
The Masoretic Text (MT or 𝕸; ) is the authoritative
Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
and
Aramaic
Aramaic (; ) is a Northwest Semitic language that originated in the ancient region of Syria and quickly spread to Mesopotamia, the southern Levant, Sinai, southeastern Anatolia, and Eastern Arabia, where it has been continually written a ...
text of the 24 books of the
Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;["Tanach"](_blank)
. '' Rabbinic Judaism
Rabbinic Judaism (), also called Rabbinism, Rabbinicism, Rabbanite Judaism, or Talmudic Judaism, is rooted in the many forms of Judaism that coexisted and together formed Second Temple Judaism in the land of Israel, giving birth to classical rabb ...
. The Masoretic Text defines the
Jewish canon and its precise letter-text, with its
vocalization and
accentuation known as the ''masora''. Referring to the Masoretic Text, ''masora'' specifically means the
diacritic markings of the text of the Jewish scriptures and the concise
marginal notes in manuscripts (and later printings) of the Tanakh which note textual details, usually about the precise spelling of words. It was primarily copied, edited, and distributed by a group of
Jews
Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
known as the
Masoretes between the 7th and 10th centuries of the
Common Era
Common Era (CE) and Before the Common Era (BCE) are year notations for the Gregorian calendar (and its predecessor, the Julian calendar), the world's most widely used calendar era. Common Era and Before the Common Era are alternatives to the ...
(CE). The oldest known complete copy, the
Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
, dates to 1009 CE and is recognized as the most complete source of biblical books in the Ben Asher tradition. It has served as the base text for critical editions such as
Biblia Hebraica Stuttgartensia and Adi.
The differences attested to in the
Dead Sea Scrolls
The Dead Sea Scrolls, also called the Qumran Caves Scrolls, are a set of List of Hebrew Bible manuscripts, ancient Jewish manuscripts from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE). They were discovered over a period of ten years, between ...
indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the
Second Temple period
The Second Temple period or post-exilic period in Jewish history denotes the approximately 600 years (516 BCE – 70 CE) during which the Second Temple stood in the city of Jerusalem. It began with the return to Zion and subsequent reconstructio ...
.
Which is closest to a theoretical
Urtext is disputed, as is whether such a singular text ever existed.
The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contain versions of the text which have some differences with today's Hebrew Bible.
[ The ]Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
(a compilation of Koine Greek translations made in the third and second centuries BCE) and the Peshitta
The Peshitta ( ''or'' ') is the standard Syriac edition of the Bible for Syriac Christian churches and traditions that follow the liturgies of the Syriac Rites.
The Peshitta is originally and traditionally written in the Classical Syriac d ...
(a Syriac translation made in the second century CE) occasionally present notable differences from the Masoretic Text, as does the Samaritan Pentateuch
The Samaritan Pentateuch, also called the Samaritan Torah (Samaritan Hebrew: , ), is the Religious text, sacred scripture of the Samaritans. Written in the Samaritan script, it dates back to one of the ancient versions of the Torah that existe ...
, the text of the Torah preserved by the Samaritans
Samaritans (; ; ; ), are an ethnoreligious group originating from the Hebrews and Israelites of the ancient Near East. They are indigenous to Samaria, a historical region of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah that ...
in Samaritan Hebrew
Samaritan Hebrew () is a reading tradition used liturgically by the Samaritans for reading the Biblical Hebrew, Ancient Hebrew language of the Samaritan Pentateuch.
For the Samaritans, Ancient Hebrew ceased to be a spoken everyday language. It ...
. Fragments of an ancient 2nd–3rd-century manuscript of the Book of Leviticus
The Book of Leviticus (, from , ; , , 'And He called'; ) is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Many hypotheses presented by scholars as to its origins agree that it de ...
found near an ancient synagogue's Torah ark in Ein Gedi
Ein Gedi (, ), also spelled En Gedi, meaning "Spring (hydrology), spring of the goat, kid", is an oasis, an Archaeological site, archeological site and a nature reserve in Israel, located west of the Dead Sea, near Masada and the Qumran Caves. ...
have identical wording to the Masoretic Text.
The Masoretic Text is the basis for most Protestant translations of the Old Testament
The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
such as the King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
, English Standard Version, New American Standard Bible, and New International Version. After 1943, it has also been used for some Catholic Bibles, such as the New American Bible
The New American Bible (NAB) is an Bible translations into English, English translation of the Bible first published in 1970. The 1986 Revised NAB is the basis of the revised Lectionary. In the Catholic Church it is the only translation approved ...
and the New Jerusalem Bible. Some Christian denominations instead prefer translations of the Septuagint as it matches quotations in the New Testament
The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
.
Origin and transmission
The oldest manuscript fragments of the final Masoretic Text, including vocalications and the masorah, date from around the 9th century. The oldest-known complete copy, the Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
, dates from the early 11th century. The ''Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
'', once the oldest-known complete copy but missing large sections since the 1947 Civil war in Palestine, dates from the 10th century. However, codification of the base consonants appears to have begun earlier, perhaps even in the Second Temple period
The Second Temple period or post-exilic period in Jewish history denotes the approximately 600 years (516 BCE – 70 CE) during which the Second Temple stood in the city of Jerusalem. It began with the return to Zion and subsequent reconstructio ...
.
Second Temple period
The discovery of the Dead Sea Scrolls
The Dead Sea Scrolls, also called the Qumran Caves Scrolls, are a set of List of Hebrew Bible manuscripts, ancient Jewish manuscripts from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE). They were discovered over a period of ten years, between ...
at Qumran
Qumran (; ; ') is an archaeological site in the West Bank managed by Israel's Qumran National Park. It is located on a dry marl plateau about from the northwestern shore of the Dead Sea, about south of the historic city of Jericho, and adjac ...
