The ''ghazal'' ( ar, غَزَل, bn, গজল, Hindi-Urdu: /, fa, غزل, az, qəzəl, tr, gazel, tm, gazal, uz, gʻazal, gu, ગઝલ) is a form of amatory poem or ode, originating in
Arabic poetry
Arabic poetry ( ar, الشعر العربي ''ash-shi‘ru al-‘Arabīyyu'') is the earliest form of Arabic literature. Present knowledge of poetry in Arabic dates from the 6th century, but oral poetry is believed to predate that.
Arabic poetry ...
. A ghazal may be understood as a poetic expression of both the pain of loss or separation and the beauty of love in spite of that pain.
The ghazal form is ancient, tracing its origins to 7th-century Arabic poetry. The ghazal spread into South Asia in the 12th century due to the influence of
Sufi
Sufism ( ar, ''aṣ-ṣūfiyya''), also known as Tasawwuf ( ''at-taṣawwuf''), is a mystic body of religious practice, found mainly within Sunni Islam but also within Shia Islam, which is characterized by a focus on Islamic spirituality, ...
mystics and the courts of the new Islamic Sultanate, and is now most prominently a form of poetry of many languages of the Indian subcontinent and Turkey.
A ghazal commonly consists of five to fifteen couplets, which are independent, but are linked – abstractly, in their theme; and more strictly in their poetic form. The structural requirements of the ghazal are similar in stringency to those of the Petrarchan sonnet. In style and content, due to its highly allusive nature, the ghazal has proved capable of an extraordinary variety of expression around its central themes of love and separation.
Postmodern Ghazal
Postmodernism is an intellectual stance or mode of discourseNuyen, A.T., 1992. The Role of Rhetorical Devices in Postmodernist Discourse. Philosophy & Rhetoric, pp.183–194. characterized by skepticism toward the "grand narratives" of modernis ...
refers to a literary movement that began in the 1990s in Iran, claiming to mix postmodern ideas and traditional
Persian poetry
Persian literature ( fa, ادبیات فارسی, Adabiyâte fârsi, ) comprises oral compositions and written texts in the Persian language and is one of the world's oldest literatures. It spans over two-and-a-half millennia. Its sources h ...
arrangements.
Etymology and pronunciation
The word ''ghazal'' originates from the Arabic word (''ġazal''). The root syllables Gh-Z-L have three possible meanings in Arabic:
# (ḡazal) or (ḡazila) - To sweet-talk, to flirt, to display amorous gestures.https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%BA%D8%B2%D9%84
# (ḡazaal) - A young, graceful doe (this is the root of the English word gazelle).
# (ḡazala) - to spin (thread or yarn).
The poetic form derives its name from the first and the second etymological roots, One particular translation posits a meaning of ''ghazal'' as ''the wail of a wounded deer'', which potentially provides context to the theme of unrequited love common to many ghazals.
The Arabic word ''ġazal'' is pronounced , roughly like the English word ''guzzle'', but with the ''ġ'' pronounced without a complete closure between the tongue and the soft palate. In English, the word is pronounced or .
Poetic form
The ghazal is a short poem consisting of rhyming couplets, called ''bayt'' or ''sher''. Most ghazals have between seven and twelve ''bayts''. For a poem to be considered a true ghazal, it must have no fewer than five couplets. Almost all ghazals confine themselves to less than fifteen couplets (poems that exceed this length are more accurately considered as '' qasidas''). Ghazal couplets end with the same rhyming pattern and are expected to have the same meter. The ghazal's uniqueness arises from its rhyme and refrain rules, referred to as the '' qaafiyaa'' and '' radif'' respectively. A ghazal's rhyming pattern may be described as AA BA CA DA, and so on.
In its strictest form, a ghazal must follow a number of rules:
# '' Matla'a'': The first ''sher'' in a ghazal is called the ''matlaa''. Both lines of the ''matla'' must contain the ''qaafiyaa'' and ''radif''. The ''matlaa'' sets the tone of the ghazal, as well as its rhyming and refrain pattern. .
# '' Radif'': The refrain word or phrase. Both lines of the ''matlaa'' and the second lines of all subsequent ''shers'' must end in the same refrain word called the ''radif''.
# '' Qaafiyaa'': The rhyming pattern. The ''radif'' is immediately preceded by words or phrases with the same end rhyme pattern, called the ''qaafiyaa''.
# '' Maqta'a/Maktaa'': The last couplet of the ghazal is called the ''maqtaa''. It is common in ghazals for the poet's ''nom de plume'', known as '' takhallus'' to be featured in the ''maqtaa''. The ''maqtaa'' is typically more personal than the other couplets in a ghazal. The creativity with which a poet incorporates homonymous meanings of their ''takhallus'' to offer additional layers of meaning to the couplet is an indicator of their skill.
# ''Bahr/ Behr'': Each line of a ghazal must follow the same metrical pattern and syllabic (or
morae
A mora (plural ''morae'' or ''moras''; often symbolized μ) is a basic timing unit in the phonology of some spoken languages, equal to or shorter than a syllable. For example, a short syllable such as ''ba'' consists of one mora (''monomoraic''), ...
