The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish
oral tradition
Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication in which knowledge, art, ideas and culture are received, preserved, and transmitted orally from one generation to another.Jan Vansina, Vansina, Jan: ''Oral Tradition as History'' (19 ...
s that are known as the
Oral Torah
According to Rabbinic Judaism, the Oral Torah or Oral Law () are statutes and legal interpretations that were not recorded in the Five Books of Moses, the Written Torah (), and which are regarded by Orthodox Judaism, Orthodox Jews as prescriptive ...
. Having been collected in the 3rd century CE, it is the first work of
rabbinic literature
Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire corpus of works authored by rabbis throughout Jewish history. The term typically refers to literature from the Talmudic era (70–640 CE), as opposed to medieval and modern rabbinic ...
,
written primarily in
Mishnaic Hebrew
Mishnaic Hebrew () is the Hebrew language used in Talmudic texts. Mishnaic Hebrew can be sub-divided into Mishnaic Hebrew proper (c. 1–200 CE, also called Tannaim, Tannaitic Hebrew, Early Rabbinic Hebrew, or Mishnah, Mishnaic Hebrew I), which w ...
but also partly in
Jewish Palestinian Aramaic
Jewish Palestinian Aramaic also known as Jewish Western Aramaic was a Western Aramaic language spoken by the Jews during the Classic Era in Judea and the Levant, specifically in Hasmonean, Herodian and Roman Judaea and adjacent lands in the ...
. The oldest surviving physical fragments of it are from the 6th to 7th centuries.
The Mishnah was
redacted by
Judah ha-Nasi probably in
Beit Shearim or
Sepphoris between the ending of the second century CE and the beginning of the third century
[. Heinrich Graetz, dissenting, places the Mishnah's compilation in 189 CE (see: H. Graetz, ''History of the Jews'', vol. 6, Philadelphia 1898, p]
105
), and which date follows that penned by Rabbi Abraham ben David
Abraham ben David ( – 27 November 1198), also known by the abbreviation RABaD (for ''Rabbeinu'' Abraham ben David) Ravad or RABaD III, was a Provençal ḥakham, an important commentator on the Talmud, ''Sefer Halachot'' of Isaac Alfasi, an ...
in his "Sefer HaKabbalah le-Ravad", or what was then ''anno'' 500 of the Seleucid era
The Seleucid era ("SE") or (literally "year of the Greeks" or "Greek year"), sometimes denoted "AG," was a Calendar era, system of numbering years in use by the Seleucid Empire and other countries among the ancient Hellenistic period, Hellenistic ...
. in a time when the
persecution of Jews and the passage of time raised the possibility that the details of the oral traditions of the
Pharisees
The Pharisees (; ) were a Jews, Jewish social movement and school of thought in the Levant during the time of Second Temple Judaism. Following the Siege of Jerusalem (AD 70), destruction of the Second Temple in 70 AD, Pharisaic beliefs became ...
from the
Second Temple period
The Second Temple period or post-exilic period in Jewish history denotes the approximately 600 years (516 BCE – 70 CE) during which the Second Temple stood in the city of Jerusalem. It began with the return to Zion and subsequent reconstructio ...
(516 BCE – 70 CE) would be forgotten.
After the Mishnah was compiled, it became the subject of centuries of rabbinic commentary, primarily taking place in the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
and
Babylonia
Babylonia (; , ) was an Ancient history, ancient Akkadian language, Akkadian-speaking state and cultural area based in the city of Babylon in central-southern Mesopotamia (present-day Iraq and parts of Kuwait, Syria and Iran). It emerged as a ...
. Both of these centers compiled their own collection of rabbinic commentaries on the Mishnah, leading to the creation of the
Jerusalem Talmud
The Jerusalem Talmud (, often for short) or Palestinian Talmud, also known as the Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish oral tradition known as the Mishnah. Naming this version of the Talm ...
and the now more well known
Babylonian Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewi ...
("Talmud" alone refers to the latter).
Etymology
''Mishnah'' comes from the verb ''shanah'', which means "to repeat", "to study", "to heed oral instruction", or "to teach".
Structure
The Mishnah is arranged by subject matter, and is divided into six "orders" (', singular ' ), each containing 7–12 tractates (', singular ' ; lit. "web"), 63 in total. Except for
Zeraim, the orders are arranged from longest (in number of chapters) to shortest. According to tradition, the Mishnah was divided into six thematic sections by its author,
Judah Ha-Nasi.
Each ' is divided into chapters (', singular ') and then paragraphs (', singular '). In this last context, the word ''mishnah'' means a single paragraph of the work, i.e. the smallest unit of structure, leading to the use of the plural, "''Mishnayot''", for the whole work.
According to the
Babylonian Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewi ...
Hagiga 14a, there were originally six to seven hundred orders of the Mishnah, with only six surviving to the present.
The six orders
The Mishnah may also be called the ''Shas'' (an
acronym
An acronym is a type of abbreviation consisting of a phrase whose only pronounced elements are the initial letters or initial sounds of words inside that phrase. Acronyms are often spelled with the initial Letter (alphabet), letter of each wor ...
for ''Shisha Sedarim'' – the "six orders"), a term that more often denotes the entire Talmud.
The six orders are:
*
Zeraim (Seeds), dealing with prayer and blessings, tithes and agricultural laws (11 tractates)
*
Moed
Moed (, "Festivals") is the second Order of the Mishnah, the first written recording of the Oral Torah of the Jewish people (also the Tosefta and Talmud). Of the six orders of the Mishna, Moed is the third shortest. The order of Moed consists ...
