Alsace-Lorraine and the Jews of the former Papal enclave of
Comtat Venaissin
The Comtat Venaissin (; Provençal: , Mistralian norm: , classical norm: ; 'County of Venaissin'), often called the for short, was a part of the Papal States (1274‒1791) in what is now the region of France.
The entire region was an enclave ...
; all three groups were emancipated at the
French Revolution
The French Revolution ( ) was a period of radical political and societal change in France that began with the Estates General of 1789 and ended with the formation of the French Consulate in November 1799. Many of its ideas are conside ...
. The third community originally had their own
Provençal rite, but adopted the Spanish and Portuguese rite shortly after the French Revolution and the incorporation of Comtat Venaissin into France. Today there are still a few Spanish and Portuguese communities in Bordeaux and Bayonne, and one in Paris, but in all these communities (and still more among French Jews generally) any surviving Spanish and Portuguese Jews are greatly outnumbered by recent Sephardic migrants of North African origin.
In the Netherlands
During the Spanish occupation of the Netherlands, converso merchants had a strong trading presence there. When the
Dutch Republic
The United Provinces of the Netherlands, also known as the (Seven) United Provinces, officially as the Republic of the Seven United Netherlands ( Dutch: ''Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden''), and commonly referred to in historiography ...
gained independence in 1581, the Dutch retained trading links with Portugal rather than Spain, as Spain was regarded as a hostile power. Since there were penal laws against Catholics, and Catholicism was regarded with greater hostility than Judaism, New Christian conversos (technically Catholics, as that was the Christian tradition they were forced into) were encouraged by the Dutch to "come out" openly as Jews. Given the multiplicity of Protestant sects, the Netherlands was the first country in the Western world to establish a policy of religious tolerance. This made Amsterdam a magnet for conversos leaving Portugal.
There were originally three Sephardi communities: the first, ''Beth Jacob'', already existed in 1610, and perhaps as early as 1602; ''Neve Shalom'' was founded between 1608 and 1612 by Jews of Spanish origin. The third community, ''Beth Israel'', was established in 1618. These three communities began co-operating more closely in 1622. Eventually, in 1639, they merged to form ''Talmud Torah'', the Portuguese Jewish Community of Amsterdam, which still exists today. The current
Portuguese Synagogue
The Portuguese Synagogue, also known as the Esnoga, or Snoge, is a late 17th-century Sephardic synagogue in Amsterdam, completed in 1675. ''Esnoga'' is the word for synagogue in Judaeo-Spanish, the traditional Judaeo-Spanish language of Sephar ...
, sometimes known as the "Amsterdam Esnoga", was inaugurated in 1675, of which Abraham Cohen Pimentel was the head Rabbi.
At first the Dutch conversos had little knowledge of Judaism and had to recruit rabbis and ''hazzanim'' from Italy, and occasionally Morocco and
Salonica
Thessaloniki (; el, Θεσσαλονίκη, , also known as Thessalonica (), Saloniki, or Salonica (), is the second-largest city in Greece, with over one million inhabitants in its metropolitan area, and the capital of the geographic region ...
, to teach them. Later on Amsterdam became a centre of religious learning: a religious college ''Ets Haim'' was established, with a copious Jewish and general library. This library still exists. The transactions of the college, mainly in the form of
responsa, were published in a periodical, ''Peri Ets Haim'' (see links
below
Below may refer to:
*Earth
* Ground (disambiguation)
* Soil
* Floor
* Bottom (disambiguation)
* Less than
*Temperatures below freezing
* Hell or underworld
People with the surname
* Ernst von Below (1863–1955), German World War I general
* Fr ...
). There were formerly several Portuguese synagogues in other cities such as
The Hague
The Hague ( ; nl, Den Haag or ) is a list of cities in the Netherlands by province, city and municipalities of the Netherlands, municipality of the Netherlands, situated on the west coast facing the North Sea. The Hague is the country's ad ...
. Since the German occupation of the Netherlands in the Second World War and the mass killing of Jews by the Nazi regime, the Amsterdam synagogue is the only remaining synagogue of the Portuguese rite in the Netherlands: it serves a membership of about 600. On the other hand, the synagogue at the Hague survived the war undamaged; it is now the Liberal Synagogue and no longer belongs to the "Portuguese" community.
The position of Jews in the
Spanish Netherlands
Spanish Netherlands ( Spanish: Países Bajos Españoles; Dutch: Spaanse Nederlanden; French: Pays-Bas espagnols; German: Spanische Niederlande.) (historically in Spanish: ''Flandes'', the name "Flanders" was used as a '' pars pro toto'') was the ...
(modern
Belgium
Belgium, ; french: Belgique ; german: Belgien officially the Kingdom of Belgium, is a country in Northwestern Europe. The country is bordered by the Netherlands to the north, Germany to the east, Luxembourg to the southeast, France to ...
) was rather different. Considerable numbers of conversos lived there, in particular in
Antwerp. The Inquisition was not allowed to operate. Nevertheless, their practice of Judaism remained under cover and unofficial, as acts of Judaizing in Belgium could expose one to proceedings elsewhere in the Spanish possessions. Sporadic persecutions alternated with periods of unofficial toleration. The position improved somewhat in 1714, with the
cession of the southern Netherlands to Austria, but no community was officially formed until the 19th century. There is a Portuguese synagogue in Antwerp; its members, like those of the Sephardic rite synagogues of Brussels, are now predominantly of North African origin, and few if any pre-War families or traditions remain.
In Germany, Northern Europe and Eastern Europe
There were Portuguese Jews living in
Hamburg
Hamburg (, ; nds, label=Hamburg German, Low Saxon, Hamborg ), officially the Free and Hanseatic City of Hamburg (german: Freie und Hansestadt Hamburg; nds, label=Low Saxon, Friee un Hansestadt Hamborg),. is the List of cities in Germany by popul ...
as early as the 1590s. Records attest to their having a small synagogue called ''Talmud Torah'' in 1627, and the main synagogue, ''Beth Israel'', was founded in 1652. From the 18th century on, the Portuguese Jews were increasingly outnumbered by "German Jews" (Ashkenazim). By 1900, they were thought to number only about 400.
A small branch of the Portuguese community was located in
Altona, with a congregation known as ''Neweh Schalom''. Historically, however, the Jewish community of Altona was overwhelmingly Ashkenazi, as Altona belonged to the kingdom of
Denmark
)
, song = ( en, "King Christian stood by the lofty mast")
, song_type = National and royal anthem
, image_map = EU-Denmark.svg
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of Denmark
, establishe ...
, which permitted Jews of all communities to settle there when Hamburg proper still only admitted the Portuguese.
Spanish and Portuguese Jews had an intermittent trading presence in Norway until the early 19th century, and were granted full residence rights in 1844. Today they have no separate organizational identity from the general (mainly Ashkenazi) Jewish community, though traditions survive in some families.
Around 1550, many Sephardi Jews travelled across Europe to find their haven in
Poland
Poland, officially the Republic of Poland, , is a country in Central Europe. Poland is divided into Voivodeships of Poland, sixteen voivodeships and is the fifth most populous member state of the European Union (EU), with over 38 mill ...
, which had the largest Jewish population in the whole of Europe during the 16th and 17th centuries. For this reason there are still Polish Jewish surnames with a possible Spanish origin. However, most of them quickly assimilated into the Ashkenazi community and retained no separate identity.
In Britain
There were certainly Spanish and Portuguese merchants, many of them conversos, in England at the time of
Queen Elizabeth I
Elizabeth I (7 September 153324 March 1603) was Queen of England and Ireland from 17 November 1558 until her death in 1603. Elizabeth was the last of the five House of Tudor monarchs and is sometimes referred to as the "Virgin Queen".
Eli ...
; one notable marrano was the physician
Roderigo Lopez
Roderigo Lopes (also called Ruy Lopes, Ruy Lopez, Roderigo Lopus, Ruy Lopus, Roger Lopez and Rodrigo Lopes; also referred to as Roderigo Lopez and Rodrigo Lopez; c. 1517 – 7 June 1594) served as a physician-in-chief to Queen Elizabeth I of En ...
. In the time of
Oliver Cromwell
Oliver Cromwell (25 April 15993 September 1658) was an English politician and military officer who is widely regarded as one of the most important statesmen in English history. He came to prominence during the 1639 to 1651 Wars of the Three K ...
,
Menasseh Ben Israel
Manoel Dias Soeiro (1604 – 20 November 1657), better known by his Hebrew name Menasseh ben Israel (), also known as Menasheh ben Yossef ben Yisrael, also known with the Hebrew acronym, MB"Y or MBI, was a Portuguese rabbi, kabbalist, wri ...
led a delegation seeking permission for Dutch Sephardim to settle in England: Cromwell was known to look favourably on the request, but no official act of permission has been found. By the time of
Charles II and
James II, a congregation of Spanish and Portuguese Jews had a synagogue in Creechurch Lane. Both these kings showed their assent to this situation by quashing indictments against the Jews for unlawful assembly. For this reason the Spanish and Portuguese Jews of England often cite 1656 as the year of re-admission, but look to Charles II as the real sponsor of their community.
Bevis Marks Synagogue
Bevis Marks Synagogue, officially Qahal Kadosh Sha'ar ha-Shamayim ( he, קָהָל קָדוֹשׁ שַׁעַר הַשָׁמַיִם, "Holy Congregation Gate of Heaven"), is the oldest synagogue in the United Kingdom in continuous use. It is loc ...
was opened in 1701 in London. In the 1830s and 40s there was agitation for the formation of a branch synagogue in the West End, nearer where most congregants lived, but rabbis refused this on the basis of ''Ascama 1'', forbidding the establishment of other synagogues within six miles of Bevis Marks. Dissident congregants, together with some Ashkenazim, accordingly founded the
West London Synagogue
The West London Synagogue of British Jews, abbreviated WLS ( he, ק"ק שער ציון, ''Kahal Kadosh Sha'ar Tziyon'', "Holy Congregation Gate of Zion"), is a synagogue and congregation, affiliated to Reform Judaism, near Marble Arch in centr ...
in Burton Street in 1841. An official branch synagogue in Wigmore Street was opened in 1853. This moved to Bryanston Street in the 1860s, and to
Lauderdale Road
Lauderdale Road is a street in the Maida Vale district of London. Located in the City of Westminster, it runs north westwards from
Sutherland Avenue to Elgin Avenue. Its southern end also meets Warrington Crescent and Randolph Avenue at a rou ...
in
Maida Vale
Maida Vale ( ) is an affluent residential district consisting of the northern part of Paddington in West London, west of St John's Wood and south of Kilburn. It is also the name of its main road, on the continuous Edgware Road. Maida Vale is ...
in 1896. A private synagogue existed in
Islington
Islington () is a district in the north of Greater London, England, and part of the London Borough of Islington. It is a mainly residential district of Inner London, extending from Islington's High Street to Highbury Fields, encompassing the ...
from 1865 to 1884, and another in
Highbury
Highbury is a district in North London and part of the London Borough of Islington
in Greater London that was owned by Ranulf brother of Ilger and included all the areas north and east of Canonbury and Holloway Roads.
The manor house was situ ...
from 1885 to 1936. A third synagogue has been formed in Wembley. Over the centuries the community has absorbed many Sephardi immigrants from Italy and North Africa, including many of its rabbis and ''
hazzan
A ''hazzan'' (; , lit. Hazan) or ''chazzan'' ( he, חַזָּן , plural ; Yiddish ''khazn''; Ladino ''Hasan'') is a Jewish musician or precentor trained in the vocal arts who helps lead the congregation in songful prayer.