, dating from , shows that in this period there was no uniform text. According to Menachem Cohen, the Dead Sea scrolls showed that "there was indeed a Hebrew text-type on which the Septuagint-translation was based and which differed substantially from the received MT." The scrolls show numerous small variations in orthography
An orthography is a set of convention (norm), conventions for writing a language, including norms of spelling, punctuation, Word#Word boundaries, word boundaries, capitalization, hyphenation, and Emphasis (typography), emphasis.
Most national ...
, both as against the later Masoretic Text, and between each other. It is also evident from the notings of corrections and of variant alternatives that scribes felt free to choose according to their personal taste and discretion between different readings.
The text of the Dead Sea Scrolls and Peshitta read somewhat in-between the Masoretic Text and the old Greek. However, despite these variations, most of the Qumran fragments can be classified as being closer to the Masoretic Text than to any other text group that has survived. According to Lawrence Schiffman
Lawrence Harvey Schiffman born in 1948, is a professor at New York University (as of 2014); he was formerly Vice-Provost of Undergraduate Education at Yeshiva University and Professor of Jewish Studies (from early 2011 to 2014). He had previously ...
, 60% can be classed as being of proto-Masoretic type, and a further 20% Qumran style with a basis in proto-Masoretic texts, compared to 5% proto- Samaritan type, 5% Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
al type, and 10% non-aligned. Joseph Fitzmyer noted the following regarding the findings at Qumran Cave 4 in particular: "Such ancient recensional forms of Old Testament books bear witness to an unsuspected textual diversity that once existed; these texts merit far greater study and attention than they have been accorded till now. Thus, the differences in the Septuagint are no longer considered the result of a poor or tendentious attempt to translate the Hebrew into the Greek; rather they testify to a different pre-Christian form of the Hebrew text". On the other hand, some of the fragments conforming most accurately to the Masoretic Text were found in Cave 4.
Tannaitic sources relate that a standard copy of the Hebrew Bible was kept in the court of the Second Temple for the benefit of copyists and that there were paid correctors of biblical books among the officers of the Temple. The Letter of Aristeas
The Letter of Aristeas to Philocrates is a Hellenistic work of the 3rd or early 2nd century BC, considered by some Biblical scholars to be Pseudepigrapha, pseudepigraphical.Stephen L Harris, Harris, Stephen L., ''Understanding the Bible''. (Palo ...
claims that a model codex was sent to Ptolemy
Claudius Ptolemy (; , ; ; – 160s/170s AD) was a Greco-Roman mathematician, astronomer, astrologer, geographer, and music theorist who wrote about a dozen scientific treatises, three of which were important to later Byzantine science, Byzant ...
by the High Priest Eleazar, who asked that it be returned after the Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek ...
was completed. Josephus describes the Romans taking a copy of the Law as spoil, and both he and Philo
Philo of Alexandria (; ; ; ), also called , was a Hellenistic Jewish philosopher who lived in Alexandria, in the Roman province of Egypt.
The only event in Philo's life that can be decisively dated is his representation of the Alexandrian J ...
claim no word of the text was ever changed from the time of Moses.
In contrast, an Amoraic narrative relates that three Torah scrolls were found in the Temple court, at variance with each other. The differences between the three were resolved by majority decision. This may describe a previous period, although Solomon Zeitlin argues it is not historical.
Rabbinic period
An emphasis on minute details of words and spellings, already used among the Pharisees
The Pharisees (; ) were a Jews, Jewish social movement and school of thought in the Levant during the time of Second Temple Judaism. Following the Siege of Jerusalem (AD 70), destruction of the Second Temple in 70 AD, Pharisaic beliefs became ...
as basis for argumentation, reached its height with the example of Rabbi Akiva
Akiva ben Joseph (Mishnaic Hebrew: ; – 28 September 135 CE), also known as Rabbi Akiva (), was a leading Jewish scholar and sage, a '' tanna'' of the latter part of the first century and the beginning of the second. Rabbi Akiva was a leadin ...
(died 135 CE). The idea of a perfect text sanctified in its consonantal base quickly spread throughout the Jewish communities via supportive statements in Halakha
''Halakha'' ( ; , ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws that are derived from the Torah, Written and Oral Torah. ''Halakha'' is ...
, Aggadah, and Jewish thought; and with it increasingly forceful strictures that a deviation in even a single letter would make a Torah scroll invalid. Very few manuscripts are said to have survived the destruction of Jerusalem in 70 CE. This drastically reduced the number of variants in circulation and also gave a new urgency that the text must be preserved. Few manuscripts survive from this era, but a short Leviticus fragment recovered from the ancient En-Gedi Scroll, carbon-dated to the 3rd or 4th century CE, is completely identical to the consonantal Masoretic Text preserved today.
New Greek translations were also made. Unlike the Septuagint, large-scale deviations in sense between the Greek of Aquila of Sinope and Theodotion and what we now know as the Masoretic Text are minimal. Relatively small variations between different Hebrew texts in use still clearly existed though, as witnessed by differences between the present-day Masoretic Text and versions mentioned in the Gemara
The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) is an essential component of the Talmud, comprising a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aram ...
, and often even halachic midrash
''Midrash'' (;["midrash"]
. ''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. ; or ''midrashot' ...
im based on spelling versions which do not exist in the current Masoretic Text.
The Age of the Masoretes
The current received text finally achieved predominance through the reputation of the Masoretes, schools of scribes and Torah scholars working between the 7th and 11th centuries in the Rashidun, Umayyad
The Umayyad Caliphate or Umayyad Empire (, ; ) was the second caliphate established after the death of the Islamic prophet Muhammad and was ruled by the Umayyad dynasty. Uthman ibn Affan, the third of the Rashidun caliphs, was also a membe ...