(Festival), about the laws of the Sabbath and the Festivals (12 tractates)
*
Nashim (Women), concerning marriage and divorce, some forms of oaths and the laws of the nazirite (7 tractates)
*
Nezikin (Damages), dealing with civil and criminal law, the functioning of the courts and oaths (10 tractates)
*
Kodashim
150px, Pidyon haben
Kodashim () is the fifth of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta and the Talmud, and deals largely with the services within the Temple in Jerusalem, its maintenance and design, the ''korbanot'', or sa ...
(Holy things), regarding sacrificial rites, the
Temple
A temple (from the Latin ) is a place of worship, a building used for spiritual rituals and activities such as prayer and sacrifice. By convention, the specially built places of worship of some religions are commonly called "temples" in Engli ...
, and the
dietary laws (11 tractates) and
*
Tohorot (Purities), pertaining to the laws of purity and impurity, including the impurity of the dead, food purity, and bodily purity (12 tractates).
A popular
mnemonic
A mnemonic device ( ), memory trick or memory device is any learning technique that aids information retention or retrieval in the human memory, often by associating the information with something that is easier to remember.
It makes use of e ...
for these orders is the
acronym
An acronym is a type of abbreviation consisting of a phrase whose only pronounced elements are the initial letters or initial sounds of words inside that phrase. Acronyms are often spelled with the initial Letter (alphabet), letter of each wor ...
"Z'MaN NaKaT".
Content and purpose

The Mishnah teaches the oral traditions by example, presenting
actual cases being brought to judgment, usually along with (i) the ''debate'' on the matter, and (ii) the judgment that was given by a notable rabbi based on
halakha
''Halakha'' ( ; , ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws that are derived from the Torah, Written and Oral Torah. ''Halakha'' is ...
,
mitzvot, and spirit of the teaching ("Torah") that guided his decision.
In this way, the Mishnah brings to everyday reality the practice of the
613 Commandments presented in the Torah and aims to cover all aspects of human living, serve as an example for future judgments, and, most important, demonstrate pragmatic exercise of the Biblical laws, which was much needed since the
destruction of the Second Temple in
70 CE. The Mishnah is thus a collection of existing traditions rather than new law.
The term "Mishnah" is related to the verb "to teach, repeat", and to adjectives meaning "second". It is thus named for being both the one written authority (codex) secondary (only) to the Tanakh as a basis for the passing of judgment, a source and a tool for creating laws, and the first of many books to complement the Tanakh in certain aspects.
Oral law
Before the publication of the Mishnah, Jewish scholarship and judgement were predominantly oral, as according to the Talmud, it was not permitted to write them down. The earliest recorded oral law may have been of the
midrash
''Midrash'' (;["midrash"]
. ''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. ; or ''midrashot' ...
ic form, in which
halakhic discussion is structured as
exegetical commentary on the
Torah
The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
, with the oldest surviving written material dating to the 6th to 7th centuries CE.
Rabbis expounded on and debated the Tanakh without the benefit of written works (other than the Biblical books themselves). However, some may have made private notes () for example of court decisions. The oral traditions were far from monolithic and varied among various schools, the most famous of which were the
Houses of Hillel and Shammai
The House of Hillel (Beit Hillel) and House of Shammai (Beit Shammai) were, among Jewish scholars, two schools of thought during the period of tannaim, named after the sages Hillel and Shammai (of the last century BCE and the early 1st centur ...
.
After the
First Jewish–Roman War in 70 CE, with the end of the
Second Temple
The Second Temple () was the Temple in Jerusalem that replaced Solomon's Temple, which was destroyed during the Siege of Jerusalem (587 BC), Babylonian siege of Jerusalem in 587 BCE. It was constructed around 516 BCE and later enhanced by Herod ...
center in Jerusalem, Jewish social and legal norms were in upheaval. The rabbis faced the new reality of Judaism without a Temple to serve as the center of teaching and study and a Judea without autonomy. During this period, Rabbinic discourse began to be recorded in writing. The possibility was felt that the details of the oral traditions of the
Pharisees
The Pharisees (; ) were a Jews, Jewish social movement and school of thought in the Levant during the time of Second Temple Judaism. Following the Siege of Jerusalem (AD 70), destruction of the Second Temple in 70 AD, Pharisaic beliefs became ...
from the
Second Temple period
The Second Temple period or post-exilic period in Jewish history denotes the approximately 600 years (516 BCE – 70 CE) during which the Second Temple stood in the city of Jerusalem. It began with the return to Zion and subsequent reconstructio ...
(530s BCE / 3230s AM – 70 CE/ 3830 AM) would be forgotten, so the justification was found to have these oral laws transcribed.
Over time, different traditions of the Oral Law came into being, raising problems of interpretation. According to the ''Mevo Hatalmud'', many rulings were given in a specific context but would be taken out of it, or a verdict was revisited, but the second ruling would not become popularly known. To correct this, Judah the Prince took up the redaction of the Mishnah. If a point was of no conflict, he kept its language; where there was conflict, he reordered the opinions and ruled and clarified where context was not given. The idea was not to use his discretion but to examine the tradition as far back as he could and only supplement as required.
The Mishnah and the Hebrew Bible
According to
Rabbinic Judaism
Rabbinic Judaism (), also called Rabbinism, Rabbinicism, Rabbanite Judaism, or Talmudic Judaism, is rooted in the many forms of Judaism that coexisted and together formed Second Temple Judaism in the land of Israel, giving birth to classical rabb ...
