HOME

TheInfoList



OR:

In textual criticism of the New Testament, the Western text-type is one of the main text types. It is the predominant form of the
New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
text witnessed in the Old Latin and Syriac translations from the Greek, and also in quotations from certain 2nd and 3rd-century Christian writers, including
Cyprian Cyprian (; ; to 14 September 258 AD''The Liturgy of the Hours according to the Roman Rite: Vol. IV.'' New York: Catholic Book Publishing Company, 1975. p. 1406.) was a bishop of Carthage and an early Christian writer of Berbers, Berber descent, ...
,
Tertullian Tertullian (; ; 155 – 220 AD) was a prolific Early Christianity, early Christian author from Roman Carthage, Carthage in the Africa (Roman province), Roman province of Africa. He was the first Christian author to produce an extensive co ...
and
Irenaeus Irenaeus ( or ; ; ) was a Greeks, Greek bishop noted for his role in guiding and expanding Christianity, Christian communities in the southern regions of present-day France and, more widely, for the development of Christian theology by oppos ...
. The Western text had many characteristic features, which appeared in text of the
Gospels Gospel originally meant the Christian message (" the gospel"), but in the second century AD the term (, from which the English word originated as a calque) came to be used also for the books in which the message was reported. In this sen ...
,
Book of Acts The Acts of the Apostles (, ''Práxeis Apostólōn''; ) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of The gospel, its message to the Roman Empire. Acts and the Gospel of Luke make u ...
, and in Pauline epistles. The Catholic epistles and the Book of Revelation probably did not have a Western form of text. It was named "Western" by Semmler (1725–1791), having originated in early centers of Christianity in the Western Roman Empire. However, the existence of a singular Western text-type has been criticized by some recent textual critics such as J. Read-Heimerdinger, instead preferring to call the Western text a group of text-types and not as a singular text-type.


Description

The main characteristic of the Western text is a love of paraphrase: "Words and even clauses are changed, omitted, and inserted with surprising freedom, wherever it seemed that the meaning could be brought out with greater force and definiteness." Brooke Foss Westcott, Fenton John Anthony Hort. ''The New Testament In The Original Greek'', 1925. p. 550 One possible source of glossing is the desire to harmonise and to complete: "More peculiar to the Western text is the readiness to adopt alterations or additions from sources extraneous to the books which ultimately became canonical." This text type often presents longer variants of text, but in a few places, including the end of the Gospel of Luke, it has shorter variants, named Western non-interpolations. Only one Greek uncial manuscript is considered to transmit a Western text for the four
Gospels Gospel originally meant the Christian message (" the gospel"), but in the second century AD the term (, from which the English word originated as a calque) came to be used also for the books in which the message was reported. In this sen ...
and the
Book of Acts The Acts of the Apostles (, ''Práxeis Apostólōn''; ) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of The gospel, its message to the Roman Empire. Acts and the Gospel of Luke make u ...
, the fifth century Codex Bezae; the sixth century Codex Claromontanus is considered to transmit a Western text for the letters of Saint Paul and is followed by two ninth century uncials: F and G. Many "Western" readings are also found in the Old Syriac translations of the Gospels, the Sinaitic and the Curetonian, though opinions vary as to whether these versions can be considered witnesses to the Western text-type. A number of fragmentary early papyri from
Egypt Egypt ( , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a country spanning the Northeast Africa, northeast corner of Africa and Western Asia, southwest corner of Asia via the Sinai Peninsula. It is bordered by the Mediterranean Sea to northe ...
also have Western readings, 𝔓29, 𝔓38, 𝔓48; and in addition, Codex Sinaiticus is considered to be Western in the first eight chapters of John. The term "Western" is a bit of a misnomer because members of the Western text-type have been found in the Christian East, including Syria. Manuscripts classified as "Western" generally have longer readings when compared to other text-types.