, and Abbasid Caliphate
The Abbasid Caliphate or Abbasid Empire (; ) was the third caliphate to succeed the Islamic prophet Muhammad. It was founded by a dynasty descended from Muhammad's uncle, Abbas ibn Abd al-Muttalib (566–653 CE), from whom the dynasty takes ...
s, based primarily in the cities of Tiberias and Jerusalem
Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
in Palestine
Palestine, officially the State of Palestine, is a country in West Asia. Recognized by International recognition of Palestine, 147 of the UN's 193 member states, it encompasses the Israeli-occupied West Bank, including East Jerusalem, and th ...
and in Lower Mesopotamia (called "Babylonia"). According to Menachem Cohen, these schools developed such prestige for the accuracy and error control of their copying techniques that their texts established an authority beyond that of all others. Differences remained, sometimes bolstered by systematic local differences in pronunciation and cantillation. Every locality, following the tradition of its school, had a standard codex embodying its readings. In the talmudic academies in Babylonia, the school of Sura
A ''surah'' (; ; ) is an Arabic word meaning 'chapter' in the Quran. There are 114 ''suwar'' in the Quran, each divided into verses (). The ''suwar'' are of unequal length; the shortest ''surah'' ( al-Kawthar) has only three verses, while the ...
differed from that of Nehardea. Similar differences existed in those of Syria Palaestina, such as the one at Tiberias, which in later times increasingly became the chief seat of learning. During this period, the living tradition ceased, and the Masoretes, in preparing their codices, usually followed one school or the other, while examining the standard codices of other schools and noting their differences.
Ben Asher and Ben Naphtali
The Masorah for the most part ended in the 10th century with Aaron ben Moses ben Asher
Aaron ben Moses ben Asher (; 10th century, died c. 960) was a sofer (Jewish scribe) who lived in Tiberias. He perfected the Tiberian system of writing vowel sounds in Hebrew. The system is still in use today, serving as the basis for grammatic ...
and Ben Naphtali, who were the leading Masoretes of the time. Ben Asher wrote a standard codex (the ''Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
'') embodying his opinions. Ben Naphtali likely did as well, though it has not survived. However, the differences between the two are found in more or less complete Masoretic lists and in quotations in David Ḳimḥi, Norzi, and other medieval writers.
The differences between Ben Naphtali and Ben Asher number approximately 875, nine-tenths of which pertain to the placement of accents, while the rest concern vowels and consonantal spelling. The differences between the two Masoretes do not represent solely personal opinions; the two rivals represent different schools. Like the Ben Ashers there seem to have been several Ben Naftalis. The Masoretic lists often do not agree on the precise nature of the differences between the two rival authorities; it is, therefore, impossible to define with exactness their differences in every case; and it is probably due to this fact that the received text does not follow uniformly the system of either Ben Asher or Ben Naphtali.
Ben Asher was the last of a distinguished family of Masoretes extending back to the latter half of the 8th century. Despite the rivalry of ben Naphtali and the opposition of Saadia Gaon
Saʿadia ben Yosef Gaon (892–942) was a prominent rabbi, Geonim, gaon, Jews, Jewish philosopher, and exegesis, exegete who was active in the Abbasid Caliphate.
Saadia is the first important rabbinic figure to write extensively in Judeo-Arabic ...
, the most eminent representative of the Babylonian school of criticism, ben Asher's codex became recognized as the standard text of the Hebrew Bible. Notwithstanding all this, for reasons unknown neither the printed text nor any manuscript which has been preserved is based entirely on Ben Asher: they are all eclectic. Aside from Ben Asher and Ben Naphtali, the names of several other Masorites have come down; but, perhaps except for one—Pinehas, the head of the academy, who is supposed by modern scholars to have lived about 750—neither their time, their place, nor their connection with the various schools is known.
Most scholars conclude Aaron ben Asher was a Karaite rather than a Rabbanite. There is evidence to support the contrary view.
The Middle Ages
The two rival authorities, ben Asher and ben Naphtali, practically brought the Masorah to a close. Very few additions were made by the later Masoretes, styled in the 13th and 14th centuries ''Naqdanim'', who revised the works of the copyists, added the vowels and accents (generally in fainter ink and with a finer pen) and frequently the Masorah.
During the 11th, 12th, and 13th centuries the Franco-German school of Tosafists influenced in the development and spread of Masoretic literature. Gershom ben Judah, his brother Machir ben Judah, Joseph ben Samuel Bonfils (Tob 'Elem) of Limoges
Limoges ( , , ; , locally ) is a city and Communes of France, commune, and the prefecture of the Haute-Vienne Departments of France, department in west-central France. It was the administrative capital of the former Limousin region. Situated o ...
, Rabbeinu Tam (Jacob ben Meïr), Menahem ben Perez
Menahem or Menachem (, "consoler" or "comforter"; ''Meniḫîmme'' 'me-ni-ḫi-im-me'' Greek language, Greek: Μεναέμ ''Manaem'' in the Septuagint, Μεναέν ''Manaen'' in Aquila of Sinope, Aquila; ; full name: , ''Menahem son of Gad ...
of Joigny, Perez ben Elijah of Corbeil, Judah ben Isaac Messer Leon, Meïr Spira, and Meir of Rothenburg made Masoretic compilations, or additions to the subject, which are all more or less frequently referred to in the marginal glosses of biblical codices and in the works of Hebrew grammarians.