, the Oral Torah () was
given to Moses at Sinai or
Mount Horeb as an exposition to the
Torah
The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
. The accumulated traditions of the Oral Law, expounded by scholars in each generation from Moses onward, are considered the necessary basis for the interpretation, and often for the reading, of the Written Law. Jews sometimes refer to this as the ''Masora'' (), roughly translated as "tradition". However, that word is often used in a narrower sense to mean traditions concerning the editing and reading of the Biblical text (see
Masoretic Text
The Masoretic Text (MT or 𝕸; ) is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (''Tanakh'') in Rabbinic Judaism. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocaliz ...
). The resulting Jewish law and custom is called
halakha
''Halakha'' ( ; , ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws that are derived from the Torah, Written and Oral Torah. ''Halakha'' is ...
.
While most discussions in the Mishnah concern the correct way to carry out laws recorded in the Torah, it usually presents its conclusions without explicitly linking them to any scriptural passage, though scriptural quotations do occur. For this reason it is arranged in order of topics rather than in the form of a Biblical commentary. (In a very few cases, there is no scriptural source at all and the law is described as ''Halakha leMoshe miSinai'', "law to Moses from Sinai".) The ''
Midrash halakha'' presents similar laws in the form of a Biblical commentary and explicitly links its conclusions to details in the Biblical text. These Midrashim often predate the Mishnah.
The Mishnah also quotes the Torah for principles not associated with
law
Law is a set of rules that are created and are enforceable by social or governmental institutions to regulate behavior, with its precise definition a matter of longstanding debate. It has been variously described as a science and as the ar ...
but just as practical advice, even at times for humor or as guidance for understanding historical debates.
Authorship
The rabbis who contributed to the Mishnah are known as the ''Tannaim'', of whom approximately 120 are known. The period during which the Mishnah was assembled spanned about 130 years, or five generations, in the first and second centuries CE.
Judah ha-Nasi is credited with the final redaction and publication of the Mishnah, although there have been a few additions since his time: those passages that cite him or his grandson (
Judah II), and the end of
tractate Sotah (which refers to the period after Judah's death). In addition to redacting the Mishnah, Judah and his court also ruled on which opinions should be followed, although the rulings do not always appear in the text.
Most of the Mishnah is related without
attribution ('). This usually indicates that many sages taught so, or that Judah the Prince ruled so. The halakhic ruling usually follows that view. Sometimes, however, it appears to be the opinion of a single sage, and the view of the sages collectively (, ''hachamim'') is given separately.
As Judah the Prince went through the tractates, the Mishnah was set forth, but throughout his life some parts were updated as new information came to light. Because of the proliferation of earlier versions, it was deemed too hard to retract anything already released, and therefore a second version of certain laws were released. The
Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
refers to these differing versions as ' ("First Mishnah") and ' ("Last Mishnah").
David Zvi Hoffmann suggests that ''Mishnah Rishonah'' actually refers to texts from earlier Sages upon which Rebbi based his Mishnah.
The Talmud records a tradition that unattributed statements of the law represent the views of
Rabbi Meir
Rabbi Meir () was a Jewish sage who lived in the time of the Mishnah. He was one of the Tannaim of the fourth generation (139–163), and a disciple of Rabbi Akiva. He is the second most frequently mentioned sage in the Mishnah and is mentioned ...
(Sanhedrin 86a), which supports the theory (recorded by
Sherira Gaon in his famous ''Iggeret'') that he was the author of an earlier collection. For this reason, the few passages that actually say "this is the view of Rabbi Meir" represent cases where the author intended to present Rabbi Meir's view as a "minority opinion" not representing the accepted law.
There are also references to the "Mishnah of
Rabbi Akiva
Akiva ben Joseph (Mishnaic Hebrew: ; – 28 September 135 CE), also known as Rabbi Akiva (), was a leading Jewish scholar and sage, a '' tanna'' of the latter part of the first century and the beginning of the second. Rabbi Akiva was a leadin ...
", suggesting a still earlier collection; on the other hand, these references may simply mean his teachings in general. Another possibility is that Rabbi Akiva and Rabbi Meir established the divisions and order of subjects in the Mishnah, making them the authors of a school curriculum rather than of a book.
Authorities are divided on whether Rabbi Judah the Prince recorded the Mishnah in writing or established it as an oral text for memorisation. The most important early account of its composition, the ''Iggeret Rav Sherira Gaon'' (Epistle of Rabbi Sherira Gaon) is ambiguous on the point, although the Spanish recension leans to the theory that the Mishnah was written. However, the Talmud records that, in every study session, there was a person called the ''tanna'' appointed to recite the Mishnah passage under discussion. This may indicate that, even if the Mishnah was reduced to writing, it was not available on general distribution.
Mishnah studies
Textual variants
Very roughly, there are two traditions of Mishnah text. One is found in manuscripts and printed editions of the Mishnah on its own, or as part of the
Jerusalem Talmud
The Jerusalem Talmud (, often for short) or Palestinian Talmud, also known as the Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish oral tradition known as the Mishnah. Naming this version of the Talm ...
. The other is found in manuscripts and editions of the Babylonian
Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
; though there is sometimes a difference between the text of a whole paragraph printed at the beginning of a discussion (which may be edited to conform with the text of the Mishnah-only editions) and the line-by-line citations in the course of the discussion.