) count.
''Misra-e-uulaa'' The first line of each verse must be a statement.
''Misra-e-sani'' The second line of each verse must be the proof of statement given in the first line.
Unlike in a '' nazm'', a ghazal's couplets do not need a common theme or continuity. Each sher is self-contained and independent from the others, containing the complete expression of an idea. However, the ''shers'' all contain a thematic or tonal connection to each other, which may be highly allusive. A common conceit that traces its history to the origins of the ghazal form is that the poem is addressed to a beloved by the narrator.
Interpreting a ghazal
The Ghazal tradition is marked by the poetry's ambiguity and simultaneity of meaning. Learning the common tropes is key to understanding the ghazal.
There are several locations a ''sher'' might take place in the Urdu/South Asian tradition:
* The Garden, where the poet often takes on the personage of the
bulbul
The bulbuls are members of a family, Pycnonotidae, of medium-sized passerine songbirds, which also includes greenbuls, brownbuls, leafloves, and bristlebills. The family is distributed across most of Africa and into the Middle East, tropical As ...
, a songbird. The poet is singing to the beloved, who is often embodied as a rose.
hoon garmi-i-nishat-i-tasavvur se naghma sanj
Main andalib-i-gulshan-i-na afridah hoon
- Ghalib
''I sing from the warmth of the passionate joy of thought''
''I am the bulbul of a garden not yet created''
* The Tavern, or the ''maikhana'', where the poet drinks wine in search of enlightenment, union with God, and desolation of self.
mir un neem-baaz ankhon men saari masti sharab ki si hai
- Mir Taqi Mir
'' 'Mir' is in those half-closed eyes'' ''all flirtation is a bit like wine''
History
Origins in Arabia
The ghazal originated in Arabia in the 7th century, evolving from the '' qasida'', a much older pre-Islamic Arabic poetic form. ''Qaṣīdas'' were typically much longer poems, with up to 100 couplets. Thematically, ''qaṣīdas'' did not include love, and were usually
panegyric
A panegyric ( or ) is a formal public speech or written verse, delivered in high praise of a person or thing. The original panegyrics were speeches delivered at public events in ancient Athens.
Etymology
The word originated as a compound of grc, ...
s for a tribe or ruler, lampoons, or moral maxims. However, the ''qaṣīda's'' opening prelude, called the '' nasīb,'' was typically nostalgic and/or romantic in theme, and highly ornamented and stylized in form. In time, the ''nasīb'' began to be written as standalone, shorter poems, which became the ghazal.
The ghazal came into its own as a poetic genre during the Umayyad Era (661–750) and continued to flower and develop in the early Abbasid Era. The Arabic ghazal inherited the formal verse structure of the ''qaṣīda'', specifically, a strict adherence to meter and the use of the Qaafiyaa, a common end rhyme on each couplet (called a ''bayt'' in Arabic and a ''sher'' in Persian).
The nature of the ghazals also changed to meet the demands of musical presentation, becoming briefer in length. Lighter poetic meters, such as ''khafîf'', ''ramal'', and ''muqtarab'' were preferred, instead of longer, more ponderous meters favored for '' qaṣīdas'' (such as ''kâmil'', ''basît'', and ''rajaz''). Topically, the ghazal focus also changed, from nostalgic reminiscences of the homeland and loved ones, towards romantic or erotic themes. These included sub-genres with themes of courtly love (''udharî''), eroticism (''hissî''), homoeroticism (''mudhakkar''), and as a highly stylized introduction to a larger poem (''tamhîdî'').
Spread of the Arabian ghazal
With the spread of
Islam
Islam (; ar, ۘالِإسلَام, , ) is an Abrahamic religions, Abrahamic Monotheism#Islam, monotheistic religion centred primarily around the Quran, a religious text considered by Muslims to be the direct word of God in Islam, God (or ...
, the Arabian ghazal spread both westwards, into Africa and Spain, as well as eastwards, into Persia. The popularity of ghazals in a particular region was usually preceded by a spread of the Arabic language in that country. In medieval Spain, ghazals written in Hebrew as well as Arabic have been found as far back as the
11th century
The 11th century is the period from 1001 ( MI) through 1100 ( MC) in accordance with the Julian calendar, and the 1st century of the 2nd millennium.
In the history of Europe, this period is considered the early part of the High Middle Ages. Th ...
. It is possible that ghazals were also written in the Mozarabic language. Ghazals in the Arabic form have also been written in a number of major West African literary languages like Hausa and Fulfulde.
Dispersion into Persia
Early Arabo-Persian ghazals (10th to 11th century)
However, the most significant changes to the ghazal occurred in its introduction into Iran in the 10th century. The early Persian ghazals largely imitated the themes and form of the Arabian ghazal. These "Arabo-Persian" ghazals introduced two differences compared to their Arabian poetic roots. Firstly, the Persian ghazals did not employ radical enjambment between the two halves of the couplet, and secondly, the Persian ghazals formalized the use of the common rhyme in both lines of the opening couplet (''"matla"''). The imitation of Arabian forms in Persia extended to the ''qaṣīda'', which was also popular in Persia.
