Phạm Công – Cúc Hoa
   HOME





Phạm Công – Cúc Hoa
''The Tale of Phạm Công and Cúc Hoa'' (范公菊花 ''Phạm Công – Cúc Hoa'') is an anonymous 18th Century Vietnamese language poem written in lục bát verse and vernacular chữ Nôm script. As with two similar poems, ''Phạm Tải – Ngọc Hoa ''The Story of Phạm Tải and Ngọc Hoa'' (''Phạm Tải – Ngọc Hoa'') is an anonymous 18th Century Vietnamese language epic poem of 934 verses. The poem belongs to the genre of vernacular nôm script verse poems which includes '' Phạ ...'' and '' Tống Trân and Cúc Hoa'', the title is made of the two names of a star-crossed couple, the boy Phạm Công and the girl Cúc Hoa.Crossroads - Volumes 15 à 16 - Page 21 Northern Illinois University. Center for Southeast Asian Studies - 2001 "Many of my Vietnamese acquaintances are quite familiar with the names Pham Cong, Cuc Hoa, and Tao-thi (characters in Pham Cong Cuc Hoa) and can give a general account of their personal characteristics and adventures despite h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vietnamese Language
Vietnamese ( vi, tiếng Việt, links=no) is an Austroasiatic language originating from Vietnam where it is the national and official language An official language is a language given supreme status in a particular country, state, or other jurisdiction. Typically the term "official language" does not refer to the language used by a people or country, but by its government (e.g. judiciary, .... Vietnamese is spoken natively by over 70 million people, several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. It is the native language of the Vietnamese people, Vietnamese (Kinh) people, as well as a second language, second language or First language, first language for List of ethnic groups in Vietnam, other ethnic groups in Vietnam. As a result of overseas Vietnamese, emigration, Vietnamese speakers are also found in other parts of Southeast Asia, East Asia, North America, Europe, and Australia (continent), Australia. Vietnamese has also been officially recognized a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Lục Bát
Lục bát (, ) is a traditional Vietnamese verse form – historically first recorded in Chữ Nôm script. "Lục bát" is Sino-Vietnamese for "six eight", referring to the alternating lines of six and eight syllables. It will always begin with a six-syllable line and end with an eight-syllable one. A related measure is the Song thất lục bát. Unlike other verse forms which are traditionally enjoyed only by high-class Vietnamese, lục bát is traditionally composed and enjoyed by people of all classes, from the lowly peasants to the noble princes. It can be regarded as a living style of Vietnamese people. The rich treasure of Vietnamese folk poems (ca dao), which consists of hundred thousands of verses that reflect on life, morality, human relationships, and natural beauty, is almost entirely composed in lục bát form. The 3774 verses in "Đại Nam Quốc Sử Diễn Ca" (Epic Song of National History) composed by Vietnamese poet Lê Ngô Cát under the reign of Emperor ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chữ Nôm
Chữ Nôm (, ; ) is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It uses Chinese characters (''Chữ Hán'') to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. This composite script was therefore highly complex, and was accessible only to the small proportion of the Vietnamese population who had mastered written Chinese. Although formal writing in Vietnam was done in classical Chinese until the early 20th century (except for two brief interludes), chữ Nôm was widely used between the 15th and 19th centuries by the Vietnamese cultured elite for popular works in the vernacular, many in verse. One of the best-known pieces of Vietnamese literature, ''The Tale of Kiều'', was written in chữ Nôm by Nguyễn Du. The Vietnamese alphabet created by Portuguese Jesuit missionaries, with the earliest kno ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Phạm Tải – Ngọc Hoa
''The Story of Phạm Tải and Ngọc Hoa'' (''Phạm Tải – Ngọc Hoa'') is an anonymous 18th Century Vietnamese language epic poem of 934 verses. The poem belongs to the genre of vernacular nôm script verse poems which includes '' Phạm Công – Cúc Hoa'', ''Nhị độ mai'' ("The Plum Tree Blossoms Twice"), '' Lục súc tranh công'' ("The Struggle of the Six Animals"), the tale of Thạch Sanh, the tale of Chử Đồng Tử Chử Đồng Tử (Chữ Hán: 褚童子) is the name of a famous Vietnamese divine being, one of " The Four Immortals" "Tứ bất tử" in traditional Vietnamese mythology. In legend Chử Đồng Tử appeared on a yellow or golden dragon to Tr ..., the tales of Trạng Quỳnh, the tale of '' Tống Trân and Cúc Hoa'', the '' Truyện Trinh thử'' ("Tale of the Virgin Mouse"), and the '' Hạnh Thục ca'' ("Lament while fleeing to Thục"). Interest in these vernacular Vietnamese-language poems was reawakened early in the nationalis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tống Trân And Cúc Hoa
The ''Tale of Tống Trân and Cúc Hoa'' (宋珍菊花 ''Tống Trân Cúc Hoa'') is a traditional epic poem in lục bát verse from 18th or 19th Century Vietnam. The poem is anonymous. The poem was widely published in the early days of Vietnamese printing, including engraved plates with illustrations. It is counted as one of the principle works of the chữ Nôm script verse-story genre. Plot Tống Trân is a poor student. When Cúc Hoa his wife dies Tống Trân, as Orpheus in Greek myth, descends into the underworld to seek from the Emperor of the Underworld her release, which he receives.Anthology of Vietnamese popular literature - Page 210 1984 "The Emperor of Darkness granted him the right to bring back Cuc Hoa to the earth, and the couple lived happy for ever." References Vietnamese poems {{poem-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Northern Illinois University
Northern Illinois University (NIU) is a Public university, public research university in DeKalb, Illinois. It was founded as Northern Illinois State Normal School on May 22, 1895, by Illinois Governor John P. Altgeld as part of an expansion of the state's system for producing college-educated teachers. In addition to the main campus in DeKalb, it has satellite centers in Chicago, Naperville, Illinois, Naperville, Rockford, Illinois, Rockford, and Oregon, Illinois. The university is composed of seven Academic degree, degree-granting colleges and has a student body of approximately 16,000 with over 240,000 alumni. NIU is one of only two public universities in Illinois that compete in the National Collegiate Athletic Association at the highest levels of all sports, NCAA Division I, Division I. The university's athletic teams are known as the Northern Illinois Huskies, Huskies and compete in the Mid-American Conference (MAC). History Northern Illinois University was founded as p ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]