Etymology and nomenclature
In Sanskrit, theHistory
Origin and development
Sanskrit belongs to the Indo-European family of languages. It is one of the three earliest ancient documented languages that arose from a common root language now referred to as Proto-Indo-European language: * Vedic Sanskrit ( 1500–500 BCE). * Mycenaean Greek ( 1450 BCE) and Ancient Greek ( 750–400 BCE). * Hittite ( 1750–1200 BCE). Other Indo-European languages distantly related to Sanskrit includeVedic Sanskrit
Classical Sanskrit
Sanskrit and Prakrit languages
Dravidian influence on Sanskrit
Reinöhl mentions that not only have the Dravidian languages borrowed from Sanskrit vocabulary, but they have also impacted Sanskrit on deeper levels of structure, "for instance in the domain of phonology where Indo-Aryan retroflexes have been attributed to Dravidian influence". Hock et al. quoting George Hart state that there was influence of Old Tamil on Sanskrit. Hart compared Old Tamil and Classical Sanskrit to arrive at a conclusion that there was a common language from which these features both derived – "that both Tamil and Sanskrit derived their shared conventions, metres, and techniques from a common source, for it is clear that neither borrowed directly from the other." Reinöhl further states that there is a symmetric relationship between Dravidian languages like Kannada or Tamil, with Indo-Aryan languages like Bengali or Hindi, whereas the same relationship is not found for non-Indo-Aryan languages, for example, Persian or English: :"A sentence in a Dravidian language like Tamil or Kannada becomes ordinarily good Bengali or Hindi by substituting Bengali or Hindi equivalents for the Dravidian words and forms, without modifying the word order; but the same thing is not possible in rendering a Persian or English sentence into a non-Indo-Aryan Shulman mentions that "Dravidian nonfinite verbal forms (called in Tamil) shaped the usage of the Sanskrit nonfinite verbs (originally derived from inflected forms of action nouns in Vedic). This particularly salient case of the possible influence of Dravidian on Sanskrit is only one of many items of syntactic assimilation, not least among them the large repertoire of morphological modality and aspect that, once one knows to look for it, can be found everywhere in classical and postclassical Sanskrit". The main influence of Dravidian on Sanskrit is found to have been concentrated in the timespan between the late Vedic period and the crystallization of Classical Sanskrit. As in this period the Indo-Aryan tribes had not yet made contact with the inhabitants of the South of the subcontinent, this suggests a significant presence of Dravidian speakers in North India (the central Gangetic plain and the classical Madhyadeśa) who were instrumental in this substratal influence on Sanskrit.Influence
Sanskrit has been the predominant language ofDecline
Sanskrit declined starting about and after the 13th century. This coincides with the beginning of Islamic invasions of South Asia to create, and thereafter expand the Muslim rule in the form of Sultanates, and later the Mughal Empire. Sheldon Pollock characterises the decline of Sanskrit as a long-term "cultural, social, and political change". He dismisses the idea that Sanskrit declined due to "struggle with barbarous invaders", and emphasises factors such as the increasing attractiveness of vernacular language for literary expression. With the fall of Kashmir around the 13th century, a premier center of Sanskrit literary creativity, Sanskrit literature there disappeared, perhaps in the "fires that periodically engulfed the capital of Kashmir" or the "Mongol invasion of 1320" states Pollock. The Sanskrit literature which was once widely disseminated out of the northwest regions of the subcontinent, stopped after the 12th century. As Hindu kingdoms fell in the eastern and the South India, such as the great Vijayanagara Empire, so did Sanskrit. There were exceptions and short periods of imperial support for Sanskrit, mostly concentrated during the reign of the tolerant Mughal emperorModern Indo-Aryan languages
The relationship of Sanskrit to the Prakrit languages, particularly the modern form of Indian languages, is complex and spans about 3,500 years, states Colin Masica—a linguist specializing in South Asian languages. A part of the difficulty is the lack of sufficient textual, archaeological and epigraphical evidence for the ancient Prakrit languages with rare exceptions such as Pali, leading to a tendency of anachronistic errors. Sanskrit and Prakrit languages may be divided into Old Indo-Aryan (1500 BCE–600 BCE), Middle Indo-Aryan (600 BCE–1000 CE) and New Indo-Aryan (1000 CE–present), each can further be subdivided into early, middle or second, and late evolutionary substages. Vedic Sanskrit belongs to the early Old Indo-Aryan stage, while Classical Sanskrit to the later Old Indo-Aryan stage. The evidence for Prakrits such as Pali (Theravada Buddhism) and Ardhamagadhi (Jainism), along with Magadhi, Maharashtri, Sinhala, Sauraseni and Niya (Gandhari), emerge in the Middle Indo-Aryan stage in two versions—archaic and more formalized—that may be placed in early and middle substages of the 600 BCE–1000 CE period. Two literary Indo-Aryan languages can be traced to the late Middle Indo-Aryan stage and these are ''Apabhramsa'' and ''Elu'' (a literary form of Sinhala language, Sinhalese). Numerous North, Central, Eastern and Western Indian languages, such as Hindi, Gujarati, Sindhi, Punjabi, Kashmiri, Nepali, Braj, Awadhi, Bengali, Assamese, Oriya, Marathi, and others belong to the New Indo-Aryan stage. There is an extensive overlap in the vocabulary, phonetics and other aspects of these New Indo-Aryan languages with Sanskrit, but it is neither universal nor identical across the languages. They likely emerged from a synthesis of the ancient Sanskrit language traditions and an admixture of various regional dialects. Each language has some unique and regionally creative aspects, with unclear origins. Prakrit languages do have a grammatical structure, but like Vedic Sanskrit, it is far less rigorous than Classical Sanskrit. While the roots of all Prakrit languages may be in Vedic Sanskrit and ultimately the Proto-Indo-Aryan language, their structural details vary from Classical Sanskrit. It is generally accepted by scholars and widely believed in India that the modern Indo-Aryan languages – such as Bengali, Gujarati, Hindi, and Punjabi – are descendants of the Sanskrit language. Sanskrit, states Burjor Avari, can be described as "the mother language of almost all the languages of north India".Geographic distribution
The Sanskrit language's historic presence is attested across a wide geography beyond South Asia. Inscriptions and literary evidence suggests that Sanskrit language was already being adopted in Southeast Asia and Central Asia in the 1st millennium CE, through monks, religious pilgrims and merchants. South Asia has been the geographic range of the largest collection of the ancient and pre-18th-century Sanskrit manuscripts and inscriptions. Beyond ancient India, significant collections of Sanskrit manuscripts and inscriptions have been found in China (particularly the Tibetan monasteries), Myanmar, Indonesia, Cambodia, Laos, Vietnam, Thailand, and Malaysia. Sanskrit inscriptions, manuscripts or its remnants, including some of the oldest known Sanskrit written texts, have been discovered in dry high deserts and mountainous terrains such as in Nepal, Tibet, Afghanistan, Mongolia, Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan, and Kazakhstan. Some Sanskrit texts and inscriptions have also been discovered in Korea and Japan.Official status
In India, Sanskrit is among the 22 official languages of India in Languages with official status in India#Eighth Schedule to the Constitution, the Eighth Schedule to the Constitution. In 2010, Uttarakhand became the first state in India to make Sanskrit its second official language. In 2019, Himachal Pradesh made Sanskrit its second official language, becoming the second state in India to do so.Phonology