In English, thi ...
im''. The current membership includes many
Iraqi Jews
The history of the Jews in Iraq ( he, יְהוּדִים בָּבְלִים, ', ; ar, اليهود العراقيون, ) is documented from the time of the Babylonian captivity c. 586 BC. Iraqi Jews constitute one of the world's oldest and mos ...
and some Ashkenazim, in addition to descendants of the original families. The Wembley community is predominantly
Egyptian
Egyptian describes something of, from, or related to Egypt.
Egyptian or Egyptians may refer to:
Nations and ethnic groups
* Egyptians, a national group in North Africa
** Egyptian culture, a complex and stable culture with thousands of years of ...
.
The synagogues at Bevis Marks, Lauderdale Road and Wembley are all owned by the same community, formally known as ''Sahar Asamaim'' (Sha'ar ha-Shamayim), and have no separate organisational identities. The community is served by a team rabbinate: the post of ''Haham'', or chief rabbi, is currently vacant (and has frequently been so in the community's history), the current head being known as the "Senior Rabbi". The day-to-day running of the community is the responsibility of a ''
Mahamad
Ma'amad or Mahamad ( he, מעמד) was Council of Elders (or "the board of directors") of the communities of Sephardi Jews ( Spanish-Portuguese Jews) corresponding to ''qahal'' of the Ashkenazi Jews. Ma'amad was described as extremely conservative ...
'', elected periodically and consisting of a number of ''parnasim'' (wardens) and one ''gabbay'' (treasurer). Under the current Senior Rabbi, Joseph Dweck, the name of the community has been changed from "Congregation of Spanish and Portuguese Jews" to "S&P Sephardi Community".
In addition to the three main synagogues, there is the
Montefiore Synagogue
The Montefiore Synagogue is the former private synagogue of Sir Moses Montefiore. It is an 1833, Grade II* listed building in Ramsgate, Kent, England. The synagogue and mausoleum are cared for and maintained by the Montefiore Endowment. The ...
at
Ramsgate
Ramsgate is a seaside town in the district of Thanet in east Kent, England. It was one of the great English seaside towns of the 19th century. In 2001 it had a population of about 40,000. In 2011, according to the Census, there was a populatio ...
associated with the burial place of
Moses Montefiore
Sir Moses Haim Montefiore, 1st Baronet, (24 October 1784 – 28 July 1885) was a British financier and banker, activist, philanthropist and Sheriff of London. Born to an Italian Sephardic Jewish family based in London, afte ...
. A synagogue in Holland Park is described as "Spanish and Portuguese" but serves chiefly Greek and Turkish Jews, with a mixed ritual: it is connected to the main community by a Deed of Association. The Manchester Sephardic synagogues are under the superintendence of the London community and traditionally used a predominantly Spanish and Portuguese ritual, which is giving way to a Jerusalem Sephardic style: the membership is chiefly
Syrian
Syrians ( ar, سُورِيُّون, ''Sūriyyīn'') are an Eastern Mediterranean ethnic group indigenous to the Levant. They share common Levantine Semitic roots. The cultural and linguistic heritage of the Syrian people is a blend of both indig ...
in heritage, with some Turkish, Iraqi and North African Jews. The London community formerly had oversight over some
Baghdadi synagogues in the Far East, such as the
Ohel Leah Synagogue
The Ohel Leah Synagogue (Hebrew: בית הכנסת אהל לאה ''Beit Ha-Knesset Ohel Leah'') and its next-door neighbors, the Jewish Recreation Club and the Jewish Community Center, have formed the center of Jewish social and religious l ...
in Hong Kong and
Ohel Rachel Synagogue
The Ohel Rachel Synagogue ( Hebrew for "Tent of Rachel") is a Sephardi synagogue in Shanghai, China. Built by Sir Jacob Elias Sassoon in memory of his wife Rachel, it was completed in 1920 and consecrated in 1921. Ohel Rachel is the larges ...
in Shanghai. An informal community using the Spanish and Portuguese rite, and known as the "Rambam Synagogue", exists in
Elstree
Elstree is a large village in the Hertsmere borough of Hertfordshire, England. It is about northwest of central London on the former A5 road, that follows the course of Watling Street. In 2011, its population was 5,110. It forms part of the ...
and a further
minyan
In Judaism, a ''minyan'' ( he, מניין \ מִנְיָן ''mīnyān'' , lit. (noun) ''count, number''; pl. ''mīnyānīm'' ) is the quorum of ten Jewish adults required for certain religious obligations. In more traditional streams of Jud ...
has been established in
Hendon
Hendon is an urban area in the Borough of Barnet, North-West London northwest of Charing Cross. Hendon was an ancient manor and parish in the county of Middlesex and a former borough, the Municipal Borough of Hendon; it has been part of Great ...
. Newer Sephardic rite synagogues in London, mostly for Baghdadi and Persian Jews, preserve their own ritual and do not come under the Spanish and Portuguese umbrella.
Like the Amsterdam community, the London Spanish and Portuguese community early set up a ''Medrash do Heshaim'' (''Ets Haim''). This is less a functioning religious college than a committee of dignitaries responsible for community publications, such as prayer books. In 1862 the community founded the "
Judith Lady Montefiore College
Judith Lady Montefiore College () is a Jewish theological seminary founded in 1869 by Sir Moses Montefiore in memory of his late wife, Lady Judith Montefiore, at Ramsgate, Kent. Though closed in 1985, the College re-opened in London in 2005.
Ea ...
" in Ramsgate, for the training of rabbis. This moved to London in the 1960s: students at the college concurrently followed courses at Jews' College (now the
London School of Jewish Studies
The London School of Jewish Studies (commonly known as LSJS, originally founded as Jews' College) is a London-based organisation providing adult educational courses and training to the wider Jewish community. Since 2012 LSJS also offers rabbini ...
). Judith Lady Montefiore College closed in the 1980s, but was revived in 2005 as a part-time rabbinic training programme run from Lauderdale Road, serving the Anglo-Jewish Orthodox community in general, Ashkenazim as well as Sephardim.
In the Americas
From the 16th to the 18th centuries, a majority of conversos leaving Portugal went to Brazil. This included economic emigrants with no interest in reverting to Judaism. As the Inquisition was active in Brazil as well as in Portugal, conversos still had to be careful.
Dutch Sephardim were interested in colonisation, and formed communities in both
Curaçao
Curaçao ( ; ; pap, Kòrsou, ), officially the Country of Curaçao ( nl, Land Curaçao; pap, Pais Kòrsou), is a Lesser Antilles island country in the southern Caribbean Sea and the Dutch Caribbean region, about north of the Venezuela coas ...
and
Paramaribo
Paramaribo (; ; nicknamed Par'bo) is the capital and largest city of Suriname, located on the banks of the Suriname River in the Paramaribo District. Paramaribo has a population of roughly 241,000 people (2012 census), almost half of Suriname's ...
, Suriname. Between 1630 and 1654, a
Dutch colony existed in the north-east of Brazil, including Recife. This attracted both conversos from Portuguese Brazil and Jewish emigrants from Holland, who formed a community in Recife called ''
Kahal Zur Israel Synagogue
Kahal Zur Israel was a Jewish synagogue located at Rua do Bom Jesus (Rua dos Judeus) number 197 in Recife, Brazil. It was established in 1636 by Portuguese and Spanish Sephardic Jews that had taken refuge in the Netherlands fleeing forced conver ...
'', the first synagogue in the Americas. On the reconquest of the Recife area by Portugal, many of these Jews (it is not known what percentage) left Brazil for new or existing communities in the Caribbean such as Curaçao. Others formed a new community,
Congregation Shearith Israel
The Congregation Shearith Israel (Hebrew: קהילת שארית ישראל ''Kehilat She'arit Yisra'el'' "Congregation Remnant of Israel") – often called The Spanish and Portuguese Synagogue – is the oldest Jewish congregation in the Unit ...
, in
New Amsterdam
New Amsterdam ( nl, Nieuw Amsterdam, or ) was a 17th-century Dutch settlement established at the southern tip of Manhattan Island that served as the seat of the colonial government in New Netherland. The initial trading ''factory'' gave rise ...
(later renamed as New York) in 1654, the first Jewish synagogue in what became the United States. Numerous conversos, however, stayed in Brazil. They survived by migrating to the countryside in the province of
Paraíba
Paraíba ( Tupi: ''pa'ra a'íba''; ) is a state of Brazil. It is located in the Brazilian Northeast, and it is bordered by Rio Grande do Norte to the north, Ceará to the west, Pernambuco to the south and the Atlantic Ocean to the east. Paraíb ...
and away from the reinstated Inquisition, which was mostly active in the major cities.
In the Caribbean, there were at one point Spanish and Portuguese synagogues in various other Dutch- and English-controlled islands, such as
Jamaica
Jamaica (; ) is an island country situated in the Caribbean Sea. Spanning in area, it is the third-largest island of the Greater Antilles and the Caribbean (after Cuba and Hispaniola). Jamaica lies about south of Cuba, and west of Hispan ...
,
St. Thomas,
Barbados
Barbados is an island country in the Lesser Antilles of the West Indies, in the Caribbean region of the Americas, and the most easterly of the Caribbean Islands. It occupies an area of and has a population of about 287,000 (2019 estimate ...
,
St. Eustatius
Sint Eustatius (, ), also known locally as Statia (), is an island in the Caribbean. It is a special municipality (officially "public body") of the Netherlands.
The island lies in the northern Leeward Islands portion of the West Indies, south ...
and
Nevis
Nevis is a small island in the Caribbean Sea that forms part of the inner arc of the Leeward Islands chain of the West Indies. Nevis and the neighbouring island of Saint Kitts constitute one country: the Saint Kitts and Nevis, Federation ...
. With the elimination of the Inquisition after the
Spanish American wars of independence
The Spanish American wars of independence (25 September 1808 – 29 September 1833; es, Guerras de independencia hispanoamericanas) were numerous wars in Spanish America with the aim of political independence from Spanish rule during the early ...
, which many Caribbean Sephardim had supported, many of these communities declined as Jews took advantage of their new-found freedom to move to the mainland, where there were better economic opportunities.
Venezuela
Venezuela (; ), officially the Bolivarian Republic of Venezuela ( es, link=no, República Bolivariana de Venezuela), is a country on the northern coast of South America, consisting of a continental landmass and many islands and islets in ...
,
Colombia,
Ecuador
Ecuador ( ; ; Quechuan languages, Quechua: ''Ikwayur''; Shuar language, Shuar: ''Ecuador'' or ''Ekuatur''), officially the Republic of Ecuador ( es, República del Ecuador, which literally translates as "Republic of the Equator"; Quechuan ...
,
Panama
Panama ( , ; es, link=no, Panamá ), officially the Republic of Panama ( es, República de Panamá), is a transcontinental country spanning the southern part of North America and the northern part of South America. It is bordered by Co ...
,
Costa Rica and
Honduras, among others, received numbers of Sephardim. Within a couple of generations, these immigrants mostly converted to Catholicism to better integrate into society. Only in Panama and Suriname did viable communities endure on the Central- and South-American mainland. In the 21st century among the Caribbean islands, only Curaçao and Jamaica still have communities of Spanish and Portuguese Jews.
In Canada, at that time named as '
New France
New France (french: Nouvelle-France) was the area colonized by Kingdom of France, France in North America, beginning with the exploration of the Gulf of Saint Lawrence by Jacques Cartier in 1534 and ending with the cession of New France to King ...
',
Esther Brandeau was the first Jew to immigrate to Canada, in 1738, disguised as a Roman Catholic boy. She came from
Saint-Esprit (Pyrénées-Atlantiques) Saint-Esprit may refer to:
*Saint-Esprit, Martinique, France
*Saint-Esprit, Quebec, Canada
*Saint-Esprit, Paris
Saint-Esprit is a Catholic church in the 12th arrondissement of Paris, France, in the southeast of the city.
History
The populatio ...
, a district of Bayonne, a port city in Southwestern France, were Spanish and Portuguese Jews had settled.
