Prajñāpāramitā Devi
   HOME

TheInfoList



OR:

A Tibetan painting with a Prajñāpāramitā sūtra at the center of the mandala Prajñāpāramitā means "the Perfection of Wisdom" or "Transcendental Knowledge" in
Mahāyāna Mahāyāna ( ; , , ; ) is a term for a broad group of Buddhist traditions, Buddhist texts#Mahāyāna texts, texts, Buddhist philosophy, philosophies, and practices developed in ancient India ( onwards). It is considered one of the three main ex ...
. Prajñāpāramitā refers to a perfected way of seeing the nature of reality, as well as to a particular body of Mahāyāna scriptures (
sūtra ''Sutra'' ()Monier Williams, ''Sanskrit English Dictionary'', Oxford University Press, Entry fo''sutra'' page 1241 in Indian literary traditions refers to an aphorism or a collection of aphorisms in the form of a manual or, more broadly, a ...
s), known as the Prajñāpāramitā sutras, which includes such texts as the
Heart Sutra The ''Heart Sūtra'', ) is a popular sutra in Mahayana, Mahāyāna Buddhism. In Sanskrit, the title ' translates as "The Heart of the Prajnaparamita, Perfection of Wisdom". The Sutra famously states, "Form is emptiness (''śūnyatā''), em ...
and
Diamond Sutra The ''Diamond Sutra'' (Sanskrit: ) is a Mahayana, Mahāyāna Buddhism, Buddhist sutra from the genre of ('perfection of wisdom') sutras. Translated into a variety of languages over a broad geographic range, the ''Diamond Sūtra'' is one of th ...
. The word ''Prajñāpāramitā'' combines the
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
words '' prajñā'' "wisdom" (or "knowledge") with ''
pāramitā ''Pāramitā'' (Sanskrit, Pali: पारमिता) or ''pāramī'' (Pāli: पारमी) is a Buddhist term often translated as "perfection". It is described in Buddhist commentaries as a noble character quality generally associated with ...
'', "excellence," "perfection," "noble character quality," or "that which has gone beyond," "gone to the other side," " transcending." Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with ideas such as emptiness (''
śūnyatā ''Śūnyatā'' ( ; ; ), translated most often as "emptiness", " vacuity", and sometimes "voidness", or "nothingness" is an Indian philosophical concept. In Buddhism, Jainism, Hinduism, and other Indian philosophical traditions, the concept ...
''), 'lack of
svabhāva Svabhava (, svabhāva; , sabhāva; ; ; ) literally means "own-being" or "own-becoming". It is the intrinsic nature, essential nature or essence of beings. The concept and term ''svabhāva'' are frequently encountered in Hindu and Buddhist traditio ...
' (
essence Essence () has various meanings and uses for different thinkers and in different contexts. It is used in philosophy and theology as a designation for the property (philosophy), property or set of properties or attributes that make an entity the ...
), the illusory (''
māyā ''Maya'' (; Devanagari: , IAST: ), literally "illusion" or "magic", has multiple meanings in Indian philosophies depending on the context. In later Vedic texts, connotes a "magic show, an illusion where things appear to be present but are not ...
'') nature of things, how all phenomena are characterized by "non-arising" ( ''anutpāda'', i.e. unborn) and the
Madhyamaka Madhyamaka ("middle way" or "centrism"; ; ; Tibetic languages, Tibetan: དབུ་མ་པ་ ; ''dbu ma pa''), otherwise known as Śūnyavāda ("the Śūnyatā, emptiness doctrine") and Niḥsvabhāvavāda ("the no Svabhava, ''svabhāva'' d ...
thought of
Nāgārjuna Nāgārjuna (Sanskrit: नागार्जुन, ''Nāgārjuna''; ) was an Indian monk and Mahāyāna Buddhist philosopher of the Madhyamaka (Centrism, Middle Way) school. He is widely considered one of the most important Buddhist philosoph ...
. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the
Bodhisattva In Buddhism, a bodhisattva is a person who has attained, or is striving towards, '' bodhi'' ('awakening', 'enlightenment') or Buddhahood. Often, the term specifically refers to a person who forgoes or delays personal nirvana or ''bodhi'' in ...
path. According to
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
, the Prajñāpāramitā Sūtras are "a collection of about forty texts ... composed somewhere on the
Indian subcontinent The Indian subcontinent is a physiographic region of Asia below the Himalayas which projects into the Indian Ocean between the Bay of Bengal to the east and the Arabian Sea to the west. It is now divided between Bangladesh, India, and Pakista ...
between approximately 100 BC and AD 600." Some Prajnāpāramitā sūtras are thought to be among the earliest
Mahāyāna sūtras The Mahayana sutras are Buddhist texts that are accepted as wikt:canon, canonical and authentic Buddhist texts, ''buddhavacana'' in Mahayana, Mahayana Buddhist sanghas. These include three types of sutras: Those spoken by the Buddha; those spoke ...
.