Masorah
Traditionally, a ritual Sefer Torah
file:SeferTorah.jpg, A Sephardic Torah scroll rolled to the first paragraph of the Shema
file:Köln-Tora-und-Innenansicht-Synagoge-Glockengasse-040.JPG, An Ashkenazi Torah scroll rolled to the Decalogue
file:Keneseth Eliyahoo Synagogue, Inte ...
(Torah scroll) could contain only the Hebrew consonantal text – nothing added, nothing taken away. The Masoretic codices, however, provide extensive additional material, called ''masorah'', to show correct pronunciation and cantillation, protect against scribal errors, and annotate possible variants. The manuscripts thus include vowel points, pronunciation marks and stress accents in the text, short annotations in the side margins, and longer more extensive notes in the upper and lower margins and collected at the end of each book.
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. The Masoretes were not working with the original Hebrew manuscripts of the Bible and corruptions had already crept into the versions they copied.
Etymology
From the Hebrew word ''masorah'' "tradition"''.'' Originally ''masoret'', a word found in Book of Ezekiel
The Book of Ezekiel is the third of the Nevi'im#Latter Prophets, Latter Prophets in the Hebrew Bible, Tanakh (Hebrew Bible) and one of the Major Prophets, major prophetic books in the Christian Bible, where it follows Book of Isaiah, Isaiah and ...
20:37 (there from אסר "to bind" for "fetters").
According to the majority of scholars, including Wilhelm Bacher, the form of the Ezekiel word ''masoret'' "fetters" was applied by the Masoretes to the מסר root meaning "to transmit", for ''masoret'' "tradition." (See also .)
Later, the text was also called ''moseirah'', by a direct conjugation of מסר "to transmit," and the synthesis of the two forms produced the modern word ''masorah.''
According to a minority of scholars, including Caspar Levias, the intent of the Masoretes was ''masoret'' "fetter exposition of the text">hermeneutics.html" ;"title="pon the hermeneutics">exposition of the text, and the word was only later connected to מסר and translated as "tradition".
Other specific explanations are provided:
Samuel David Luzzatto argued that ''masoret'' was a synonym for ''siman'' by extended meaning ("transmission[ of the sign]" became "transmitted sign") and referred to the symbols used in vocalizing and punctuating the text.["Masorah, Vol. XVI. ''Encyclopaedia Judaica'', Jerusalem, NY: MacMillan Co., 1971.]
Ze'ev Ben-Haim argued that ''masoret'' meant "counting" and was later conjugated as ''moseirah'' "thing which is counted", referring to the Masoretic counts of the letters, words, and verses in the Bible, discussed in Qiddushin 30a.
Language and form
The language of the Masoretic notes is primarily Aramaic
Aramaic (; ) is a Northwest Semitic language that originated in the ancient region of Syria and quickly spread to Mesopotamia, the southern Levant, Sinai, southeastern Anatolia, and Eastern Arabia, where it has been continually written a ...
but partly Hebrew. The Masoretic annotations are found in various forms: (a) in separate works, e.g., the '' Oklah we-Oklah''; (b) in the form of notes written in the margins and at the end of codices. In rare cases, the notes are written between the lines. The first word of each biblical book is also as a rule surrounded by notes. The latter are called the Initial Masorah; the notes on the side margins or between the columns are called the Small (''Masora parva'' or Mp) or Inner Masorah (Masora marginalis); and those on the lower and upper margins, the Large or Outer Masorah (''Masora magna'' or Mm as.M. The name "Large Masorah" is applied sometimes to the lexically arranged notes at the end of the printed Bible, usually called the Final Masorah, (''Masora finalis''), or the Masoretic Concordance.
The Small Masorah consists of brief notes with reference to marginal readings, to statistics showing the number of times a particular form is found in Scripture, to full and defective spelling, and to abnormally written letters. The Large Masorah is more copious in its notes. The Final Masorah comprises all the longer rubrics for which space could not be found in the margin of the text, and is arranged alphabetically in the form of a concordance. The quantity of notes the marginal Masorah contains is conditioned by the amount of vacant space on each page. In the manuscripts it varies also with the rate at which the copyist
A copyist is a person who makes duplications of the same thing. The modern use of the term is mainly confined to music copyists, who are employed by the music industry to produce neat copies from a composer or arranger's manuscript. However, the ...
was paid and the fanciful shape he gave to his gloss.
In most manuscripts, there are some discrepancies between the text and the masorah, suggesting that they were copied from different sources or that one of them has copying errors. The lack of such discrepancies in the ''Aleppo Codex'' is one of the reasons for its importance; the scribe who copied the notes, presumably Aaron ben Moses ben Asher
Aaron ben Moses ben Asher (; 10th century, died c. 960) was a sofer (Jewish scribe) who lived in Tiberias. He perfected the Tiberian system of writing vowel sounds in Hebrew. The system is still in use today, serving as the basis for grammatic ...
, probably wrote them originally.
Numerical Masorah
In classical antiquity, copyist
A copyist is a person who makes duplications of the same thing. The modern use of the term is mainly confined to music copyists, who are employed by the music industry to produce neat copies from a composer or arranger's manuscript. However, the ...
s were paid for their work according to the number of stichs (lines of verse). As the prose books of the Bible were hardly ever written in stichs, the copyists, in order to estimate the amount of work, had to count the letters. According to some this was (also) to ensure accuracy in the transmission of the text with the production of subsequent copies that were done by hand.