In the British Thirteen Colonies, synagogues were formed before the American Revolution at
Newport, Rhode Island
Newport is an American seaside city on Aquidneck Island in Newport County, Rhode Island. It is located in Narragansett Bay, approximately southeast of Providence, south of Fall River, Massachusetts, south of Boston, and northeast of New ...
and
Philadelphia
Philadelphia, often called Philly, is the largest city in the Commonwealth of Pennsylvania, the sixth-largest city in the U.S., the second-largest city in both the Northeast megalopolis and Mid-Atlantic regions after New York City. Sinc ...
, as well as in cities of the southern colonies of South Carolina, Virginia, and Georgia. Since then, many of the former Sephardic synagogues in the southern states and the Caribbean have become part of the
Conservative
Conservatism is a cultural, social, and political philosophy that seeks to promote and to preserve traditional institutions, practices, and values. The central tenets of conservatism may vary in relation to the culture and civilization in ...
,
Reform or
Reconstructionist movements, and retain only a few Spanish and Portuguese traditions. Thus, among the pioneers of the Reform Judaism movement in the 1820s there was the Sephardic congregation
Beth Elohim in
Charleston, South Carolina.
Despite the Dutch origins of the New York community, by the 19th century all of the Spanish and Portuguese Jewish communities in the United States and Canada were very much part of the London-based family. The 19th and early 20th century editions of the prayer book published in London and Philadelphia contained the same basic text, and were designed for use on both sides of the Atlantic: for example, they all contained both a prayer for the Royal family and an alternative for use in republican states. The New York community continued to use these editions until the version of
David de Sola Pool
David de Sola Pool ( he, דוד די סולה פול; 1885–1970) was the leading 20th-century Sephardic rabbi in the United States. A scholar, author, and civic leader, he was a world leader of Judaism.
Biography Early life and educati ...
was published in 1954. On the other hand, in the first half of the 20th century, the New York community employed a series of ''hazzanim'' from Holland, with the result that the community's musical tradition remained close to that of Amsterdam.

There are only two remaining Spanish and Portuguese synagogues in the United States: Shearith Israel in New York, and Mikveh Israel in Philadelphia. In both congregations, only a minority of their membership has Western Sephardic ancestry, with the remaining members a mix of Ashkenazim, Levantine Sephardim, Mizrahim, and converts. Newer Sephardic and Sephardic-rite communities, such as the
Syrian Jews
Syrian Jews ( he, יהודי סוריה ''Yehudey Surya'', ar, الْيَهُود السُّورِيُّون ''al-Yahūd as-Sūriyyūn'', colloquially called SYs in the United States) are Jews who lived in the region of the modern state of Syr ...
of
Brooklyn
Brooklyn () is a borough of New York City, coextensive with Kings County, in the U.S. state of New York (state), New York. Kings County is the most populous Administrative divisions of New York (state)#County, county in the State of New York, ...
and the Greek and Turkish Jews of
Seattle
Seattle ( ) is a port, seaport city on the West Coast of the United States. It is the county seat, seat of King County, Washington, King County, Washington (state), Washington. With a 2020 population of 737,015, it is the largest city in bo ...
, do not come under the Spanish and Portuguese umbrella. The Seattle community did use the de Sola Pool prayer books until the publication of ''Siddur Zehut Yosef'' in 2002.
Sephardic Temple Tifereth Israel
Sephardic Temple Tifereth Israel, also called The Sephardic Temple, is a large, urban Sephardi Jewish synagogue located in Westwood, Los Angeles, California at the corner of Wilshire Boulevard and Warner Avenue. Established on February 1, 1920 a ...
, a community in Los Angeles with a mainly Turkish ethnic background, still uses the de Sola Pool prayer books.
In India and the East Indies – Goa, Cochin, Chennai and Malacca
The signing of the
Treaty of Tordesillas
The Treaty of Tordesillas, ; pt, Tratado de Tordesilhas . signed in Tordesillas, Spain on 7 June 1494, and authenticated in Setúbal, Portugal, divided the newly discovered lands outside Europe between the Portuguese Empire and the Spanish Em ...
of 1494, divided the world between Portugal, and Spain. Portugal was allotted responsibility over lands east of the Tordesillas meridian. In 1498
Vasco da Gama
Vasco da Gama, 1st Count of Vidigueira (; ; c. 1460s – 24 December 1524), was a Portuguese explorer and the first European to reach India by sea.
His initial voyage to India by way of Cape of Good Hope (1497–1499) was the first to link ...
arrived on India's western coast where he was first greeted by a
Polish Jew
The history of the Jews in Poland dates back at least 1,000 years. For centuries, Poland was home to the largest and most significant Ashkenazi Jewish community in the world. Poland was a principal center of Jewish culture, because of the lon ...
:
Gaspar da Gama
Gaspar da Gama also known as Gaspar da India and Gaspar de Almeida (c. 1444 – c. 1510) was an interpreter ("Língua", in old Portuguese) and guide to several fleets of the Portuguese maritime explorations. He was of Jewish origin and was proba ...
. In 1505 Portugal made
Cochin
Kochi (), also known as Cochin ( ) (List of renamed Indian cities and states#Kerala, the official name until 1996) is a major port city on the Malabar Coast of India bordering the Laccadive Sea, which is a part of the Arabian Sea. It is part ...
its eastern headquarters, and in 1510
Goa
Goa () is a state on the southwestern coast of India within the Konkan region, geographically separated from the Deccan highlands by the Western Ghats. It is located between the Indian states of Maharashtra to the north and Karnataka to th ...
was established as the capital of
Portuguese India
The State of India ( pt, Estado da Índia), also referred as the Portuguese State of India (''Estado Português da Índia'', EPI) or simply Portuguese India (), was a state of the Portuguese Empire founded six years after the discovery of a s ...
.
Goa
With the establishment of the Portuguese colonies in Asia,
New Christian
New Christian ( es, Cristiano Nuevo; pt, Cristão-Novo; ca, Cristià Nou; lad, Christiano Muevo) was a socio-religious designation and legal distinction in the Spanish Empire and the Portuguese Empire. The term was used from the 15th century ...
s began flocking to India's western coast. Regarding Goa, the
Jewish Virtual Library states that "From the early decades of the 16th century many New Christians from Portugal came to Goa. The influx soon aroused the opposition of the Portuguese and ecclesiastical authorities, who complained bitterly about the New Christians' influence in economic affairs, their monopolistic practices, and their secret adherence to Judaism." Professor Walter Fischel of the
University of California, Berkeley
The University of California, Berkeley (UC Berkeley, Berkeley, Cal, or California) is a public land-grant research university in Berkeley, California. Established in 1868 as the University of California, it is the state's first land-grant u ...
observes that despite the start of the inquisition in Portugal, the Portuguese relied heavily on Jews and New Christians in establishing their fledgling Asian empire. The influence of Jews and New Christians in Goa was substantial. In his book'', The Marrano Factory,'' Professor Antonio Saraiva of the
University of Lisbon
The University of Lisbon (ULisboa; pt, Universidade de Lisboa, ) is a public research university in Lisbon, and the largest university in Portugal. It was founded in 2013, from the merger of two previous public universities located in Lisbon, t ...
writes that "King Manuel theoretically abolished discrimination between Old and New Christians by the law of March 1, 1507 which permitted the departure of New Christians to any part of the Christian world, declaring that they 'be considered, favored and treated like the Old Christians and not distinct and separated from them in any matter.' Nevertheless, in apparent contradiction to that law, in a letter dated Almeirim, February 18, 1519, King Manuel promoted legislation henceforth prohibiting the naming of New Christians to the position of judge, town councilor or municipal registrar in Goa, stipulating, however, that those already appointed were not to be dismissed. This shows that even during the first nine years of Portuguese rule, Goa had a considerable influx of recently baptized Spanish and Portuguese Jews" There are even examples of well-positioned Portuguese Jews, and New Christians, leaving the Portuguese administration to work with the Muslim sultanates of India in an attempt to strike back at Portugal for what it had done to them viz-a-viz the inquisition in Portugal. Moises Orfali of
Bar-Ilan University
Bar-Ilan University (BIU, he, אוניברסיטת בר-אילן, ''Universitat Bar-Ilan'') is a public research university in the Tel Aviv District city of Ramat Gan, Israel. Established in 1955, Bar Ilan is Israel's second-largest academic ...
writes that the initially Portuguese colonial and ecclesiastical authorities complained in very strong terms about Jewish influence in Goa. The
Goa Inquisition
The Goa Inquisition ( pt, Inquisição de Goa) was an extension of the Portuguese Inquisition in Portuguese India. Its objective was to enforce Catholic Orthodoxy and allegiance to the Apostolic See of Rome (Pontifex). The inquisition primari ...
which was established in 1560 was initiated by
Jesuit Priest
Francis Xavier
Francis Xavier (born Francisco de Jasso y Azpilicueta; Latin: ''Franciscus Xaverius''; Basque: ''Frantzisko Xabierkoa''; French: ''François Xavier''; Spanish: ''Francisco Javier''; Portuguese: ''Francisco Xavier''; 7 April 15063 December ...
from his headquarters in
Malacca
Malacca ( ms, Melaka) is a state in Malaysia located in the southern region of the Malay Peninsula, next to the Strait of Malacca. Its capital is Malacca City, dubbed the Historic City, which has been listed as a UNESCO World Heritage Site s ...
due to his inability to reanimate the faith of the New Christians there, Goa and in the region who had returned to Judaism. Goa became the headquarters of the Inquisition in Asia.
Cochin, and Chennai
Cochin was, and still is, home to an ancient Jewish community (the
Cochin Jews
Cochin Jews (also known as Malabar Jews or Kochinim, from ) are the oldest group of Jews in India, with roots that are claimed to date back to the time of King Solomon. The Cochin Jews settled in the Kingdom of Cochin in South India, now pa ...
). Sephardic Jews from Iberia joined this community and became known as
Paradesi Jews
Paradesi Jews were Jewish people who immigrated to the Indian subcontinent during the 15th and 16th centuries following the expulsion of Jews from Spain. ''Paradesi'' refers to the Malayalam word that means ''foreign'' as they were newcomers. ...
or "White Jews" (as opposed to older community which came to be known as the "Malabari Jews" or "Black Jews"). Cochin also attracted New Christians. In his lecture at the
Library of Congress
The Library of Congress (LOC) is the research library that officially serves the United States Congress and is the ''de facto'' national library of the United States. It is the oldest federal cultural institution in the country. The librar ...
, Professor
Sanjay Subrahmanyam
Sanjay Subrahmanyam (born 21 May 1961) is a historian who specialises in the early modern period and in Connected History. He is the author of several books and publications. He holds the Irving and Jean Stone Endowed Chair in Social Sciences at ...
of
University of California, Los Angeles
The University of California, Los Angeles (UCLA) is a public university, public Land-grant university, land-grant research university in Los Angeles, California. UCLA's academic roots were established in 1881 as a Normal school, teachers colle ...
explains that New Christians came to India for economic opportunities (the
Spice trade, the
Golconda Diamonds trade, etc.) and because India had well-established Jewish communities which allowed them the opportunity to rejoin the Jewish world.
As explained by Professor Fischel, the Sephardic Jews of London were active in trading out of
Fort St. George, India
Fort St. George (or historically, White Town) is a fortress in the coastal city of Chennai, India. Founded in 1639, it was the first English (later British) fortress in India. The construction of the fort provided the impetus for further ...
which later developed into the city of Madras, and is known today as Chennai and during the early years, the city council was required to have three Jewish aldermen to represent the community's interests.