History


Earliest texts

Western scholars have traditionally considered the earliest sūtra in the Prajñāpāramitā class to be the ''
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra The ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (Sanskrit: अष्टसाहस्रिका प्रज्ञापारमिता सूत्र; English language, English: ''The Perfection of Wisdom in Eight Thousand ines ...
'' or "Perfection of Wisdom in 8,000 Lines", which was probably put in writing in the 1st century BCE. This chronology is based on the views of
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
, who largely considered dates of translation into other languages. This text also has a corresponding version in verse format, called the ', which some believe to be slightly older because it is not written in standard literary Sanskrit. However, these findings rely on late-dating Indian texts, in which verses and mantras are often kept in more archaic forms. According to Edward Conze, the PP literature developed in nine stages: (1) An urtext similar to the first two chapters of the Sanskrit ''Ratnagunasaṃcaya Gāthā;'' (2) Chapters 3 to 28 of the ''Ratnagunasaṃcaya'' are composed, along with the prose of the ''Aṣṭasāhasrikā''. This base text was further expanded with (3) material from the ''
Abhidharma The Abhidharma are a collection of Buddhist texts dating from the 3rd century BCE onwards, which contain detailed scholastic presentations of doctrinal material appearing in the canonical Buddhist scriptures and commentaries. It also refers t ...
'', and (4) concessions to the "Buddhism of Faith" (referring to
Pure Land Pure Land is a Mahayana, Mahayana Buddhist concept referring to a transcendent realm emanated by a buddhahood, buddha or bodhisattva which has been purified by their activity and Other power, sustaining power. Pure lands are said to be places ...
references in the sūtra). This process led to (5) further expansion into larger PP sūtras as well as (6) contraction into the shorter sūtras (i.e.
Diamond Sūtra The ''Diamond Sutra'' (Sanskrit: ) is a Mahāyāna Buddhist sutra from the genre of ('perfection of wisdom') sutras. Translated into a variety of languages over a broad geographic range, the ''Diamond Sūtra'' is one of the most influential M ...
, Heart Sūtra, down to the ''Prajñāpāramitā in One Letter''). This expanded corpus formed the basis for the (7) Indian PP Commentaries, (8) Tantric PP works and (9) Chinese Chan texts. Jan Nattier also defends the view that the ''Aṣṭasāhasrikā'' developed as various layers were added over time. However, Matthew Orsborn has recently argued, based on the
chiastic structure Chiastic structure, or chiastic pattern, is a literary technique in motif (narrative), narrative motifs and other textual passages. An example of chiastic structure would be two ideas, A and B, together with variants A' and B', being presented as ...
s of the text that the entire ''sūtra'' may have been composed as a single whole (with a few additions added on the core chapters). A number of scholars have proposed that the Mahāyāna Prajñāpāramitā teachings were first developed by the
Caitika Caitika () was an Early Buddhist schools, early Buddhist school, a sub-sect of the Mahāsāṃghika. They were also known as the Caityaka sect. The Caitikas proliferated throughout the mountains of South India, from which they derived thei ...
subsect of the
Mahāsāṃghika The Mahāsāṃghika (Brahmi script, Brahmi: 𑀫𑀳𑀸𑀲𑀸𑀁𑀖𑀺𑀓, "of the Great Sangha (Buddhism), Sangha", ) was a major division (nikāya) of the early Buddhist schools in India. They were one of the two original communities th ...
s. They believe that the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' originated amongst the southern Mahāsāṃghika schools of the Āndhra region, along the Kṛṣṇa River. These Mahāsāṃghikas had two famous monasteries near Amarāvati Stupa and Dhānyakataka, which gave their names to the Pūrvaśaila and Aparaśaila schools.Guang Xing. ''The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.'' 2004. p. 66 Each of these schools had a copy of the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' in
Prakrit Prakrit ( ) is a group of vernacular classical Middle Indo-Aryan languages that were used in the Indian subcontinent from around the 5th century BCE to the 12th century CE. The term Prakrit is usually applied to the middle period of Middle Ind ...
. Guang Xing also assesses the view of the Buddha given in the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' as being that of the Mahāsāṃghikas.
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
estimates that this sūtra originated around 100 BCE. In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial
Kharoṣṭhī Kharosthi script (), also known as the Gandhari script (), was an ancient script originally developed in the Gandhara, Gandhara Region of modern-day Pakistan, between the 5th and 3rd century BCE. used primarily by the people of Gandhara along ...
manuscript of the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā''. It is very similar to the first Chinese translation of the ''Aṣṭasāhasrikā'' by Lokakṣema (ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the
Gāndhārī language Gāndhārī was an Indo-Aryan Prakrit language found mainly in texts dated between the 3rd century BCE and 4th century CE in the region of Gandhāra, located in northwestern Pakistan. The language was heavily used by the former Buddhist cult ...
; Lokakṣema's translation is also the first extant translation of the Prajñāpāramitā genre into a non-Indic language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. This points to the text being composed in Gāndhārī, the language of
Gandhara Gandhara () was an ancient Indo-Aryan people, Indo-Aryan civilization in present-day northwest Pakistan and northeast Afghanistan. The core of the region of Gandhara was the Peshawar valley, Peshawar (Pushkalawati) and Swat valleys extending ...
(the region now called the Northwest Frontier of Pakistan, including
Peshawar Peshawar is the capital and List of cities in Khyber Pakhtunkhwa by population, largest city of the Administrative units of Pakistan, Pakistani province of Khyber Pakhtunkhwa. It is the sixth most populous city of Pakistan, with a district p ...
,
Taxila Taxila or Takshashila () is a city in the Pothohar region of Punjab, Pakistan. Located in the Taxila Tehsil of Rawalpindi District, it lies approximately northwest of the Islamabad–Rawalpindi metropolitan area and is just south of the ...
and
Swat Valley Swat District (), also known as the Swat Valley, is a district in the Malakand Division of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Known for its stunning natural beauty, the district is a popular tourist destination. With a population of 2,687,384 per th ...
). The "Split" manuscript is evidently a copy of an earlier text, though Falk and Karashima do not give an estimate on how old the original may be. In contrast to western scholarship, Japanese scholars have traditionally considered the ''
Diamond Sūtra The ''Diamond Sutra'' (Sanskrit: ) is a Mahāyāna Buddhist sutra from the genre of ('perfection of wisdom') sutras. Translated into a variety of languages over a broad geographic range, the ''Diamond Sūtra'' is one of the most influential M ...
'' (''Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra'') to be from a very early date in the development of Prajñāpāramitā literature.Williams, Paul. ''Mahāyāna Buddhism: the Doctrinal Foundations''. London, UK: Routledge. . p.42 The usual reason for this relative chronology which places the ''Vajracchedikā'' earlier is not its date of translation, but rather a comparison of the contents and themes. Some western scholars also believe that the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' was adapted from the earlier ''Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra''. Examining the language and phrases used in both the ''Aṣṭasāhasrikā'' and the ''Vajracchedikā'', Gregory Schopen also sees the ''Vajracchedikā'' as being earlier than the ''Aṣṭasāhasrikā''.Schopen, Gregory. ''Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.'' 2005. pp. 31-32 This view is taken in part by examining parallels between the two works, in which the ''Aṣṭasāhasrikā'' seems to represent the later or more developed position. According to Schopen, these works also show a shift in emphasis from an oral tradition (''Vajracchedikā'') to a written tradition (''Aṣṭasāhasrikā'').


Larger PP sutras

The ''Pañcaviṃśatisāhasrikā prajñāpāramitā'' ''Sūtra'' (T. ''Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa''; C. ''Mohe bore boluomi jing'', 摩訶般若波羅蜜經) is one of the largest PP sutras, comprising three volumes of the Tibetan
Kangyur The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur. The ''Kangyur'' or ''Kanjur'' is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of ...
(26-28). It was also one of the most important and popular PP sutras in India, seeing as how there are numerous Indian commentaries on this text, including commentaries by Vimuktisena, Haribhadra, Smṛtijñānakīrti, and Ratnakarashanti. The sutra also survives in the original Sanskrit, which was found in
Gilgit Gilgit (; Shina language, Shina: ; ) is a city in Pakistani-administered Gilgit-Baltistan, Gilgit–Baltistan in the disputed Kashmir region.The application of the term "administered" to the various regions of Kashmir and a mention of the Kas ...
. It also exists in four Chinese translations. According to Nattier, the ''Pañcaviṃśatisāhasrikā'' is basically the ''Aṣṭasāhasrikā'' base text which has been "sliced" up and filled with other material, increasing the length of the text considerably. This process of expansion continued, culminating in the massive ''Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (100,000 lines), the largest of the PP sutras. According to Joseph Walser, there is evidence that the ''Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (25,000 lines) and the ''Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (100,000 lines) have a connection with the
Dharmaguptaka The Dharmaguptaka (Sanskrit: धर्मगुप्तक; ; ) are one of the eighteen or twenty early Buddhist schools from the ancient region of Gandhara, now Pakistan. They are said to have originated from another sect, the Mahīśāsakas f ...
sect, while the ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (8,000 lines) does not. Other PP texts were also composed which were much shorter and had a more independent structure from the ''Aṣṭasāhasrikā.'' Regarding the shorter PP texts, Conze writes, "two of these, the ''Diamond Sūtra'' and the ''Heart Sūtra'' are in a class by themselves and deservedly renowned throughout the world of Northern Buddhism. Both have been translated into many languages and have often been commented upon.". Jan Nattier argues the Heart Sutra to be an apocryphal text composed in China from extracts of the ''Pañcaviṃśatisāhasrikā'' and other texts c. 7th century. Red Pine, however, does not support Nattiers argument and believes the Heart Sutra to be of Indian origin.


Esoteric Prajñāpāramitā texts

During the later phase of Indian Buddhism, Tāntric Prajñāpāramitā texts were produced from the 8th century up to the 11th century CE. These later esoteric Prajñāpāramitā sutras are generally short texts which contain
mantras A mantra ( ; Pali: ''mantra'') or mantram (Devanagari: मन्त्रम्) is a sacred utterance, a numinous sound, a syllable, word or phonemes, or group of words (most often in an Indo-Iranian language like Sanskrit or Avestan) belie ...
and/or dhāraṇīs and also reference esoteric Buddhist (
Mantrayana ''Vajrayāna'' (; 'vajra vehicle'), also known as Mantrayāna ('mantra vehicle'), Guhyamantrayāna ('secret mantra vehicle'), Tantrayāna ('tantra vehicle'), Tantric Buddhism, and Esoteric Buddhism, is a Mahāyāna Buddhism, Mahāyāna Buddhis ...
) ideas. They often promote simple practices based on recitation which lead to the accumulation of merit and help one reach awakening.Bianchini, Francesco (2020)
''Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures''.
St John’s College, The University of Oxford.
Esoteric Prajñāpāramitā sutras include texts such as the '' Adhyardhaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (150 lines), the famous ''
Heart Sutra The ''Heart Sūtra'', ) is a popular sutra in Mahayana, Mahāyāna Buddhism. In Sanskrit, the title ' translates as "The Heart of the Prajnaparamita, Perfection of Wisdom". The Sutra famously states, "Form is emptiness (''śūnyatā''), em ...
'' (''Prajñāpāramitāhṛdaya''), the ''Ekaślokikā prajñāpāramitā, Svalpākṣarā Prajñāpāramitā, Kauśikā'' ''Prajñāpāramitā, Saptaślokikā Prajñāpāramitā'', the ''*Prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka'' and the ''Candragarbha Prajñāpāramitā.'' Some of these sources, like the ''Svalpākṣarā,'' claim that simply reciting the dharanis found in the sutras are as beneficial as advanced esoteric Buddhist practices (with the full ritual panoply of
mandalas A mandala (, ) is a geometric configuration of symbols. In various spiritual traditions, mandalas may be employed for focusing attention of practitioners and adepts, as a spiritual guidance tool, for establishing a sacred space and as an aid ...
and
abhiseka Abhisheka () is a religious Ritual, rite or method of prayer in which a devotee pours a liquid offering on an image or murti of a deity. This is common to religions such as Hinduism, Buddhism and Jainism. Hinduism An abhiṣeka is conducted ...
). These scriptures may have been recited in esoteric rituals and two of them remain in widespread use today'': Prajñāpāramitāhṛdaya'' (commonly recited throughout Asia by Buddhists) and the ''Adhyardhaśatikā'' (an widely recited text in
Shingon is one of the major schools of Buddhism in Japan and one of the few surviving Vajrayana lineages in East Asian Buddhism. It is a form of Japanese Esoteric Buddhism and is sometimes called "Tōmitsu" (東密 lit. "Esoteric uddhismof Tō- ...
Buddhism)''.''