Because of its comparative brevity, thematic variety and suggestive richness, the ghazal soon eclipsed the ''qaṣīda'', and became the most popular poetry form in Persia. Much like Arabian ghazals, early Persian ghazals typically employed more musical meters compared to other Persian poetry forms.Rudaki (858–941 CE) is considered the most important Persian ghazal poet of this period, and the founder of classical Persian literature.
Early Persian ghazal poetry (12th to early 13th century)
The Persian ghazal evolved into its own distinctive form between the 12th and 13th centuries. Many of those innovations created what we now recognize as the archetypical ghazal form. These changes occurred in two periods, separated by the Mongol Invasion of Persia from 1219 to 1221 AD.
The 'Early Persian poetry' period spanned approximately one century, from the Ghaznavid era (which lasted until 1187) till a little after the Mongol Invasion. Apart from the movement towards brevity, this period also saw two significant and lasting changes to the ghazal form.
The first change was the adoption of the '' Takhallus'', the practice of mentioning the poet's pen-name in the final couplet (called the ''maqta''). The adoption of the ''takhallus'' became a gradually accepted part of the ghazal form, and by the time of Saadi Shirazi (1210–1291 AD), the most important ghazal poet of this period, it had become ''de rigueur.'' The second marked change from Arabian ghazal form in Persian ghazals was a movement towards far greater autonomy between the couplets.
Late Persian poetry in the Early Mongol Period (1221–)
The ghazal later spread throughout the Middle East and South Asia. It was famous all around the Indian subcontinent in the 18th and 19th centuries
Introduction into Indian subcontinent
The ghazal was spread from Persia into South Asia in the 12th century by the influence of
Sufi
Sufism ( ar, ''aṣ-ṣūfiyya''), also known as Tasawwuf ( ''at-taṣawwuf''), is a mystic body of religious practice, found mainly within Sunni Islam but also within Shia Islam, which is characterized by a focus on Islamic spirituality, ...
mystics and the courts of the new Islamic sultanates. This period coincided with the early Islamic Sultanates in India, through the wave of Islamic invasions into the region in that period. The 13th century poet and musician Ameer Khusrow is not only credited as the first Urdu poet but also created
Hindustani
Hindustani may refer to:
* something of, from, or related to Hindustan (another name of India)
* Hindustani language, an Indo-Aryan language, whose two official norms are Hindi and Urdu
* Fiji Hindi, a variety of Eastern Hindi spoken in Fiji, and ...
as we know today by merging braj, khadhi boli, Hindi, Urdu, Persian and other local dialects.
During the reign of the Sultan of BengalGhiyasuddin Azam Shah, the city of Sonargaon became an important centre of Persian literature, with many publications of prose and poetry. The period is described as the " golden age of Persian literature in Bengal". Its stature is illustrated by the Sultan's own correspondence with the Persian poet Hafez. When the Sultan invited Hafez to complete an incomplete ghazal by the ruler, the renowned poet responded by acknowledging the grandeur of the king's court and the literary quality of Bengali-Persian poetry.
It is said that Atul Prasad Sen pioneered the introduction of Bengali ghazals. Residing in Lucknow, he was inspired by Persian ghazals and experimented with a stream of Bengali music which was later enriched profusely by the contribution of Kazi Nazrul Islam and
Moniruddin Yusuf
Moniruddin Yusuf ( bn, মনিরউদ্দীন ইউসুফ; 13 February 1919 – 11 February 1987) was a Bangladeshi writer, journalist and translator.
Background and education
Yusuf was born in a wealthy Bengali Muslim zamindar fa ...
"The ghazal was initially composed to a purely religious theme". Now in this era ghazals are more likely to have romantic themes.
Unconditional, superior love
Can usually be interpreted for a higher being or for a mortal beloved. Love is always viewed as something that will complete a human being, and if attained will lift him or her into the ranks of the wise, or will bring satisfaction to the soul of the poet. Traditional ghazal law may or may not have an explicit element of sexual desire in it, and the love may be spiritual. The love may be directed to either a man or a woman.
The ghazal is always written from the point of view of the unrequited lover whose beloved is portrayed as unattainable. Most often, either the beloved has not returned the poet's love or returns it without sincerity or else the societal circumstances do not allow it. The lover is aware and resigned to this fate but continues loving nonetheless; the lyrical impetus of the poem derives from this tension. Representations of the lover's powerlessness to resist his feelings often include lyrically exaggerated violence. The beloved's power to captivate the speaker may be represented in extended metaphors about the "arrows of his eyes", or by referring to the beloved as an assassin or a killer. Take, for example, the following couplets from Amir Khusro's Persian ghazal ''Nemidanam che manzel būd shab'':
Sufism
Sufism ( ar, ''aṣ-ṣūfiyya''), also known as Tasawwuf ( ''at-taṣawwuf''), is a mystic body of religious practice, found mainly within Sunni Islam but also within Shia Islam, which is characterized by a focus on Islamic spirituality, r ...
