Matsumaezuke
   HOME

TheInfoList



OR:

is a pickled dish of dried squid and kelp, native to
Hokkaidō is the second-largest island of Japan and comprises the largest and northernmost prefecture, making up its own region. The Tsugaru Strait separates Hokkaidō from Honshu; the two islands are connected by railway via the Seikan Tunnel. The ...
,
Japan Japan is an island country in East Asia. Located in the Pacific Ocean off the northeast coast of the Asia, Asian mainland, it is bordered on the west by the Sea of Japan and extends from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea ...
, named in reference to the
Matsumae clan The was a Japanese aristocratic family who were daimyo of Matsumae Domain, in present-day Matsumae, Hokkaidō, from the Azuchi–Momoyama period until the Meiji Restoration. They were given the domain as a march fief in 1590 by Toyotomi ...
which once governed the region, then known as Ezo. It is made from dried and preserved seafood products from Hokkaidō. ''Surume'' (dried squid) and
konbu ''Konbu'' (from ) is edible kelp mostly from the family Laminariaceae and is widely eaten in East Asia. It may also be referred to as ''dasima'' () or ''haidai'' (). Kelp features in the diets of many civilizations, including Chinese and Icela ...
are cut into thin strips with
scissors Scissors are hand-operated shearing tools. A pair of scissors consists of a pair of blades pivoted so that the sharpened edges slide against each other when the handles (bows) opposite to the pivot are closed. Scissors are used for cutting var ...
, ''
Kazunoko , in Japanese cuisine, are the eggs or the ovary, ovaries (egg skeins) of the Pacific herring (Japanese: ) that have been Salting (food), salted or dried. Overview ''Kazunoko'' is a product processed by removing the roe sacs (or "egg skeins ...
'' (
herring Herring are various species of forage fish, belonging to the Order (biology), order Clupeiformes. Herring often move in large Shoaling and schooling, schools around fishing banks and near the coast, found particularly in shallow, temperate wate ...
roe Roe, ( ) or hard roe, is the fully ripe internal egg masses in the ovaries, or the released external egg masses, of fish and certain marine animals such as shrimp, scallop, sea urchins and squid. As a seafood, roe is used both as a cooking, c ...
) are broken up into small bits, with other ingredients added depending on recipe. The ingredients are cured in sweet soy sauce, or marinade of
sake Sake, , or saki, also referred to as Japanese rice wine, is an alcoholic beverage of Japanese origin made by fermenting rice that has been polished to remove the bran. Despite the name ''Japanese rice wine'', sake, and indeed any East Asi ...
, soy sauce and
mirin is a type of rice wine and a common ingredient in Japanese cuisine, Japanese cooking. It is similar to sake but with a lower alcohol (drug), alcohol content and higher sugar content. The sugar content is a complex carbohydrate that forms natur ...
, for several days.