Robert Brody, in his ''Mishna and Tosefta Studies'' (Jerusalem 2014), warns against oversimplifying the picture by assuming that the Mishnah-only tradition is always the more authentic, or that it represents a "Palestinian" as against a "Babylonian" tradition. Manuscripts from the
Cairo Geniza
The Cairo Geniza, alternatively spelled the Cairo Genizah, is a collection of some 400,000 Judaism, Jewish manuscript fragments and Fatimid Caliphate, Fatimid administrative documents that were kept in the ''genizah'' or storeroom of the Ben Ezra ...
, or citations in other works, may support either type of reading or other readings altogether.
Manuscripts
Mostly-complete manuscripts (mss.) bolded. Each is missing pages, some of which have been replaced by later hands.
The earliest extant material witness to rabbinic literature of any kind is dated to the 6th to 7th centuries CE, see
Mosaic of Rehob
The Mosaic of Reḥob (, also known as the Tel Rehov inscription and the Baraita of the Boundaries), is a late 3rd–6th century Common Era, CE mosaic discovered in 1973. The mosaic, written in late Mishnaic Hebrew, describes the geography and ...
.
The Literature of the Jewish People in the Period of the Second Temple and the Talmud, Volume 3 The Literature of the Sages: First Part: Oral Tora, Halakha, Mishna, Tosefta, Talmud, External Tractates. ''Compendia Rerum Iudaicarum ad Novum Testamentum'', Ed. Shmuel Safrai, Brill, 1987,
Printed editions
The first printed edition of the Mishnah was published in
Naples
Naples ( ; ; ) is the Regions of Italy, regional capital of Campania and the third-largest city of Italy, after Rome and Milan, with a population of 908,082 within the city's administrative limits as of 2025, while its Metropolitan City of N ...
. There have been many subsequent editions, including the late 19th century
Vilna edition, which is the basis of the editions now used by the religious public.
Vocalized editions were published in Italy, culminating in the edition of
David ben Solomon Altaras, publ. Venice 1737. The Altaras edition was republished in
Mantua
Mantua ( ; ; Lombard language, Lombard and ) is a ''comune'' (municipality) in the Italian region of Lombardy, and capital of the Province of Mantua, eponymous province.
In 2016, Mantua was designated as the "Italian Capital of Culture". In 2 ...
in 1777, in
Pisa
Pisa ( ; ) is a city and ''comune'' (municipality) in Tuscany, Central Italy, straddling the Arno just before it empties into the Ligurian Sea. It is the capital city of the Province of Pisa. Although Pisa is known worldwide for the Leaning Tow ...
in 1797 and 1810 and in
Livorno
Livorno () is a port city on the Ligurian Sea on the western coast of the Tuscany region of Italy. It is the capital of the Province of Livorno, having a population of 152,916 residents as of 2025. It is traditionally known in English as Leghorn ...
in many editions from 1823 until 1936: reprints of the vocalized Livorno editions were published in Israel in 1913, 1962, 1968 and 1976. These editions show some textual variants by bracketing doubtful words and passages, though they do not attempt detailed textual criticism. The Livorno editions are the basis of the Sephardic tradition for recitation.
As well as being printed on its own, the Mishnah is included in all editions of the Babylonian and Jerusalem Talmuds. Each paragraph is printed on its own, and followed by the relevant Gemara discussion. However, that discussion itself often cites the Mishnah line by line. While the text printed in paragraph form has generally been standardized to follow the Vilna edition, the text cited line by line in the Gemara often preserves important variants, which sometimes reflect the readings of older manuscripts.
The nearest approach to a critical edition is that of
Hanoch Albeck. There is also an edition by
Yosef Qafiḥ of the Mishnah together with the commentary of
Maimonides
Moses ben Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (, ) and also referred to by the Hebrew acronym Rambam (), was a Sephardic rabbi and Jewish philosophy, philosopher who became one of the most prolific and influential Torah schola ...
, which compares the base text used by Maimonides with the Napoli and
Vilna editions and other sources.
Oral traditions and pronunciation
The Mishnah was and still is traditionally studied through
recitation (out loud). Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah, and distinctive ways of pronouncing its words.
Many medieval manuscripts of the Mishnah are vowelized, and some of these, especially some fragments found in the
Genizah, are partially annotated with
Tiberian cantillation marks.
Today, many communities have a special tune for the Mishnaic passage "Bammeh madliqin" in the
Friday night service; there may also be tunes for Mishnaic passages in other parts of the liturgy, such as the passages in the daily prayers relating to sacrifices and incense and the paragraphs recited at the end of the
Musaf service on
Shabbat
Shabbat (, , or ; , , ) or the Sabbath (), also called Shabbos (, ) by Ashkenazi Hebrew, Ashkenazim, is Judaism's day of rest on the seventh day of the seven-day week, week—i.e., Friday prayer, Friday–Saturday. On this day, religious Jews ...
. Otherwise, there is often a customary intonation used in the study of Mishnah or Talmud, somewhat similar to an Arabic
mawwal, but this is not reduced to a precise system like that for the Biblical books. (In some traditions this intonation is the same as or similar to that used for the
Passover
Passover, also called Pesach (; ), is a major Jewish holidays, Jewish holiday and one of the Three Pilgrimage Festivals. It celebrates the Exodus of the Israelites from slavery in Biblical Egypt, Egypt.
According to the Book of Exodus, God in ...
Haggadah.) Recordings have been made for Israeli national archives, and Frank Alvarez-Pereyre has published a book-length study of the Syrian tradition of Mishnah reading on the basis of these recordings.