Hence the Masoretes contributed the Numerical Masorah. These notes are traditionally categorized into two main groups, the marginal Masorah and the final Masorah. The category of marginal Masorah is further divided into the ''Masorah parva'' (small Masorah) in the outer side margins and the ''Masorah magna'' (large Masorah), traditionally located at the top and bottom margins of the text. The ''Masorah parva'' is a set of statistics in the outer side margins of the text. Beyond simply counting the letters, the ''Masorah parva'' consists of word-use statistics, similar documentation for expressions or certain phraseology, observations on full or defective writing, references to the Kethiv-Qere readings and more. These observations are also the result of a passionate zeal to safeguard the accurate transmission of the sacred text.
Even though often cited as very exact, the Masoretic "frequency notes" in the margin of ''Codex Leningradiensis'' contain several errors.
The ''Masorah magna'', in measure, is an expanded ''Masorah parva''. '' Biblia Hebraica Stuttgartensia'' (BHS) includes an apparatus referring the reader to the large Masorah, which is printed separately.
The final Masorah is located at the end of biblical books or after certain sections of the text, such as at the end of the Torah. It contains information and statistics regarding the number of words in a book or section, etc. Thus, Book of Leviticus
The Book of Leviticus (, from , ; , , 'And He called'; ) is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Many hypotheses presented by scholars as to its origins agree that it de ...
8:23 is the middle verse in the Pentateuch. The collation of manuscripts and the noting of their differences furnished material for the Text-Critical Masorah. The close relation which existed in earlier times (from the Soferim to the Amoraim inclusive) between the teacher of tradition and the Masorete, both frequently being united in one person, accounts for the Exegetical Masorah. Finally, the invention and introduction of a graphic system of vocalization and accentuation gave rise to the Grammatical Masorah.
The most important of the Masoretic notes are those that detail the Qere and Ketiv that are located in the ''Masorah parva'' in the outside margins of BHS. Given that the Masoretes would not alter the sacred consonantal text, the Kethiv-Qere notes were a way of "correcting" or commenting on the text for any number of reasons (grammatical, theological, aesthetic, etc.) deemed important by the copyist.
Fixing of the text
The earliest tasks of the Masoretes included a standard division of the text into books, sections, paragraphs, verses, and clauses; fixing of the orthography, pronunciation, and cantillation; introduction or final adoption of the square characters with the five final letters
In certain languages, the final form or terminal form is a special character used to represent a letter only when it occurs at the end of a word.
Some languages that use final form characters are: Arabic, Hebrew, Manchu and one letter in Greek ( ...
; some textual changes to guard against blasphemy (though these changes may pre-date the Masoretes – see ''Tikkune Soferim'' below); enumeration of letters, words, verses, etc., and the substitution of some words for others in public reading.
Since no additions were allowed to be made to the official text of the Bible, the early Masoretes adopted other methods: e.g., they marked the various divisions by spacing, and gave indications of halakic and haggadic teachings by full or defective spelling, abnormal forms of letters, dots, and other signs. Marginal notes were permitted only in private copies, and the first mention of such notes is found in the case of R. Meïr (c. 100–150 CE).
Scribal emendations – ''Tikkune Soferim''
Early rabbinic sources, from around 200 CE, mention several passages of Scripture in which the conclusion is inevitable that the ancient reading must have differed from that of the present text. The explanation of this phenomenon is given in the expression "Scripture has used euphemistic language" (), i.e. to avoid anthropomorphism
Anthropomorphism is the attribution of human traits, emotions, or intentions to non-human entities. It is considered to be an innate tendency of human psychology. Personification is the related attribution of human form and characteristics t ...
and anthropopathism.
Rabbi Simon ben Pazzi (3rd century) calls these readings "emendations of the Scribes" (''tikkune Soferim''; Midrash Genesis Rabbah xlix. 7), assuming that the Scribes actually made the changes. This view was adopted by the later Midrash and by the majority of Masoretes. In Masoretic works these changes are ascribed to Ezra; to Ezra and Nehemiah; to Ezra and the Soferim; or to Ezra, Nehemiah, Zechariah, Haggai, and Baruch. All these ascriptions mean one and the same thing: that the changes were assumed to have been made by the Men of the Great Assembly.
The term ''tikkun Soferim'' () has been understood by different scholars in various ways. Some regard it as a correction of biblical language authorized by the Soferim for homiletical purposes. Others take it to mean a mental change made by the original writers or redactors of Scripture; i.e. the latter shrank from putting in writing a thought which some of the readers might expect them to express.
The assumed emendations are of four general types:
* Removal of unseemly expressions used in reference to God; e.g., the substitution of ("to bless") for ("to curse") in certain passages.
* Safeguarding of the Tetragrammaton
The TetragrammatonPronounced ; ; also known as the Tetragram. is the four-letter Hebrew-language theonym (transliteration, transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible. The four Hebrew letters, written and read from ...
; e.g. substitution of "Elohim
''Elohim'' ( ) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the Go ...
" or "Adonai
Judaism has different names given to God in Judaism, God, which are considered sacred: (), (''Adonai'' ), (''El (deity), El'' ), ( ), (''El Shaddai, Shaddai'' ), and ( ); some also include I Am that I Am.This is the formulation of Josep ...
" for " YHWH" in some passages.
* Removal of application of the names of pagan gods, e.g. the change of the name "Ishbaal" to " Ish-bosheth".
* Safeguarding the unity of divine worship at Jerusalem
Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
.
Mikra and ittur
Among the earliest technical terms used in connection with activities of the Scribes are the ''mikra Soferim'' and ''ittur Soferim''. In the geonic schools, the first term was taken to signify certain vowel-changes which were made in words in pause or after the article; the second, the cancellation in a few passages of the "vav" conjunctive, where it had been wrongly read by some. The objection to such an explanation is that the first changes would fall under the general head of fixation of pronunciation, and the second under the head of ''Qere'' and ''Ketiv'' (i.e. "What is read" and "What is written"). Various explanations have, therefore, been offered by ancient as well as modern scholars without, however, succeeding in furnishing a completely satisfactory solution.