Many of the major historical ghazal poets were either avowed Sufis themselves (like
Rumi
Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī ( fa, جلالالدین محمد رومی), also known as Jalāl al-Dīn Muḥammad Balkhī (), Mevlânâ/Mawlānā ( fa, مولانا, lit= our master) and Mevlevî/Mawlawī ( fa, مولوی, lit= my ma ...
or Hafiz), or were sympathizers with Sufi ideas. Somewhat like
America
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territorie ...
funk
Funk is a music genre that originated in African American communities in the mid-1960s when musicians created a rhythmic, danceable new form of music through a mixture of various music genres that were popular among African Americans in the m ...
, most ghazals can be viewed in a spiritual context, with the Beloved being a metaphor for God or the poet's spiritual master. It is the intense Divine Love of Sufism that serves as a model for all the forms of love found in ghazal poetry.
Most ghazal scholars today recognize that some ghazal couplets are exclusively about Divine Love (). Others are about
earthly love
''Earthy Love'' (russian: Любовь земная, Lyubov zemnaya) is a 1974 Russian romantic drama film directed by Yevgeny Matveyev and starring Matveyev, Olga Ostroumova, and Yury Yakovlev. The film was a screen adaptation of Pyotr Proskur ...
(), but many can be interpreted in either context.
Traditionally invoking melancholy, love, longing, and metaphysical questions, ghazals are often sung by Afghan, Pakistani, and Indian musicians. The form has roots in seventh-century Arabia, and gained prominence in the thirteenth and fourteenth centuries, thanks to such Persian poets as Rumi and Hafiz, and later to Indian poets such as Mirza Ghalib. In the eighteenth-century, the ghazal was used by poets writing in Urdu. Among these poets, Ghalib is the recognized master.
Important ghazal poets
Ghazals were written by
Rumi
Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī ( fa, جلالالدین محمد رومی), also known as Jalāl al-Dīn Muḥammad Balkhī (), Mevlânâ/Mawlānā ( fa, مولانا, lit= our master) and Mevlevî/Mawlawī ( fa, مولوی, lit= my ma ...
Azerbaijani Turkish
Azerbaijani () or Azeri (), also referred to as Azeri Turkic or Azeri Turkish, is a Turkic language from the Oghuz sub-branch spoken primarily by the Azerbaijani people, who live mainly in the Republic of Azerbaijan where the North Azerbaija ...
poet
Fuzûlî
Mahammad bin Suleyman ( Classical Azerbaijani: ), better known by his pen name Fuzuli ( az-Arab, فضولی ; ;
* ota, محمد بن سلیمان فضولی ;
* fa, محمد بن سلیمان فضولی . – 1556), was a 16th century ...
August von Platen
August is the eighth month of the year in the Julian calendar, Julian and Gregorian calendars, and the fifth of seven months to have a length of 31 days. Its zodiac sign is Leo (astrology), Leo and was originally named ''Sextilis'' in Latin ...
(1796–1835). The
Kashmir
Kashmir () is the northernmost geographical region of the Indian subcontinent. Until the mid-19th century, the term "Kashmir" denoted only the Kashmir Valley between the Great Himalayas and the Pir Panjal Range. Today, the term encompas ...
i poet Agha Shahid Ali was a proponent of the form, both in English and in other languages; he edited a volume of "real Ghazals in English". Ghazals were also written by Moti Ram Bhatta (1866–1896), the pioneer of Nepali ghazal writing in
Nepali
Nepali or Nepalese may refer to :
Concerning Nepal
* Anything of, from, or related to Nepal
* Nepali people, citizens of Nepal
* Nepali language, an Indo-Aryan language found in Nepal, the current official national language and a language spoken ...
. Ghazals were also written by Hamza Shinwari, He is known as the father of Pashto Ghazals.
Translations and performance of classical ghazal
Enormous collections of ghazal have been created by hundreds of well-known poets over the past thousand years in Persian, Turkish, and Urdu as well as in the Central Asian Turkic languages. Ghazal poems are performed in Uzbek-Tajik
Shashmakom
Shashmaqam (russian: Шашмаком; uz, shashmaqom; tg, шашмақом; fa, ششمقام) is a Central Asian musical genre (typical of Tajikistan and Uzbekistan) which may have developed in the city of Bukhara. Shashmaqam means the six ...
, Turkish Makam, Persian Dastgah and Uyghur Muqam. There are many published translations from Persian and Turkish by Annemarie Schimmel, Arthur John Arberry and many others.
Ghazal "Gayaki", the art of singing or performing the ghazal in the Indian classical tradition, is very old. Singers like Ustad Barkat Ali and many other singers in the past used to practice it, but the lack of historical records make many names anonymous. It was with Begum Akhtar and later on Ustad
Mehdi Hassan
Mehdi Hassan Khan ( ur, مہدی حسن خاں , translit=) 18 July 1927 – 13 June 2012) was a Pakistani ghazal singer and playback singer for Lollywood. Widely considered one of the greatest and most influential figures in the history of gh ...
that classical rendering of ghazals became popular in the masses. The categorization of ghazal singing as a form of "light classical" music is a misconception.