History

There are conflicting claims as to the evolution of the dish. According to the publication from the ex- MITI governmental research body (1987), ''matsumaezuke'' developed naturally within the Matsumae domain in Ezo (Ainu country), among the immigrating wajin populace (non-native mainland Japanese), using dried squid ( surume) and
kombu ''Konbu'' (from ) is edible kelp mostly from the family Laminariaceae and is widely eaten in East Asia. It may also be referred to as ''dasima'' () or ''haidai'' (). Kelp features in the diets of many civilizations, including Chinese and Icela ...
kelp, which were the locally abundant trade commodities. It can probably be dated to around the
Kansei was a after '' Tenmei'' and before '' Kyōwa''. This period spanned the years from January 1789 through February 1801. The reigning emperor was . Change of era * 1789 : The new era name of '' Kansei'' (meaning "Tolerant Government" or "Broad- ...
era (1789-1801), when ''kitamae'' ships began to bring readily available supplies of soy sauce, etc., into the area. The name "Matsumae zuke" did not originate then, and the dish was simply called or . The "Matsumaezuke" nickname was coined in the
Shōwa era The was a historical period of History of Japan, Japanese history corresponding to the reign of Emperor Shōwa (Hirohito) from December 25, 1926, until Death and state funeral of Hirohito, his death on January 7, 1989. It was preceded by the T ...
, and though originally a squid and kelp only preserve, a type adding ''
kazunoko , in Japanese cuisine, are the eggs or the ovary, ovaries (egg skeins) of the Pacific herring (Japanese: ) that have been Salting (food), salted or dried. Overview ''Kazunoko'' is a product processed by removing the roe sacs (or "egg skeins ...
'' (herring roe) began to circulate around Showa 3 (1929). The same government research body in earlier published books provided a different account, stating that the ''matsumaezuke'', "as a ''chinmi'' whose recipe was held as secret 'not to leave its gates', was endeared to the successive daimyo lords of the Matsumae feudal clan". Alternately, Yamagata-ya of
Hakodate is a Cities of Japan, city and seaports of Japan, port located in Oshima Subprefecture, Hokkaido, Japan. It is the capital city of Oshima Subprefecture. As of January 31, 2024, the city had an estimated population of 239,813 with 138,807 househol ...
which lays claim to ''matsumae zuke'' explains that this was something "made at home in the southern Hokkaido region, as a salted pickle overnight", but the company founder changed it to a soy sauce pickling recipe and marketed as a product in Showa 13 (1938). The item would eventually gain name recognition nationwide. In the 1950s, Japan's herring fisheries collapsed, and with the scarcity, and by the mid 1960s and thereafter, ''kazunoko'' became more of an "expensive delicacy" item nicknamed "yellow diamond", though it continues to be used. As for the naming, it has been observed that the Hokkaido produce which is ''ma-kombu'' ( sweet kelp) went by the nickname s.v. "", p. 171 (or simply ) and consequently this and other dishes which used kelp often had "Matsumae~" prefixed upon its name (e.g. ''Matsumaezushi'', ''Matumaeni'', ''Matsumaemushi'', ''Matsumaemaki'').


Recipe

A soy sauce on the sweet-side, or a marinade blending soy sauce with (sweet)
mirin is a type of rice wine and a common ingredient in Japanese cuisine, Japanese cooking. It is similar to sake but with a lower alcohol (drug), alcohol content and higher sugar content. The sugar content is a complex carbohydrate that forms natur ...
are said to be used. s.v. "", p. 378 Nowadays, there a Matsumae zuke sets or kits (precut squid and kelp) available for easy preparation, but to create from scratch, below is a home-cooking recipe published in newspaper: * The kazunoko must be soaked in dilute saltwater beforehand, overnight. * The dried squid and kombu should be cleaned by sponging off any debris using wet cloth (paper towel dampened with sake), then cut into fine ribbons using
kitchen scissors Scissors are hand-operated shearing tools. A pair of scissors consists of a pair of blades pivoted so that the sharpened edges slide against each other when the handles (bows) opposite to the pivot are closed. Scissors are used for cutting var ...
. The kazunoko are broken up into bits before adding. If carrots are used they should be
julienned Julienne, , or French cut, is a culinary knife cut in which the food item is cut into long thin strips, similar to matchsticks. Common items to be julienned are carrots for , celery for , potatoes for julienne fries, or cucumbers for . Trimm ...
. * Moisten and soften the cut squid, and blend with other ingredients in a marinade made from sake, soy sauce, and mirin heated to boil and cooled off. * Keep refrigerated, stirring several times per day. Ready to serve after about 3 days. Although use of carrots is not universal, some dictionary references list carrot or or
daikon radish Daikon 大根 (だいこん) or mooli, (مولی) '' Raphanus sativus'' var. ''longipinnatus,'' is a mild-flavored winter radish usually characterized by fast-growing leaves and a long, white, root. Originally native to continental East Asi ...
. {{Refn, Okuyma lists"kelp, dried squid, daikon, kazunoko,
yuzu Yuzu (''Citrus'' × ''junos'', from Japanese language, Japanese or ; ) is a citrus fruit and plant in the family Rutaceae of China, Chinese origin. Yuzu has been cultivated mainly in East Asia, though it has also recently been grown in New Z ...
peel" as an ingredient. A ''tai'' (
sea bream Sparidae is a family of ray-finned fishes belonging to the order Spariformes, the seabreams and porgies, although they were traditionally classified in the order Perciformes. The over 150 species are found in shallow and deep marine waters in te ...
, in sashimi form) is sometimes blended.。 In addition to the flavor and texture, the kombu adds a slimy viscosity considered desirable and healthy, and though traditionally high quality ''ma-kombu'' is to be used a suggested trending alternative is to admix a more {{linktext, mucusy species of kelp known as {{illm, Saccharina sculpera, ja, ガゴメコンブ, lt=''gagome''.{{efn, This is also sold precut as ''kizami kombu'' (''
gagome ''Kjellmaniella'' is a monotypic genus of kelp (large brown algae) comprising the species ''Kjellmaniella crassifolia'', known as in Japanese. The species has received attention in recent years for fucoidan content and its multilateral profile ...
'' type), or under such trade names as ''natto kombu''.