Malacca
Malacca, Malaysia was in the 16th century a Jewish hub – not only for Portuguese Jews but also for Jews from the middle east and the Malabar. With its synagogues and rabbis, Jewish culture in Malacca was alive and well. Visible Jewish presence (Dutch Jews) existed in Malacca right up to the 18th century. Due to the inquisition a lot of the Jews of Malacca were either captured or assimilated into the Malacca-Portuguese (Eurasian) community where they continued to live as New Christians. Malacca was the headquarters of Jesuit priest Francis Xavier and it was his discovery of the conversos from Portugal there who had openly returned to Judaism as in the fortresses of India that became the turning point and from whence he wrote to King John III of Portugal to start the inquisition in the East. Prominent Malaccan Jewish figures include Portuguese Rabbi Manoel Pinto, who was persecuted by the Goa Inquisition in 1573 and Duarte Fernandes a former Jewish tailor who had fled Portugal to escape the Inquisition who became the first European to establish diplomatic relations with Thailand.
Synagogues
Most Spanish and Portuguese synagogues are, like those of the Italian Jews, Italian and Romaniote Jews, characterised by a bipolar layout, with the ''tebáh'' Bema#Judaism, bimah) near the opposite wall to the ''Hechál'' (Torah ark). The Hekhál has its ''parochet'' (curtain) inside its doors, rather than outside. The Sefer Torah, sefarim (Torah scrolls) are usually wrapped in a very wide mantle, quite different from the cylindrical mantles used by most Ashkenazi Jews. ''Tikim,'' wooden or metal cylinders around the ''sefarim,'' are typically not used. These were reportedly used, however, by the Portuguese Jewish community in Hamburg.
The most important synagogues, or ''esnogas'', as they are usually called amongst Spanish and Portuguese Jews, are the
Portuguese Synagogue
The Portuguese Synagogue, also known as the Esnoga, or Snoge, is a late 17th-century Sephardic synagogue in Amsterdam, completed in 1675. ''Esnoga'' is the word for synagogue in Judaeo-Spanish, the traditional Judaeo-Spanish language of Sephar ...
of Amsterdam and those in London and New York. Amsterdam is still the historical centre of the Amsterdam ''minhag'', as used in the Netherlands and former Dutch possessions such as Surinam. Also important is the Bevis Marks Synagogue in London, the historical centre of the London ''minhag''. The Curaçao synagogue (built in 1732 and known as the ''Snoa'', the Papiamento form of ''esnoga'') of the ''Mikvé Israel-Emanuel'' congregation is considered one of the most important synagogues in the Jewish history of the Americas.
Since the late 20th century, many ''esnogas'' or synagogues in the Iberian Peninsula have been discovered by archaeologists and restored by both private and governmental efforts. In particular, Girona Synagogue, the synagogues of Girona, Spain and Tomar, Portugal have been impressively restored to their former grandeur, if not their former social importance. (See the article Synagogue of Tomar.) Both Spain and Portugal have recently made efforts to reach out to descendants of Jews who were expelled from the peninsula in the 15th century, inviting them to apply for citizenship.
Language
"Spanish and Portuguese Jews" typically spoke both Spanish and Portuguese in their Early Modern forms. This is in contrast to the languages spoken by Eastern Sephardim and
North African Sephardim
North African Sephardim are a distinct sub-group of Sephardi Jews, who descend from exiled Iberian Jewish families of the late 15th century and North African Maghrebi Jewish communities.
Since the creation of the state of Israel in 1948 and the J ...
, which were archaic Old Spanish language, Old Spanish derived dialects of Judaeo-Spanish ("Ladino") and Haketia (a mixture of Old Spanish, Hebrew language, Hebrew, and Aramaic language, Aramaic, plus various other languages depending on the area of their settlement). Their Early Modern languages also differ from modern Spanish and Portuguese, as spoken by Sephardic Bnei Anusim of Iberia and Ibero-America, including some recent returnees to Judaism in the late 20th and early 21st centuries.
The use of Spanish and Portuguese languages by Western Sephardim persists in parts of the synagogue service. Otherwise, the use of Spanish and Portuguese quickly diminished amongst the Spanish and Portuguese Jews after the 17th century, when they were adapting to new societies.
In practice, from the mid-19th century on, the Spanish and Portuguese Jews gradually replaced their traditional languages with the local ones of their places of residence for their everyday use. Local languages used by "Spanish and Portuguese Jews" include Dutch in the Netherlands and
Belgium
Belgium, ; french: Belgique ; german: Belgien officially the Kingdom of Belgium, is a country in Northwestern Europe. The country is bordered by the Netherlands to the north, Germany to the east, Luxembourg to the southeast, France to ...
, Low German in the Altona, Hamburg area, English in Great Britain, Ireland,
Jamaica
Jamaica (; ) is an island country situated in the Caribbean Sea. Spanning in area, it is the third-largest island of the Greater Antilles and the Caribbean (after Cuba and Hispaniola). Jamaica lies about south of Cuba, and west of Hispan ...
, and the United States, and Gascon dialect, Gascon, in its particular Judeo-Gascon sociolect, in France.
In Curaçao, Spanish and Portuguese Jews contributed to the formation of Papiamento, a creole language, creole of Portuguese and various African languages. It is still used as an everyday language on the island.
Spanish and Portuguese Jews who have migrated to Latin America since the late 20th century have generally adopted modern standard Latin American varieties of Spanish as their mother tongue.
Portuguese
Because of the relatively high proportion of immigrants through
Portugal
Portugal, officially the Portuguese Republic, In recognized minority languages of Portugal:
:* mwl, República Pertuesa is a country located on the Iberian Peninsula, in Southwestern Europe, and whose territory also includes the Macaronesian ...
, the majority of Spanish and Portuguese Jews of the 16th and 17th centuries spoke Portuguese as their first language. Portuguese was used for everyday communication in the first few generations, and was the usual language for official documents such as synagogue by-laws; for this reason, synagogue officers still often have Portuguese titles such as ''Parnas dos Cautivos'' and ''Thesoureiro do Heshaim''. As a basic academic language, Portuguese was used for such works as the halakha, halakhic manual ''Thesouro dos Dinim'' by Menasseh Ben Israel and controversial works by Uriel da Costa.
The Judaeo-Portuguese dialect was preserved in some documents, but was extinct since the late 18th century: for example, Portuguese ceased to be a spoken language in Holland in the Napoleonic period, when Jewish schools were allowed to teach only in Dutch and Hebrew. Sermons in
Bevis Marks Synagogue
Bevis Marks Synagogue, officially Qahal Kadosh Sha'ar ha-Shamayim ( he, קָהָל קָדוֹשׁ שַׁעַר הַשָׁמַיִם, "Holy Congregation Gate of Heaven"), is the oldest synagogue in the United Kingdom in continuous use. It is loc ...
were preached in Portuguese till 1830, when English was substituted. Judaeo-Portuguese has had some influence on the Judeo-Italian languages, Judeo-Italian language of
Livorno, known as ''Bagitto''.
Castilian (Spanish)
Castilian Spanish was used as the everyday language by those who came directly from Spain in the first few generations. Those who came from Portugal regarded it as their literary language, as did the Portuguese at that time. Relatively soon, the Castilian ''Ladino'' took on a semi-sacred status ("Ladino", in this context, simply means literal translation from Hebrew: it should not be confused with the Judaeo-Spanish used by Balkan, Greek and Turkish Sephardim.) Works of theology as well as ''reza books'' (siddurim) were written in Castilian rather than in Portuguese; while, even in works written in Portuguese such as the ''Thesouro dos Dinim'', quotations from the Bible or the prayer book were usually given in Spanish. Members of the Amsterdam community continued to use Spanish as a literary language. They established clubs and libraries for the study of modern Spanish literature, such as the ''Academia de los Sitibundos'' (founded 1676) and the ''Academia de los Floridos'' (1685).
In England the use of Spanish continued until the early 19th century: In 1740 Haham Isaac Nieto produced a new translation into contemporary Spanish of the prayers for the New Year and Yom Kippur, and in 1771 a translation of the daily, Sabbath and Festival prayers. There was an unofficial translation into English in 1771 by A. Alexander and others by David Levi in 1789 and following years, but the Prayer Books were first officially translated into English in 1836, by ''hakham'' David de Aaron de Sola. Today Spanish Jews in England have little tradition of using Spanish, except for the hymn ''Bendigamos'', the translation of the Biblical passages in the prayer-book for Tisha B'Av, and in certain traditional greetings.
Hebrew
The Hebrew of the Spanish and Portuguese Jews from the 19th century and 20th century is characterised primarily by the pronunciation of (Beth (letter), Beth rafé) as a hard ''b'' (''e.g.'', ''Abrahám, Tebáh, Habdaláh'') and the pronunciation of (Ayin, ʿAyin) as a voiced velar nasal (''Shemang, Ngalénu''). The hard pronunciation of Beth Rafé differs from the ''v'' pronunciation of History of the Jews in Morocco, Moroccan Jews and the Judaeo-Spanish Jews of the Balkans, but is shared by History of the Jews in Algeria, Algerian and
Syrian Jews
Syrian Jews ( he, יהודי סוריה ''Yehudey Surya'', ar, الْيَهُود السُّورِيُّون ''al-Yahūd as-Sūriyyūn'', colloquially called SYs in the United States) are Jews who lived in the region of the modern state of Syr ...
. The nasal pronunciation of 'Ayin is shared with traditional Italian Jews, Italian pronunciation (where it can be either "ng" or "ny"), but not with any other Sephardi groups. Both these features are declining, under the influence of hazzanim from other communities and of Hebrew language#Modern Hebrew, Israeli Hebrew.
The sibilants , , and are all transcribed as ''s'' in earlier sources. This, along with the traditional spellings ''Sabá'' (Shabbat), ''Menasseh'' (Menashe), ' (Rosh Hashana), ''Sedacáh'' (tzedaka), ''massoth'' (matzot), is evidence of a traditional pronunciation which did not distinguish between the various sibilants—a trait which is shared with some coastal dialects of Moroccan Hebrew. Since the 19th century, the pronunciations (for and [ts] for have become common—probably by influence from Oriental Sephardic immigrants, from Ashkenazi Hebrew and, in our times, Hebrew language#Modern Hebrew, Israeli Hebrew.
The (taw rafé) is pronounced like ''t'' in all traditions of Spanish and Portuguese Jews today, although the consistent transliteration as ''th'' in 17th-century sources may suggest an earlier differentiation of and . (Final is occasionally heard as ''d''.)
In Dutch-speaking areas, but not elsewhere, (gimel) is often pronounced like Dutch "g". More careful speakers use this sound for ''gimel rafé'' (gimel without dagesh), while pronouncing ''gimel'' with dagesh as .
Dutch Sephardim take care to pronounce He (letter), he with mappiq as a full "h", usually repeating the vowel: ''vi-yamlich malchutéh
e''.
The accentuation of Hebrew adheres strictly to the rules of Biblical Hebrew, including the secondary stress on syllables with a long vowel before a shva. Also, the shvá nang in the beginning of a word is normally pronounced as a short ''eh'' (''Shemang, berít, berakháh''). Shva nang is also normally pronounced after a long vowel with secondary stress (''ngomedím, barekhú''). However it is not pronounced after a prefixed ''u-'' (and): ', not ''u-bene''.
Vocal shva, segol (short e) and tzere (long e) are all pronounced like the 'e' in "bed": there is no distinction except in length. In some communities, e.g. Amsterdam, vocal shva is pronounced when marked with ''gangya'' (a straight line next to the vowel symbol, equivalent to meteg), and as when followed by the letter yodh: thus ''va-nashubah'' and ''bi-yom'' (but ''be-Yisrael'').