Suspended letters and dotted words
There are four words having one of their letters suspended above the line. One of them, , is due to an alteration of the original משה out of reverence for Moses
In Abrahamic religions, Moses was the Hebrews, Hebrew prophet who led the Israelites out of slavery in the The Exodus, Exodus from ancient Egypt, Egypt. He is considered the most important Prophets in Judaism, prophet in Judaism and Samaritani ...
; rather than say that Moses's grandson became an idolatrous priest, a suspended letter nun ( נ ) was inserted to turn Mosheh into Menasheh ( Manasseh). The origin of the other three is doubtful. According to some, they are due to mistaken majuscular letters; according to others, they are later insertions of originally omitted weak consonants.
In fifteen passages within the Bible, some words are stigmatized; i.e., dots appear above the letters. The significance of the dots is disputed. Some hold them to be marks of erasure; others believe them to indicate that in some collated manuscripts the stigmatized words were missing, hence that the reading is doubtful; still others contend that they are merely a mnemonic device to indicate homiletic explanations which the ancients had connected with those words; finally, some maintain that the dots were designed to guard against the omission by copyists of text-elements which, at first glance or after comparison with parallel passages, seemed to be superfluous. Instead of dots some manuscripts exhibit strokes, vertical or else horizontal. The first two explanations are unacceptable for the reason that such faulty readings would belong to Qere and Ketiv, which, in case of doubt, the majority of manuscripts would decide. The last two theories have equal probability.
Inverted letters
In nine passages of the Masoretic Text are found signs usually called inverted nun
Inverted ( "isolated " or "inverted " or "" in Hebrew language, Hebrew) is a rare glyph used in classical Hebrew. Its function in the ancient texts is disputed. It takes the form of the letter in mirror image, and appears in the Masoret ...
s, because they resemble the Hebrew letter nun ( נ ) written in some inverted fashion. The exact shape varies between different manuscripts and printed editions. In many manuscripts, a reversed nun is found referred to as a ''nun hafucha'' by the masoretes. In some earlier printed editions, they are shown as the standard nun upside down or rotated, because the printer did not want to bother to design a character to be used only nine times. The recent scholarly editions of the Masoretic Text show the reversed nun as described by the masoretes. In some manuscripts, however, other symbols are occasionally found instead. These are sometimes referred to in rabbinical literature as ''simaniyot'' (markers).
The primary set of inverted nuns is found surrounding the text of Numbers 10:35–36. The Mishna notes that this text is 85 letters long and dotted. This demarcation of this text leads to the later use of the inverted nun markings. Saul Lieberman demonstrated that similar markings can be found in ancient Greek texts where they are also used to denote 'short texts'. During the Medieval period, the inverted nuns were actually inserted into the text of the early Rabbinic Bibles published by Bomberg in the early 16th century. The talmud records that the markings surrounding Numbers 10:35-36 were thought to denote that this 85 letter text was not in its proper place.
Bar Kappara considered the Torah known to us as composed of seven volumes in the Gemara "The seven pillars with which Wisdom built her house (Prov. 9:1) are the seven Books of Moses". Genesis, Exodus and Leviticus and Deuteronomy as we know them but Numbers was really three separate volumes: Numbers 1:1–10:35 followed by Numbers 10:35–36 and the third text from there to the end of Numbers.
The 85 letter text is also said to be denoted because it is the model for the fewest letters which constitute a 'text' which one would be required to save from fire due to its holiness.
History of the Masorah
The history of the Masorah may be divided into three periods: (1) creative period, from its beginning to the introduction of vowel-signs; (2) reproductive period, from the introduction of vowel-signs to the printing of the Masorah (1525); (3) critical period, from 1525 to the present time.
The materials for the history of the first period are scattered remarks in Talmudic and Midrashic literature, in the post-Talmudical treatises ''Masseket Sefer Torah'' and ''Masseket Soferim'', and in a Masoretic chain of tradition found in ben Asher's ''Diḳduḳe ha-Ṭe'amim,'' § 69 and elsewhere.
Critical study
Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, having collated a vast number of manuscripts, systematized his material and arranged the Masorah in the second Bomberg edition of the Bible (Venice
Venice ( ; ; , formerly ) is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto Regions of Italy, region. It is built on a group of 118 islands that are separated by expanses of open water and by canals; portions of the city are li ...
, 1524–1525). Besides introducing the Masorah into the margin, he compiled at the close of his Bible a concordance of the Masoretic glosses for which he could not find room in a marginal form, and added an elaborate introduction – the first treatise on the Masorah ever produced. Due to its wide distribution, and in spite of its many errors, this work is frequently considered as the ''textus receptus
The (Latin for 'received text') is the succession of printed Greek New Testament texts starting with Erasmus' ''Novum Instrumentum omne'' (1516) and including the editions of Robert Estienne, Stephanus, Theodore Beza, Beza, the House of Elzevir ...
'' of the Masorah. It was also used for the English translation of the Old Testament
The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Isr ...
for the King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
(though not always followed).
Next to Ibn Adoniyah, the critical study of the Masorah has been most advanced by Elia Levita, who published his famous "Massoret ha-Massoret" in 1538. The ''Tiberias'' of the elder Johannes Buxtorf (1620) made Levita's researches more accessible to a Christian audience. The eighth introduction to Walton's Polyglot Bible is largely a reworking of the ''Tiberias''. Levita compiled likewise a vast Masoretic concordance, ''Sefer ha-Zikronot'', which still lies in the National Library at Paris unpublished. The study is indebted also to R. Meïr b. Todros ha-Levi (RaMaH), who, as early as the 13th century, wrote his ''Sefer Massoret Seyag la-Torah'' (correct ed. Florence, 1750); to Menahem Lonzano, who composed a treatise on the Masorah of the Pentateuch entitled "Or Torah"; and in particular to Jedidiah Norzi, whose "Minḥat Shai" contains valuable Masoretic notes based on a careful study of manuscripts.