See also

* {{annotated link, chinmi * {{illm, ikaninjin, ja, いかにんじん - Squid and carrots. Alternative claim is that this was the original recipe which later became ''matsumaezuke'' * Namasu (Food) - {{nihongo, , 紅白なます, kōhaku namasu, a carrots and daikon ''
osechi (御節料理, お節料理 or おせち) are traditional Japanese New Year foods. are easily recognizable by their special boxes called '' jūbako'' (重箱), which resemble '' bentō'' boxes. Like ''bentō'' boxes, ''jūbako'' are often ke ...
''


Explanatory notes

{{notelist


References

;Citations {{Reflist, 2, refs= {{cite book, last=Fujii , first=Megumi , author-link=:ja:藤井恵 (料理研究家) , chapter=Daizugōri wo tsukatta kizami kombu to hoshi shiitake no nimono , script-chapter=ja:大豆氷を使った刻み昆布と干ししいたけの煮物 , trans-chapter=Stewed kombu slices and dried shiitake using frozen soy purée , title=Fujii Megumi no mainichi daizu , script-title=ja:藤井恵の毎日大豆 , publisher=Shufunotomo , date=2021 , chapter-url=https://books.google.com/books?id=ubdJEAAAQBAJ&pg=PA34 , page=34 , isbn=9784074481439 {{cite book, last=Kakita , first=Tatsuya , editor-link=:ja:垣田達哉 , chapter=Table 25: Genryō gensanchi hyōji no kunibetsu jūryō jun'i taishō shōhin ichiran , script-chapter=ja:図表25 原料原産地表示の国別重量順位対象商品と対象外商品一覧 , trans-title=List of ingredients requiring place-of-origin labeling in order of %mass and ingredients exempt , title=Omoshiroi hodo yoku wakaru 'shokuhin hyōji' , script-title=ja:面白いほどよくわかる「食品表示」, edition=revised , publisher=Discovery Twenty-one , date=2018 , chapter-url=https://books.google.com/books?id=z-5VEAAAQBAJ&pg=PT129 , page= {{cite dictionary, editor-last=Shinmura , editor-first=Izuru , editor-link=Shinmura Izuru , entry=Matsumaezuke , script-entry=ja:まつまえづけ【松前漬】, title= , script-title=ja:広辞苑 , edition=5 , publisher=岩波書店 , date=1998 , entry-url=https://books.google.com/books?id=160PAAAAYAAJ&q=松前漬 , page=2518 , isbn=9784000801119 {{cite book, last=Mackovjak , first=James , author-link= , chapter=Chapter 9. Genesis and Management of Alaska's Ro-Herring Fishery , title=Alaska Herring History: The Story of Alaska's Herring Fisheries and Industry , place= , publisher=University of Alaska Press , year=2022 , chapter-url=https://books.google.com/books?id=SpN8EAAAQBAJ&pg=PA143 , pages=143–144 , isbn=9781646423439 {{cite book, editor=Nihon dentō sangyō kenkyūjo , editor-link= , title=Nihon no dentō sangyō , script-title=ja:日本の伝統産業 , volume=2 , publisher=((Ministry of Trade and Industry, MITI, Kikaku chōsakai)) , date=1987 , url=https://books.google.com/books?id=4_UBAAAAMAAJ&q=松前漬 , page=31 {{cite book, author=NIRA , author-link=National Institute for Research Advancement , title=, script-title=ja:食文化と地域社会 , place= , publisher=National Institute for Research Advancement , year=1990 , url=https://books.google.com/books?id=-5myAAAAIAAJ&q=数の子 , page=490 , isbn=9781646423439 {{in lang, ja {{cite journal, last=Hayami , first=Hiroki , author-link= , title=Nebaneba ga kenkō no kagi: kazunoko tappuri no matsumaezuke , script-title=ja:ネバネバが健康の鍵 数の子たっぷりの松前漬け , trans-title=Sliminess is key to health: Matsumezuke with lots of kazunoko , journal=Sankei Shimbun , date=2014-12-30 , url=https://www.sankei.com/article/20141230-WBIYNDVR3NL7PJV75TMZW6JOAU/ , pages=41–46 {{cite book, editor=Tsūsan kikaku chōsakai , editor-link= , editor-mask=Tsūsan (MITI) Kikaku chōsakai , chapter= , title=Zenkoku no bussan to sangyō , script-title=ja:全国の物産と産業 , publisher=((Ministry of Trade and Industry, MITI, Kikaku chōsakai)) , date=1984 , url=https://books.google.com/books?id=tMgCAAAAMAAJ&q=松前漬 , page=25 {{cite book, editor=Tsūsan kikaku chōsakai , editor-link= , editor-mask=Tsūsan (MITI) Kikaku chōsakai , title=Nihon no chiiki sangyō : tokusanhin hen, script-title=ja:日本の地域産業: 特産品編 , publisher=((Ministry of Trade and Industry, MITI, Kikaku chōsakai)) , date=1987 , url=https://books.google.com/books?id=mzQ8AAAAMAAJ&q=松前漬 , page=10 {{cite book, last=Ushio , first=Rie , author-link= , chapter=Nebaneba ae , script-chapter=ja:ねばなばあえ , title=Sapuri mitai ni eiyō ga toreru fukusai 101, script-title=ja:サプリみたいに栄養がとれる副菜101, publisher=Shufu To Seikatsu Sha , date=2023 , chapter-url=https://books.google.com/books?id=qr7lEAAAQBAJ&pg=PA29 , page=29, isbn=9784391160963 In: Buka Kikaku, Ltd., "Prizes announced for the Bessatsu bunshun magazine" ''Bessatsu bunshun kakari happyō shōhin'' 別冊文春係発表賞品, PR section. {{cite journal, url=https://books.google.com/books?id=INIJAAAAIAAJ&q="松前漬"+"醤油" , title=(Kabu hikikaisha Yamagata-ya 'Ganso Matsumaezuke' , script-title=ja:(株)山形屋「元祖・松前漬」<函館市> , journal=Bessatsu Bungei shunjū , script-journal=ja:別冊文藝春秋 , issue=147 , date=1979 {{cite dictionary, editor-last=Yoshida , editor-first=Kanehiko , editor-link=:ja:吉田金彦 , entry=Matsumaezuki , script-entry=ja:まつまえづけ 松前漬 , title=Ishokjū gogen jiten , script-title=ja:衣食住語源辞典 , publisher=Tokyodo shuppan , date=1996 , entry-url=https://books.google.com/books?id=yJAxAQAAIAAJ&q=松前漬け+数の子 , page=300 , isbn=9784490104349 ;Bibliography {{refbegin * {{cite book, editor-last=Okuyama , editor-first=Masurō , editor-link= , chapter=Kazunoko , script-chapter=ja:数の子 , trans-chapter= , title=Mikaku jiten , script-title=ja:数の子味覚辞典 , location= , publisher=Tokyodo Shuppan , year=1984 , url=https://books.google.com/books?id=IhIJAQAAIAAJ&q=松前漬 , pages= {{refend {{portal bar, Food Japanese pickles Japanese seafood