HOME

TheInfoList



OR:

The Hadoxt nask is the sixth ''nask'' (volume) of the
Sasanian Avesta The Sasanian Avesta or Great Avesta refers to the anthology of Zoroastrian literature produced during the Sasanian period. Most of this work is now lost, but its content and structure can be reconstructed from references found in a number of t ...
. The work is no longer extant, but the Hadoxt nask 1 and 2 fragments as well as possibly other parts of the extant
Avesta The Avesta (, Book Pahlavi: (), Persian language, Persian: ()) is the text corpus of Zoroastrian literature, religious literature of Zoroastrianism. All its texts are composed in the Avestan language and written in the Avestan alphabet. Mod ...
are considered to have been part of this nask.


Sources

The nask itself is no longer extant. Some information on its content are given in Book 8 of the
Denkard The ''Dēnkard'' or ''Dēnkart'' (Middle Persian: 𐭣𐭩𐭭𐭪𐭠𐭫𐭲 "Acts of Religion") is a 10th-century compendium of Zoroastrian beliefs and customs during the time. The ''Denkard'' has been called an "Encyclopedia of Mazdaism" an ...
, a 9th-10th century compendium of Zoroastrianism. In addition, the Rivayats, a series of epistles from the 15th - 17th century, give a short overview on the content of the Hadoxt nask.


Name

The name of the Hadoxt nask is derived from an
Avestan Avestan ( ) is the liturgical language of Zoroastrianism. It belongs to the Iranian languages, Iranian branch of the Indo-European languages, Indo-European language family and was First language, originally spoken during the Avestan period, Old ...
adjective ''haδaoxta'', with the meaning of ''recited with'' or ''together with that which is spoken''. Jean Kellens has for instance opined that this nask originally contained texts which complemented other texts, in particular, the texts of the Stot yasht.


In the Sasanian Avesta

The
Sasanian Avesta The Sasanian Avesta or Great Avesta refers to the anthology of Zoroastrian literature produced during the Sasanian period. Most of this work is now lost, but its content and structure can be reconstructed from references found in a number of t ...
was organized into 21 ''nasks'', i.e., volumes, which were grouped into 3 divisions; the Gāhānīg (Gathic nasks), Hada Mānsrīg ( manthras connected with the ritual), and Dādīg (legal nasks). Within this scheme, the Hadoxt nask was considered to be part of the Gāhānīg nasks, dealing with the contents of the Gathas. It consisted of either 133 or 134 chapters. Edward William West estimates, that the Hadoxt nask consisted of ca. 8.400 words of
Avestan Avestan ( ) is the liturgical language of Zoroastrianism. It belongs to the Iranian languages, Iranian branch of the Indo-European languages, Indo-European language family and was First language, originally spoken during the Avestan period, Old ...
text accompanied by ca. 17.400 words of commentary in Pahlavi.


In the extant Avesta

Although not being related to the content described in the Denkard, the Hadoxt nask 1 and Hadoxt nask 2 fragments are considered to have formed the first three fragards of the Hadoxt nask. Hadoxt 1 is a commentary on the Ashem Vohu manthra and may have originally been the first chapter. Hadoxt 2 provides a discussion of the fate of the soul after death. The Hadoxt fragments have been edited by
West West is one of the four cardinal directions or points of the compass. It is the opposite direction from east and is the direction in which the Sun sets on the Earth. Etymology The word "west" is a Germanic word passed into some Romance langu ...
and Haug in 1872 as an appendix to the
Book of Arda Viraf The ''Book of Arda Viraf'' (Middle Persian: ''Ardā Wirāz nāmag'', lit. 'Book of the Righteous Wirāz') is a Zoroastrian text written in Middle Persian. It contains about 8,800 words. It describes the dream-journey of a devout Zoroastrian (the ...
. A more recent edition was provided by Piras with a translation into
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, a Romance ethnic group related to or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance languag ...
. Based on the description given in the Denkard and the Rivayats, different authors have tried to identify other surviving Avestan texts which may have belonged to the Hadoxt nask. The so called Fshusho manthra ( Y. 58) was considered, e.g., by James Darmesteter to be a part of the nask. Karl Friedrich Geldner, however, exlcuded it but considered the Srosh Yasht (Yt. 11) and the Afrinagan i Gasanoar (A. 3) to be part of the nask.


References


Citations


Bibliography

* * * * * * * * * * * *


External links


Short summary of the Hadoxt nask according to Book 8 of the Denkard
{{Zoroastrian literature Zoroastrian texts Lost documents