Classical ghazals are difficult to render because of the varying moods of the "shers" or couplets in the ghazal. Amanat Ali Khan, Begum Akhtar, Talat Mahmood, Mehdi Hassan, Abida Parveen, Jagjit Singh, Farida Khanum and Ustad Ghulam Ali, Moinuddin Ahamed, are popular classical ghazal singers.
Popularity
The ghazal has historically been one of the most popular poetic forms across the Middle East and South Asia. Even into the modern era the ghazal has retained its extreme popularity among South Asian royalty and nobility, among whom its education and patronisation has traditionally found shelter, especially with several Indian rulers including several Indian Emperors being profound composers of ghazals. In the 19th century ghazals gained popularity in Germany with Goethe's translations, as well as with Spanish ghazal writers such as Federico García Lorca. Despite often being written in strong Urdu and rendered with classical Indian Ragas along with complex terminology most usually accessible to the upper classes, in South Asia ghazals are nonetheless popular among all ages. They are most popular in Turkey and South Asia, and readings or musical renditions of ghazals — such as at '' mehfils'' and '' mushairas'' — are well attended in these countries, even by the laity. Ghazals are popular in South Asian film music. The ragas to which ghazals are sung are usually chosen to be in consonance with their lyrical content.
Understanding the complex lyrics of traditional ghazals required education typically available only to the upper classes. The traditional classical '' rāgas'' in which the lyrics were rendered were also difficult to understand. The ghazal has undergone some simplification in recent years, in terms of words and phrasings, which helps it to reach a larger audience around the world. Modern shayars (poets) are also moving towards a less strict adherence to form and rules, using simpler language and words (sometimes even incorporating words from other languages, such as English - see
Parveen Shakir
Parveen Shakir ( ur, ; 24 November 1952 – 26 December 1994) was a Pakistani poet, teacher and a civil servant of the government of Pakistan. She is best known for her poems, which brought a distinctive feminine voice to Urdu ...
), and moving away from a strictly male narrator.
Most of the ghazals are now sung in styles that are not limited to '' khayāl, thumri,
rāga
A ''raga'' or ''raag'' (; also ''raaga'' or ''ragam''; ) is a melodic framework for improvisation in Indian classical music akin to a melodic mode. The ''rāga'' is a unique and central feature of the classical Indian music tradition, and as ...
Mehdi Hassan
Mehdi Hassan Khan ( ur, مہدی حسن خاں , translit=) 18 July 1927 – 13 June 2012) was a Pakistani ghazal singer and playback singer for Lollywood. Widely considered one of the greatest and most influential figures in the history of gh ...
are known for ghazal renditions. Indian Singers like Jagjit Singh (who first used a guitar in ghazals),
Ahmed and Mohammed Hussain
Ahmed Hussain and Mohammed Hussain are ghazal singers from Jaipur, capital of Rajasthan state in India. They are two brothers who sing classical ghazals. Born in Rajasthan as sons of the famous ghazal and thumri singer Ustad Afzal Hussain, ...
Umbayee
Umbayee (ഉമ്പായി; 1950 – 1 August 2018) was an Indian folk musician and composer, associated with the Ghazal genre. Born in Mattancherry, Kerala, Umbayee is known for his unique style of singing.Urdu, ghazals have been very popular in the Gujarati language. For around a century, starting with
Balashankar Kantharia
Balashankar Ullasram Kantharia (May 17, 1858 – April 1, 1898), was a Gujarati poet.
Biography
Balashankar Kantharia was born on May 17, 1858 into a Sathodara Nagar Brahmin family in Nadiad (now in Gujarat, India). He was born to Ullasram Arjun ...
, there have been many notable Gujarati ghazal writers including Kalapi,
Barkat Virani
Barkat Ali Ghulam Hussain Virani, known by his pen name Befām, was Gujarati author and poet especially known for his ghazals.
Life
Barkat Ali was born on 25 November 1923 in Ghanghali village near Sihor in Bhavnagar district. He was interested ...
Amrut Ghayal
Amrutlal Laljee Bhatt (1916–2002), better known by his pen name Amrut Ghayal, was a Gujarati language poet from India.
Life
Amrutlal Bhatt was born in Sardhar near Rajkot on 19 August 1916 to Lalji Bhatt and Santokben. He studied up to sevent ...
, Khalil Dhantejvi and many more. Some notable ghazals of those prominent writers have been sung by Bollywood playback singer Manhar Udhas.
Renowned ghazal singer, and pioneer of Telugu ghazals, Ghazal Srinivas popularized the ghazal in
Telugu
Telugu may refer to:
* Telugu language, a major Dravidian language of India
*Telugu people, an ethno-linguistic group of India
* Telugu script, used to write the Telugu language
** Telugu (Unicode block), a block of Telugu characters in Unicode
S ...
. Ghazals in the Kannada language were pioneered in the 1960's by poet Shantarasam, though recordings of their poetry only began to be made in the early 2000's. Legendary musician
Umbayee
Umbayee (ഉമ്പായി; 1950 – 1 August 2018) was an Indian folk musician and composer, associated with the Ghazal genre. Born in Mattancherry, Kerala, Umbayee is known for his unique style of singing.Malayalam and popularized this form of music across Kerala.