The differentiation between kamatz gadol and kamatz katan is made according to purely phonetic rules without regard to etymology, which occasionally leads to spelling pronunciations at variance with the rules laid down in the grammar books. For example, (all), when unhyphenated, is pronounced "kal" rather than "kol" (in "kal ngatsmotai" and "Kol Nidre, Kal Nidre"), and (noon) is pronounced "tsahorayim" rather than "tsohorayim". This feature is shared by other Sephardic groups, but is not found in Hebrew language#Modern Hebrew, Israeli Hebrew. It is also found in the transliteration of proper names in the King James Version such as Naomi (biblical figure), Naomi, Oholah and Oholibah, Aholah and Aholibah.
Liturgy
Although all Sephardic liturgies are similar, each group has its own distinct liturgy. Many of these differences are a product of the syncretization of the Spanish liturgy and the liturgies of the local communities where Spanish exiles settled. Other differences are the result of earlier regional variations in liturgy from pre-expulsion Spain. Moses Gaster (died 1939, Hakham of the S&P Jews of Great Britain) has shown that the order of prayers used by Spanish and Portuguese Jews has its origin in the Castilian liturgy of Pre-Expulsion Spain.
As compared with other Sephardic groups, the minhag of the Spanish and Portuguese Jews is characterised by a relatively low number of Kabbalah, cabbalistic additions. The Friday night service thus traditionally starts with Psalms, Psalm 29, "Mizmor leDavid: Habu LaA.”. In the printed siddurim of the mid-17th century, “Lekhah Dodi" and the Mishnah, Mishnaic passage are also not yet included, but these are included in all newer siddurim of the tradition except for the early West London Synagogue, West London and Congregation Mickve Israel, Mickve Israel (Savannah)
Reform prayerbooks, both of which have Spanish and Portuguese roots.
Of other, less conspicuous, elements, a number of archaic forms can be mentioned—including some similarities with the Italian Jews#Italian rite Jews, Italian and Nusach Ashkenaz, Western Ashkenazi traditions. Such elements include the shorter form of the Birkat Hamazon which can be found in the older Sephardic Jews in the Netherlands, Amsterdam and Portuguese Jewish community in Hamburg, Hamburg/Spanish and Portuguese Jews in Scandinavia, Scandinavian traditions. The Jewish community of Livorno, Livorno (Leghorn) tradition, however, includes many of the cabbalistic additions found in most other Sephardi traditions. The current London minhag is generally close to the Amsterdam minhag, but follows the Livorno tradition in some details—most notably in the Birkat Hamazon.
One interesting feature of the tradition (at least in New York and Philadelphia) is that, when reading the haftarah on Simchat Torah, Simhat Torah and Shabbat Bereshit, the Hatan Torah and Hatan Bereshit chant two extra verses pertaining to bridegrooms from Isaiah 61:10 and 62:5 at the end of the standard haftarot for the days themselves. This seems to be a unique remnant of the old tradition of Haftarah#Haftarah for a bridegroom, reading Isaiah 61:10–63:9 if a bridegroom who had been married the previous week was present in synagogue.
Music
Historical
The religious Jewish music, ritual music of the Spanish and Portuguese Jews differs from other Sephardic music in that it is influenced by Western European Baroque music, Baroque and Classical period (music), Classical music to a relatively high degree. Not only in Spanish and Portuguese communities, but in many others in southern France and northern Italy, it was common to commission elaborate choral compositions, often including instrumental music, for the dedication of a synagogue, for family events such as weddings and circumcisions and for festivals such as Hoshana Rabbah, on which the halachic restriction on instrumental music did not apply.
Already in 1603, the sources tell us that harpsichords were used in the Spanish and Portuguese synagogues in Hamburg. Particularly in the Amsterdam community, but to some degree also in Hamburg and elsewhere, there was a flourishing of Classical music in the synagogues in the 18th century. There was formerly a custom in Amsterdam, inspired by a hint in the ''Zohar'', of holding an instrumental concert on Friday afternoon prior to the coming in of the Shabbat, as a means of getting the congregants in the right mood for the Friday night service. An important Jewish composer was Abraham Caceres; music was also commissioned from non-Jewish composers such as Cristiano Giuseppe Lidarti, some of which is still used.
The same process took place in Italy, where the Venetian community commissioned music from non-Jewish composers such as Carlo Grossi and Benedetto Marcello.
Another important centre for Spanish and Portuguese Jewish music was Livorno, where a rich cantorial tradition developed, incorporating both traditional Sephardic music from around the Mediterranean and composed art music: this was in turn disseminated to other centres.
In the eighteenth and nineteenth centuries, in particular in Italy at the time of the Italian unification, hazzanim sometimes doubled as opera singers, and some liturgical compositions from this period reflect this operatic character.
Choirs
Already in the 17th century, choirs were used in the service on holidays in the Amsterdam community: this choir still exists and is known as ''Santo Serviço''. This custom was introduced in London in the early 19th century. In most cases, the choirs have consisted only of men and boys, but in Curaçao, the policy was changed to allow women in the choir (in a separate section) in 1863.
Instrumental music
There are early precedents for the use of instrumental music in the synagogue originating in 17th century Italy as well as the Spanish and Portuguese communities of Hamburg and Amsterdam and in the Ashkenazic community of Prague. As in most other communities the use of instrumental music is not permitted on Shabbat or festivals.
As a general rule, Spanish and Portuguese communities do not use pipe organs or other musical instruments during services. In some Spanish and Portuguese communities, notably in France (Bordeaux, Bayonne), US (Savannah, Georgia,
Charleston, South Carolina, Richmond, Virginia) and the Caribbean (Curaçao), pipe organs came into use during the course of the 19th century, in parallel with developments in Reform Judaism. In Curaçao, where the traditional congregation had an organ set up in the late 19th century, the use of the organ on Shabbat was eventually also accepted, as long as the organ player was not Jewish. In the more traditional congregations, such as London and New York, a free-standing organ or electric piano is used at weddings or Bar and Bat Mitzvah, benot mitzvah (although never on Shabbat or Yom Tob), in the same way as in some English Ashkenazi synagogues.
Current practice
The cantorial style of the Spanish and Portuguese Jews adheres to the general Sephardi principle that every word is sung out loud and that most of the ritual is performed communally rather than soloistically (although nowadays in the New York community, the Pesukei dezimra (''zemirot'') throughout the year, Hallel on festivals or the new moon, and several of the selichot during Yom Kippur are chanted in a manner more similar to the Ashkenazi practice of reading only the first and last few verses of each paragraph aloud). The hazzan's role is typically one of guiding the congregation rather than being a soloist. Thus, there is traditionally a much stronger emphasis on correct diction and knowledge of the Nusach (Jewish music), musical minhag than on the soloistic voice quality. In the parts of the service where the ḥazzan would traditionally have a more soloistic role, the basic melodies are embellished according to the general principles of Baroque performance practice: for example, after a prayer or hymn sung by the congregation, the ḥazzan often repeats the last line in a highly elaborated form. Two- and three-part harmony is relatively common, and Edwin Seroussi has shown that the harmonies are a reflection of more complex, four-part harmonies in written sources from the 18th century.
The recitative style of the central parts of the service, such as the Amidah, the Psalms and the Hebrew cantillation, cantillation of the Torah is loosely related to that of other Sephardi and Mizrahi Jews, Mizraḥi communities, though there is no formal Weekly Maqam, maqam system as used by most of these. The closest resemblance is to the rituals of Gibraltar and Northern Morocco, as Spanish and Portuguese communities traditionally recruited their ḥazzanim from these countries. There is a remoter affinity with the Babylonian and North African traditions: these are more conservative than the Syrian and Judaeo-Spanish (Balkan, Greek, Turkish) traditions, which have been more heavily influenced by popular Mediterranean, Turkish and Arabic music.
In other parts of the service, and in particular on special occasions such as the festivals, Shabbat Bereshit and the anniversary of the founding of the synagogue, the traditional tunes are often replaced by metrical and harmonized compositions in the Western European style. This is not the case on Rosh Hashanah and Yom Kippur, Kippúr (Yom Kippur), when the whole service has a far more archaic character.
A characteristic feature of Oriental Sephardic music is the transposition of popular hymn tunes (themselves sometimes derived from secular songs) to important prayers such as ''Nishmat'' and ''Kaddish''. This occurs only to a limited extent in the Spanish and Portuguese ritual: such instances as exist can be traced to the book of hymns ''Imre no'am'' (1628), published in Amsterdam by Joseph Shalom Gallego, Joseph Gallego, a hazzan originating in Salonica. Certain well-known tunes, such as ''El nora aliláh'' and ''Ahhot ketannáh'', are shared with Sephardi communities worldwide with small variations.
Cantillation
Spanish and Portuguese traditional Hebrew cantillation, cantillation has several unique elements. ''Torah'' cantillation is divided into two musical styles. The first is the standard used for all regular readings. A similar but much more elaborate manner of cantillation is used on special occasions. This is normally referred to as ''High Tangamim'' or ''High Na'um''. It is used for special portions of the Torah reading, principally the Ten Commandments but also Chapter 1 of Book of Genesis, Bereshit (on Simchat Torah), the ''Song of the Sea, Shirat ha-Yam'', the Song of Moses, the concluding sentences of each of the five books and several other smaller portions.
Spanish and Portuguese Torah cantillation has been notated several times since the 17th century. The melodies now in use, particularly in London, show some changes from the earlier notated versions and a degree of convergence with the Iraqi melody.
The rendition of the Haftarah (prophetic portion) also has two (or three) styles. The standard, used for most ''haftarot'', is nearly identical with that of the Moroccan ''Nusach (Jewish music), nusach''. A distinctly more somber melody is used for the three ''haftarot'' preceding the ninth of Ab (the "three weeks".) On the morning of the Tisha B'Av, Ninth of Ab a third melody is used for the Haftarah—although this melody is borrowed from the melody for the Book of Ruth.
There is a special melody used for reading the Book of Esther on Purim, but this is not cantillation in the accepted sense as it is chant-like and does not depend on the Masoretic symbols. There are however the remnants of a cantillation melody in the chant for the verses from the Book of Esther read at the conclusion of the morning service in the two weeks preceding Purim; this melody is also used for certain verses recited by the congregation during the reading on Purim itself.
The books of Ruth, read on Shavuot, and Book of Lamentations, Lamentations, read on the Ninth of Ab, have their own cantillation melodies as well. There is no tradition of reading Ecclesiastes.
Most Spanish and Portuguese communities have no tradition of liturgical reading of the ''Shir haShirim'' (Song of Songs), unlike Ashkenazim who read it on Pesach and Oriental Sephardim who read it on Friday nights. However, in the two weeks preceding Pesach a passage consisting of selected verses from that book is read each day at the end of the morning service. The chant is similar but not identical to the chant for Shir haShirim in the Moroccan tradition, but does not exactly follow the printed cantillation marks. A similar chant is used for the prose parts of the book of Job on the Ninth of Ab.
There is no cantillation mode for the books of Book of Psalms, Psalms, Book of Proverbs, Proverbs and the poetic parts of Book of Job, Job. The chant for the Psalms in the Friday night service has some resemblance to the cantillation mode of the Oriental traditions, but is not dependent on the cantillation marks.
Communities, past and present
Europe
Belgium and the Netherlands
France
Germany and Denmark
Gibraltar
Great Britain
Ireland
Italy
Portugal
Asia
Israel
India
Indonesia
Americas
Canada
United States
Central America and the Caribbean
Suriname
Brazil
Prominent rabbis/clergy
*Immanuel Aboab
*
Menasseh Ben Israel
Manoel Dias Soeiro (1604 – 20 November 1657), better known by his Hebrew name Menasseh ben Israel (), also known as Menasheh ben Yossef ben Yisrael, also known with the Hebrew acronym, MB"Y or MBI, was a Portuguese rabbi, kabbalist, wri ...