Most vowelized editions of the Mishnah today reflect standard
Ashkenazic vowelization, and often contain mistakes. The Albeck edition of the Mishnah was vocalized by
Hanoch Yelon, who made careful eclectic use of both medieval manuscripts and current oral traditions of pronunciation from Jewish communities all over the world. The Albeck edition includes an introduction by Yelon detailing his eclectic method.
Two institutes at the
Hebrew University in Jerusalem have collected major oral archives which hold extensive recordings of Jews chanting the Mishnah using a variety of melodies and many different kinds of pronunciation. These institutes are the Jewish Oral Traditions Research Center and the National Voice Archives (the ''Phonoteca'' at the Jewish National and University Library). See below for external links.
As a historical source
Both the Mishnah and Talmud contain little serious biographical studies of the people discussed therein, and the same tractate will conflate the points of view of many different people. Yet, sketchy biographies of the Mishnaic sages can often be constructed with historical detail from Talmudic and
Midrash
''Midrash'' (;["midrash"]
. ''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. ; or ''midrashot' ...
ic sources.
According to the Encyclopaedia Judaica (Second Edition), it is accepted that Judah the Prince added, deleted, and rewrote his source material during the process of redacting the Mishnah between the ending of the second century and the beginning of the 3rd century CE.
Modern authors who have provided examples of these changes include J.N. Epstein and S. Friedman.
Following Judah the Prince's redaction there remained a number of different versions of the Mishnah in circulation. The Mishnah used in the Babylonian rabbinic community differing markedly from that used in the Palestinian one. Indeed within these rabbinic communities themselves there are indications of different versions being used for study. These differences are shown in divergent citations of individual Mishnah passages in the Talmud Yerushalmi and the Talmud Bavli, and in variances of medieval manuscripts and early editions of the Mishnah. The best known examples of these differences is found in J.N.Epstein's Introduction to the Text of the Mishnah (1948).
[
Epstein has also concluded that the period of the Amoraim was one of further deliberate changes to the text of the Mishnah, which he views as attempts to return the text to what was regarded as its original form. These lessened over time, as the text of the Mishnah became more and more regarded as authoritative.][
Many modern historical scholars have focused on the timing and the formation of the Mishnah. A vital question is whether it is composed of sources which date from its editor's lifetime, and to what extent is it composed of earlier, or later sources. Are Mishnaic disputes distinguishable along theological or communal lines, and in what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? Can these early sources be identified, and if so, how? In response to these questions, modern scholars have adopted a number of different approaches.
* Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Mishnah (and later, in the Talmud). Lacking outside confirming texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most statements and laws, and that we can say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs, Baruch M. Bokser, Shaye J. D. Cohen, Steven D. Fraade.
* Some scholars hold that the Mishnah and Talmud have been extensively shaped by later editorial redaction, but that it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified to some extent because each era of history and each distinct geographical region has its own unique features, which one can trace and analyze. Thus, the questions above may be analyzed. See, for example, the works of Goodblatt, Lee Levine, David C. Kraemer and Robert Goldenberg.
* Some scholars hold that many or most of the statements and events described in the Mishnah and Talmud usually occurred more or less as described, and that they can be used as serious sources of historical study. In this view, historians do attempt to tease out later editorial additions leaving behind a possible historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, Avraham Goldberg and Dov Zlotnick.
]
Commentaries
The main work discussing the Mishnah is the Talmud, as outlined.
However, the Talmud is not usually viewed as a commentary on the Mishnah ''per se'', because:
the Talmud also has many other goals; its analysis – "''Gemara
The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) is an essential component of the Talmud, comprising a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aram ...
''" – often entails long, tangential discussions; and neither version of the Talmud covers the entire Mishnah (each covers about 50–70% of the text). As a result, numerous commentaries-proper on the Mishna have been written, typically intended to allow for the study of the work without requiring direct reference to (and facility for) the ''Gemara''.
List of commentaries
Commentaries by Rishonim
''Rishonim'' (; ; sing. , ''Rishon'') were the leading rabbis and ''posek, poskim'' who lived approximately during the 11th to 15th centuries, in the era before the writing of the ''Shulchan Aruch'' (, "Set Table", a common printed code of Jewis ...
:
* In 1168, Maimonides
Moses ben Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (, ) and also referred to by the Hebrew acronym Rambam (), was a Sephardic rabbi and Jewish philosophy, philosopher who became one of the most prolific and influential Torah schola ...
(Rambam) published ''Kitab as-Siraj'' (The Book of the Lantern, ) a comprehensive commentary on the Mishnah. It was written in Arabic using Hebrew letters (what is termed Judeo-Arabic
Judeo-Arabic (; ; ) sometimes referred as Sharh, are a group of different ethnolects within the branches of the Arabic language used by jewish communities. Although Jewish use of Arabic, which predates Islam, has been in some ways distinct ...
) and was one of the first commentaries of its kind. In it, Rambam condensed the associated Talmudical debates, and offered his conclusions in a number of undecided issues. Of particular significance are the various introductory sections – as well as the introduction to the work itself – these are widely quoted in other works on the Mishnah, and on the Oral law in general. Perhaps the most famous is his introduction to the tenth chapter of tractate Sanhedrin where he enumerates the thirteen fundamental beliefs of Judaism
Judaism () is an Abrahamic religions, Abrahamic, Monotheism, monotheistic, ethnic religion that comprises the collective spiritual, cultural, and legal traditions of the Jews, Jewish people. Religious Jews regard Judaism as their means of o ...
