Edward Balcerzan
   HOME

TheInfoList



OR:

Edward Balcerzan (born in
Vovchansk Vovchansk (, ; ) is a destroyed city in Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, northeastern Ukraine. It hosts the administration of . The Vovcha river, a tributary of the Donets river, runs through the city. Vovchansk had a population of However, th ...
,
Kharkiv Oblast Kharkiv Oblast (, ), also referred to as Kharkivshchyna (), is an oblast (province) in eastern Ukraine. Kharkiv borders Luhansk Oblast to the east, Donetsk Oblast to the southeast, Dnipropetrovsk Oblast to the southwest, Poltava Oblast to the w ...
,
Ukraine Ukraine is a country in Eastern Europe. It is the List of European countries by area, second-largest country in Europe after Russia, which Russia–Ukraine border, borders it to the east and northeast. Ukraine also borders Belarus to the nor ...
, 13 October 1937) is a Polish
literary critic A genre of arts criticism, literary criticism or literary studies is the study, evaluation, and interpretation of literature. Modern literary criticism is often influenced by literary theory, which is the philosophical analysis of literature' ...
, poet, prose writer, and translator.Information from the Polish Wikipedia, accessed 29 June 2009, 02:56.


Awards

*1971 – nagroda czasopisma " Odra" za książkę ''Oprócz głosu. Szkice krytycznoliterackie''. PIW, Warszawa 1971 *1989 – nagroda Fundacji Literatury za książkę ''Poezja polska w latach 1939–1965, cz. II: Ideologie artystyczne''. WSiP, Warszawa 1988 *1992 — nagroda Fundacji A. Jurzykowskiego w Nowym Jorku w dziedzinie teorii literatury za ''Przygody człowieka książkowego.'' (''Ogólne i szczególne''). PEN, Warszawa 1990 *1998 – nagroda Polskiego
PEN Club PEN International (known as International PEN until 2010) is a worldwide association of writers, founded in London in 1921 to promote friendship and intellectual co-operation among writers everywhere. The association has autonomous Internati ...
u za ''Śmiech pokoleń – płacz pokoleń''. Universitas, Kraków 1997 *1998 – nagroda " Literatury na Świecie" za książkę ''Literatura z literatury (strategie tłumaczy). Studia o przekładzie'' pod red. Piotra Fasta, Nr 6. "Śląsk", Katowice 1998.


Poetry

*1960 – ''Morze, pergamin i ty'' *1964 – ''Podwójne interlinie'' *1969 – ''Granica na moment. Wiersze, przekłady, pastisze'' *1972 – ''Późny wiek. Poezje''.


Prose

*1964 – ''Pobyt'' *1972 – ''Któż by nas takich pięknych. Tryptyk'' *2003 – ''Perehenia i słoneczniki'' (opisuje ukraińsko-polskie dzieciństwo autora).


Scholarship

*1968 – ''Styl i poetyka twórczości dwujęzycznej Brunona Jasieńskiego. Z zagadnień teorii przekładu'' *1971 – ''Oprócz głosu. Szkice krytycznoliterackie'' *1972 – ''Przez znaki. Granice autonomii sztuki poetyckiej. Na materiale polskiej poezji współczesnej'' *1977 – (editor) ''Pisarze polscy o sztuce przekładu, 1440–1974: Antologia'' (Polish Writers on the Art of Translation, 1440–1974: an Anthology) *1982 – ''Kręgi wtajemniczenia. Czytelnik, badacz, tłumacz, pisarz'' *1982 – ''Poezja polska w latach 1939–1965. Część 1. Strategie liryczne'' *1988 – ''Poezja polska w latach 1939–1965. Część 2. Ideologie artystyczne'' *1984 – ''Włodzimierz Majakowski'' (monografia) *1989 – ''Liryka Juliana Przybosia'' *1990 – ''Przygody człowieka książkowego.'' (''Ogólne i szczególne'') *1990 – ''Poezja polska w latach 1918–1939'' *1997 – ''Śmiech pokoleń – płacz pokoleń'' *1998 – ''Poezja polska w latach 1939–1968'' *1998 – ''Literatura z literatury'' (''strategie tłumaczy'') ("Studia o przekładzie", t. 6) *2004 – ''O nowatorstwie'' ("Wykłady Schopenhauerowskie", wykład I) *2005 – ''Zuchwalstwa samoświadomości''.


See also

*
List of Poles This is a partial list of notable Polish people, Polish or Polish language, Polish-speaking or -writing people. People of partial Polish heritage have their respective ancestries credited. Physics *Miedziak Antal * Czesław Białobrzesk ...
*
Translation Translation is the communication of the semantics, meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English la ...


Notes

1937 births Living people People from Vovchansk Polish translators Polish translation scholars Recipients of the Gold Medal for Merit to Culture – Gloria Artis Polish male poets {{Poland-translator-stub