Sanskrit shares many Proto-Indo-European phonological features, although it features a larger inventory of distinct phonemes. The consonantal system is the same, though it systematically enlarged the inventory of distinct sounds. For example, Sanskrit added a voiceless aspirated "tʰ", to the voiceless "t", voiced "d" and voiced aspirated "dʰ" found in PIE languages. The most significant and distinctive phonological development in Sanskrit is vowel merger. The short ''*e'', ''*o'' and ''*a'', all merge as ''a'' (अ) in Sanskrit, while long ''*ē'', ''*ō'' and ''*ā'', all merge as long ''ā'' (आ). Compare Sanskrit ''nāman'' to Latin ''nōmen''. These mergers occurred very early and significantly impacted Sanskrit's morphological system. Some phonological developments in it mirror those in other PIE languages. For example, the labiovelars merged with the plain velars as in other satem languages. The secondary palatalization of the resulting segments is more thorough and systematic within Sanskrit. A series of retroflex dental stops were innovated in Sanskrit to more thoroughly articulate sounds for clarity. For example, unlike the loss of the morphological clarity from vowel contraction that is found in early Greek and related southeast European languages, Sanskrit deployed ''*y'', ''*w'', and ''*s'' intervocalically to provide morphological clarity.Vowels
The cardinal vowels (''svaras'') ''i'' (इ), ''u'' (उ), ''a'' (अ) distinguish length in Sanskrit. The short ''a'' (अ) in Sanskrit is a closer vowel than ā, equivalent to schwa. The mid vowels ē (ए) and ō (ओ) in Sanskrit are monophthongizations of the Indo-Iranian diphthongs ''*ai'' and ''*au''. The Old Iranian language preserved ''*ai'' and ''*au''. The Sanskrit vowels are inherently long, though often transcribed ''e'' and ''o'' without the diacritic. The vocalic liquid ''r̥'' in Sanskrit is a merger of PIE ''*r̥'' and ''*l̥''. The long ''r̥'' is an innovation and it is used in a few analogically generated morphological categories. According to Masica, Sanskrit has four traditional semivowels, with which were classed, "for morphophonemic reasons, the liquids: y, r, l, and v; that is, as y and v were the non-syllabics corresponding to i, u, so were r, l in relation to r̥ and l̥". The northwestern, the central and the eastern Sanskrit dialects have had a historic confusion between "r" and "l". The Paninian system that followed the central dialect preserved the distinction, likely out of reverence for the Vedic Sanskrit that distinguished the "r" and "l". However, the northwestern dialect only had "r", while the eastern dialect probably only had "l", states Masica. Thus literary works from different parts of ancient India appear inconsistent in their use of "r" and "l", resulting in doublets that are occasionally semantically differentiated.Consonants
Sanskrit possesses a symmetric consonantal phoneme structure based on how the sound is articulated, though the actual usage of these sounds conceals the lack of parallelism in the apparent symmetry possibly from historical changes within the language. Sanskrit had a series of retroflex stops originating as conditioned alternants of dentals, albeit by Sanskrit they had become phonemic. Regarding the palatal plosives, the pronunciation is a matter of debate. In contemporary attestation, the palatal plosives are a regular series of palatal stops, supported by most Sanskrit sandhi rules. However, the reflexes in descendant languages, as well as a few of the sandhi rules regarding ''ch'', could suggest an affricate pronunciation. ''jh'' was a marginal phoneme in Sanskrit, hence its phonology is more difficult to reconstruct; it was more commonly employed in the Middle Indo-Aryan languages as a result of phonological processes resulting in the phoneme. The palatal nasal is a conditioned variant of n occurring next to palatal obstruents. The ''anusvara'' that Sanskrit deploys is a conditioned alternant of postvocalic nasals, under certain sandhi conditions. Its ''visarga'' is a word-final or morpheme-final conditioned alternant of s and r under certain sandhi conditions. The voiceless aspirated series is also an innovation in Sanskrit but is significantly rarer than the other three series. While the Sanskrit language organizes sounds for expression beyond those found in the PIE language, it retained many features found in the Iranian and Balto-Slavic languages. An example of a similar process in all three is the retroflex sibilant ʂ being the automatic product of dental s Ruki sound law, following i, u, r, and k.Phonological alternations, sandhi rules
Sanskrit deploys extensive phonological alternations on different linguistic levels through ''sandhi'' rules (literally, the rules of "putting together, union, connection, alliance"), similar to the English alteration of "going to" as ''gonna''. The Sanskrit language accepts such alterations within it, but offers formal rules for the ''sandhi'' of any two words next to each other in the same sentence or linking two sentences. The external ''sandhi'' rules state that similar short vowels coalesce into a single long vowel, while dissimilar vowels form glides or undergo diphthongization. Among the consonants, most external ''sandhi'' rules recommend regressive assimilation for clarity when they are voiced. These rules ordinarily apply at compound seams and morpheme boundaries. In Vedic Sanskrit, the external ''sandhi'' rules are more variable than in Classical Sanskrit. The internal ''sandhi'' rules are more intricate and account for the root and the canonical structure of the Sanskrit word. These rules anticipate what are now known as the Bartholomae's law and Grassmann's law. For example, states Jamison, the "voiceless, voiced, and voiced aspirated obstruents of a positional series regularly alternate with each other (p ≈ b ≈ bʰ; t ≈ d ≈ dʰ, etc.; note, however, c ≈ j ≈ h), such that, for example, a morpheme with an underlying voiced aspirate final may show alternants with all three stops under differing internal sandhi conditions". The velar series (k, g, gʰ) alternate with the palatal series (c, j, h), while the structural position of the palatal series is modified into a retroflex cluster when followed by dental. This rule creates two morphophonemically distinct series from a single palatal series. Vocalic alternations in the Sanskrit morphological system is termed "strengthening", and called ''guṇa'' and in the preconsonantal versions. There is an equivalence to terms deployed in Indo-European descriptive grammars, wherein Sanskrit's unstrengthened state is same as the zero-grade, ''guṇa'' corresponds to normal-grade, while is same as the lengthened-state. The qualitative ablaut is not found in Sanskrit just like it is absent in Iranian, but Sanskrit retains quantitative ablaut through vowel strengthening. The transformations between unstrengthened to ''guṇa'' is prominent in the morphological system, states Jamison, while is a particularly significant rule when adjectives of origin and appurtenance are derived. The manner in which this is done slightly differs between the Vedic and the Classical Sanskrit. Sanskrit grants a very flexible syllable structure, where they may begin or end with vowels, be single consonants or clusters. Similarly, the syllable may have an internal vowel of any weight. Vedic Sanskrit shows traces of following the Sievers' law, Sievers–Edgerton law, but Classical Sanskrit does not. Vedic Sanskrit has a pitch accent system (inherited from Proto-Indo-European) which was acknowledged by Pāṇini, states Jamison; but in his Classical Sanskrit the accents disappear. Most Vedic Sanskrit words have one accent. However, this accent is not phonologically predictable, states Jamison. It can fall anywhere in the word and its position often conveys morphological and syntactic information. The presence of an accent system in Vedic Sanskrit is evidenced from the markings in the Vedic texts. This is important because of Sanskrit's connection to the PIE languages and comparative Indo-European linguistics. Sanskrit, like most early Indo-European languages, lost the so-called "laryngeal consonants (cover-symbol ''*H'') present in the Proto-Indo-European", states Jamison. This significantly impacted the evolutionary path of the Sanskrit phonology and morphology, particularly in the variant forms of roots.Pronunciation