. An (incomplete) Hebrew translation was composed by the Ibn Tibbon
Ibn Tibbon () is a family of Jewish rabbis and translators that lived principally in Provence in the 12th and 13th centuries.
Prominent family members
Prominent members of the family include:
* Judah ben Saul ibn Tibbon (1120–after 1190), ...
family; a modern Hebrew translation is by Rabbi Yosef Kapach.
* Rabbi Samson of Sens ("the Rash") was, apart from Maimonides, one of the few rabbis of the early medieval era to compose a Mishnah commentary on some tractates. It is printed in many editions of the Mishnah. It is interwoven with his commentary on major parts of the Tosefta.
* Asher ben Jehiel (Rosh)'s commentary on some tractates
* Menachem Meiri's commentary on most of the Mishnah, ''Beit HaBechirah'', providing a digest of the Talmudic-discussion and Rishonim there
* An 11th-century CE commentary of the Mishnah, composed by Rabbi Nathan ben Abraham, President of the Academy in ''Eretz Israel''. This relatively unknown commentary was first printed in Israel in 1955.
* A 12th-century Italian commentary of the Mishnah, made by Rabbi Isaac ben Melchizedek (only '' Seder Zera'im'' is known to have survived)
Prominent commentaries by early Acharonim
In Halakha, Jewish law and history, ''Acharonim'' (, , ; ; ) are the leading rabbis and Posek, poskim (Jewish legal decisors) living from roughly the 16th century to the present, and more specifically since the writing of the ''Shulchan Aruch'' ...
:
* Rabbi Obadiah ben Abraham of Bertinoro
Bertinoro () is a ''comune'' (municipality) in the province of Forlì-Cesena, in the Italy, Italian region of Emilia-Romagna. It is located on hill Mount Cesubeo, in Romagna, a few kilometers from the ''Via Aemilia, Via Emilia''.
History
There ...
(15th century) wrote one of the most popular Mishnah commentaries. He draws on Maimonides' work but also offers Talmudical material (in effect a summary of the Talmudic discussion) largely following the commentary of Rashi
Shlomo Yitzchaki (; ; ; 13 July 1105) was a French rabbi who authored comprehensive commentaries on the Talmud and Hebrew Bible. He is commonly known by the List of rabbis known by acronyms, Rabbinic acronym Rashi ().
Born in Troyes, Rashi stud ...
.[Coffee with the Bartenura]
/ref> In addition to its role as a Mishnah commentary, this work is often used by students of Talmud as a review-text and is often referred to as "the ''Bartenura''" or "the ''Ra'V''".
* Yomtov Lipman Heller wrote a commentary called ''Tosefet Yom Tov.'' In the introduction Heller says that his aim is to add a supplement (''tosefet'') to Bertinoro's commentary in the style of the Tosafot
The Tosafot, Tosafos or Tosfot () are Middle Ages, medieval commentaries on the Talmud. They take the form of critical and explanatory glosses, printed, in almost all Talmud editions, on the outer margin and opposite Rashi's notes.
The authors o ...
. The glosses are sometimes quite detailed and analytic. In many compact Mishnah printings, a condensed version of his commentary, titled ''Ikar Tosefot Yom Tov'', is featured.
Other commentaries by early Acharonim:
* ''Melechet Shlomo'' ( Solomon Adeni; early 17th century)
* ''Kav veNaki'' (Amsterdam 1697) b
R. Elisha en Avraham
a brief commentary on the entire Mishnah drawing from "the ''Bartenura''", reprinted 20 times since its publication
* ''Hon Ashir'' by Immanuel Hai Ricchi (Amsterdam 1731)
* The Vilna Gaon
Elijah ben Solomon Zalman, ( ''Rabbi Eliyahu ben Shlomo Zalman''), also known as the Vilna Gaon ( ''Der Vilner Goen''; ; or Elijah of Vilna, or by his Hebrew acronym Gr"a ("Gaon Rabbenu Eliyahu": "Our great teacher Elijah"; Sialiec, April 23, 172 ...
(''Shenot Eliyahu'' on parts of the Mishnah, and glosses ''Eliyaho Rabba'', ''Chidushei HaGra'', ''Meoros HaGra'')
19th century:
* A (the) prominent commentary here is ''Tiferet Yisrael'' by Rabbi Israel Lipschitz. It is subdivided into two parts, one more general and the other more analytical, titled ''Yachin'' and ''Boaz'' respectively (after two large pillars in the Temple in Jerusalem
The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusalem. Accord ...
). Although Rabbi Lipschutz has faced some controversy in certain Hasidic circles, he was greatly respected by such sages as Rabbi Akiva Eiger, whom he frequently cites, and is widely accepted in the Yeshiva
A yeshiva (; ; pl. , or ) is a traditional Jewish educational institution focused on the study of Rabbinic literature, primarily the Talmud and halacha (Jewish law), while Torah and Jewish philosophy are studied in parallel. The stu ...
world. The ''Tiferet Yaakov'' is an important gloss on the ''Tiferet Yisrael''.