Suresh Bhat popularized ghazals in the Marathi language. Some of his amazing ghazals were sung by famous artists like Lata Mangeshkar and
Asha Bhosale
Asha Bhosle (; Mangeshkar; born 8 September 1933) is an Indian playback singer, entrepreneur
and occasional actress and television personality who predominantly works in Indian Cinema. Known for her versatility, she has been described in the ...
. He was known as ''Ghazal Samrat'' (the Emperor of ghazals) for his exposition of the ghazal form of poetry and its adaptation to the Marathi language. His disciple
Ilahi Jamadar
Ilahi Jamadar ( mr, इलाही जमादार; March 1, 1946 at – 31 January 2021) was a noted Marathi poet from Maharashtra, India. He was known for blending Urdu and Marathi verses in his ghazals.
Career
Jamadar began writing poe ...
continued the tradition, blending Urdu and Marathi verses in his work.
Kazi Nazrul Islam brought ghazals to the Bengali language, composing numerous poems which are still famous in both Bangladesh and India.
In English
After nearly a century of "false starts," the early experiments of James Clarence Mangan, James Elroy Flecker, Adrienne Rich, Phyllis Webb, etc., many of whom did not adhere wholly or in part to the traditional principles of the form, experiments dubbed as "the bastard Ghazal," the ghazal finally began to be recognized as a viable closed form in poetry of the English language some time in the early to mid-1990s. It came about largely as a result of serious, true-to-form examples being published by noted American poets John Hollander, W. S. Merwin and Elise Paschen as well as by Kashmiri-American poet Agha Shahid Ali, who had been teaching and spreading word of the Ghazal at American universities over the previous two decades. Jim Harrison created his own free-form Ghazal true to his poetic vision in ''Outlyer and Ghazals'' (1971).
In 1996, Ali compiled and edited the world's first anthology of English-language ghazals, published by Wesleyan University Press in 2000, as ''Ravishing DisUnities: Real Ghazals in English''. (Fewer than one in ten of the ghazals collected in ''Real Ghazals in English'' observe the constraints of the form.)
A ghazal is composed of couplets, five or more. The couplets may have nothing to do with one another except for the formal unity derived from a strict rhyme and rhythm pattern.
A ghazal in English observes the traditional restrictions of the form:
Where are you now? Who lies beneath your spell tonight?
Whom else from rapture's road will you expel tonight?
Those "Fabrics of Cashmere—" "to make Me beautiful—"
"Trinket"— to gem– "Me to adorn– How– tell"— tonight?
I beg for haven: Prisons, let open your gates–
A refugee from Belief seeks a cell tonight.
God's vintage loneliness has turned to vinegar–
All the archangels– their wings frozen– fell tonight.
Lord, cried out the idols, Don't let us be broken
Only we can convert the infidel tonight.
Mughal ceilings, let your mirrored convexities
multiply me at once under your spell tonight.
He's freed some fire from ice in pity for Heaven.
He's left open– for God– the doors of Hell tonight.
In the heart's veined temple, all statues have been smashed
No priest in saffron's left to toll its knell tonight.
God, limit these punishments, there's still Judgment Day–
I'm a mere sinner, I'm no infidel tonight.
Executioners near the woman at the window.
Damn you, Elijah, I'll bless Jezebel tonight.
The hunt is over, and I hear the Call to Prayer
fade into that of the wounded gazelle tonight.
My rivals for your love– you've invited them all?
This is mere insult, this is no farewell tonight.
* Agha Shahid Ali, "Ghazal ('...exiles')"
* Robert Bly, ''The Night Abraham Called to the Stars'' and ''My Sentence Was a Thousand Years of Joy''
* Francis Brabazon, ''In Dust I Sing'' (Beguine Library, 1974).
*
G.S. Sharat Chandra
G.S. Sharat Chandra (1935–2000) was an author of both poetry and fiction. Much of his work touches on the deep emotions of the Indian/American immigrant.
Indian-born Chandra received a law degree in India but came to the United States i ...
, "The Anonymous Lover"
* Andrew D. Chumbley, "Qutub" (Xoanon), 1995.
* Lorna Crozier, "Bones in Their Wings"
* Sukhdarshan Dhaliwal, "Ghazals at Twilight" (SD Publications), 2009
* Judith Fitzgerald, ''Twenty-Six Ways Out of This World'' (Oberon), 1999.
* Marilyn Hacker, ''A Stranger's Mirror: New and Selected Poems 1994 - 2014 (2015) ISBN 978-0-393-24464-9''
* Jim Harrison, ''Outlyer and Ghazals'' (Touchstone), 1971
* John Hollander, "Ghazal On Ghazals"
* Galway Kinnell, "Sheffield Ghazal 4: Driving West", "Sheffield Ghazal 5: Passing the Cemetery" (Mariner Books), 2001
*
Marilyn Krysl
Marilyn Krysl (born 1942) is an American writer of short stories and poetry who is known for her quirky and witty storytelling. She has published four short story collections along with seven collections of poetry. She has won several awards for ...