Because Sanskrit is not anyone's native language, it does not have a fixed pronunciation. People tend to pronounce it as they do their native language. The articles on Hindustani phonology, Hindustani, Marathi phonology, Marathi, Nepali phonology, Nepali, Oriya phonology, Oriya and Bengali phonology will give some indication of the variation that is encountered. When Sanskrit was a spoken language, its pronunciation varied regionally and also over time. Nonetheless, Panini described the sound system of Sanskrit well enough that people have a fairly good idea of what he intended.Morphology
The basis of Sanskrit morphology is the root, states Jamison, "a morpheme bearing lexical meaning". The verbal and nominal stems of Sanskrit words are derived from this root through the phonological vowel-gradation processes, the addition of affixes, verbal and nominal stems. It then adds an ending to establish the grammatical and syntactic identity of the stem. According to Jamison, the "three major formal elements of the morphology are (i) root, (ii) affix, and (iii) ending; and they are roughly responsible for (i) lexical meaning, (ii) derivation, and (iii) inflection respectively". A Sanskrit word has the following canonical structure: :''Root'' + ''Affix'' + ''Ending'' The root structure has certain phonological constraints. Two of the most important constraints of a "root" is that it does not end in a short "a" (अ) and that it is monosyllabic. In contrast, the affixes and endings commonly do. The affixes in Sanskrit are almost always suffixes, with exceptions such as the augment "a-" added as prefix to past tense verb forms and the "-na/n-" infix in single verbal present class, states Jamison. Sanskrit verbs have the following canonical structure: :''Root'' + ''Suffix'' + ''Suffix'' + ''Ending'' According to Ruppel, verbs in Sanskrit express the same information as other Indo-European languages such as English. Sanskrit verbs describe an action or occurrence or state, its embedded morphology informs as to "who is doing it" (person or persons), "when it is done" (tense) and "how it is done" (mood, voice). The Indo-European languages differ in the detail. For example, the Sanskrit language attaches the affixes and ending to the verb root, while the English language adds small independent words before the verb. In Sanskrit, these elements co-exist within the word. Both verbs and nouns in Sanskrit are either thematic or athematic, states Jamison. ''Guna'' (strengthened) forms in the active singular regularly alternate in athematic verbs. The finite verbs of Classical Sanskrit have the following grammatical categories: person, number, voice, tense-aspect, and mood. According to Jamison, a portmanteau morpheme generally expresses the person-number-voice in Sanskrit, and sometimes also the ending or only the ending. The mood of the word is embedded in the affix. These elements of word architecture are the typical building blocks in Classical Sanskrit, but in Vedic Sanskrit these elements fluctuate and are unclear. For example, in the ''Rigveda'' preverbs regularly occur in tmesis, states Jamison, which means they are "separated from the finite verb". This indecisiveness is likely linked to Vedic Sanskrit's attempt to incorporate accent. With nonfinite forms of the verb and with nominal derivatives thereof, states Jamison, "preverbs show much clearer univerbation in Vedic, both by position and by accent, and by Classical Sanskrit, tmesis is no longer possible even with finite forms". While roots are typical in Sanskrit, some words do not follow the canonical structure. A few forms lack both inflection and root. Many words are inflected (and can enter into derivation) but lack a recognizable root. Examples from the basic vocabulary include kinship terms such as ''mātar-'' (mother), ''nas-'' (nose), ''śvan-'' (dog). According to Jamison, pronouns and some words outside the semantic categories also lack roots, as do the numerals. Similarly, the Sanskrit language is flexible enough to not mandate inflection. The Sanskrit words can contain more than one affix that interact with each other. Affixes in Sanskrit can be athematic as well as thematic, according to Jamison. Athematic affixes can be alternating. Sanskrit deploys eight cases, namely nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, locative, vocative. Stems, that is "root + affix", appear in two categories in Sanskrit: vowel stems and consonant stems. Unlike some Indo-European languages such as Latin or Greek, according to Jamison, "Sanskrit has no closed set of conventionally denoted noun declensions". Sanskrit includes a fairly large set of stem-types. The linguistic interaction of the roots, the phonological segments, lexical items and the grammar for the Classical Sanskrit consist of four Paninian components. These, states Paul Kiparsky, are the ''Astadhyaayi'', a comprehensive system of 4,000 grammatical rules, of which a small set are frequently used; ''Sivasutras'', an inventory of ''anubandhas'' (markers) that partition phonological segments for efficient abbreviations through the ''pratyharas'' technique; ''Dhatupatha'', a list of 2,000 verbal roots classified by their morphology and syntactic properties using diacritic markers, a structure that guides its writing systems; and, the ''Ganapatha'', an inventory of word groups, classes of lexical systems. There are peripheral adjuncts to these four, such as the ''Unadisutras'', which focus on irregularly formed derivatives from the roots. Sanskrit morphology is generally studied in two broad fundamental categories: the nominal forms and the verbal forms. These differ in the types of endings and what these endings mark in the grammatical context. Pronouns and nouns share the same grammatical categories, though they may differ in inflection. Verb-based adjectives and participles are not formally distinct from nouns. Adverbs are typically frozen case forms of adjectives, states Jamison, and "nonfinite verbal forms such as infinitives and gerunds also clearly show frozen nominal case endings".Tense and voice
The Sanskrit language includes five tenses: present, future, past imperfect, past aorist and past perfect. It outlines three types of voices: active, passive and the middle. The middle is also referred to as the mediopassive, or more formally in Sanskrit as (word for another) and (word for oneself). The paradigm for the tense-aspect system in Sanskrit is the three-way contrast between the "present", the "aorist" and the "perfect" architecture. Vedic Sanskrit is more elaborate and had several additional tenses. For example, the ''Rigveda'' includes perfect and a marginal pluperfect. Classical Sanskrit simplifies the "present" system down to two tenses, the perfect and the imperfect, while the "aorist" stems retain the aorist tense and the "perfect" stems retain the perfect and marginal pluperfect. The classical version of the language has elaborate rules for both voice and the tense-aspect system to emphasize clarity, and this is more elaborate than in other Indo-European languages. The evolution of these systems can be seen from the earliest layers of the Vedic literature to the late Vedic literature.Number, person
Sanskrit recognizes three numbers—singular, dual, and plural. The dual is a fully functioning category, used beyond naturally paired objects such as hands or eyes, extending to any collection of two. The elliptical dual is notable in the Vedic Sanskrit, according to Jamison, where a noun in the dual signals a paired opposition. Illustrations include ''dyāvā'' (literally, "the two heavens" for heaven-and-earth), ''mātarā'' (literally, "the two mothers" for mother-and-father). A verb may be singular, dual or plural, while the person recognized in the language are forms of "I", "you", "he/she/it", "we" and "they". There are three persons in Sanskrit: first, second and third. Sanskrit uses the 3×3 grid formed by the three numbers and the three persons parameters as the paradigm and the basic building block of its verbal system.Gender, mood