The Dead Sea Scrolls have shed new light on the history of the Masoretic Text. Many texts found there, especially those from Masada, are quite similar to the Masoretic Text, suggesting that an ancestor of the Masoretic Text was indeed extant as early as the 2nd century BCE. However, other texts, including many of those from Qumran
Qumran (; ; ') is an archaeological site in the West Bank managed by Israel's Qumran National Park. It is located on a dry marl plateau about from the northwestern shore of the Dead Sea, about south of the historic city of Jericho, and adjac ...
, differ substantially, indicating that the Masoretic Text was but one of a diverse set of biblical writings.
In a recent finding, a scroll fragment was found to be identical to the Masoretic Text. The approximately 1,700-year-old En-Gedi Scroll was found in 1970 but had not had its contents reconstructed until 2016. Researchers were able to recover 35 complete and partial lines of text from the Book of Leviticus
The Book of Leviticus (, from , ; , , 'And He called'; ) is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Many hypotheses presented by scholars as to its origins agree that it de ...
and the text they deciphered is completely identical with the consonantal framework of the Masoretic Text. The En-Gedi scroll is the first biblical scroll to have been discovered in the holy ark of an ancient synagogue, where it would have been stored for prayers, and not in desert caves like the Dead Sea Scrolls.
Some important editions
There have been very many published editions of the Masoretic Text, some of the most important being:
* Daniel Bomberg, ed. Jacob ben Hayyim ibn Adonijah, 1524–1525, Venice
Venice ( ; ; , formerly ) is a city in northeastern Italy and the capital of the Veneto Regions of Italy, region. It is built on a group of 118 islands that are separated by expanses of open water and by canals; portions of the city are li ...
:The second Rabbinic Bible served as the base for all future editions. This was the source text used by the translators of the King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English Bible translations, Early Modern English translation of the Christianity, Christian Bible for the Church of England, wh ...
in 1611, the New King James Version in 1982, and the New Cambridge Paragraph Bible in 2005.
* Everard van der Hooght, 1705, Amsterdam
Amsterdam ( , ; ; ) is the capital of the Netherlands, capital and Municipalities of the Netherlands, largest city of the Kingdom of the Netherlands. It has a population of 933,680 in June 2024 within the city proper, 1,457,018 in the City Re ...
and Utrecht
Utrecht ( ; ; ) is the List of cities in the Netherlands by province, fourth-largest city of the Netherlands, as well as the capital and the most populous city of the Provinces of the Netherlands, province of Utrecht (province), Utrecht. The ...
:This was practically a reprint of the Athias- Leusden edition of 1667; but at the end it has variants taken from a number of printed editions. It has been much prized because of its excellent and clear type; but no manuscripts were used in its preparation. Nearly all 18th and 19th century Hebrew Bibles were almost exact reprints of this edition.
* Benjamin Kennicott, 1776, Oxford
Oxford () is a City status in the United Kingdom, cathedral city and non-metropolitan district in Oxfordshire, England, of which it is the county town.
The city is home to the University of Oxford, the List of oldest universities in continuou ...
:As well as the van der Hooght text, this included the Samaritan Pentateuch
The Samaritan Pentateuch, also called the Samaritan Torah (Samaritan Hebrew: , ), is the Religious text, sacred scripture of the Samaritans. Written in the Samaritan script, it dates back to one of the ancient versions of the Torah that existe ...
and a huge collection of variants from manuscripts and early printed editions; while this collection has many errors, it is still of some value. The collection of variants was corrected and extended by Giovanni Bernardo De Rossi (1784–1788), but his publications gave only the variants without a complete text.
* Wolf Heidenheim, 1818, Frankfurt-am-Main
:This edition (called ''Me'or Enayim'') included the Five Books of Moses, Haftarot, and Megillot. It had many differences from earlier editions in vowels, notes and lay-out, based on a comparison with old manuscripts and a correction of misprints based on analysis of grammatical principles. There were extensive textual notes justifying all these alterations. Heidenheim also divided each weekly Sabbath reading into seven sections (seven people should be called up each Sabbath), as there had been considerable variation in practice about where to make the divisions, and his divisions are now accepted by nearly all Ashkenazi communities. Samson Raphael Hirsch used this text (omitting the textual notes) in his own commentary, and it became the standard text in Germany. It was frequently reprinted there, again without the textual notes, up to , and the edition of Jack Mazin (London, 1950) is an exact copy.
* ''Max Letteris
Meïr Halevi (Max) Letteris (; 13 September 1800 – 19 May 1871) was an Austrians, Austrian poet, editor, and translator of the Kingdom of Galicia and Lodomeria, Galician Haskala. He translated into Hebrew language, Hebrew works by Virgil, Lucian ...
'', 1852; 2nd edition, 1866 (published British and Foreign Bible Society)
:The 1852 edition was yet another copy of . The 1866 edition, however, was carefully checked against old manuscripts and early printed editions, and has a very legible typeface. It is probably the most widely reproduced text of the Hebrew Bible in history, with many dozens of authorised reprints and many more pirated and unacknowledged ones.