Witnesses

Other manuscripts: 𝔓25, 𝔓29 (?), 𝔓41, 066, 0177, 36, 88, 181 (Pauline epistles), 255, 257, 338, 383 (Acts), 440 (Acts), 614 (Acts), 913, 915, 917, 1108, 1245, 1518, 1611, 1836, 1874, 1898, 1912, 2138, 2298, 2412 (Acts). Compared to the Byzantine text-type distinctive Western readings in the Gospels are more likely to be abrupt in their Greek expression. Compared to the Alexandrian text-type distinctive Western readings in the Gospels are more likely to display glosses, additional details, and instances where the original passages appear to be replaced with longer paraphrases. In distinction from both Alexandrian and Byzantine texts, the Western text-type consistently omits a series of eight short phrases from verses in the Gospel of Luke; the so-called Western non-interpolations. In at least two Western texts, the
Gospel Gospel originally meant the Christianity, Christian message ("the gospel"), but in the second century Anno domino, AD the term (, from which the English word originated as a calque) came to be used also for the books in which the message w ...
s appear in a variant order: Matthew, John, Luke, Mark. The Western text of the Epistles of Paul - as witnessed in the Codex Claromontanus and uncials F and G - does not share the periphrastic tendencies of the Western text in the Gospels and Acts, and it is not clear whether they should be considered to share a single text-type. Although the Western text-type survives in relatively few witnesses, some of these are as early as the earliest witnesses to the Alexandrian text type. Nevertheless, the majority of text critics consider the Western text in the Gospels to be characterised by periphrasis and expansion; and accordingly tend to prefer the Alexandrian readings. In the letters of St Paul, the counterpart Western text is more restrained, and some text critics regard it as the most reliable witness to the original. Nonetheless, the 'Western' Pauline materials do exhibit distinctive redactional biases, with a number of distinctive variants which collectively tend to diminish the status of the women in the congregations addressed by Paul.


Textual variants

Mark 13:2 * — D W it Mark 13:33 * omitted phrase ('and pray') by codices B, D, a, c, k Mark 15:34 (see Ps 22:2) * ('insult me') — D, it c, (i), k, syrh * ('forsaken me') — Alexandrian mss * (see Mt 27:46) — Byzantine mss John 1:4 * ('in him is life') — Codex Sinaiticus, Codex Bezae and majority of Vetus Latina manuscripts and Sahidic manuscripts. * ('in him was life') — this variant is supported by mss of the Alexandrian, Byzantine and Caesarean texts John 1:30: * — p5, p66, p75, Sinaiticus*, Codex Vaticanus Graecus 1209, C*, WS * — Sinaiticus2, A, C3, L, Θ, Ψ, 063, 0101, ''f''1, ''f''13, Byz John 1:34 * — p5, Sinaiticus, itb,e,ff2, syrc,s * — ita, ff2c, syrpalmss, copsa * — mss of the Alexandrian, Byzantine and Caesarean texts John 3:15 * — p75, B, WS, 083, 0113 * — p63, A * — p63, Sinaiticus, A, Koridethi, Athous Lavrensis, 063, 086, ''f''1, ''f''13, Byz John 7:8 * — Sinaiticus, Bezae, Cyprius, Petropolitanus, 1071, 1079, 1241, 1242, 1546 * — Papyrus 66, Papyrus 75, Vaticanus, Regius, Borgianus, Washingtonianus, Monacensis, Sangallensis, Koridethi, Athous Lavrensis, Uncial 0105, 0180, 0250, ''f''1, ''f''13, 28, 700, 892, 1010, 1195, 1216, 1230, 1253, 1344, 1365, 1646, 2148, mss of Byz. Romans 12:11 * it reads for , – Codex Claromontanus, Codex Augiensis, Codex Boernerianus 5 it d,g,
Origen Origen of Alexandria (), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, Asceticism#Christianity, ascetic, and Christian theology, theologian who was born and spent the first half of his career in Early cent ...
lat.UBS3, p. 564. 1 Corinthians 7:5 * ('prayer') – 𝔓11, 𝔓46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth * ('fasting and prayer') – אc, K, L, 88, 326, 436, 614, 1241, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, syrp,h, goth * ('prayer and fasting') – 330, 451, John of Damascus 1 Corinthians 14:34-35 * both verses are displaced to the conclusion of Chapter 14, following verse 40 – Codex Claromontanus, Codex Augiensis, Codex Boernerianus.


See also

* Acts of the Apostles#Manuscripts * Caesarean text-type * Categories of New Testament manuscripts * Western non-interpolations


Notes

{{reflist


Bibliography

* J. Rendel Harris
''Four lectures on the western text of the New Testament''
(London 1894) * A. F. J. Klijn,
A Survey of the Researches Into the Western Text of the Gospels and Acts
' (1949-1959), Novum Testamentum, Volume 3, Numbers 1–2, 1959, pp. 1–53. * Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration'', Oxford University Press, New York, Oxford 2005, pp. 276–277. * Bruce M. Metzger, ''A Textual Commentary On The Greek New Testament: A Companion Volume To The United Bible Societies' Greek New Testament'', 1994, United Bible Societies, London & New York, pp. 5*-6*. * Delobel J., ''Focus on the ‘Western’ Text in Recent Studies'', Ephemerides Theologicae Lovanienses, 1997, vol.73, pp. 401–410.


External links


Western text at the Encyclopedia of Textual Criticism






New Testament text-types Biblical criticism