The Sanskrit language incorporates three genders: feminine, masculine and neuter. All nouns have inherent gender. With some exceptions, personal pronouns have no gender. Exceptions include demonstrative and anaphoric pronouns. Derivation of a word is used to express the feminine. Two most common derivations come from feminine-forming suffixes, the ''-ā-'' (आ, Rādhā) and ''-ī-'' (ई, Rukmīnī). The masculine and neuter are much simpler, and the difference between them is primarily inflectional. Similar affixes for the feminine are found in many Indo-European languages, states Burrow, suggesting links of the Sanskrit to its PIE heritage. Pronouns in Sanskrit include the personal pronouns of the first and second persons, unmarked for gender, and a larger number of gender-distinguishing pronouns and adjectives. Examples of the former include ''ahám'' (first singular), ''vayám'' (first plural) and ''yūyám'' (second plural). The latter can be demonstrative, deictic or anaphoric. Both the Vedic and Classical Sanskrit share the ''sá/tám'' pronominal stem, and this is the closest element to a third person pronoun and an article in the Sanskrit language, states Jamison. Indicative, potential and imperative are the three mood forms in Sanskrit.Prosody, metre
The Sanskrit language formally incorporates Metre (poetry), poetic metres. By the late Vedic era, this developed into a field of study; it was central to the composition of the Hindu literature, including the later Vedic texts. This study of Sanskrit prosody is called ''Sanskrit prosody, chandas'', and is considered one of the six Vedangas, or limbs of Vedic studies.James Lochtefeld (2002), "Chandas" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A-M, Rosen Publishing, , p. 140 Sanskrit prosody includes linear and non-linear systems. The system started off with seven major metres, according to Annette Wilke and Oliver Moebus, called the "seven birds" or "seven mouths of Brihaspati", and each had its own rhythm, movements and aesthetics wherein a non-linear structure (aperiodicity) was mapped into a four verse polymorphic linear sequence. A syllable in Sanskrit is classified as either ''laghu'' (light) or ''guru'' (heavy). This classification is based on a ''matra'' (literally, "count, measure, duration"), and typically a syllable that ends in a short vowel is a light syllable, while those that end in consonant, ''anusvara'' or ''visarga'' are heavy. The classical Sanskrit found in Hindu scriptures such as the ''Bhagavad Gita'' and many texts are so arranged that the light and heavy syllables in them follow a rhythm, though not necessarily a rhyme. Sanskrit metres include those based on a fixed number of syllables per verse, and those based on fixed number of morae per verse. The Vedic Sanskrit employs fifteen metres, of which seven are common, and the most frequent are three (8-, 11- and 12-syllable lines). The Classical Sanskrit deploys both linear and non-linear metres, many of which are based on syllables and others based on diligently crafted verses based on repeating numbers of morae (matra per foot). Metre and rhythm is an important part of the Sanskrit language. It may have played a role in helping preserve the integrity of the message and Sanskrit texts. The verse perfection in the Vedic texts such as the verse Upanishads and post-Vedic ''Smṛti'' texts are rich in prosody. This feature of the Sanskrit language led some Indologists from the 19th century onwards to identify suspected portions of texts where a line or sections are off the expected metre. The metre-feature of the Sanskrit language embeds another layer of communication to the listener or reader. A change in metres has been a tool of literary architecture and an embedded code to inform the reciter and audience that it marks the end of a section or chapter. Each section or chapter of these texts uses identical metres, rhythmically presenting their ideas and making it easier to remember, recall and check for accuracy. Authors coded a hymn's end by frequently using a verse of a metre different than that used in the hymn's body. However, Hindu tradition does not use the Vedic metre, Gayatri metre to end a hymn or composition, possibly because it has enjoyed a special level of reverence in Hinduism.Writing system
The early history of writing Sanskrit and other languages in ancient India is a problematic topic despite a century of scholarship, states Richard G. Salomon (professor of Asian studies), Richard Salomon – an epigraphist and Indologist specializing in Sanskrit and Pali literature. The earliest possible script from South Asia is from the Indus Valley civilization (3rd/2nd millennium BCE), but this script – if it is a script – remains undeciphered. If any scripts existed in the Vedic period, they have not survived. Scholars generally accept that Sanskrit was spoken in an oral society, and that an oral tradition preserved the extensive Vedic and Classical Sanskrit literature. Other scholars such as Jack Goody argue that the Vedic Sanskrit texts are not the product of an oral society, basing this view by comparing inconsistencies in the transmitted versions of literature from various oral societies such as the Greek, Serbian, and other cultures. This minority of scholars argue that the Vedic literature is too consistent and vast to have been composed and transmitted orally across generations, without being written down. ''Scripts
Over the centuries, and across countries, a number of scripts have been used to write Sanskrit.Brahmi script
Nagari script
Many modern era manuscripts are written and available in the Nagari script, whose form is attestable to the 1st millennium CE. The Nagari script is the ancestor of Devanagari (north India), Nandinagari (south India) and other variants. The Nāgarī script was in regular use by 7th century CE, and had fully evolved into Devanagari and Nandinagari scripts by about the end of the first millennium of the common era. The Devanagari script, states Banerji, became more popular for Sanskrit in India since about the 18th century. However, Sanskrit does have special historical connection to the Nagari script as attested by the epigraphical evidence. The Nagari script has been thought of as a northern Indic script for Sanskrit as well as the regional languages such as Hindi, Marathi, and Nepali. However, it has had a "supra-local" status as evidenced by 1st-millennium CE epigraphy and manuscripts discovered all over India and as far as Sri Lanka, Burma, Indonesia, and in its parent form, called the Siddhamatrka script, found in manuscripts of East Asia. The Sanskrit and Balinese languages Sanur, Bali, Sanur inscription on Belanjong pillar of Bali (Indonesia), dated to about 914 CE, is in part in the Nagari script. The Nagari script used for Classical Sanskrit has the fullest repertoire of characters consisting of fourteen vowels and thirty three consonants. For Vedic Sanskrit, it has two more allophonic consonantal characters (the intervocalic ळ ''ḷa'', and ळ्ह ''ḷha''). To communicate phonetic accuracy, it also includes several modifiers such as the ''anusvara'' dot and the ''visarga'' double dot, punctuation symbols and others such as the ''halanta'' sign.Other writing systems
Transliteration schemes, Romanisation
Since the late 18th century, Sanskrit has been transliteration, transliterated using the Latin alphabet. The system most commonly used today is the IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration), which has been the academic standard since 1888. ASCII-based transliteration schemes have also evolved because of difficulties representing Sanskrit characters in computer systems. These include Harvard-Kyoto and ITRANS, a transliteration scheme that is used widely on the Internet, especially in Usenet and in email, for considerations of speed of entry as well as rendering issues. With the wide availability of Unicode-aware web browsers, IAST has become common online. It is also possible to type using an alphanumeric keyboard and transliterate to Devanagari using software like Mac OS X's international support. European scholars in the 19th century generally preferred Devanagari for the transcription and reproduction of whole texts and lengthy excerpts. However, references to individual words and names in texts composed in European Languages were usually represented with Roman transliteration. From the 20th century onwards, because of production costs, textual editions edited by Western scholars have mostly been in Romanised transliteration.Epigraphy