*Jacob ben Aaron Sasportas
*Saul Levi Morteira
*Jacob ben Hayyim Zemah
*Isaac Aboab da Fonseca
*Jacob Abendana
*David Nieto
*Hezekiah da Silva
*Isaac Nieto
*Gershom Mendes Seixas
*Raphael Meldola (Sephardic Rabbi), Raphael Meldola
*David de Aaron de Sola
*Elijah Benamozegh
*Abraham de Sola
*Sabato Morais
*Abraham Pereira Mendes
*Frederick de Sola Mendes
*Joseph Athias
*Henry Pereira Mendes
*Moses Gaster
*
David de Sola Pool
David de Sola Pool ( he, דוד די סולה פול; 1885–1970) was the leading 20th-century Sephardic rabbi in the United States. A scholar, author, and civic leader, he was a world leader of Judaism.
Biography Early life and educati ...
*Shem Tob Gaguine
*Judah Cassuto
*Aron Mendes Chumaceiro
*Abraham Lopes Cardozo
*Isaac Touro
*Henry Samuel Morais
*Abraham Cohen Pimentel
*Emanuel Nunes Carvalho
*Jessurun Cardozo
*Solomon Gaon
*:de:David Cohen de Lara, David Cohen de Lara
*Marc D. Angel
*Hayyim Angel
*Pinchas Toledano
*Joseph Dweck
Other prominent personalities
*First-generation Sephardic exiles – Isaac Abravanel, Solomon ibn Verga, Abraham Zacuto, :de:Abraham ben Salomon de Torrutiel Ardutiel, Joseph ben Tzaddik
* Antonio de Nebrija – linguist, historian, teacher and astronomer
* Judah Leon Abravanel – physician, poet, and philosopher
* Pedro de Herrera – Gibraltar community leader
* Alonso Calle – treasurer on the first voyage of Christopher Columbus to the Americas; one of the settlers of Sephardic origin who composed the crew
* Juan de Vergara – writer, humanist and hellenist
* Garcia de Orta – physician, herbalist and naturalist
* Gracia Mendes Nasi – businesswoman and philanthropist
* Amato Lusitano – physician who discovered the circulation of the blood
* Joseph Nasi – Duke of Naxos
*
Roderigo Lopez
Roderigo Lopes (also called Ruy Lopes, Ruy Lopez, Roderigo Lopus, Ruy Lopus, Roger Lopez and Rodrigo Lopes; also referred to as Roderigo Lopez and Rodrigo Lopez; c. 1517 – 7 June 1594) served as a physician-in-chief to Queen Elizabeth I of En ...
– physician who served Elizabeth I of England
* Abraham Usque – 16th-century publisher
* Samuel Pallache – merchant, diplomat and pirat
* Elijah Montalto – physician and polemicist from Paris, became the personal physician of Marie de' Medici
* Abraham Cohen de Herrera, Abraham Cohen Herrera – philosophy of religion, religious philosopher and Kabbalah, Kabbalist
* Uriel da Costa – controversial writer
* Antonio Fernandez Carvajal – Portuguese people, Portuguese-Jewish merchant, became the first denization, endenizened English Jew
* Moses Cohen Henriques – Caribbean pirate
* Jacob Lumbrozo – physician, farmer, and trader resident in the Province of Maryland
* Isaac Cardoso – physician, philosopher, and polemic writer
* Benjamin Musaphia – Jewish doctor, scholar and Kabbalist
* Leonora Duarte – Flemish composer and musician
* David Cohen Nassy – professional colonizer who started Jewish colonies in the Caribbean
* Isaac Orobio de Castro – religious writer
* Isaac de Castro Tartas – Jewish martyr
* Miguel de Barrios – poet and historian
* David de Castro Tartas – printer in Amsterdam
* Gabriel Milan – governor of the Danish West Indies
* Abraham Israel Pereyra – prominent Portuguese-Dutch merchant
* Solomon Franco – Jewish rabbi, converted to Anglicanism, first Jew in Greater Boston
* Baruch Spinoza – philosopher
* :es:Daniel Israel López Laguna, Daniel Israel López Laguna – Portuguese-Jamaican translator and poet
* Joseph de la Vega – merchant, poet, and philanthropist
* Solomon de Medina – army contractor for William III of England, first Jew to be knighted in England
* Moses da Costa – 18th-century English banker
* Isaac de Sequeira Samuda – British physician
* Francisco Lopes Suasso – financier to William the Silent
* Luis Moises Gomez – prominent businessman and leader within the early Jewish community in the Province of New York
* Joseph Franco Serrano – Amsterdam publisher, academician and translator of the Torah into Spanish
* Samuel Nunez – Portuguese people, Portuguese physician, among the earliest Jews to settle in North America
* Jacob de Castro Sarmento – Portuguese ''estrangeirado'', physician, naturalist, poet and Deism, deist
* Baron Diego Pereira d'Aguilar – Austrian-English Jewish businessman, community leader and philanthropist
* António José da Silva – Brazilian dramatist
* John de Sequeyra – British physician who was born into a Spanish-Portuguese Jewish family
* David Franco Mendes – Dutch Hebrew-language poet
* Jacob Rodrigues Pereira – financier, academic and the first teacher of deaf-mutes in France
* Joseph Salvador – British-Jewish businessman, first and only Jew to become a director of the East India Company
* Isaac de Pinto – Dutch scholar and one of the main investors in the Dutch East India Company
* Emanuel Mendes da Costa – English Botany, botanist, natural history, naturalist, philosopher, and collector of valuable notes and of manuscripts, and of anecdotes of the literati
* Abraham Caceres, Abraham de Caceres – Portuguese-Dutch composer of the late baroque period
* Isaac Pinto – American publisher
* Aaron Lopez – Portuguese people, Portuguese Jewish merchant and philanthropist
* Isaac Henrique Sequeira – Portuguese people, Portuguese Jewish doctor
* Ephraim Lópes Pereira d'Aguilar, 2nd Baron d'Aguilar – second Baron d'Aguilar, a Barony of the Holy Roman Empire
* Haym Salomon – financier to George Washington
* Francis Salvador – first American Jew killed in the American Revolution
* Aaron Cardozo, Aaron Nunez Cardozo —English businessman, established in Gibraltar
[Aaron Nunez Cardozo](_blank)
Jewish Virtual Library and was consul for Tunis and Algiers in Gibraltar
* Daniel Mendoza – English prizefighter, boxing champion of England (1792–95)
* Isaac D'Israeli – writer
* David Ricardo – economist
* Judah Touro – American businessman and philanthropist
*
Moses Montefiore
Sir Moses Haim Montefiore, 1st Baronet, (24 October 1784 – 28 July 1885) was a British financier and banker, activist, philanthropist and Sheriff of London. Born to an Italian Sephardic Jewish family based in London, afte ...
– philanthropist
* Mordecai Manuel Noah – American playwright, diplomat, journalist, and utopian
* Henri Castro – one of the most important empresarios of the Republic of Texas
* Olinde Rodrigues – French banker, mathematician, and Reform movement, social reformer
* Isaac Mendes Belisario – Jamaican artist.
* Abraham Capadose – Dutch physician
* Rehuel Lobatto – Dutch mathematician
* Isaac da Costa – Dutch poet
* Péreire brothers – French financiers, rivals of the Rothschilds
* Abraham Cohen Labatt – American merchant and pioneer of Reform Judaism in the United States
* Benjamin Mendes da Costa – English merchant and philanthropist
* David Laurent de Lara – London-based, Dutch-born limner
* Jacob De Cordova – founder of the Gleaner Company and later a member of the Texas House of Representatives
* Judah P. Benjamin – politician and lawyer
* Samuel Sarphati – Dutch physician and Amsterdam city planner
* Joseph d'Aguilar Samuda – English civil engineer and politician
* Grace Aguilar – novelist
* Mark Prager Lindo – Dutch prose writer
* Edwin de Leon —diplomat, writer, and journalist in the Confederate States of America
* Moses Angel – educationist and founder of ''The Jewish Chronicle''
* :nl:Samuel Senior Coronel, Samuel Senior Coronel – Dutch physician
* Albert Cardozo – American jurist
* Camille Pissarro – French painter
* Jacob Mendes Da Costa – American physician and surgeon
* Jacob da Silva Solis-Cohen American physician who specialized in the field of laryngology.
* Thomas Cooper de Leon – American journalist, author, and playwright
* Catulle Mendès – French poet
* Moses Jacob Ezekiel;– American soldier and sculptor
* Emma Lazarus – American poet
* Raphael Meldola – British chemist and Entomology, entomologist
* Ernest Peixotto – artist
* Daniel De Leon – American socialist, editor-in-chief of a newspaper, politician, theoretician (Marxism), Marxist theoretician, and trade union organizer
* David Belasco – American theatrical producer, impresario, director and playwright
* M.A. Mendes de Leon – Dutch physician, one of the founding fathers of gynaecology in the Netherlands
* Solomon Solis-Cohen, Solomon da Silva Solis-Cohen American physician, professor of medicine and prominent Zionist.
* Rufus Isaacs, 1st Marquess of Reading – Governor-General of India, Viceroy of India (1921–25), barrister, jurist and Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom
* :es:David Lobo, David Lobo – Venezuelan doctor, professor, writer and politician.
* Annie Nathan Meyer – American author and promoter of higher education for women
* Maud Nathan – American social worker, labor activist and suffragette for women's right to vote
* Joseph Mendes da Costa – Dutch sculptor and teacher.
* Samuel Jessurun de Mesquita – Dutch graphic artist, teacher of M. C. Escher
* Benjamin N. Cardozo – U.S. Supreme Court Justice
* Theodore Solomons, Theodore Seixas Solomons –explorer and early member of the Sierra Club
* Federigo Enriques – Italian mathematician
* Emanuel Querido – successful Dutch publisher
* :es:Elías David Curiel, Elías David Curiel – Venezuelan poet, educator and journalist
* Reine Colaço Osorio-Swaab – Dutch composer
* :nl:Mozes Salomon Vaz Dias, Mozes Salomon Vaz Dias – Dutch newspaperman
* :es:Ernesto Cortissoz, Ernesto Cortissoz Alvarez-Correa – Colombian commercial aviation pioneer, founder of SCADTA (now known as Avianca), the oldest still-operating airline in the Americas
* :nl:David Jessurun Lobo, David Jessurun Lobo – Dutch theater actor
* Alexander Teixeira de Mattos – Dutch journalist, literary critic and publisher, who gained his greatest fame as a translator
* Carlos Salzedo French harpist, pianist, composer and conductor
* :nl:Max Oróbio de Castro, Max Oróbio de Castro – Dutch cellist
* Philip Guedalla – writer and critic
* Joseph Teixeira de Mattos – Dutch watercolor painter and pastellist
* Robert Nathan – American novelist and poet
* Vivian de Sola Pinto – British poet, literary critic and historian
* Morris Fidanque de Castro – first native List of Governors of the United States Virgin Islands, Governor of the United States Virgin Islands
* Robert Henriques, Robert David Quixano Henriques – British writer, broadcaster and farmer
* Sir Alan Mocatta – English judge, expert on restrictive practices and a leader of the Spanish and Portuguese Jews of Britain
* Pierre Mendès France – French President of the Council of Ministers
* William Pereira – American architect noted for his futuristic designs of landmark buildings
* Sam Costa – British popular singer and radio disk jockey
* Max Delvalle – Vice President (and briefly President) of
Panama
Panama ( , ; es, link=no, Panamá ), officially the Republic of Panama ( es, República de Panamá), is a transcontinental country spanning the southern part of North America and the northern part of South America. It is bordered by Co ...
* Frank de Miranda – Dutch sculptor, psychologist and publicist.