Prajñāpāramitā in Central Asia

By the middle of the 3rd century CE, it appears that some Prajñāpāramitā texts were known in
Central Asia Central Asia is a region of Asia consisting of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. The countries as a group are also colloquially referred to as the "-stans" as all have names ending with the Persian language, Pers ...
, as reported by the Chinese monk Zhu Zixing, who brought back a manuscript of the ''Prajñāpāramitā'' of 25,000 lines:


China

In China, there was extensive translation of many Prajñāpāramitā texts beginning in the second century CE. The main translators include: Lokakṣema (支婁迦讖), Zhī Qīan (支謙),
Dharmarakṣa (; J. Jiku Hōgo; K. Ch'uk Pŏpho; c. 233-310) was one of the most important early translators of Mahayana sutras into Chinese. Several of his translations had profound effects on East Asian Buddhism. He is described in scriptural catalogues ...
(竺法護), Mokṣala (無叉羅),
Kumārajīva Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; , 344–413 CE) was a bhikkhu, Buddhist monk, scholar, missionary and translator from Kucha (present-day Aksu City, Aksu Prefecture, Xinjiang, China). Kumārajīva is seen as one of the great ...
(鳩摩羅什, 408 CE),
Xuánzàng Xuanzang (; ; 6 April 6025 February 664), born Chen Hui or Chen Yi (), also known by his Sanskrit Dharma name Mokṣadeva, was a 7th-century Chinese Buddhist monk, scholar, traveller, and translator. He is known for the epoch-making contribu ...
(玄奘), Făxián (法賢) and Dānapāla (施護). These translations were very influential in the development of
East Asian Mādhyamaka East Asian Madhyamaka is the Buddhist tradition in East Asia which represents the Indian Madhyamaka (''Chung-kuan'') system of thought. In Chinese Buddhism, these are often referred to as the ''Sanlun'' (Chinese language, Ch. 三論宗, Japanese ...
and on
Chinese Buddhism Chinese Buddhism or Han Buddhism ( zh, s=汉传佛教, t=漢傳佛教, first=t, poj=Hàn-thoân Hu̍t-kàu, j=Hon3 Cyun4 Fat6 Gaau3, p=Hànchuán Fójiào) is a Chinese form of Mahayana Buddhism. The Chinese Buddhist canonJiang Wu, "The Chin ...
.
Xuanzang Xuanzang (; ; 6 April 6025 February 664), born Chen Hui or Chen Yi (), also known by his Sanskrit Dharma name Mokṣadeva, was a 7th-century Chinese Bhikkhu, Buddhist monk, scholar, traveller, and translator. He is known for the epoch-making ...
(fl. c. 602–664) was a Chinese scholar who traveled to India and returned to China with three copies of the '' Mahāprajñāpāramitā Sūtra'' which he had secured from his extensive travels.Wriggins, Sally Hovey (2004). ''The Silk Road Journey with Xuanzang''. Boulder, Colorado: WestviewPress. . p.206 Xuanzang, with a team of disciple translators, commenced translating the voluminous work in 660 CE using the three versions to ensure the integrity of the source documentation. Xuanzang was being encouraged by a number of the disciple translators to render an abridged version. After a suite of dreams quickened his decision, Xuanzang determined to render an unabridged, complete volume, faithful to the original of 600 fascicles. An important PP text in East Asian Buddhism is the '' Dazhidulun'' (大智度論, T no. 1509), a massive commentary on the ''Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā'' translated by
Kumārajīva Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; , 344–413 CE) was a bhikkhu, Buddhist monk, scholar, missionary and translator from Kucha (present-day Aksu City, Aksu Prefecture, Xinjiang, China). Kumārajīva is seen as one of the great ...
(344–413 CE). There are also later commentaries from Zen Buddhists on the Heart and Diamond sutra and
Kūkai , born posthumously called , was a Japanese Buddhist monk, calligrapher, and poet who founded the Vajrayana, esoteric Shingon Buddhism, Shingon school of Buddhism. He travelled to China, where he studied Tangmi (Chinese Vajrayana Buddhism) und ...
's commentary (9th century) is the first-known Tantric commentary.


Tibet

The PP sutras were first brought to
Tibet Tibet (; ''Böd''; ), or Greater Tibet, is a region in the western part of East Asia, covering much of the Tibetan Plateau and spanning about . It is the homeland of the Tibetan people. Also resident on the plateau are other ethnic groups s ...
in the reign of
Trisong Detsen Trisong Detsen () was the son of Me Agtsom, the 37th king of Tibet. As the 38th king, he ruled from AD 755 until 797. Trisong Detsen was the second of the Three Dharma Kings of Tibet — Songsten Gampo, Trisong Detsen, Rapalchen — honored f ...
(742-796) by scholars Jinamitra and Silendrabodhi and the translator Ye shes De.Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 42. Tibetan Buddhist scholasticism generally studies the PP sutras through the '' Abhisamayālaṅkāra'' and its numerous commentaries. The focus on the '' Abhisamayālaṅkāra'' is particularly pronounced in the
Gelug file:DalaiLama0054 tiny.jpg, 240px, 14th Dalai Lama, The 14th Dalai Lama (center), the most influential figure of the contemporary Gelug tradition, at the 2003 Kalachakra ceremony, Bodh Gaya, Bodhgaya (India) The Gelug (, also Geluk; 'virtuous' ...
school, who according to
Georges Dreyfus Georges B.J. Dreyfus (born 1950 in Switzerland) is an academic in the fields of Tibetology and Buddhology, with a particular interest in Indian Buddhist philosophy. In 1985 he was the first Westerner to receive the Geshe Lharampa degree, the hi ...
"take the ''Ornament'' as the central text for the study of the path" and "treat it as a kind of Buddhist encyclopedia, read in the light of commentaries by Je Dzong-ka-ba, Gyel-tsap Je, and the authors of manuals onastic textbooks"


Texts

Manuscript of the Perfection of Wisdom in 8,000 lines


The Main Prajñāpāramitā Sūtras

An Indian commentary on the ''
Mahāyānasaṃgraha The Mahāyānasaṃgraha (MSg) (Sanskrit; zh, t=攝大乘論, p=Shè dàchéng lùn, Tibetan: ''theg pa chen po bsdus pa''), or the Mahāyāna Compendium/Summary, is a key work of the Yogācāra school of Mahāyāna Buddhist philosophy, attri ...
'', entitled ''Vivṛtaguhyārthapiṇḍavyākhyā'' (''A Condensed Explanation of the Revealed Secret Meaning,'' Derge No. 4052), lists eight Prajñāpāramitā sūtras which were "taught to bodhisattvas" and are seen as superior (from the Sravakayana sutras) because they are superior "in eliminating conceptually imaged forms".Hamar, Imre. ''Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism.'' 2007. p. 94 The eight texts are listed according to length and are the following: # ''Triśatikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 300 lines, alternatively known as the '' Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (''Diamond Sūtra'') # ''Pañcaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 500 lines # ''Saptaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 700 lines, the bodhisattva
Mañjuśrī Manjushri () is a ''bodhisattva'' who represents ''Prajñā (Buddhism), prajñā'' (transcendent wisdom) of the Buddhas in Mahāyāna Buddhism. The name "Mañjuśrī" is a combination of Sanskrit word "wikt:%E0%A4%AE%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9C%E0 ...
's exposition of Prajñāpāramitā # ''Sārdhadvisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 2,500 lines, from the questions of Suvikrāntavikrāmin Bodhisattva # ''
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra The ''Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'' (Sanskrit: अष्टसाहस्रिका प्रज्ञापारमिता सूत्र; English language, English: ''The Perfection of Wisdom in Eight Thousand ines ...
'': 8,000 lines # '' Aṣṭadaśasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 18,000 lines # '' Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 25,000 lines. # '' Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra'': 100,000 lines.