The earliest known stone inscriptions in Sanskrit are in the Brahmi script from the first century BCE. These include the Ayodhya Inscription of Dhana, Ayodhyā (Uttar Pradesh) and Hathibada Ghosundi Inscriptions, Hāthībādā-Ghosuṇḍī (near Chittorgarh, Rajasthan) inscriptions. Both of these, states Salomon, are "essentially standard" and "correct Sanskrit", with a few exceptions reflecting an "informal Sanskrit usage". Other important Hindu inscriptions dated to the 1st century BCE, in relatively accurate classical Sanskrit and Brahmi script are the Yavanarajya inscription on a red sandstone slab and the long Naneghat#Nanaghat inscriptions, Naneghat inscription on the wall of a cave rest stop in the Western Ghats. Besides these few examples from the 1st century BCE, the earliest Sanskrit and hybrid dialect inscriptions are found in Mathura (Uttar Pradesh). These date to the 1st and 2nd century CE, states Salomon, from the time of the Indo-Scythian Northern Satraps and the subsequent Kushan Empire. These are also in the Brahmi script. The earliest of these, states Salomon, are attributed to Ksatrapa Sodasa from the early years of 1st century CE. Of the Mathura inscriptions, the most significant is the Mora Well Inscription. In a manner similar to the Hathibada inscription, the Mora well inscription is a dedicatory inscription and is linked to the cult of the Vrishni heroes: it mentions a stone shrine (temple), pratima (murti, images) and calls the five Vrishnis as ''bhagavatam''. There are many other Mathura Sanskrit inscriptions in Brahmi script overlapping the era of Indo-Scythian Northern Satraps and early Kushanas. Other significant 1st-century inscriptions in reasonably good classical Sanskrit in the Brahmi script include the Vasu Doorjamb Inscription and the Mountain Temple inscription. The early ones are related to the Brahmanical, except for the inscription from Kankali Tila which may be Jaina, but none are Buddhist. A few of the later inscriptions from the 2nd century CE include Buddhist Sanskrit, while others are in "more or less" standard Sanskrit and related to the Brahmanical tradition. In Maharashtra and Gujarat, Brahmi script Sanskrit inscriptions from the early centuries of the common era exist at the Nasik Caves site, near the Girnar mountain of Junagadh and elsewhere such as at Kanakerha inscription, Kanakhera, Kanheri Caves, Kanheri, and Gunda. The Nasik inscription of Ushavadata, Nasik inscription dates to the mid-1st century CE, is a fair approximation of standard Sanskrit and has hybrid features. The Junagadh rock inscription of Rudradaman, Junagadh rock inscription of Western Satraps ruler Rudradaman I (, Gujarat) is the first long poetic-style inscription in "more or less" standard Sanskrit that has survived into the modern era. It represents a turning point in the history of Sanskrit epigraphy, states Salomon. Though no similar inscriptions are found for about two hundred years after the Rudradaman reign, it is important because its style is the prototype of the Prashasti, eulogy-style Sanskrit inscriptions found in the Gupta Empire era. These inscriptions are also in the Brahmi script. The Nagarjunakonda inscriptions are the earliest known substantial South Indian Sanskrit inscriptions, probably from the late 3rd century or early 4th century CE, or both. These inscriptions are related to Buddhism and the Shaivism tradition of Hinduism. A few of these inscriptions from both traditions are verse-style in the classical Sanskrit language, while some such as the pillar inscription is written in prose and a hybridized Sanskrit language. An earlier hybrid Sanskrit inscription found on Amaravati slab is dated to the late 2nd century, while a few later ones include Sanskrit inscriptions along with Prakrit inscriptions related to Hinduism and Buddhism. After the 3rd century CE, Sanskrit inscriptions dominate and many have survived. Between the 4th and 7th centuries CE, south Indian inscriptions are exclusively in the Sanskrit language. In the eastern regions of South Asia, scholars report minor Sanskrit inscriptions from the 2nd century, these being fragments and scattered. The earliest substantial true Sanskrit language inscription of Susuniya (West Bengal) is dated to the 4th century. Elsewhere, such as Dehradun (Uttarakhand), inscriptions in more or less correct classical Sanskrit inscriptions are dated to the 3rd century. According to Salomon, the 4th-century reign of Samudragupta was the turning point when the classical Sanskrit language became established as the "epigraphic language par excellence" of the Indian world. These Sanskrit language inscriptions are either "donative" or "panegyric" records. Generally in accurate classical Sanskrit, they deploy a wide range of regional Indic writing systems extant at the time. They record the donation of a temple or stupa, images, land, monasteries, pilgrim's travel record, public infrastructure such as water reservoir and irrigation measures to prevent famine. Others praise the king or the donor in lofty poetic terms. The Sanskrit language of these inscriptions is written on stone, various metals, terracotta, wood, crystal, ivory, shell, and cloth. The evidence of the use of the Sanskrit language in Indic writing systems appears in southeast Asia in the first half of the 1st millennium CE. A few of these in Vietnam are bilingual where both the Sanskrit and the local language is written in the Indian alphabet. Early Sanskrit language inscriptions in Indic writing systems are dated to the 4th century in Malaysia, 5th to 6th centuries in Thailand near Si Thep (ancient city), Si Thep and the Sak River, early 5th century in Kutai (known as the Yūpa#Yūpa inscription in Indonesia, Mulavarman inscription discovered in East Kalimantan, eastern Borneo), and mid-5th century in west Java (Indonesia). Both major writing systems for Sanskrit, the North Indian and South Indian scripts, have been discovered in southeast Asia, but the Southern variety with its rounded shapes are far more common. The Indic scripts, particularly the Pallava script prototype, spread and ultimately evolved into Mon-Burmese, Khmer, Thai, Lao, Sumatran, Celebes, Javanese and Balinese scripts. From about the 5th century, Sanskrit inscriptions become common in many parts of South Asia and Southeast Asia, with significant discoveries in Nepal, Vietnam and Cambodia.Literature
Literature in Sanskrit can be broadly divided into texts composed in Vedic Sanskrit and the later Classical Sanskrit. Vedic Sanskrit is the language of the extensive liturgical works of the Vedic religion, which aside from the four Vedas, include the Brāhmaṇas and the Sūtras. The Vedic literature that survives is entirely of a religious form, whereas works in Classical Sanskrit exist in a wide variety of fields including epics, lyric, drama, romance, fairytale, fables, grammar, civil and religious law, the science of politics and practical life, the science of love and sex, philosophy, medicine, astronomy, astrology and mathematics, and is largely secular in subject-matter. While Vedic literature is essentially optimistic in spirit, portraying man as strong and powerful capable of finding fulfilment both here and in the afterworld, the later literature is pessimistic, portraying humans as controlled by the forces of fate with worldly pleasures deemed the cause of misery. These fundamental differences in psychology are attributed to the absence of the doctrines of Karma and reincarnation in the Vedic period, notions which are very prevalent in later times.Works
Sanskrit has been written in various scripts on a variety of media such as palm leaves, cloth, paper, rock and metal sheets, from ancient times.Lexicon