* Frank Nabarro, Frank R. Nunes Nabarro – English-born South African physicist and one of the pioneers of solid-state physics
* George Maduro – Dutch war hero
* Abraham Bueno de Mesquita – comedian
* Abraham Pais – Dutch-born American physicist and History of science, science historian
* :nl:Hans Ulrich Jessurun d'Oliveira, Hans Ulrich Jessurun d'Oliveira – Dutch journalist and writer
* Eric Arturo Delvalle – President of
Panama
Panama ( , ; es, link=no, Panamá ), officially the Republic of Panama ( es, República de Panamá), is a transcontinental country spanning the southern part of North America and the northern part of South America. It is bordered by Co ...
* Bruce Bueno de Mesquita – Political science, political scientist, professor at New York University, and senior fellow at Stanford University's Hoover Institution
* René Cassin, French jurist
Descendants of Spanish and Portuguese Jews
* Luis de Carvajal y de la Cueva – adventurer, slaver and first governor and captain-general of the New Kingdom of León
* Michel de Montaigne – French writer
* Diego Velázquez – Spanish painter
* Juan Lindo – First president of El Salvador and president of
Honduras
* Christian de Meza – commander of the Danish army during the 1864 Second Schleswig War
* Camille Pissarro – Danish-French Impressionism, Impressionist and Neo-impressionism, Neo-impressionist painter
* Jorge Isaacs – Colombian writer, politician and soldier
* Francisco Henríquez y Carvajal – President of the Dominican Republic
* Lionel Belasco – Trinidadians, Trinidadian pianist, composer and bandleader, best known for his calypso music, calypso recordings
* Rafael Cansinos-Asséns – Spanish poet, essayist, literary critic and translator
* William Carlos Williams – American poet
* Pedro Henríquez Ureña – Dominican intellectual, essayist, philosopher, humanist, philologist and literary critic
* Amedeo Modigliani – Italian painter and sculptor
* Diego Rivera – Mexican painter
* Fernando Pessoa – Portuguese poet and writer.
* Vicente Lombardo Toledano – Mexican labor leader and philosopher
* Julio Lobo – Cuban sugar trader and financier
* Frieda Belinfante – Dutch cellist
* Evaristo Sourdis Juliao – Colombian diplomat, politician and presidential candidate
* William Pereira – American Futurist architecture#Post-modern futurism, futurist architect
* Frank Silvera – Jamaicans, Jamaican-born American character actor and theatrical director
* Lawrence Ferlinghetti – American poet, painter, liberal activist and co-founder of City Lights Bookstore
* Emmy Lopes Dias – Dutch actress and activist
* Vic Seixas – tennis player
* Peter Sellers – British comic actor, 1st-cousin-4x-removed of boxer Daniel Mendoza
* Harry Belafonte – (born Harold George Bellanfanti Jr.), American singer, songwriter, activist, and actor
* Arie Pais – Dutch politician and economist
* Herberto Hélder – Portuguese poet
* Pim de la Parra – Surinamese-Dutch film maker
* António Lobo Antunes – Portuguese novelist and medical doctor
* Ricardo Maduro – President of Honduras and Bank of Honduras chairman
* Uri Coronel – Dutch sports director and chairman of Ajax Amsterdam
* Cecilia Álvarez-Correa Glen, Cecilia Álvarez-Correa – first female Ministry of Transport (Colombia), Minister of Transport of Colombia
* Ophir Pines-Paz – Israeli politician
* Nicolás Maduro – Venezuelan politician, President of Venezuela and former Vice President of Venezuela
* Roman Abramovich – Russian Russian oligarch, billionaire businessman, former Governor of Chukotka Autonomous Okrug, Governor of Chukotka Autonomous Okrug, Chukotka, and owner of Chelsea F.C., Chelsea
* Sean Paul (Henriques) – Jamaican dancehall musician.
See also
*Sephardim
*History of the Jews in Spain
*History of the Jews in Portugal
**
Portuguese Inquisition
The Portuguese Inquisition ( Portuguese: ''Inquisição Portuguesa''), officially known as the General Council of the Holy Office of the Inquisition in Portugal, was formally established in Portugal in 1536 at the request of its king, John III. ...
*History of the Jews in Morocco
*Sephardic Jews in the Netherlands
*History of the Marranos in England
*History of the Jews in Gibraltar
*History of the Jews in Jamaica
*History of the Jews in Barbados
*History of the Jews in Curaçao
**Maduro Holding
**Maduro & Curiel's Bank
*History of the Jews in Suriname
*Sephardic law and customs (for liturgy etc.)
*Lançados
Notes
Bibliography
General
*Altabé, David, ''Spanish and Portuguese Jewry before and after 1492'': Brooklyn 1993
*Marc D. Angel, Angel, Marc D., ''Remnant of Israel: A Portrait Of America's First Jewish Congregation'':
*Barnett, R. D., and Schwab, W., ''The Western Sephardim'' (The Sephardi Heritage Volume 2): Gibraltar Books, Northants., 1989
*Birmingham, S., ''The Grandees: America's Sephardic Elite'': Syracuse 1971 repr. 1997
*David de Sola Pool, de Sola Pool, David and Tamar, ''An Old Faith in the New World'': New York, Columbia University Press, 1955.
*Dobrinsky, Herbert C.: ''A treasury of Sephardic laws and customs: the ritual practices of Syrian, Moroccan, Judeo-Spanish and Spanish and Portuguese Jews of North America.'' Revised ed. Hoboken, N.J.: KTAV; New York: Yeshiva Univ. Press, 1988.
*Gubbay, Lucien and Levy, Abraham, ''The Sephardim: Their Glorious Tradition from the Babylonian Exile to the Present Day'': paperback ; hardback (a more general work but with notable information on the present day London S&P community)
*Moses Hyamson, Hyamson, M., ''The Sephardim of England: A History of the Spanish and Portuguese Jewish Community 1492–1951'': London 1951
*Katz and Serels (ed.), ''Studies on the History of Portuguese Jews'': New York, 2004
*Laski, Neville, ''The Laws and Charities of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London''
*Meijer, Jaap (ed.), ''Encyclopaedia Sefardica Neerlandica: Uitgave van de Portugees-Israëlietische Gemeente'': Amsterdam, 1949–1950 (2 vol., in Dutch): in alphabetical order, but only reaches as far as "Farar"
*Samuel, Edgar, ''At the End of the Earth: Essays on the history of the Jews in England and Portugal'': London 2004
*Singerman, Robert, ''The Jews in Spain and Portugal: A Bibliography'': 1975
*Singerman, Robert, ''Spanish and Portuguese Jewry: a classified bibliography'': 1993
*Studemund-Halévy, Michael & Koj, P. (publ.), ''Sefarden in Hamburg: zur Geschichte einer Minderheit'': Hamburg 1993–1997 (2 vol.)
Caribbean Jews
*Ezratty, Harry A., ''500 Years in the Jewish Caribbean: The Spanish & Portuguese Jews in the West Indies'', Omni Arts Publishers (November 2002); hardback , paperback
*''Spanish and Portuguese Jews in the Caribbean and the Guianas: A Bibliography (Hardcover)'' John Carter Brown Library (June 1999)
*Arbell, Mordechai, ''The Jewish Nation of the Caribbean: The Spanish-Portuguese Jewish Settlements in the Caribbean and the Guianas''
*Arbell, Mordechai, ''The Portuguese Jews of Jamaica''
*Goldish, Josette Capriles, ''Once Jews: Stories of Caribbean Sephardim'', Markus Weiner Publishers (2009)
Synagogue Architecture
*Kadish, Sharman; Bowman, Barbara; and Kendall, Derek, ''Bevis Marks Synagogue 1701–2001: A Short History of the Building and an Appreciation of Its Architecture (Survey of the Jewish Built Heritage in the United Kingdom & Ireland)'':
*''Treasures of a London temple: A descriptive catalogue of the ritual plate, mantles and furniture of the Spanish and Portuguese Jews' Synagogue in Bevis Marks'': London 1951 ASIN B0000CI83D
Law and ritual
*Brandon, I. Oëb, (tr. Elisheva van der Voort), ''Complete manual for the reader of the Portuguese Israelitic Congregation in Amsterdam'': Curaçao 1989. (The Dutch original was handwritten in 1892 and printed as an appendix to ''Encyclopaedia Sefardica Neerlandica'', above.)
* Peter Nahon, ''Le rite portugais à Bordeaux d’après son'' Seder ḥazanut, Librairie orientaliste Paul Geuthner : Paris, 2018 . Description and analysis of the Spanish and Portuguese liturgy of Bordeaux, France.
*Shem Tob Gaguine, Gaguine, Shem Tob, ''Keter Shem Tob'', 7 vols (in Hebrew): ketershemtob.com, vols. 1–2, vol. 3, vol. 6
vol. 7*Salomon, H. P., ''Het Portugees in de Esnoga van Amsterdam. (A Língua Portuguesa na Esnoga de Amesterdão)'': Amsterdam 2002 (in Dutch). Portuguese phrases used in the synagogue service, with a CD showing correct pronunciation.
*Whitehill, G. H., ''The Mitsvot of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, London (Sha'ar Hashamayim): A guide for Parnasim'': London 1969
*''Peri Ets Haim'' (ed. Isaac Haim Abendana de Britto): vol. 1, vol. 2, vol. 3, vol. 4, vol. 5, vol. 6 (vol. 2 of new series), vol. 7 (vol. 3 of new series), vol. 8 (vol. 4 of new series), vol. 9, vol. 10, vol. 11
vol. 12*Hirsch, Menko Max, ''Frucht vom Baum des Lebens. Ozer Peroth Ez Chajim. Die Sammlung der Rechtsgutachten Peri Ez Chajim des Rabbinerseminars Ets Haim zu Amsterdam. Zeitlich geordnet, ins Deutsche übertragen und in gekürzter Form herausgegeben'': Antwerp and Berlin 1936, German abstract of the rulings in ''Peri Ets Haim''
*Dayan Haham Pinchas Toledano, Toledano, Pinchas, ''Fountain of Blessings, Code of Jewish Law'' (four volumes), Mekor bracha: Jerusalem 2009.
*David de Sola Pool, de Sola Pool, David, ''The Traditional Prayer Book for Sabbath and Festivals'': Behrman House, 1960.
Reza books (siddurim)
Italy
*Venice edition, 1524: reproduced in photostat in Remer, ''Siddur and Sefer Tefillat Ḥayim'', Jerusalem 2003
*''Libro de Oraciones'', Ferrara 1552 (Spanish only)
*Fiorentino, Salomone, ''Seder Tefilah סדר תפלה: Orazioni quotidiane per uso degli Ebrei Spagnoli e Portoghesi: questo volume contiene le tre orazioni giornaliere, quella del Sabbato e del capo di mese tradotte dall’idioma ebraico coll’aggiunta di alcune note e di qualche poetica versione'' Livorno, 1802.
*Fiorentino, Salomone, ''Seder Tefilah סדר תפלה: Orazioni quotidiane per uso degli ebrei spagnoli e portoghesi ...'' Vienna: Antonio Schmid, 1822.
*Fiorentino, Salomone, ''Seder Tefilah סדר תפלה: Orazioni quotidiane per uso degli ebrei spagnoli e portoghesi ... '' Livorno: Presso Natan Molco, 1825.
*Ottolenghi, Lazzaro E., ''Maḥzor le-yamim nora’im מחזור לימים נוראים: Orazioni ebraico-italiano per il capo d'anno e giorno dell;Espiazione: ad uso degli Israeliti Portoghesi e Spagnoli'' Livorno, 1821.
*Ottolenghi, Lazzaro E., ''Sefer Mo’ade H’: Orazioni ebraico-italiano per le tre annuali solennità: ad uso degli israeliti portoghesi e spagnoli'' Livorno, 1824.
France
*Mardochée Venture, Venture, Mardochée, ''Prières Journalières à l'usage des Juifs portugais ou espagnols .. auxquelles on a ajoutés des notes élémentaires'' Nice, 1772.
*Venture, Mardochée, ''Prières des Jours du Ros-Haschana et du Jour de Kippour Nice'' 1773.