Xuánzàng's Prajñāpāramitā Library

The Chinese scholar and translator
Xuánzàng Xuanzang (; ; 6 April 6025 February 664), born Chen Hui or Chen Yi (), also known by his Sanskrit Dharma name Mokṣadeva, was a 7th-century Chinese Buddhist monk, scholar, traveller, and translator. He is known for the epoch-making contribu ...
(玄奘, 602-664) is known for his translation of a massive Sanskrit collection of Prajñāpāramitā sutras called "the Xuánzàng Prajñāpāramitā Library" or "The Great Prajñāpāramitāsūtra" (般若 波羅蜜 多 經, pinyin: ''bōrě bōluómì duō jīng''). Xuánzàng returned to China with three copies of this Sanskrit work which he obtained in South India and his translation is said to have been based on these three sources. In total it includes 600 scrolls, with 5 million Chinese characters. This collection consists of 16 Prajñāpāramitā texts: * ''Prajñāpāramitā sūtra in 100,000 verses'' (scrolls 1-400) * ''Prajñāpāramitā sūtra in 25,000 verses'' (scrolls 401-478) * ''Prajñāpāramitā sūtra in 18,000 verses'' (scrolls 479-537) * ''Prajñāpāramitā sutra in 8,000 verses'' (scrolls 538-555) * An abridged version of the ''Prajñāpāramitā sūtra in 8,000 verses'' (scrolls 556-565) * ''Devarājapravara prajñāpāramitā sūtra'' - a part of the ''Questions of Suvikrānta'' (scrolls 566-573) * ''Prajñāpāramitā sūtra in 700 verses'' (scrolls 574-575) * ''Nāgaśripa-priccha Prajñāpāramitā'' (scroll 576) * '' The Diamond Sutra'' (scroll 577) * ''Prajñāpāramitā sūtra in 150 verses'' (scroll 578) * ''Ārya pañcapāramitānirdeśa nāma mahāyāna sūtra'' (bokrull 579-592) * ''The Questions of Suvikrānta'' (scroll 593-600) A modern English translation: ''The Great Prajna Paramita Sutra'' (vols. 1 to 6) translated by Naichen Chen (Tucson: Wheatmark).


In the Tibetan Kangyur

Tibetan prajñāpāramitā manuscript depicting Sakyamuni Buddha and Prajñāpāramitā devi, 13th century In the
Tibetan Buddhist Tibetan Buddhism is a form of Buddhism practiced in Tibet, Bhutan and Mongolia. It also has a sizable number of adherents in the areas surrounding the Himalayas, including the Indian regions of Ladakh, Darjeeling, Sikkim, and Arunachal Prades ...
tradition, the '' Abhisamayālaṅkāra'' is traditionally said to be a commentary to seventeen Prajñāpāramitā (PP) source texts. These are seen as the most important PP sutras and they collectively known as the "Seventeen Mothers and Sons" (Wyl. ''yum sras bcu bdun'').Karma Phuntsho (2005). ''Mipham's Dialectics and the Debates on Emptiness: To Be, Not to Be or Neither'', p. 232. Routledge. The Six Mothers are: # ''The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines'' (
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
: ''śatasāhasrikāprajñāpāramitā,'' Wylie: ''sher phyin stong phrag brgya pa/ \('bum/\)''), Tohoku (Toh) Catalogue # 8. # ''The Perfection of Wisdom in Twenty-five Thousand Lines'' (''Pañcaviṃśatisāhasrikā­prajñāpāramitā'', ''sher phyin stong phrag nyi shu lnga pa/ \(nyi khri/\)''), Toh 9. # ''The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines'' (''Aṣṭā­daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā'', ''sher phyin khri brgyad stong pa''), Toh 10. # ''The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines'' (''Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā'', ''shes phyin khri pa''), Toh 11. # ''The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines'' (''Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā'', ''sher phyin brgyad stong pa/''), Toh 12. # ''The Verses that Summarize the Perfection of Wisdom'' (''Prajñāpāramitāsaṃcayagāthā, shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su''), Toh 13. The Eleven Sons are: # ''The Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines'' (''saptaśatikāprajñāpāramitā''), Toh 24. # ''The Perfection of Wisdom in Five Hundred Lines'' (''pañcaśatikāprajñāpāramitā''), Toh 15. # ''The Illustrious Perfection of Wisdom in Fifty Lines'' (''bhagavatī­prajñāpāramitāpañcāśatikā''), Toh 18. # ''The Principles of the Perfection of Wisdom in One Hundred and Fifty Lines'' (''prajñāpāramitānayaśatapañcaśatikā''), Toh 17. # ''The Twenty-five Entrances to the Perfection of Wisdom'' (''pañcaviṃśatikāprajñāpāramitāmukha''), Toh 20. # ''The Perfection of Wisdom in a Few Syllables'' (''svalpākṣaraprajñāpāramitā''), Toh 22. # ''The Perfection of Wisdom Mother in One Syllable'' (''ekākṣarīmātāprajñāpāramitā''), Toh 23. # ''The Perfection of Wisdom for Kauśika'' (''kauśikaprajñāpāramitā''), Toh 19 # ''The Perfection of Wisdom Teachings “The Questions of Suvikrāntavikrāmin”'' (''suvikrāntavikrāmiparipṛcchā­prajñāpāramitānirdeśa''), Toh 14. # ''The Sūtra on the Perfection of Wisdom "The Diamond Cutter"'' (''vajracchedikā''), Toh 16. # ''The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother'' (''Bhagavatī­prajñā­pāramitā­hṛdaya''), Toh 21. In the Prajñāpāramitā section of the
Kangyur The Tibetan Buddhist canon is a defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur and the Tengyur. The ''Kangyur'' or ''Kanjur'' is Buddha's recorded teachings (or the 'Translation of ...
, there are also other Prajñāpāramitā sutras besides the seventeen Mothers and Sons: * ''The Hundred and Eight Names of the Perfection of Wisdom (prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka),'' Toh 25. * ''The Perfection of Wisdom for Sūryagarbha (sūryagarbhaprajñāpāramitā),'' Toh 26. * ''The Perfection of Wisdom for Candragarbha (candragarbhaprajñāpāramitā),'' Toh 27. * ''The Perfection of Wisdom for Samantabhadra (samantabhadraprajñāpāramitā),'' Toh 28. * ''The Perfection of Wisdom for Vajrapāṇi (vajrapāṇiprajñāpāramitā),'' Toh 29. * ''The Perfection of Wisdom for Vajraketu (vajraketuprajñāpāramitā),'' Toh 30.