*Others from this time include:
** Rabbi Akiva Eiger (glosses, rather than a commentary)
** ''Mishnah Rishonah'' on ''Zeraim'' and the ''Mishnah Acharonah'' on ''Tohorot'' (Rav Efrayim Yitzchok from Premishla)
** ''Sidrei Tohorot'' on ''Kelim'' and ''Oholot'' (the commentary on the rest of ''Tohorot'' and on ''Eduyot'' is lost) by Gershon Henoch Leiner, the Radziner Rebbe
** ''Gulot Iliyot'' on ''Mikvaot'', by Rav Dov Ber Lifshitz
** ''Ahavat Eitan'' by Rav Avrohom Abba Krenitz (the great grandfather of Rav Malkiel Kotler)
** '' Chazon Ish'' on ''Zeraim'' and ''Tohorot''
20th century:
* Hayim Nahman Bialik
Hayim Nahman Bialik (; January 9, 1873 – July 4, 1934) was a Jewish poet who wrote primarily in Hebrew language, Hebrew and Yiddish. Bialik is considered a pioneer of modern Hebrew poetry, part of the vanguard of Jewish thinkers who gave voice ...
's commentary to Seder Zeraim with vocalization (partially availabl
here
in 1930 was one of the first attempts to create a modern commentary on Mishnah. His decision to use the Vilna text (as opposed to a modern scholarly edition), and to write an introduction to every tractate describing its content and the relevant biblical material, influenced Hanoch Albeck, whose project was considered a continuation and expansion of Bialik's.
* Hanoch Albeck's edition (1952–59) (vocalized by Hanoch Yelon), includes Albeck's extensive commentary on each Mishnah, as well as introductions to each tractate (Masekhet) and order (Seder). This commentary tends to focus on the meaning of the mishnayot themselves, with less reliance on the Gemara's interpretation and is, therefore, considered valuable as a tool for the study of Mishnah as an independent work. Especially important are the scholarly notes in the back of the commentary.
* Symcha Petrushka's commentary was written in Yiddish
Yiddish, historically Judeo-German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with ...
in 1945 (published in Montreal). Its vocalization is supposed to be of high quality.
* The commentary by Rabbi Pinhas Kehati, which uses the Albeck text of the Mishnah, is written in Modern Israeli Hebrew and based on classical and contemporary works, has become popular in the late 20th century. The commentary is designed to make the Mishnah accessible to a wide readership. Each tractate is introduced with an overview of its contents, including historical and legal background material, and each Mishnah is prefaced by a thematic introduction. The current version of this edition is printed with the Bartenura commentary as well as Kehati's.
* The encyclopedic editions put out by ''Mishnat Rav Aharon'' (''Beis Medrosho Govoah'', Lakewood) on ''Peah'', ''Sheviit'', ''Challah'', and ''Yadayim''.
* Rabbi Yehuda Leib Ginsburg wrote a commentary on ethical issues, ''Musar HaMishnah''. The commentary appears for the entire text except for Tohorot and Kodashim
150px, Pidyon haben
Kodashim () is the fifth of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta and the Talmud, and deals largely with the services within the Temple in Jerusalem, its maintenance and design, the ''korbanot'', or sa ...
.
* Shmuel Safrai, Chana Safrai and Ze'ev Safrai have half completed a 45 volume socio-historic commentary "Mishnat Eretz Yisrael".[See e.g]
Mishnat Eretz Yisrael on Berakhot
/ref>
* ''Mishnah Sdura'', a format specially designed so as to facilitate recital and memorization, published by Rabbi E. Dordek in 1992. The layout is such that an entire chapter and its structure is readily visible, with each Mishnah, in turn, displayed in its component parts using line breaks (click on above image to view); includes tables summarizing each tractate, and the ''Kav veNaki'' commentary.
* ArtScroll's "Elucidated Mishnah", a phrase-by-phrase translation and elucidation based on the Bertinoro - following the format of the Schottenstein Edition Talmud. Its "Yad Avraham" commentary comprises supplementary explanations and notes, drawing on the Gemara and the other Mishnah commentaries and cross referencing the ''Shulchan Aruch
The ''Shulhan Arukh'' ( ),, often called "the Code of Jewish Law", is the most widely consulted of the various legal codes in Rabbinic Judaism. It was authored in the city of Safed in what is now Israel by Joseph Karo in 1563 and published in ...
'' as applicable. The work also includes a general introduction to each tractate. The Modern Hebrew
Modern Hebrew (, or ), also known as Israeli Hebrew or simply Hebrew, is the Standard language, standard form of the Hebrew language spoken today. It is the only surviving Canaanite language, as well as one of the List of languages by first w ...
(''Ryzman'') edition includes all these features.
See also
* Baraita
* Jewish commentaries on the Bible
* List of tractates, chapters, mishnahs and pages in the Talmud
* Mishnah Yomisdaily cycle of Mishna studying
* Mishneh Torah
* Tosefta
*Mishnaic Hebrew
Mishnaic Hebrew () is the Hebrew language used in Talmudic texts. Mishnaic Hebrew can be sub-divided into Mishnaic Hebrew proper (c. 1–200 CE, also called Tannaim, Tannaitic Hebrew, Early Rabbinic Hebrew, or Mishnah, Mishnaic Hebrew I), which w ...
Notes
Sources
*
Resources
English translations
* Shaye J. D. Cohen, Robert Goldenberg, Hayim Lapin (eds.), ''The Oxford Annotated Mishnah: A New Translation of the Mishnah With Introductions and Notes'', New York, Oxford University Press, 2022.
* Philip Blackman. ''Mishnayoth''. The Judaica Press, Ltd., reprinted 2000 (). Online PDF
Portable document format (PDF), standardized as ISO 32000, is a file format developed by Adobe Inc., Adobe in 1992 to present documents, including text formatting and images, in a manner independent of application software, computer hardware, ...
at HebrewBooks
Zeraim
Moed
Nashim
Nezikin
Kodashim
Tehorot
* Herbert Danby. ''The Mishnah''. Oxford, 1933 ().