*Venture, Mardochée, ''Prières Journalières à l'usage des Juifs portugais ou espagnols .. traduites de l’hébreu: auxquelles on a ajoutés des notes élémentaires, nouvelle édition'' Paris: chez Lévy, 1807.
*Venture, Mardochée, ''Prières des Jours du Ros-Haschana et du Jour de Kippour, nouvelle édition'' Paris, 1807.
*Venture, Mardochée, ''Prières des Jours de Jeûnes de Guedalya, de Tebeth, d'Esther, de Tamouz et d’Ab'' Paris: chez Lévy, 1807.
*Venture, Mardochée, ''Prières des Fêtes de Pessah, Sebouhot, et de Souccot'' Paris: chez Lévy, 1807.
*Venture, Mardochée, ''Cantique des Cantique, avec la paraphrase chaldaïque, et traité d'Aboth ... précédé de la Haggada'' Paris: chez Lévy, 1807.
*Venture, Mardochée, ''Prières des jours de Rosch-haschana, à l’usage des Israélites du rit portugais, traduites de l’Hébreu avec des notes élémentaires déstinées à faciliter l’intelligence, par Mardochée Venture, nouvelle édition, première partie'' Paris: aux Bureaux des Archives Israélites, 1845.
*Venture, Mardochée, ''Prières du jour de Kippour à l’usage des Israélites, tr. par M. Venture, nouvelle édition, deuxième partie'' Paris: aux Bureaux des Archives Israélites, 1845.
*Venture, Mardochée, ''Prières des Fêtes de Pessah, Sebouhot, et de Souccot Paris, 2d ed.,'' Paris: Lazard-Lévy, 1845.
*Alexandre Créhange, Créhange, Alexandre, ''מנחה חדשה: סדר תפלת ישראל כמנהג ספרד נעתקה ללשון צרפת על ידי אלכסנדר בן ברוך קריהנש: Offrande nouvelle: prières des Israélites du rite espangol et portugais, traduction de A. ben Baurch Créhange'' Paris, 1855.
*Alexandre Créhange, Créhange, Alexandre, ''Erech Hatephiloth où Prières des Grandes Fêtes à l’usage des Israélites du Rite Séfarad. Kippour. Léon Kaan éditeur, traduction française de A. Créhange'' Paris: Librairie Durlacher, 1925.
*Créhange, Alexandre, ''מחזור ליום כפורים זכור לאברהם: Rituel de Yom Kippour, rite séfarade, traduction française des prières par A. Créhange, Seli’hot, introduction et règles concernant Roche Hachana 4th ed.'' Paris: Les éditions Colbo, 1984.
*Créhange, Alexandre, ''מחזור לראש השנה זכור לאברהם: Rituel de Roche HaChana, rite séfarade, traduction française des prières par A. Créhange, transcription en caractères latine des principaux passages du Rituel, introduction et règles concernant le Yom Kippour 2d ed.'' Paris: Les éditions Colbo, 1984.
*Créhange, Alexandre, ''Rituel de Roche HaChana, rite séfarade'', Editions du Scèptre, Colbo, 2006, .
*Créhange, Alexandre, ''Rituel de Yom Kippour, rite séfarade 3rd ed.'', Editions du Scèptre, Colbo, 2006.
*Créhange, Alexandre, ''Rituel des Trois Fêtes, rite séfarade'', Editions du Scèptre, Colbo, 2006, .
Netherlands
*Menasseh ben Israel, ''Orden de Ros Asanah y Kipúr'': Amsterdam 1630 (Spanish only)
*''Seder ha-tefillot ke-minhag K"K Sefardim'', with Dutch translation (S. Mulder): Amsterdam 1837
*''Seder ha-mo'adim ke-minhag K"K Sefardim'' (festivals), with Dutch translation (S. Mulder): Amsterdam 1843
*''Seder le-Rosh ha-Shanah ke-minhag K"K Sefardim'' (Rosh Hashanah), with Dutch translation (S. Mulder): Amsterdam 1849
*''Seder le-Yom Kippur ke-minhag K"K Sefardim'' (Yom Kippur), with Dutch translation (S. Mulder): Amsterdam 1850
*''Tefillat Kol Peh'', ed. and tr. Ricardo: Amsterdam 1928, repr. 1950
English-speaking countries
*Isaac Nieto, ''Orden de las Oraciones de Ros-Ashanah y Kipur'', London 1740
*Nieto, ''Orden de las Oraciones Cotidianas, Ros Hodes Hanuca y Purim'', London 1771
*A. Alexander, 6 vols, London 1771–77, including:
**''The Liturgy According to the Spanish and Portuguese Jews in Hebrew and English, as Publicly Read in the Synagogue, and Used By All Their Families'' (vol 3)
**''The tabernacle service which are publicly read in the synagogue. By the Spanish and Portuguese Jews. And used by all families'' (vol 4)
**''The Festival service which are publicly read in the synagogue by the Spanish and Portuguese Jews and used by all families''
**''Evening and morning service of the of the year, which are publicly read in the synagogue by the Spanish and Portuguese Jews, and used by all families''
**''The fasts days service. Which are publickly read in the synagogue. By the Spanish and Portuguese Jews and used by all families'' (vol 6)
*''The Order of Forms of Prayer'' (6 vols.), David Levi: London 1789–96, repr. 1810
*''Forms of Prayer According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews'', David de Aaron de Sola, D. A. de Sola, London 1836
*''Siddur Sifte Tsaddikim, the Forms of Prayer According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews'', Isaac Leeser, Philadelphia (6 vols.) 1837-8
*''Forms of Prayer According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews'', Abraham de Sola, Philadelphia 1878
*''Book of Prayer of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, London'' (5 vols.), Moses Gaster, 1901
*''Book of Prayer of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, London'' (5 vols.): Oxford (Oxford Univ. Press, Vivian Ridler), 5725–1965 (since reprinted)
*''Book of Prayer: According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews'',
David de Sola Pool
David de Sola Pool ( he, דוד די סולה פול; 1885–1970) was the leading 20th-century Sephardic rabbi in the United States. A scholar, author, and civic leader, he was a world leader of Judaism.
Biography Early life and educati ...
, New York: Union of Sephardic Congregations, 1941, 1954 (later edition 1979) (The 1960 printing is scanned and availabl
here)
*Solomon Gaon, Gaon, Solomon, ''Minhath Shelomo: a commentary on the Book of prayer of the Spanish and Portuguese Jews'': New York 1990 (based on de Sola Pool edition)
*Daily and festival prayers books, Congregation Shearith Israel: New York
Published prayer books for the Spanish and Portuguese Congregation
Musical traditions
*Adler, Israel: ''Musical life and traditions of the Portuguese Jewish community of Amsterdam in the 18th century.'' (Yuval Monograph Series; v. 1.) Jerusalem: Magnes, 1974.
*Aguilar, Emanuel & De Sola, David A.:.
טללי זמרה Sephardi melodies, being the traditional liturgical chants of the Spanish & Portuguese Jews’ Congregation London', London 1857. Second edition publ by the Society of Heshaim with the sanction of the Board of Elders of the Congregation, Oxford Univ. Press, 5691–1931.
*Kanter, Maxine Ribstein: “High Holy Day hymn melodies in the Spanish and Portuguese synagogues of London”, in ''Journal of Synagogue Music'' X (1980), No. 2, pp. 12–44
*Kramer, Leon & Guttmann, Oskar: ''Kol Shearit Yisrael: Synagogue Melodies'' Transcontinental Music Corporation, New York, 1942.
*Lopes Cardozo, Abraham: ''Sephardic songs of praise according to the Spanish-Portuguese tradition as sung in the synagogue and home.'' New York, 1987.
*Rodrigues Pereira, Martin: חָכְמַת שְׁלֹמֹה ''(‘Hochmat Shelomoh) Wisdom of Solomon: Torah cantillations according to the Spanish and Portuguese custom'' Tara Publications, 1994
*Seroussi, Edwin: ''Spanish-Portuguese synagogue music in nineteenth-century Reform sources from Hamburg: ancient tradition in the dawn of modernity.'' (Yuval Monograph Series; XI) Jerusalem: Magnes, 1996. ISSN 0334-3758
*Seroussi, Edwin: "Livorno: A Crossroads in the History of Sephardic Religious Music", from Horowitz and Orfali (ed.), ''The Mediterranean and the Jews: Society, Culture and Economy in Early Modern Times''
*Swerling, Norman P.: ''Romemu-Exalt: the music of the Sephardic Jews of Curaçao.'' Tara Publications, 1997. .
Discography
*''Musiques de la Synagogue de Bordeaux'': Patrimoines Musicaux Des Juifs de France (Buda Musique 822742), 2003.
*''Talele Zimrah — Singing Dew'': ''The Florence-Leghorn Jewish Musical Tradition'' (Beth Hatefutsot) 2002.
*''Choral Music of Congregation Shearith Israel'', Congregation Shearith Israel, 2003.
*''Traditional Music of Congregation Shearith Israel'' (Shearith Israel League) 3 CD's.
*''Jewish Voices in the New World: Chants and Prayers from the American Colonial Era'': Miliken Archive (Naxos) 2003
*''Sephardic Songs of Praise'': Abraham L. Cardozo (Tara Publications)
*'' The Western Sefardi Liturgical Tradition'': Abraham Lopes Cardozo (The Jewish Music Research Center- Hebrew University) 2004
*'' A Sephardi Celebration'' The Choir of the Spanish & Portuguese Jews' Congregation, London, Maurice Martin, Adam Musikant (The Classical Recording Company)
*''Kamti Lehallel: I Rise in Praise'', Daniel Halfon (Beth Hatefutsot) 2007
External links
Educational institutions
Ets Haim Library (Amsterdam)The Judith Lady Montefiore College(rabbinic training programme in London)
Naima Jewish Preparatory School (London)Society of Heshaim, LondonBet Midrash Nidhe Israel (Dominican Republic)La Nacao, a new site reviewing academic works on Western Sephardim
Musical and liturgical customs
Netherlands
Amsterdam Portuguese Chazzanut: Spanish and Portuguese Chazzanut & Minhagim (Customs) in the Esnoga
United Kingdom
Sephardi Centre Music Fund, LondonLondon Sephardi MusicRecordings of the liturgical music of the Spanish and Portuguese Jews of London, Rabbi Jonathan Cohen
Liturgical Music of Shaar HashamayimHazzanut recordings, Rev. Halfon Benarroch
London Sephardi Congregational Melodies(includes instructions for downloading musical notation font)
France
Liturgie Hebraïque du Rite Séfardi dit PortugaisBordeaux tradition
Italy
Minhag FiorentinoFlorence tradition (subscription only)
Americas
Liturgical Music of Congregation Shearith Israel, New YorkMikveh Israel Hazzanutnbsp;– Detailed, comprehensive compendium of liturgical customs throughout the year, including tunes and readings, for the Philadelphia and New York branches of the tradition.
Yede Abraham– Hazzanut in the Spanish and Portuguese tradition (mostly New York and Philadelphia)
General
S&P Central: An Information Hub for Spanish & Portuguese Jewish Communities created by Joshua de Sola Mendes
Melodies
Daniel Halfon, Hazan of Spanish and Portuguese Liturgical MusicTaamim.orgnbsp;– S&P cantillation and Haftarah blessings on Taamim.org
Other
Site of Hakham Yaaqob haLevi de Oliveira s"t, IsraelLos cinco libros de la Sacra Ley translated to Spanish by Joseph Franco SerranoThe Spanish and Portuguese Intellectual Tradition– bibliography and other resources
{{DEFAULTSORT:Spanish And Portuguese Jews
Spanish and Portuguese Jews,
Jewish ethnic groups
Sephardi Jews topics
Spanish Jews,
Portuguese Jews,