Commentaries

There are various Indian and later Chinese commentaries on the Prajñāpāramitā sutras, some of the most influential commentaries include: * '' Mahāprajñāpāramitopadeśa'' (大智度論, T no. 1509) a massive and encyclopedic text translated into Chinese by the Buddhist scholar
Kumārajīva Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; , 344–413 CE) was a bhikkhu, Buddhist monk, scholar, missionary and translator from Kucha (present-day Aksu City, Aksu Prefecture, Xinjiang, China). Kumārajīva is seen as one of the great ...
(344–413 CE). It is a commentary on the ''Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā''. This text claims to be from the Buddhist philosopher
Nagarjuna Nāgārjuna (Sanskrit: नागार्जुन, ''Nāgārjuna''; ) was an Indian monk and Mahayana, Mahāyāna Buddhist Philosophy, philosopher of the Madhyamaka (Centrism, Middle Way) school. He is widely considered one of the most importa ...
(c. 2nd century) in the colophon, but various scholars such as
Étienne Lamotte Étienne Paul Marie Lamotte (; 21 November 1903 – 5 May 1983) was a Belgian priest and Professor of Greek at the Catholic University of Louvain, but was better known as an Indologist and the greatest authority on Buddhism in the West in his ...
have questioned this attribution. This work was translated by Lamotte as ''Le Traité de la Grande Vertu de Sagesse'' and into English from the French by Gelongma Karma Migme Chodron.Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV COMPOSED BY THE BODHISATTVE NĀGĀRJUNA AND TRANSLATED BY THE TRIPIṬAKADHARMĀCĀRYA KUMĀRAJIVA OF THE LAND OF KOUTCHA UNDER THE LATER TS’IN * '' Abhisamayālaṅkāra'' (''Ornament of clear realization''), the central ''Prajñāpāramitā'' shastra in the Tibetan tradition. It is traditionally attributed as a revelation from the Bodhisattva
Maitreya Maitreya (Sanskrit) or Metteyya (Pali), is a bodhisattva who is regarded as the future Buddhahood, Buddha of this world in all schools of Buddhism, prophesied to become Maitreya Buddha or Metteyya Buddha.Williams, Paul. ''Mahayana Buddhism: Th ...
to the scholar
Asanga Asaṅga (Sanskrit: असंग, , ; Romaji: ''Mujaku'') (fl. 4th century C.E.) was one of the most important spiritual figures of Mahayana Buddhism and the founder of the Yogachara school.Engle, Artemus (translator), Asanga, ''The Bodhisattva P ...
(
fl. ''Floruit'' ( ; usually abbreviated fl. or occasionally flor.; from Latin for 'flourished') denotes a date or period during which a person was known to have been alive or active. In English, the unabbreviated word may also be used as a noun indic ...
4th century CE), known as a master of the
Yogachara Yogachara (, IAST: ') is an influential tradition of Buddhist philosophy and psychology emphasizing the study of cognition, perception, and consciousness through the interior lens of meditation, as well as philosophical reasoning (hetuvidyā). ...
school. The Indian commentary on this text by Haribadra, the '' Abhisamayalankaraloka'', has also been influential on later Tibetan texts. There is also another Indian commentary to the AA by Vimuktisena. * ''Śatasāhasrikā-pañcaviṃśatisāhasrikāṣṭādaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-bṛhaṭṭīkā'', often attributed to
Vasubandhu Vasubandhu (; Tibetan: དབྱིག་གཉེན་ ; floruit, fl. 4th to 5th century CE) was an influential Indian bhikkhu, Buddhist monk and scholar. He was a philosopher who wrote commentary on the Abhidharma, from the perspectives of th ...
(4th century). * ''Satasahasrika-paramita-brhattika'', attributed to Daṃṣṭrāsena. *
Dignāga Dignāga (also known as ''Diṅnāga'', ) was an Indian Buddhist philosopher and logician. He is credited as one of the Buddhism, Buddhist founders of Indian logic (''hetu vidyā'') and Buddhist atomism, atomism. Dignāga's work laid the grou ...
's ''Prajnaparamitarthasamgraha-karika''. *
Ratnākaraśānti Ratnākaraśānti (also known as Ratnākara, Śāntipa, and Śānti) (late 10th-century CE to mid 11th-century CE) was an influential Buddhist philosopher and vajrayana tantric adept and scholar. He was the "gate scholar" of Vikramaśilā unive ...
's ''Prajñāpāramitopadeśa''.


Themes in Prajñāpāramitā sutras


Core themes


The Bodhisattva and Prajñāpāramitā

A key theme of the Prajñāpāramitā sutras is the figure of the
Bodhisattva In Buddhism, a bodhisattva is a person who has attained, or is striving towards, '' bodhi'' ('awakening', 'enlightenment') or Buddhahood. Often, the term specifically refers to a person who forgoes or delays personal nirvana or ''bodhi'' in ...
(literally: awakening-being) which is defined in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra as: :"One who trains in all dharmas henomenawithout obstruction 'asakti, asaktatā'' and also knows all dharmas as they really are." A Bodhisattva is then a being that experiences everything "without attachment" (''asakti'') and sees reality or suchness (''Tathātā'') as it is. The Bodhisattva is the main ideal in
Mahayana Mahāyāna ( ; , , ; ) is a term for a broad group of Buddhist traditions, Buddhist texts#Mahāyāna texts, texts, Buddhist philosophy, philosophies, and practices developed in ancient India ( onwards). It is considered one of the three main ex ...
(Great Vehicle), which sees the goal of the Buddhist path as becoming a
Buddha Siddhartha Gautama, most commonly referred to as the Buddha (),* * * was a wandering ascetic and religious teacher who lived in South Asia during the 6th or 5th century BCE and founded Buddhism. According to Buddhist legends, he was ...
for the sake of all sentient beings, not just yourself: :They make up their minds that 'one single self we shall tame ... one single self we shall lead to final Nirvana.' :A Bodhisattva should certainly not in such a way train himself. :On the contrary, he should train himself thus: "My own self I will place in Suchness he true way of things and, so that all the world might be helped, :I will place all beings into Suchness, and I will lead to Nirvana the whole immeasurable world of beings." A central quality of the Bodhisattva is their practice of Prajñāpāramitā, a most deep (''gambhīra'') state of knowledge which is an understanding of reality arising from analysis as well as meditative insight. It is non-conceptual and
non-dual Nondualism includes a number of philosophical and spiritual traditions that emphasize the absence of fundamental duality or separation in existence. This viewpoint questions the boundaries conventionally imposed between self and other, min ...
(''advaya'') as well as transcendental. Literally, the term could be translated as "knowledge gone to the other (shore)", or transcendental knowledge. The Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra says: :This is known as the Prajñāpāramitā of the bodhisattvas; not grasping at form, not grasping at sensation, perception, volitions and cognition. A further passage in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra states that Prajñāpāramitā means that a Bodhisattva stands in emptiness ( shunyata) by not standing (''√sthā'') or supporting themselves on any dharma (phenomena), whether conditioned or unconditioned. The dharmas that a Bodhisattva does "not stand" on include standard listings such as: the
five aggregates ' (Sanskrit) or ( Pāḷi) means "heaps, aggregates, collections, groupings, clusters". In Buddhism, it refers to the five aggregates of clinging (), the five material and mental factors that take part in the perpetual process of craving, cl ...
, the sense fields ( ayatana),
nirvana Nirvana, in the Indian religions (Jainism, Hinduism, Buddhism, and Sikhism), is the concept of an individual's passions being extinguished as the ultimate state of salvation, release, or liberation from suffering ('' duḥkha'') and from the ...
,
Buddhahood In Buddhism, Buddha (, which in classic Indo-Aryan languages, Indic languages means "awakened one") is a title for those who are Enlightenment in Buddhism, spiritually awake or enlightened, and have thus attained the Buddhist paths to liberat ...
, etc. This is explained by stating that Bodhisattvas "wander without a home" (''aniketacārī''); "home" or "abode" meaning signs (''nimitta'', meaning a subjective mental impression) of sensory objects and the afflictions that arise dependent on them. This includes the absence, the "not taking up" (''aparigṛhīta'') of even "correct" mental signs and perceptions such as "form is not self", "I practice Prajñāpāramitā", etc. To be freed of all constructions and signs, to be signless (''animitta'') is to be empty of them and this is to stand in Prajñāpāramitā. The Prajñāpāramitā sutras state that all Buddhas and Bodhisattvas in the past have practiced Prajñāpāramitā. Prajñāpāramitā is also associated with ''Sarvajñata'' (all-knowledge) in the Prajñāpāramitā sutras, a quality of the mind of a Buddha which knows the nature of all dharmas. According to Karl Brunnholzl, Prajñāpāramitā means that "all phenomena from form up through omniscience being utterly devoid of any intrinsic characteristics or nature of their own." Furthermore, "such omniscient wisdom is always nonconceptual and free from reference points since it is the constant and panoramic awareness of the nature of all phenomena and does not involve any shift between meditative equipoise and subsequent attainment."
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
outlined several psychological qualities of a Bodhisattva's practice of Prajñāpāramitā:Conze, Edward; The Ontology of the Prajnaparamita, Philosophy East and West Vol.3 (1953) PP.117-129, University of Hawaii Press *Non-apprehension (''anupalabdhi'') *No settling down or "non-attachment" (''anabhinivesa'') *No attainment (''aprapti''). No person can "have," or "possess," or "acquire," or "gain" any dharma. *Non-reliance on any dharma, being unsupported, not leaning on any dharma. *"Finally, one may say that the attitude of the perfected sage is one of non-assertion."