* Seligman Baer and Franz Delitzsch
Franz Delitzsch (23 February 1813, in Leipzig – 4 March 1890, in Leipzig) was a German Lutheran theologian and Hebraist. Delitzsch wrote many commentaries on books of the Bible, Jewish antiquities, Biblical psychology, as well as a history of J ...
, 1869–1895
:Incomplete publication: Exodus to Deuteronomy never appeared.
* Christian David Ginsburg, 1894; 2nd edition, 1908–1926
:The first edition was very close to the second Bomberg edition, but with variants added from a number of manuscripts and all of the earliest printed editions, collated with far more care than the work of Kennicott; he did all the work himself. The second edition diverged slightly more from Bomberg, and collated more manuscripts; he did most of the work himself, but failing health forced him to rely partly on his wife and other assistants.
* ''Biblia Hebraica'', first two editions, 1906, 1912
:Virtually identical to the second Bomberg edition, but with variants from Hebrew sources and early translations in the footnotes
* ''Biblia Hebraica''
:Third edition based on the ''Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
'', 1937; later reprints listed some variant readings from the Dead Sea Scrolls.
* Umberto Cassuto, 1953
:Based on Ginsburg 2nd edition, but revised based on the ''Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
'', ''Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
'', and other early manuscripts.
* Norman Snaith, 1958 (published British and Foreign Bible Society)
:Snaith based it on Sephardi manuscripts such as British Museum Or. 2626-2628, and said that he had not relied on ''Letteris''. However, it has been shown that he must have prepared his copy by amending a copy of ''Letteris'', because while there are many differences, it has many of the same typographical errors as ''Letteris''. Snaith's printer even went so far as to break printed vowels to match some accidentally broken characters in ''Letteris''. Snaith combined the accent system of ''Letteris'' with the system found in Sephardi manuscripts, thereby creating accentuation patterns found nowhere else in any manuscript or printed edition.
* Hebrew University Bible Project, 1965–
:Started by Moshe Goshen-Gottstein, this follows the text of the ''Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
'' where extant and otherwise the ''Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
''. It includes a wide variety of variants from the Dead Sea Scrolls, Septuagint, early Rabbinic literature and selected early medieval manuscripts. So far, only Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel have been published.
* ''The Koren Bible'' by Koren Publishers Jerusalem, 1962
:The text was derived by comparing a number of printed Bibles, and following the majority when there were discrepancies. It was criticised by Moshe Goshen-Gottstein: "the publisher of the Koren Bible – who laid no claim to expertise in masoretic issues ... sought the help of three scholars, all of whom suffered from the same lack of Masoretic expertise ... Basically, the Koren edition is hardly an edition like that of Dotan, but another rehash of the material prepared by ben Hayim."
* Aron Dotan, based on the ''Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
'' but correcting obvious errors, 1976
* '' Biblia Hebraica Stuttgartensia''
:Revision of ''Biblia Hebraica'' (third edition), 1977. The second edition of ''Stuttgartensia'' (published 1983) was the source text for the Old Testament portion of the English Standard Version, published in 2001.
* Mordechai Breuer
:Based on the ''Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
'', 1977–1982
* ''The Jerusalem Crown'', 2001
:This is a revised version of Breuer, and is the official version used in inaugurating the President of Israel.
* '' Biblia Hebraica Quinta''
:Revision of '' Biblia Hebraica Stuttgartensia''; fascicles published as of 2024 are: Genesis, Leviticus, Deuteronomy, Judges, the Twelve Minor Prophets, Job, Proverbs, Ruth, Song of Songs, Ecclesiastes, Lamentations, Esther, Ezra and Nehemiah.
See also
* Composition of the Torah
* Masorah
* Micrography
* Parashah
* List of Hebrew Bible manuscripts
** Aleppo Codex
The Aleppo Codex () is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the rule of the Abbasid Caliphate, and was endorsed for its accuracy by Maimonides. ...
** Leningrad Codex
The Leningrad Codex ( [Leningrad Book]; ) is the oldest known complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon (publishing), colophon, it was made in Cairo in AD ...
** Codex Sassoon 1053, Codex Sassoon
** Codex Cairensis
** Codex Orientales
** Damascus Pentateuch
** Dead Sea Scrolls
The Dead Sea Scrolls, also called the Qumran Caves Scrolls, are a set of List of Hebrew Bible manuscripts, ancient Jewish manuscripts from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE). They were discovered over a period of ten years, between ...
Explanatory footnotes
References
Citations
General and cited sources
*
*
*
External links
''Jewish Encyclopedia'' (1906):
Masorah
''Encyclopaedia Judaica'' (2007):
Masorah
The Masoretic Critical Edition of 1894
– Ginsburg's full edition of over 1,800 pages (scanned PDF)
Masoretic Text (Hebrew-English)
online full edition of the bilingual JPS Tanakh
The New Jewish Publication Society of America Tanakh (NJPS), first published in complete form in 1985, is a modern Jewish 'written from scratch' translation of the Masoretic Text of the Hebrew Bible into Jewish English Bible translations, English ...
(1985) on Sefaria
* Nahum M. Sarna and S. David Sperling (2006)
Text
in Bible, ''Encyclopaedia Judaica
The ''Encyclopaedia Judaica'' is a multi-volume English-language encyclopedia of the Jewish people, Judaism, and Israel. It covers diverse areas of the Jewish world and civilization, including Jewish history of all eras, culture, Jewish holida ...
'' 2nd ed.; via the Jewish Virtual Library
Searching for the Better Text: How errors crept into the Bible and what can be done to correct them
Biblical Archaeology Review
Hebrew Bible
and the Masora Magna from around 1300 CE
*
*
{{Authority control
9th-century biblical manuscripts
Hebrew Bible versions and translations
Jewish texts in Aramaic
Karaite Judaism
Torah