As an Indo-European language, Sanskrit's core lexicon is inherited from Proto-Indo-European. Over time however, the language exhibits a tendency to shed many of these inherited words and borrow others in their place from other sources. In the oldest Vedic literature, there are few such non-Indo-European words, but these progressively grow in volume. The following are some of the old Indo-European words that eventually fade out of use in Sanskrit: :Dravidian lexical influence
The sources of these new loanwords are many, and vary across the different regions of the Indian subcontinent. But of all influences on the lexicon of Sanskrit, the most important is Dravidian. The following is a list of Dravidian entrants into Sanskrit lexicon, although some may have been contested: :Nominal-form preference
While Vedic and epic form of speech is largely cognate to that of other Indo-European languages such as Greek and Latin, later Sanskrit shows a tendency to move away from using verbal forms to nominal ones. Examples of nominal forms taking the place of conventional conjugation are: : However the most notable development is the prolific use of word-compounding to express ideas normally conveyed by verbal forms and subclauses introduced by conjunctions. Classical Sanskrit's pre-eminent playwrightInfluence on other languages
For nearly 2,000 years, Sanskrit was the language of a cultural order that exerted influence across South Asia, Inner Asia, Southeast Asia, and to a certain extent East Asia. A significant form of post-Vedic Sanskrit is found in the Sanskrit of Indian epic poetry—the '' Ramayana'' and '' Mahabharata''. The deviations from in the epics are generally considered to be on account of interference from Prakrits, or innovations, and not because they are pre-Paninian. Traditional Sanskrit scholars call such deviations ''ārṣa'' (आर्ष), meaning 'of the rishi, ṛṣis', the traditional title for the ancient authors. In some contexts, there are also more "prakritisms" (borrowings from common speech) than in Classical Sanskrit proper. Buddhist Hybrid Sanskrit is a literary language heavily influenced by the Middle Indo-Aryan languages, based on early Buddhist Prakrit texts which subsequently assimilated to the Classical Sanskrit standard in varying degrees.Indian subcontinent
Sanskrit has greatly influenced the languages of India that grew from its vocabulary and grammatical base; for instance, Standard Hindi, Hindi is a "Sanskritised register" of Hindustani language, Hindustani. All modern Indo-Aryan languages, as well as Munda languages, Munda and Dravidian languages have borrowed many words either directly from Sanskrit (''tatsama'' words), or indirectly via middle Indo-Aryan languages (''tadbhava'' words). Words originating in Sanskrit are estimated at roughly fifty percent of the vocabulary of modern Indo-Aryan languages, as well as the literary forms of Malayalam and Kannada. Literary texts in Telugu language, Telugu are Lexicon, lexically Sanskrit or Sanskritised to an enormous extent, perhaps seventy percent or more. Marathi language, Marathi is another prominent language in Western India, that derives most of its words and Marathi grammar from Sanskrit. Sanskrit words are often preferred in the literary texts in Marathi over corresponding colloquial Marathi word. There has been a profound influence of Sanskrit on the lexical and grammatical systems of Dravidian languages. As per Dalby, India has been a single cultural area for about two millennia which has helped Sanskrit influence on all the Indic languages. Emeneau and Burrow mention the tendency "for all four of the Dravidian literary languages in South to make literary use of total Sanskrit lexicon indiscriminately". There are a large number of loanwords found in the vocabulary of the three major Dravidian languages Malayalam, Kannada and Telugu. Tamil also has significant loanwords from Sanskrit. Krishnamurthi mentions that although it is not clear when the Sanskrit influence happened on the Dravidian languages, it might have been around the 5th century BCE at the time of separation of Tamil and Kannada from a Tamil–Kannada languages, common ancestral stage. The borrowed words are classified into two types based on phonological integration – ''tadbhava'' – those words derived from Prakrit and ''tatsama'' – unassimilated loanwords from Sanskrit. Strazny mentions that "so massive has been the influence that it is hard to utter Sanskrit words have influenced Kannada from the early times". The first document in Kannada, the Halmidi inscription has a large number of Sanskrit words. As per Kachru, the influence has not only been on single lexical items in Kannada but also on "long nominal compounds and complicated syntactic expressions". New words have been created in Kannada using Sanskrit derivational prefixes and suffixes like ''vike:ndri:karaṇa, anili:karaṇa, bahi:skruTa''. Similar stratification is found in verb morphology. Sanskrit words readily undergo verbalization in Kannada, verbalizing suffixes as in: ''cha:pisu, dowDa:yisu, rava:nisu.'' George mentions that "No other Dravidian language has been so deeply influenced by Sanskrit as Malayalam". According to Lambert, Malayalam is so immensely Sanskritised that every Sanskrit word can be used in Malayalam by integrating "prosodic phonological" changes as per Grant. Loanwords have been integrated into Malayalam by "prosodic phonological" changes as per Grant. These phonological changes are either by replacement of a vowel as in ''sant-''am coming from Sanskrit ''santa'', ''sāgar''-am from ''sāgara'', or addition of prothetic vowel as in ''aracan'' from ''rājā-'', ''uruvam'' from ''rūpa'', ''codyam'' from ''sodhya''. Hans Henrich et al. note that, the language of the pre-modern Telugu literature was also highly influenced by Sanskrit and was standardized between 11th and 14th centuries. Aiyar has shown that in a class of ''tadbhavas'' in Telugu the first and second letters are often replaced by the third and fourth letters and fourth again replaced often by h. Examples of the same are: Sanskrit ''artha'' becomes ''ardhama'', ''vīthi'' becomes ''vidhi'', ''putra'' becomes ''bidda'', ''mukham'' becomes ''muhamu''. Tamil language, Tamil also has been influenced from Sanskrit. Hans Henrich et al. mention that propagation of Jainism and Buddhism into south India had its influence. Shulman mentions that although contrary to the views held by Tamil purists, modern Tamil has been significantly influenced from Sanskrit, further states that "Indeed there may well be more Sanskrit in Tamil than in the Sanskrit derived north-Indian vernaculars". Sanskrit words have been Tamilized through the "Tamil phonematic grid".Beyond the Indian subcontinent
Sanskrit was a language for religious purposes and for the political elite in parts of medieval era Southeast Asia, Central Asia and East Asia, having been introduced in these regions mainly along with the spread of Buddhism. In some cases, it has competed with Pāli for prominence.East Asia
Buddhist Hybrid Sanskrit, Buddhist Sanskrit has had a considerable influence on Sino-Tibetan languages such as Chinese, state William Wang and Chaofen Sun. Many words have been adopted from Sanskrit into the Chinese, both in its historic religious discourse and everyday use. This process likely started about 200 CE and continued through about 1400 CE, with the efforts of monks such as Yuezhi, Anxi, Kangju, Tianzhu, Yan Fodiao, Faxian, Xuanzang and Yijing (monk), Yijing. Further, as the Chinese languages and culture influenced the rest of East Asia, the ideas in Sanskrit texts and some of its linguistic elements migrated further. Many terms were transliterated directly and added to the Chinese vocabulary. Chinese words like ''chànà'' ( Devanagari: क्षण ' 'instantaneous period') were borrowed from Sanskrit. Many Sanskrit texts survive only in Tibetan collections of commentaries to the Buddhist teachings, the Tengyur. Sanskrit has also influenced the religious register of Japanese mostly through transliterations. These were borrowed from Chinese transliterations. In particular, the Shingon () sect of esoteric Buddhism has been relying on Sanskrit and original Sanskrit mantras and writings, as a means of realizing Buddhahood.Southeast Asia