Other Bodhisattva qualities

The Prajñāpāramitā sutras also teach of the importance of the other
pāramitā ''Pāramitā'' (Sanskrit, Pali: पारमिता) or ''pāramī'' (Pāli: पारमी) is a Buddhist term often translated as "perfection". It is described in Buddhist commentaries as a noble character quality generally associated with ...
s (perfections) for the Bodhisattva such as Ksanti (patience): "Without resort to this patience (kṣānti) they odhisattvascannot reach their respective goals". Another quality of the Bodhisattva is their freedom from fear (''na vtras'') in the face of the seemingly shocking doctrine of the emptiness of all dharmas which includes their own existence. A good friend (''kalyanamitra'') is useful in the path to fearlessness. Bodhisattvas also have no pride or self-conception (''na manyeta'') of their own stature as Bodhisattvas. These are important features of the mind of a bodhisattva, called
bodhicitta In Mahayana Buddhism, bodhicitta ("aspiration to enlightenment" or "the thought of awakening") is the mind ( citta) that is aimed at awakening (bodhi) through wisdom and compassion for the benefit of all sentient beings.Dayal, Har (1970). ''T ...
. The Prajñāpāramitā sutras also mention that bodhicitta is a middle way, it is neither apprehended as existent (''astitā'') or non-existent (''nāstitā'') and it is "immutable" (''avikāra'') and "free from conceptualization" (''avikalpa''). The Bodhisattva is said to generate "great compassion" (''maha-
karuṇā () is generally translated as compassion or mercy and sometimes as self-compassion or spiritual longing. It is a significant spiritual concept in the Indic religions of Hinduism, Buddhism, Sikhism, and Jainism. Hinduism In Hinduism, is o ...
'') for all beings on their path to liberation and yet also maintain a sense of equanimity (
upekṣā () is the Buddhist concept of equanimity. As one of the brahmaviharas or "virtues of the "Brahma realm" (), it is one of the wholesome mental factors (( ) cultivated on the Buddhist path to nirvāna through the practice of jhāna. Pali litera ...
) and distance from them through their understanding of emptiness, due to which, the Bodhisattva knows that even after bringing countless beings to nirvana, "no living being whatsoever has been brought to nirvana."
Bodhisattvas In Buddhism, a bodhisattva is a person who has attained, or is striving towards, ''Enlightenment in Buddhism, bodhi'' ('awakening', 'enlightenment') or Buddhahood. Often, the term specifically refers to a person who forgoes or delays personal n ...
and
Mahāsattva A mahāsattva () is a great ''bodhisattva'' who has practiced Buddhism for a long time and reached a very high level on the path to awakening (''bodhi''). Generally refers to bodhisattvas who have reached at least the seventh of the ten '' bhumis''. ...
s are also willing to give up all of their meritorious deeds for sentient beings and develop skillful means (
upaya In Buddhism, upaya (Sanskrit: उपाय, , ''expedient means'', ''pedagogy'') is an aspect of guidance along the Buddhist paths to liberation where a conscious, voluntary action "is driven by an incomplete reasoning" about its direction. Up ...
) in order to help abandon false views and teach them the Dharma. The practice of Prajñāpāramitā allows a Bodhisattva to become:
"a saviour of the helpless, a defender of the defenceless, a refuge to those without refuge, a place to rest to those without resting place, the final relief of those who are without it, an island to those without one, a light to the blind, a guide to the guideless, a resort to those without one and....guide to the path those who have lost it, and you shall become a support to those who are without support."


Tathātā

''Tathātā'' (Suchness or Thusness) and the related term ''Dharmatā'' (the nature of Dharma), and
Tathāgata Tathāgata () is a Pali and Sanskrit word used in ancient India for a person who has attained the highest religious goal. Gautama Buddha, the founder of Buddhism, used it when referring to himself or other past Buddhas in the Pāli Canon. Like ...
are also important terms of the Prajñāpāramitā texts. To practice Prajñāpāramitā means to practice in accord with 'the nature of Dharma' and to see the Tathāgata (i.e. the Buddha). As the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states, these terms are generally used equivalently: "As the suchness (''tathatā'') of dharmas is immovable (''acalitā''), and the suchness (''tathatā'') of dharmas is the ''Tathāgata''." The Tathāgata is said in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra to "neither come nor go". Furthermore, the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra includes a list of synonyms associated with Tathāgata as also being "beyond coming and going", these include: 1. Suchness (''tathatā''); 2. Unarisen (''anutpāda''); 3. Reality limit (''bhūtakoṭi''); 4. Emptiness ("Śūnyatā"); 5. Division (''yathāvatta''); 6. Detachment (''virāga''); 7. Cessation (''nirodha''); 8. Space element (''ākāśadhātu''). The sutra then states:
Apart from these dharmas, there is no Tathāgata. The suchness of these dharmas, and the suchness of the Tathāgatas, is all one single suchness (''ekaivaiṣā tathatā''), not two, not divided (''dvaidhīkāraḥ''). ... beyond all classification (''gaṇanāvyativṛttā''), due to non-existence (''asattvāt'').
Suchness then does not come or go because like the other terms, it is not a real entity (''bhūta'', ''svabhāva''), but merely appears conceptually through
dependent origination A dependant (US spelling: dependent) is a person who relies on another as a primary source of income and usually assistance with activities of daily living. A common-law spouse who is financially supported by their partner may also be included ...
, like a dream or an illusion.
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
lists six ways in which the ontological status of dharmas is considered by the Prajñāpāramitā: #Dharmas are non-existent because they have no own-being (
svabhava Svabhava (, svabhāva; , sabhāva; ; ; ) literally means "own-being" or "own-becoming". It is the intrinsic nature, essential nature or essence of beings. The concept and term ''svabhāva'' are frequently encountered in Hindu and Buddhist traditio ...
). #Dharmas have a purely nominal existence. They are mere words, a matter of conventional expression. #Dharmas are "without marks, with one mark only, ie., with no mark." A mark (''laksana'') being a distinctive property which separates it from other dharmas. #Dharmas are isolated (''vivikta''), absolutely isolated (''atyantavivikta''). #Dharmas have never been produced, never come into existence; they are not really ever brought forth, they are unborn (''ajata''). #Non-production is illustrated by a number of similes, i.e., dreams, magical illusions, echoes, reflected images, mirages, and space. It is through seeing this Tathātā that one is said to have a vision of the Buddha (the Tathāgata), seeing this is called seeing the Buddha's Dharmakaya (Dharma body) which is a not his physical body, but none other than the true nature of dharmas.