* Jacob Neusner. ''The Mishnah: A New Translation''. New Haven, reprint 1991 ().
* Isidore Epstein (ed.). Soncino Talmud. London, 1935-1952. Includes Mishnah-translations for those tractates without Gemara.
* Various editors. ''The Mishnah, a new translation with commentary Yad Avraham''. New York: Mesorah Publications, since the 1990s. ( ArtScroll mentioned above)
* Yoseph Milstein, ''et al''. ''The Mishnah, a new integrated translation and commentary based on Rabbeinu Ovadiah M'Bartenurah'', Machon Yisrael Trust, available online a
eMishnah.com
(archived).
*Various editors. Sefariabr>full text of the Mishnah with various open-source English translations
Historical study
* Shalom Carmy (Ed.) ''Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations'' Jason Aronson, Inc.
* Shaye J.D. Cohen, "Patriarchs and Scholarchs", Proceedings of the American Academy for Jewish Research 48 (1981), pp. 57–87
* Steven D. Fraade, "The Early Rabbinic Sage", in ''The Sage in Israel and the Ancient Near East'', ed. John G. Gammie and Leo G. Perdue (Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1990), pp. 417–23
* Robert Goldenberg ''The Sabbath-Law of Rabbi Meir'' (Missoula, Montana: Scholars Press, 1978)
* John W McGinley '' 'The Written' as the Vocation of Conceiving Jewishly''
* Jacob Neusner ''Making the Classics in Judaism'' (Atlanta: Scholars Press, 1989), pp. 1–13 and 19–44
* Jacob Neusner ''Judaism: The Evidence of the Mishnah'' (Chicago: University of Chicago Press, 1981), pp. 14–22.
* Gary Porton, ''The Traditions of Rabbi Ishmael'' (Leiden: E.J. Brill, 1982), vol. 4, pp. 212–25
* Dov Zlotnick, ''The Iron Pillar Mishnah'' (Jerusalem: Bialik Institute, 1988), pp. 8–9
* Reuvein Margolies, ''Yesod Ha-Mishnah V'Arichatah'' (Heb.)
* David Tzvi Hoffman, ''Mishnah Rishonah U'flugta D'tanna'e'' (Heb)
* Hanokh Yalon, ''Mavo le-nikud ha-Mishnah'' ntroduction to the vocalization of the Mishnah(Jerusalem 1964) (Heb)
* Robert Brody, ''Mishna and Tosefta Studies'' (Jerusalem 2014)
Recitation
* Frank Alvarez-Pereyre, ''La Transmission Orale de la Mishna. Une methode d'analyse appliquee a la tradition d'Alep'': Jerusalem 1990
External links
Wikimedia projects
*
*
*
* Wikisource's "Open Mishna Project" is developing Mishnah texts, commentaries, and translations. The project is currently available in four languages: Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
(the largest collection), English, French and Portuguese.
Digitised manuscripts
Complete Mishnah manuscript (15th century CE), Cambridge Digital Library
Other electronic texts
Mishnah.org
Learn the entire Mishnah online in Hebrew with English translation, and create Smart Mishnah Charts for Shloshim and Yahrzeit learning.
Learn Mishna in Someone's Memory
– Create a Shloshim Mishnah list online.
(Hebrew) – Hebrew text of the Mishnah according to Maimonides' version (based on the manuscript of his Mishnah commentary in his own handwriting).
– Hebrew text according to the Albeck edition (without vowels) with special formatting.
Online Treasury of Talmudic Manuscripts, Jewish National and University Library
in Hebrew.
– High resolution images of this important textual witness.
eMishnah
– English Translation & Commentary.
Mishnah (Hebrew & English)
– English text as translated in The William Davidson edition of the Koren Noé Talmud, with commentary by Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz.
Mishnah study and the daily Mishnah
*
* – One Mishnah per day. (Note: this study-cycle follows a different schedule than the regular one; contains extensive archives in English).
Mishnah Yomit
– MishnahYomit.com hosts a weekly publication complementing the learning of people studying the regular program. It include articles, review questions and learning aids.
* – A program of two Mishnayot per day. Currently inactive, but archives contain the complete text of Kehati in English for Moed, Nashim, Nezikin, and about half of Kodashim.
* – Custom learning and review programs for Mishnah.
MishnaSdura
– Popular edition of Hebrew text (with vowels), used in many schools, formatted to encourage review and aid memory. Tables summarizing content. Mishna songs and recordings. Wiki article in Hebrew Mishna Sdura
Perek HaYomi
(Hebrew) – Host to Shiurim, and learning and review according to the Perek HaYomi in Mishna instituted by the Maharal.
2 Mishnas A Day
– A program of learning two mishnayos every day. Site include Hebrew and English together with a link for audio for each day.
Audio lectures
Rav Avraham Kosman – Slabodka
on the Mishnah and Talmud in English – Produced in Israel
Mishna Audio
– given by Rabbi Chaim Brown in English
Rav Grossman on the Mishna
in English produced in Los Angeles
* ttp://www.mastertorah.com/newsite/general/home.php The "Master Torah" Mishnah Ba'al Peh Programby Rabbi Meir Pogrow
Oral traditions and pronunciation
The National Sound Archives
at the Hebrew University (catalogue not currently online).
– Recordings of Seder Zera'im in Syrian tradition
{{Authority control
3rd-century texts
Hebrew words and phrases in Jewish law
Hebrew words and phrases
Hebrew-language literature
Jewish texts in Aramaic
Jewish texts