A large number of inscriptions in Sanskrit across Southeast Asia testify the influence the language held in these regions. Languages such as Indonesia language, Indonesian, Thai language, Thai and Lao language, Lao contain many loanwords from Sanskrit, as does Khmer language, Khmer. Many Sanskrit loanwords are also found in Austronesian languages, such as Javanese language, Javanese, particularly the Old Javanese, older form in which nearly half the vocabulary is borrowed. Other Austronesian languages, such as Malay language, Malay (descended into modern Malaysian language, Malaysian and Indonesian language, Indonesian standards) also derive List of loanwords in Indonesian#From Sanskrit, much of their vocabulary from Sanskrit. Similarly, Philippine languages such as Tagalog language, Tagalog have List of loanwords in Tagalog#Sanskrit, some Sanskrit loanwords, although more are derived from Spanish language, Spanish. A Sanskrit loanword encountered in many Southeast Asian languages is the word ''Bahasa, bhāṣā'', or spoken language, which is used to refer to the names of many languages. To this day, Southeast Asian languages such as Thai are known to draw upon Sanskrit for technical vocabulary.=''Indonesia''
= The earliest Sanskrit text which was founded in the Malay archipelago, Indonesian archipelago was at East Kalimantan, Eastern Borneo dating back to 400 CE known as the Yūpa#Yūpa inscription in Indonesia, Mulavarman inscription. This is one of the reason of strong influence of Indian culture that entered the Malay archipelago during the Greater India, Indianization era, and since then, Indian culture has been absorbed towards Indonesian culture and language. Thus, the Sanskrit culture in Indonesia exists not as a religious aspect but more towards a cultural aspect that has been present for generations, resulting in a more cultural rather than Hinduistic value of the Indonesian people. As a result, it is common to find Muslim or Christian Indonesians with names that have Indian or Sanskrit nuances. Unlike names derived from Sanskrit in Thai language, Thai and Khmer language, Khmer, the pronunciation of Sanskrit names in Indonesia is more similar to the original Indian pronunciation, except that "v" is changed to "w", for example, "Vishnu" in India will be spelled "Wisnu" in Indonesia. Sanskrit has influenced Indonesian language, Indonesian to a great extent. Many words in Indonesian are taken from Sanskrit, for example from the word "language" (bhāṣa) itself comes from Sanskrit which means: "talking accent". In fact, names of cities such as Jayapura (the capital city of Papua province), including terms and mottoes of government, educational and military institutions use Sanskrit, such as the rank of general for example in the Indonesian Navy is "Laksamana" (taken from the Ramayana). The name of the environmental award given to cities throughout Indonesia by the central government is also taken from Sanskrit known as the "Adipura" award, namely from the words "Adi" (which means "role model") and "Pur (placename element)#Indonesia, Pura" (which means "city") literally "A role model city" or "a city worthy of being an example". Sanskrit terms are also widely used in numerous government institutions such as the Indonesian National Armed Forces, armed forces and Indonesian National Police, national police, for example, the motto of the Indonesian National Police which reads ''"Rashtra Sevakottama"'', the motto of the Indonesian Military Academy which reads "''Adhitakarya Mahatvavirya Nagarabhakti''" (अधिकाऱ्या विर्य नगरभक्ति) and the motto of the Indonesian Naval Academy which reads "''Hree Dharma Shanti''" are one of the small examples. Other Sanskrit terms such as: "''Adhi Makayasa''", "''Chandradimuka''", "''Tri Dharma Eka Karma''", "''Taruna''", etc are also used intensively in the Indonesian security and defence forces.Rest of the world
In ancient and medieval times, several Sanskrit words in the field of food and spices made their way into European languages including Greek, Latin and later English. Some of these are ''pepper'', ''ginger'' and ''sugar''. English today has several List of English words of Sanskrit origin, words of Sanskrit origin, most of them borrowed during the British Raj or later. Some of these words have in turn been borrowed by other European or world languages.Modern era
Liturgy, ceremonies and meditation
Sanskrit is the sacred language of various Hindu, Buddhist, and Jain traditions. It is used during worship in Hindu temples. In Newar Buddhism, it is used in all monasteries, while Mahayana and Tibetan Buddhist religious texts and sutras are in Sanskrit as well as vernacular languages. Some of the revered texts of Jainism including the Tattvartha sutra, Ratnakaranda śrāvakācāra, the Bhaktamara Stotra and later versions of the Jain Agamas (Śvētāmbara), Agamas are in Sanskrit. Further, states Paul Dundas, Sanskrit mantras and Sanskrit as a ritual language was commonplace among Jains throughout their medieval history. Many Hindu rituals and rites-of-passage such as the "giving away the bride" and mutual vows at weddings, a baby's naming or first solid food ceremony and the goodbye during a cremation invoke and chant Sanskrit hymns. Major festivals such as the ''Durga Puja'' ritually recite entire Sanskrit texts such as the ''Devi Mahatmya'' every year particularly amongst the numerous communities of eastern India. In the south, Sanskrit texts are recited at many major Hindu temples such as the Meenakshi Temple. According to Richard H. Davis, a scholar of Religion and South Asian studies, the breadth and variety of oral recitations of the Sanskrit text ''Bhagavad Gita'' is remarkable. In India and beyond, its recitations include "simple private household readings, to family and neighborhood recitation sessions, to holy men reciting in temples or at pilgrimage places for passersby, to public Gita discourses held almost nightly at halls and auditoriums in every Indian city".Literature and arts
More than 3,000 Sanskrit works have been composed since India's independence in 1947. Much of this work has been judged of high quality, in comparison to both classical Sanskrit literature and modern literature in other Indian languages. The Sahitya Akademi has given an List of Sahitya Akademi Award winners for Sanskrit, award for the best creative work in Sanskrit every year since 1967. In 2009, Satya Vrat Shastri became the first Sanskrit author to win the Jnanpith Award, India's highest literary award. Sanskrit is used extensively in the Carnatic music, Carnatic and Hindustani classical music, Hindustani branches of classical music. Kirtanas, bhajans, stotras, and shlokas of Sanskrit are popular throughout India. The Samaveda uses musical notations in several of its recessions. In Mainland China, musicians such as Sa Dingding have written popular music, pop songs in Sanskrit. Numerous loan Sanskrit words are found in other major Asian languages. For example, List of loanwords in Tagalog#Sanskrit, Filipino, Cebuano language, Cebuano, Lao language, Lao, Khmer language, KhmerSak- List of loanwords in Thai, Thai and its Thai alphabet#Sanskrit and Pali, alphabets, List of loanwords in Malay, Malay (including Malaysian language, Malaysian and List of loanwords in Indonesian#From Sanskrit, Indonesian), Javanese language, Javanese (old Javanese-English dictionary by P.J. Zoetmulder contains over 25,500 entries), and even in List of English words of Sanskrit origin, English.Media
Since 1974, there has been a short daily news broadcast on state-run All India Radio. These broadcasts are also made available on the internet on AIR's website. Sanskrit news is broadcast on TV and on the internet through the DD National channel at 6:55 AM IST. Over 90 weeklies, fortnightlies and quarterlies are published in Sanskrit. ''Sudharma'', a daily printed newspaper in Sanskrit, has been published out of Mysore, India, since 1970. It was started by K.N. Varadaraja Iyengar, a Sanskrit scholar from Mysore. Sanskrit Vartman Patram and Vishwasya Vrittantam started in Gujarat during the last five years.Schools and contemporary status