Negation and emptiness

Most modern Buddhist scholars such as Lamotte, Conze and Yin Shun have seen
Śūnyatā ''Śūnyatā'' ( ; ; ), translated most often as "emptiness", "Emptiness, vacuity", and sometimes "voidness", or "nothingness" is an Indian philosophical concept. In Buddhism, Jainism, Hinduism, and Indian philosophy, other Indian philosophi ...
(emptiness, voidness, hollowness) as ''the'' central theme of the Prajñāpāramitā sutras.
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
writes:
It is now the principal teaching of Prajñāpāramitā with regard to own-being that it is "empty." The Sanskrit term is ''svabhāva-śūnya''. This is a ''
tatpuruṣa Sanskrit inherits from its parent, the Proto-Indo-European language, the capability of forming compound nouns, also widely seen in kindred languages, especially German, Greek, and English. However, Sanskrit, especially in the later stages of th ...
'' compound (one in which the last member is qualified by the first without losing its grammatical independence), in which
svabhava Svabhava (, svabhāva; , sabhāva; ; ; ) literally means "own-being" or "own-becoming". It is the intrinsic nature, essential nature or essence of beings. The concept and term ''svabhāva'' are frequently encountered in Hindu and Buddhist traditio ...
may have the sense of any oblique case. The
Mahayana Mahāyāna ( ; , , ; ) is a term for a broad group of Buddhist traditions, Buddhist texts#Mahāyāna texts, texts, Buddhist philosophy, philosophies, and practices developed in ancient India ( onwards). It is considered one of the three main ex ...
understands it to mean that dharmas are empty of any own-being, i.e.,that they are not ultimate facts in their own right, but merely imagined and falsely discriminated, for each and every one of them is dependent on something other than itself. From a slightly different angle this means that dharmas, when viewed with perfected
gnosis Gnosis is the common Greek noun for knowledge ( γνῶσις, ''gnōsis'', f.). The term was used among various Hellenistic religions and philosophies in the Greco-Roman world. It is best known for its implication within Gnosticism, where ...
, reveal an own-being which is identical with emptiness, i.e in their own-being they are empty.
The Prajñāpāramitā sutras commonly use apophatic statements to express the nature of reality as seen by Prajñāpāramitā. A common trope in the Prajñāpāramitā sutras is the negation of a previous statement in the form 'A is not A, therefore it is A', or more often negating only a part of the statement as in, "XY is a Y-less XY". Japanese Buddhologist, Hajime Nakamura, calls this negation the 'logic of not' (''na prthak''). An example from the
Diamond Sutra The ''Diamond Sutra'' (Sanskrit: ) is a Mahayana, Mahāyāna Buddhism, Buddhist sutra from the genre of ('perfection of wisdom') sutras. Translated into a variety of languages over a broad geographic range, the ''Diamond Sūtra'' is one of th ...
of this use of negation is: :As far as 'all dharmas' are concerned, Subhuti, all of them are dharma-less. That is why they are called 'all dharmas.'Harrison, Paul. Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom The rationale behind this form is the juxtaposition of conventional truth with ultimate truth as taught in the Buddhist
two truths doctrine The Buddhism, Buddhist doctrine of the two truths (Sanskrit: '','' ) differentiates between two levels of ''satya'' (Sanskrit; Pāli: ''sacca''; meaning "truth" or "reality") in the teaching of Gautama Buddha, Śākyamuni Buddha: the "conventiona ...
. The negation of conventional truth is supposed to expound the ultimate truth of the emptiness (
Śūnyatā ''Śūnyatā'' ( ; ; ), translated most often as "emptiness", "Emptiness, vacuity", and sometimes "voidness", or "nothingness" is an Indian philosophical concept. In Buddhism, Jainism, Hinduism, and Indian philosophy, other Indian philosophi ...
) of all reality - the idea that nothing has an ontological essence and all things are merely conceptual, without substance. The Prajñāpāramitā sutras state that dharmas should not be conceptualized either as existent, nor as non existent, and use negation to highlight this: "in the way in which dharmas exist (''saṃvidyante''), just so do they not exist (''asaṃvidyante'')".


Māyā

The Prajñāpāramitā sutras commonly state that all dharmas (phenomena), are in some way like an
illusion An illusion is a distortion of the senses, which can reveal how the mind normally organizes and interprets sensory stimulation. Although illusions distort the human perception of reality, they are generally shared by most people. Illusions may ...
(''
māyā ''Maya'' (; Devanagari: , IAST: ), literally "illusion" or "magic", has multiple meanings in Indian philosophies depending on the context. In later Vedic texts, connotes a "magic show, an illusion where things appear to be present but are not ...
''), like a
dream A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensation (psychology), sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. Humans spend about two hours dreaming per night, and each dream lasts around ...
(''svapna'') and like a
mirage A mirage is a naturally-occurring optical phenomenon in which light rays bend via refraction to produce a displaced image of distant objects or the sky. The word comes to English via the French ''(se) mirer'', from the Latin ''mirari'', mean ...
. The ''
Diamond Sutra The ''Diamond Sutra'' (Sanskrit: ) is a Mahayana, Mahāyāna Buddhism, Buddhist sutra from the genre of ('perfection of wisdom') sutras. Translated into a variety of languages over a broad geographic range, the ''Diamond Sūtra'' is one of th ...
'' states: :"A shooting star, a clouding of the sight, a lamp, An illusion, a drop of dew, a bubble, a dream, a lightning's flash, a thunder cloud—this is the way one should see the conditioned." Even the highest Buddhist goals like
Buddhahood In Buddhism, Buddha (, which in classic Indo-Aryan languages, Indic languages means "awakened one") is a title for those who are Enlightenment in Buddhism, spiritually awake or enlightened, and have thus attained the Buddhist paths to liberat ...
and
Nirvana Nirvana, in the Indian religions (Jainism, Hinduism, Buddhism, and Sikhism), is the concept of an individual's passions being extinguished as the ultimate state of salvation, release, or liberation from suffering ('' duḥkha'') and from the ...
are to be seen in this way, thus the highest wisdom or prajña is a type of spiritual knowledge which sees all things as illusory. As Subhuti in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states: :"Even if perchance there could be anything more distinguished, of that also I would say that it is like an illusion, like a dream. For not two different things are illusions and Nirvāṇa, are dreams and Nirvāṇa." This is connected to the impermanence and insubstantial nature of dharmas. The Prajñāpāramitā sutras give the simile of a magician (''māyākāra'': 'illusion-maker') who, when seemingly killing his illusory persons by cutting off their heads, really kills nobody and compare it to the bringing of beings to awakening (by 'cutting off' the conceptualization of self view; Skt: ''ātmadṛṣṭi chindati'') and the fact that this is also ultimately like an illusion, because their aggregates "are neither bound nor released". The illusion then, is the conceptualization and mental fabrication of dharmas as existing or not existing, as arising or not arising. Prajñāpāramitā sees through this illusion, being empty of concepts and fabrications. Perceiving dharmas and beings like an illusion (''māyādharmatā'') is termed the "great armor" (''mahāsaṃnaha'') of the Bodhisattva, who is also termed the 'illusory man' (''māyāpuruṣa'').


Sutra worship

According to Paul Williams, another major theme of the Prajñāpāramitā sutras is "the phenomenon of laudatory self reference—the lengthy praise of the sutra itself, the immense merits to be obtained from treating even a verse of it with reverence, and the nasty penalties which will accrue in accordance with
karma Karma (, from , ; ) is an ancient Indian concept that refers to an action, work, or deed, and its effect or consequences. In Indian religions, the term more specifically refers to a principle of cause and effect, often descriptively called ...
to those who denigrate the scripture."Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, page 46.


Later developments

According to
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
, later Prajñāpāramitā sutras added much new doctrinal material. Conze lists the later accretions as:Conze, Edward, THE PERFECTION OF WISDOM IN EIGHT THOUSAND LINES & ITS VERSE SUMMARY, http://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf #Increasing sectarianism, with all the rancor, invective and polemics that that implies #Increasing scholasticism and the insertion of longer and longer Abhidharma lists #Growing stress on skill in means, and on its subsidiaries such as the Bodhisattva's Vow and the four means of conversion, and its logical sequences, such as the distinction between provisional and ultimate truth #A growing concern with the Buddhist of faith, with its celestial Buddhas and Bodhisattva and their Buddha-fields; #A tendency towards verbosity, repetitiveness and overelaboration #Lamentations over the decline of the Dharma #Expositions of the hidden meaning which become the more frequent the more the original meaning becomes obscured #Any reference to the Dharma body of the Buddha as anything different from a term for the collection of his teachings #A more and more detailed doctrine of the graded stages (
bhūmi Bhumi (Sanskrit: भूमि, romanized: Bhūmi), also known as Bhudevi, Dharani, and Vasundhara, is a significant goddess in Hinduism, personifying the Earth. Her earliest form is reflected in the Vedic goddess Prithvi, though their roles and de ...
) of a Bodhisattva's career.