, "Ghazals for the Turn of the Century"
* Maxine Kumin, "On the Table"
* Edward Lowbury, "A Ghazel (for Pauline)" (1968); "Prometheus: a ghazel" (1976); "Remembering Nine (a ghazel for Peter Russell)" (1981)
* William Matthews, "Guzzle", "Drizzle"
* W. S. Merwin, "The Causeway"
* Elise Paschen, "Sam's Ghazal"
* Robert Pinsky, "The Hall"
* Spencer Reece, ''Florida Ghazals''
* Adrienne Rich, ''Ghazals: Homage to Ghalib''
*
John Thompson John Thompson may refer to:
Academics
* J. A. Thompson (1913–2002), Australian biblical scholar
* John D. Thompson (1917–1992), nurse and professor at the Yale School of Public Health
* John G. Thompson (born 1932), American mathematician
* ...
, "Stilt Jack" (Anansi), 1978.
* Natasha Trethewey, "Miscegenation", 2006.
* Phyllis Webb, ''Water and Light: Ghazals and Anti Ghazals'' (Coach House), 1984.
* John Edgar Wideman, "Lost Letter"
*
Eleanor Wilner
Eleanor Rand Wilner (born 1937) is an American poet and editing, editor.
Life
Wilner obtained her bachelor's from Goucher College and her Ph.D. from Johns Hopkins University. Her graduate dissertation concerned the topic of imagination and was l ...
, "Ghazal on What's to Lose, or Not"
* Rob Winger, "The Chimney Stone" (Nightwood Editions), 2010
Ali Sethi
Ali Aziz Sethi (Urdu/; ; born July 2, 1984) is a Pakistani singer, songwriter, composer, and author. Sethi rose to prominence with his debut novel, '' The Wish Maker'' (2009). In 2012, Sethi began focusing on his musical career and made his film ...
Ataullah Khan
Attaullah Khan Niazi, SI PP (Urdu, Pashto: ) (born 19 August 1951), known professionally as Attaullah Khan Esakhelvi also known as Lala (meaning "elder brother" in Pashto and Punjabi), is a Pakistani musician from Isakhel, Mianwali, Punjab. ...
Gulbahar Bano
Gulbahar Bano (born 1955) is a Pakistani ghazal singer. She started her singing career in 70s and early 80s from Radio Pakistan, Bahawalpur station. Irfan Ali, station director of radio Pakistan Bahawalpur first gave her a chance on radio and the ...
Beauty Sharma Barua
Beauty Sharma Barua (born 18 June 1951) is a singer from Assam, India. She is one of the best-known and most respected Assamese folk music, Indian classical music, ghazal and bhajan singers of Assam. More popularly known as The Melody Queen of ...
*
Munni Begum
Nadira Begum ( ur, ), better known by her pseudonym title, Munni Begum ( ur, ) is a Pakistani vocalist and ghazal singer.
Early life
Munni Begum was born Nadira Begum in Murshidabad (now in West Bengal, India) in 1946. The third child of sev ...
Rahmatullah Dard
Rahmat Ullah Dard (1937-2016), was a Pashto
Pashto (,; , ) is an Eastern Iranian language in the Indo-European language family. It is known in historical Persian literature as Afghani ().
Spoken as a native language mostly by ethnic Pash ...
Mehdi Hassan
Mehdi Hassan Khan ( ur, مہدی حسن خاں , translit=) 18 July 1927 – 13 June 2012) was a Pakistani ghazal singer and playback singer for Lollywood. Widely considered one of the greatest and most influential figures in the history of gh ...
*
Ahmed and Mohammed Hussain
Ahmed Hussain and Mohammed Hussain are ghazal singers from Jaipur, capital of Rajasthan state in India. They are two brothers who sing classical ghazals. Born in Rajasthan as sons of the famous ghazal and thumri singer Ustad Afzal Hussain, ...
Shafqat Amanat Ali Khan
Shafqat Amanat Ali Khan ( ur, ; ; born 26 February 1965) is a Pakistani pop and classical singer, songwriter, and composer belonging to the Patiala Gharana tradition of music. He was the lead vocalist of the Pakistani pop rock band Fuzön ...
*
Bade Fateh Ali Khan
Ustad Bade Fateh Ali Khan ( ur, ; ; 1935 – 4 January 2017) was among the foremost Khyal vocalists in Pakistan, and a leading exponent of the Patiala Gharana tradition of music. He was the younger of the legendary singing duo Amanat Ali and ...
Khalil Haider
Khalil Haider ( ur, ) is a Pakistani ghazal singer. He became famous after singing a famous poet Nasir Kazmi's ghazal song, ''Nai kapre pehen ker jaooN kahaN'' in 1990. He has also performed as a singer in UK, Canada. and United States. Besid ...
Nizami Brothers
Nizami Bandhu ( hi, निजामी बंधु, ur, نظامی بندھو) are an Indian musical group composed of Ustad Chand Nizami, Shadab Faridi and Sohrab Faridi Nizami and .