In the West
St James Independent Schools, St James Junior School and Avanti Schools Trust in London, England, offer Sanskrit as part of the curriculum. Since September 2009, US high school students have been able to receive credits as Independent Study or toward Foreign Language requirements by studying Sanskrit as part of the "SAFL: Samskritam as a Foreign Language" program coordinated by Samskrita Bharati. In Australia, the private boys' high school Sydney Grammar School offers Sanskrit from years 7 through to 12, including for the Higher School Certificate (New South Wales), Higher School Certificate. Other schools that offer Sanskrit include the Ficino School in Auckland, New Zealand; St James Preparatory Schools in Cape Town, Durban and Johannesburg, South Africa; John Colet School, Sydney, Australia; Erasmus School, Melbourne, Australia.European studies and discourse
European scholarship in Sanskrit, begun by Heinrich Roth (1620–1668) and Johann Ernst Hanxleden (1681–1731), is considered responsible for the discovery of an Indo-European language family by William Jones (philologist), Sir William Jones (1746–1794). This research played an important role in the development of Western philology, or historical linguistics. The 18th- and 19th-century speculations about the possible links of Sanskrit to ancient Egyptian language were later proven to be wrong, but it fed an orientalist discourse both in the form Indophobia and Indophilia, states Trautmann. Sanskrit writings, when first discovered, were imagined by Indophiles to potentially be "repositories of the primitive experiences and religion of the human race, and as such confirmatory of the truth of Christian scripture", as well as a key to "universal ethnological narrative". The Indophobes imagined the opposite, making the counterclaim that there is little of any value in Sanskrit, portraying it as "a language fabricated by artful [Brahmin] priests", with little original thought, possibly copied from the Greeks who came with Alexander or perhaps the Persians. Scholars such as William Jones and his colleagues felt the need for systematic studies of Sanskrit language and literature. This launched the Asiatic Society, an idea that was soon transplanted to Europe starting with the efforts of Henry Thomas Colebrooke in Britain, then Alexander Hamilton (linguist), Alexander Hamilton who helped expand its studies to Paris and thereafter his student Friedrich Schlegel who introduced Sanskrit to the universities of Germany. Schlegel nurtured his own students into influential European Sanskrit scholars, particularly through Franz Bopp and Max Müller, Friedrich Max Müller. As these scholars translated the Sanskrit manuscripts, the enthusiasm for Sanskrit grew rapidly among European scholars, states Trautmann, and chairs for Sanskrit "were established in the universities of nearly every German statelet" creating a competition for Sanskrit experts.Symbolic usage
In India, Indonesia, Nepal, Bangladesh, Sri Lanka, and Southeast Asia, Sanskrit phrases are widely used as mottoes for various national, educational and social organisations: * India: ''Satyameva Jayate'' (सत्यमेव जयते), meaning 'truth alone triumphs'. * Nepal: ''Janani Janmabhumishcha Swargadapi Gariyasi, Janani Janmabhūmischa Swargādapi Garīyasī'', meaning 'mother and motherland are superior to heaven'. * Indonesia: In Indonesia, Sanskrit is widely used as terms and mottoes of the armed forces and other national organizations ''(See: List of military unit mottoes by country#Indonesia, Indonesian Armed Forces mottoes)''. ''Rastra Sewakottama'' (राष्ट्र सेवकोत्तम, ) is the official motto of the Indonesian National Police, ''Tri Dharma Eka Karma'' (त्रिधर्म एक कर्म) is the official motto of the Indonesian Military, ''Kartika Eka Paksi'' (कार्तिक एक पक्षी, ) is the official motto of the Indonesian Army, ''Adhitakarya Mahatvavirya Nagarabhakti'' (अधीतकार्य महत्ववीर्य नगरभक्ति, ) is the official motto of the Indonesian Military Academy, ''Upakriya Labdha Prayojana Balottama'' (उपक्रिया लब्ध प्रयोजन बालोत्तम, ) is the official motto of the Army Psychological Corps, ''Karmanye Vadikaraste Mafalesu Kadatjana'' (कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन, ) is the official motto of the Air-Force Special Forces (Paskhas), ''Jalesu Bhumyamca Jayamahe'' (जलेषु भूम्यम्च जयमहे, ) is the official motto of the Indonesian Marine Corps, and there are more units and organizations in Indonesia either Armed Forces or civil which use the Sanskrit language respectively as their mottoes and other purposes. * Many of India's and Nepal's scientific and administrative terms use Sanskrit. The Integrated Guided Missile Development Program, Indian guided missile program that was commenced in 1983 by the Defence Research and Development Organisation has named the five missiles (ballistic and others) that it developed Prithvi (missile), Prithvi, Agni (missile), Agni, Akash (missile), Akash, Nag (missile), Nag and the Integrated Guided Missile Development Program#Trishul missile system, Trishul missile system. India's first modern fighter aircraft is named HAL Tejas. In November 2020, Gaurav Sharma (politician), Gaurav Sharma, a New Zealand politician of Indian origin swore into New Zealand Parliament, parliament using Sanskrit alongside Māori language, Māori; the decision was made as a "homage to all Indian languages" compromising between his native Pahari language, Pahari and Punjabi language, Punjabi.In popular culture
The song ''My Sweet Lord'' by George Harrison includes The Hare Krishna mantra, also referred to reverentially as the Maha Mantra, a 16-word Vaishnava mantra which is mentioned in the Kali-Santarana Upanishad. ''Satyagraha (opera), Satyagraha'', an opera by Philip Glass, uses texts from the ''Bhagavad Gita'', sung in Sanskrit. In 1996, English psychedelic rock band Kula Shaker released ''Govinda (Kula Shaker song), Govinda'', a song entirely sung in Sanskrit. The closing credits of ''The Matrix Revolutions'' has a prayer from the ''Brihadaranyaka Upanishad''. The song "Cyber-raga" from Madonna (entertainer), Madonna's album ''Music (Madonna album), Music'' includes Sanskrit chants, and ''Shanti/Ashtangi'' from her 1998 album ''Ray of Light'', which won a Grammy, is the ashtanga vinyasa yoga chant. The lyrics include the mantra ''Om shanti''. Composer John Williams featured choirs singing in Sanskrit for ''Indiana Jones and the Temple of Doom'' and in ''Star Wars: Episode I – The Phantom Menace''. The theme song of ''Battlestar Galactica (2004 TV series), Battlestar Galactica 2004'' is the Gayatri Mantra, taken from the Rigveda. The lyrics of "The Child in Us" by Enigma (German band), Enigma also contain Sanskrit verses. In 2006, Mexican singer Paulina Rubio was influenced in Sanskrit for her concept album ''Ananda (album), Ananda''.See also
* Arsha prayoga * Āryabhaṭa numeration * List of Sanskrit-related topics * The Spitzer manuscript * Proto-Indo-Aryan language, Proto-Indo-Aryan * Proto-Indo-Iranian language, Proto-Indo-Iranian * Proto-Indo-European language, Proto-Indo-EuropeanNotes
References
Bibliography
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *External links
* 31 Sanskrit and Dravidian dictionaries for Lingvo. * free online lessons from the * an organisation promoting the usage of Sanskrit * — Documents in ITX format of Upanishads, Stotras etc. * * * for typing Sanskrit in the Devanagari script. * — sources results from Monier Williams etc. * — dynamic online declension and conjugation tool * — Sanskrit hypertext dictionary * — Collection of Sanskrit Shlokas from Various Sanskrit Texts {{Authority control Sanskrit, Indo-Aryan languages Languages attested from the 2nd millennium BC Languages written in Devanagari Subject–object–verb languages Classical Language in India Official languages of India Languages of Nepal Languages of India Languages officially written in Indic scripts Formal languages used for Indian scriptures Sacred languages Sahitya Akademi recognised languages