The Chinese characters of Empress Wu, or the Zetian characters (), are
Chinese character
Chinese characters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only on ...
s introduced by
Empress
The word ''emperor'' (from , via ) can mean the male ruler of an empire. ''Empress'', the female equivalent, may indicate an emperor's wife (empress consort), mother/grandmother (empress dowager/grand empress dowager), or a woman who rules ...
Wu Zetian
Wu Zetian (624 – 16 December 705), personal name Wu Zhao, was List of rulers of China#Tang dynasty, Empress of China from 660 to 705, ruling first through others and later in her own right. She ruled as queen consort , empress consort th ...
, the only
empress regnant
A queen regnant (: queens regnant) is a female monarch, equivalent in rank, title and position to a king. She reigns '' suo jure'' (in her own right) over a realm known as a kingdom; as opposed to a queen consort, who is married to a reigni ...
in the
history of China
The history of China spans several millennia across a wide geographical area. Each region now considered part of the Chinese world has experienced periods of unity, fracture, prosperity, and strife. Chinese civilization first emerged in the ...
, in order to demonstrate her power. The characters were not created by the Empress herself, but were suggested by an official named
Zong Qinke, the son of one of her cousins, in December, 689 AD. The number of characters varies between 12, 17, 19, or 30. Her subjects were forced to use them during her reign, but they fell into disuse immediately after her death, so they help to determine dates of printed materials.
A few of the surviving characters are preserved in the written histories of Wu Zetian, and a few have found themselves incorporated into modern-day computer standards, classified as either variant or dialect-specific characters.
The form of the characters varies depending on where they are printed. For instance, Empress Wu's own name ''zhào'' was replaced with one of two new characters created through her: or ;
[Archived a]
Ghostarchive
and th
Wayback Machine
looking in the
Kangxi Dictionary
The ''Kangxi Dictionary'' () is a Chinese dictionary published in 1716 during the High Qing, considered from the time of its publishing until the early 20th century to be the most authoritative reference for written Chinese characters. Wanting ...
, one finds the description of the former, having two ("eye") characters, being the proper character, rather than ''míng'' ("bright").
History
Wu was China's only empress, and she exercised her power by introducing many reforms. In addition to changing the way people dressed, she wanted to change the words people used.
Empress Wu's written reforms resulted in new characters, which were not created from scratch, but borrowed elements of older characters.
Although the characters quickly fell into disuse after the end of Wu's reign, they were recorded in large dictionaries and a few have occasionally appeared as variant characters used in proper names. For instance, 圀 ('country', 'state') is used to write the name of ''
daimyō
were powerful Japanese magnates, feudal lords who, from the 10th century to the early Meiji era, Meiji period in the middle 19th century, ruled most of Japan from their vast hereditary land holdings. They were subordinate to the shogun and no ...
''
Tokugawa Mitsukuni
, also known as , was a Japanese daimyō, daimyo who was known for his influence in the politics of the early Edo period. He was the third son of Tokugawa Yorifusa (who in turn was the eleventh son of Tokugawa Ieyasu) and succeeded him, becoming ...
() in
kanji
are logographic Chinese characters, adapted from Chinese family of scripts, Chinese script, used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are ...
. In this context, the character is given the
kun'yomi
is the way of reading kanji characters using the native Japanese word that matches the meaning of the Chinese character when it was introduced. This pronunciation is contrasted with ''on'yomi'', which is the reading based on the original Chi ...
reading ''kuni'' as a variant of orthodox characters / (in
shinjitai
are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in ''shinjitai'' are also found in simplified Chinese characters, but ''shinjitai'' is generally not as exten ...
and
kyūjitai
''Kyūjitai'' () are the traditional forms of kanji (Chinese written characters used in Japanese writing). Their simplified counterparts are '' shinjitai'' (). Some of the simplified characters arose centuries ago and were in everyday use in bot ...
, respectively).
Anecdotes about the reign of Empress Wu and the creation of these characters can be read in the ''
Old Book of Tang
The ''Old Book of Tang'', or simply the ''Book of Tang'', is the first classic historical work about the Tang dynasty, comprising 200 chapters, and is one of the Twenty-Four Histories. Originally compiled during the Five Dynasties and Ten Kingdo ...
''.
Examples
See also
* ''
A Book from the Sky''
*
Claudian letters
The Claudian letters were a set of three new letters for the Latin alphabet developed by the Roman emperor Claudius, who reigned the Roman Empire from the year 41 to the year 54. These letters, according to the emperor, were much needed f ...
External links
More detailed information on these characters(archive link)
References
{{reflist
Chinese script style
Culture of the Tang dynasty
Wu Zetian