They perform Qawaali written by the poet Amir Khusro in ...
Noorjehan
Nur Jahan, born Mehr-un-Nissa P ersian: نورجهان (; – 18 December 1645) was the wife and chief consort of the Mughal emperor Jahangir from 1620 until his death in 1627.
Nur Jahan was born Mehr-un-Nissa, as the daughter of a Mirza Gh ...
Mohammed Rafi
Mohammed Rafi (24 December 1924 – 31 July 1980) was an Indian playback singer and musician. He is considered to have been one of the greatest and most influential singers of the Indian subcontinent. Rafi was notable for his versatility and ...
Sajjad Ali
Sajjad Ali (born 1962) is a Pakistani semi-classical, pop and rock singer, poet, actor, film director as well as a film producer from Karachi, Pakistan.
Jasvinder Singh
Jaswinder Singh is an Indian ghazal singer. He is the son and student of Kuldip Singh, composer of ghazals such as ''‘Tumko dekha to ye khayal aaya’'' from the movie ''Saath Saath'' and ''‘Itni Shakti Hame De Na Daata’'' from '' Ankush ...
Suresh Wadkar
Suresh Ishwar Wadkar (born 7 August 1955) is an Indian playback singer. He performs in both Hindi and Marathi films. He has sung songs in some Bhojpuri films, Odia albums and bhajans and in Konkani films.
He was awarded the Sangeet Natak Aka ...
Alka Yagnik
Alka, AlkA or ALKA may refer to: People
* Alka Ajith (born c. 1997), Indian multilingual playback singer
* Alka Amin (active from 2011), Indian television actress
* Alka Balram Kshatriya, Indian politician, Member of the Parliament of India repr ...
*
Umbayee
Umbayee (ഉമ്പായി; 1950 – 1 August 2018) was an Indian folk musician and composer, associated with the Ghazal genre. Born in Mattancherry, Kerala, Umbayee is known for his unique style of singing.Indian and Pakistani film singers are famous for singing ghazals, such as these:
* Ahmed Rushdi
* Hariharan
*
Mehdi Hassan
Mehdi Hassan Khan ( ur, مہدی حسن خاں , translit=) 18 July 1927 – 13 June 2012) was a Pakistani ghazal singer and playback singer for Lollywood. Widely considered one of the greatest and most influential figures in the history of gh ...
Sharifah Aini
Biduanita Negara Datuk Sharifah Aini binti Syed Jaafar (2 July 1953 – 5 July 2014), better known by her stage name Sharifah Aini, was a Malaysian singer, known as ''Biduanita Negara'' or "National Songstress" after the late Salmah Ismail ...
*
Rosiah Chik
Rosiah Chik or Rosiah Abdul Manaf (1931–2006) was Malay traditional singer particularly of asli and ghazal songs, made famous in the 1960s–1970s in Malaysia. She was also known as Mak We among the people of the industry and her fans.
Person ...
*
Noraniza Idris
Nor Aniza binti Haji Idris (born 27 August 1968) in the Malaysian music industry, is known in her home country as the "Queen of Ethnic Pop". The genre she plays is known as "irama Malaysia", which fuses local traditional genres with Anglo-America ...
* Filmi-ghazal, Indian filmi music based on ghazal poetry
Footnotes
References
* Agha Shahid Ali (ed.). ''Ravishing Disunities: Real Ghazals in English''.
* Agha Shahid Ali. ''Call Me Ishmael Tonight: A Book of Ghazals''.
* Bailey, J. O. ''The Poetry of Thomas Hardy: A handbook and Commentary''.
* Doty, Gene (ed. 1999–2014) and Jensen, Holly (ed. 2015-today) ''The Ghazal Page'' various postings, 1999—today
* Kanda, K.C., editor. Masterpieces of the Urdu Ghazal: From the 17th to the 20th Century. Sterling Pub Private Ltd., 1991
* Mufti, Aamir. "Towards a Lyric History of India." boundary 2, 31: 2, 2004
* Reichhold, Jane (ed.). ''Lynx''; various issues, 1996–2000
* Sells, Michael A. ''Early Islamic Mysticism''.
* Watkins, R. W. (ed.). ''Contemporary Ghazals''; Nos. 1 and 2, 2003–2004
* Lall, Inder jit. "Ghazal Movements", Century, May 23, 1964
* Lall, Inder jit. "Heightened sensibility" The Economic Times, December 31, 1978
* Lall, Inder jit. "The Ghazal – Evolution & Prospects", The Times of India, November 8, 1970
* Lall, Inder Jit. "The New Ghazal", The Times of India, July 3, 1971
* Lall, Inder jit. "Ghazal: A Sustainer of Spasms", Thought, May 20, 1967
* Lall, Inder jit. "Tuning into modern ghazals", Sunday Herald, January 29, 1989
* Lall, Inder Jit. "Ghazal: Melodies and minstrels", Sunday Patriot, June 29, 1986
* Lall, Inder jit. "Charm of ghazal lies in lyricism", Hindustan Times, August 8, 1985