Selected English translations

;Larger and smaller Prajnaparamita Sutras
''Scholarly'' *
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
(1978), ''Selected Sayings from the Perfection of Wisdom, Buddhist Society, London, . Portions of various Perfection of Wisdom sutras *
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
(1985), ''The Large Sutra on Perfect Wisdom'', University of California, . Mostly the version in 25,000 lines, with some parts from the versions in 100,000 and 18,000 lines *
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
(1994), ''The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and its Verse Summary'', Four Seasons Foundation, . The earliest text in a combination of strict translation and summary *
Lex Hixon Lex Hixon (born Alexander Paul Hixon Junior, also known as Nur al-Anwar al-Jerrahi in the Sufi community; 1941–1995) was an American Sufi author, poet, and spiritual teacher. He practiced and held membership in several religious traditions. He ...
(1993), ''Mother of the Buddhas: Meditation on the Prajnaparamita Sutra'', Quest, . Selected verses from the Prajnaparamita in 8,000 lines * R.C. Jamieson (2000), ''The Perfection of Wisdom, Extracts from the Aṣṭasahāsrikāprajñāpāramitā'', Penguin Viking, . Foreword by H.H. the Dalai Lama; illustrated with Cambridge University Library Manuscript Add.1464 & Manuscript Add.1643 * Naichen Chen (2017), ''The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 1'', Wheatmark, . Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 1-20) * Naichen Chen (2018), ''The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 2'', Wheatmark, . Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 21-40) * Naichen Chen (2019), ''The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 3'', Wheatmark, . Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 41-60) * Huifeng Shi (Matthew Osborn) (2018),
Annotated English Translation of Kumārajīva's Xiaǒpǐn Prajnāpāramitā Sūtra
', Asian Literature and Translation. Critically annotated translation of the first two chapters of Kumarajiva's 5th century translation of the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines. * Stefano Zacchetti (2005), ''In Praise of the Light: a critical synoptic edition with an annotated translation of chapters 1-3 of Dharmarakṣa's ''Guang zan jing'' 光讚經, being the earliest Chinese translation of the Larger Prajñāpāramitā'', The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, v. 8. ''Buddhist translators/commentators''

Dr. Gyurme Dorje, for the Padmakara Translation Group
(2018, updated 2020)

84000: Translating the Words of the Buddha. The complete Prajnaparamita in 10,000 lines, translated from the Tibetan. With hyper-linked glossary and Tibetan text. * Gareth Sparham (2022),
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
', , 84000: Translating the Words of the Buddha. Full translation from the Tibetan version: Tohoku Catalogue No. 10. ;Heart Sutra and Diamond Sutra
''Scholarly'' *
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
(1988), '' Buddhist Wisdom Books'', Unwin, . The Heart Sutra and the Diamond Sutra with commentaries *
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979), was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872 ...
(2003, ''Perfect Wisdom; The Short Prajnaparamita Texts'', Buddhist Publishing Group, Totnes. (Luzac reprint), . Most of the short sutras: Perfection of Wisdom in 500 Lines, 700 lines, The Heart Sutra and The Diamond Sutra, one word, plus some Tantric sutras, all without commentaries. * Richard H. Jones (2012), ''The Heart of Buddhist Wisdom: Plain English Translations of the Heart Sutra, the Diamond-Cutter Sutra, and other Perfection of Wisdom Texts'', Jackson Square Books, . Clear translations and summaries of the most important texts with essays * Lopez, Donald S. (1998), ''Elaborations on Emptiness'', Princeton, . The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries * Lopez, Donald S. (1987), ''The Heart Sutra Explained'', SUNY, . The Heart Sutra with a summary of Indian commentaries *
Red Pine ''Pinus resinosa'', known as red pine (also Norway pine in Minnesota), is a pine native to Eastern North America. Description Red pine is a coniferous evergreen tree characterized by tall, straight growth. It usually ranges from in heigh ...
(2001), ''The Diamond Sutra: The Perfection of Wisdom; Text and Commentaries Translated from Sanskrit and Chinese'', Counterpoint, . The Diamond Sutra with
Chán Chan (; of ), from Sanskrit '' dhyāna'' (meaning "meditation" or "meditative state"), is a Chinese school of Mahāyāna Buddhism. It developed in China from the 6th century CE onwards, becoming especially popular during the Tang and Song d ...
/
Zen Zen (; from Chinese: ''Chán''; in Korean: ''Sŏn'', and Vietnamese: ''Thiền'') is a Mahayana Buddhist tradition that developed in China during the Tang dynasty by blending Indian Mahayana Buddhism, particularly Yogacara and Madhyamaka phil ...
commentary *
Red Pine ''Pinus resinosa'', known as red pine (also Norway pine in Minnesota), is a pine native to Eastern North America. Description Red pine is a coniferous evergreen tree characterized by tall, straight growth. It usually ranges from in heigh ...
(2004), ''The Heart Sutra: the Womb of Buddhas'', Counterpoint, . Heart Sutra with commentary * Paul Harrison (2006),
Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra
', Hermes Publishing, Oslo. Translation of the ''Diamond Sūtra'' from the
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
based on the two oldest manuscripts (the Gilgit and the Schøyen collection manuscripts) * Gregory Schopen (2004), ''The Perfection of Wisdom'', in D. S. Lopez Jr., ed., ''Buddhist Scriptures'' (London, 2004), pp. 450–463. Translation of the Diamond Sutra * Kazuaki Tanahashi (2015), ''The Heart Sutra: A Comprehensive Guide to the Classic of Mahayana Buddhism'',
Shambhala Publications Shambhala Publications is an Independent publisher, independent publishing company based in Boulder, Colorado. According to the company, it specializes in "books that present creative and conscious ways of transforming the individual, the societ ...
, . English translation of the Heart Sutra with history and commentary ''Buddhist translators/commentators'' * Rabten, Geshe (1983), ''Echoes of Voidness'', Wisdom, . Includes the Heart Sutra with Tibetan commentary * Geshe
Kelsang Gyatso Geshe Kelsang Gyatso (; 4 June 1931 – 17 September 2022) was a Buddhism, Buddhist Bhikkhu, monk, Lama, meditation teacher, scholar, and author. He was the founder and spiritual director of the New Kadampa Tradition, New Kadampa Tradition-Inter ...
(2001), '' Heart of Wisdom'', Tharpa, . The Heart Sutra with a Tibetan commentary * Geshe Tashi Tsering (2009), ''Emptiness: The Foundation of Buddhist Thought'', Wisdom Publications, . A guide to the topic of emptiness from a Tibetan Buddhist perspective, with English translation of the Heart Sutra *
14th Dalai Lama The 14th Dalai Lama (born 6 July 1935; full spiritual name: Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso, shortened as Tenzin Gyatso; ) is the incumbent Dalai Lama, the highest spiritual leader and head of Tibetan Buddhism. He served a ...
(2005), ''Essence of the Heart Sutra'', Wisdom Publications, . Heart Sutra with commentary by the 14th Dalai Lama *
Thich Nhat Hanh Thích is a name that Vietnamese monks and nuns take as their Buddhist surname to show affinity with the Buddha. Notable Vietnamese monks with the name include: * Thích Huyền Quang (1919–2008), dissident and activist * Thích Quảng Độ (1 ...
(1988), ''The Heart of Understanding'', Parallax Press, . The Heart Sutra with a Vietnamese Thiền commentary *
Thich Nhat Hanh Thích is a name that Vietnamese monks and nuns take as their Buddhist surname to show affinity with the Buddha. Notable Vietnamese monks with the name include: * Thích Huyền Quang (1919–2008), dissident and activist * Thích Quảng Độ (1 ...
(1992), ''The Diamond that Cuts Through Illusion'', Parallax Press, . The Diamond Sutra with a Vietnamese Thiền commentary * Doosun Yoo (2013), ''Thunderous Silence: A Formula For Ending Suffering: A Practical Guide to the Heart Sutra'', Wisdom Publications, . English translation of the Heart Sutra with
Korean Seon Seon or Sŏn Buddhism (; ) is the Korean name for Chan Buddhism, a branch of Mahāyāna Buddhism commonly known in English as Zen Buddhism. Seon is the Sino-Korean pronunciation of Chan, () an abbreviation of 禪那 (''chánnà''), which is a ...
commentary


References


Sources

* * * Müller, F. Max, trans (1894)
Buddhist Mahâyâna texts Vol.2
Oxford, Clarendon Press (the Vagrakkedikâ, the larger Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra, the smaller Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra). * * *


External links



Lapis Lazuli Texts

Bibliography of the Prajnaparamita Literature
Lotsawa House
Translations of several Tibetan texts on the Prajnaparamita {{Buddhism topics Mahayana sutras Female buddhas and supernatural beings Wisdom Buddhist philosophical concepts