Bitextual Work
   HOME

TheInfoList



OR:

Bitextual work (or bi-textual work) is a form of writing where the same text can have different meanings due to the multiple meanings of the words in the text. It is something in the form of a
pun A pun, also known as a paronomasia in the context of linguistics, is a form of word play that exploits multiple meanings of a term, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. These ambiguities can arise from t ...
but at a higher intellectual level. This form of literary creations was most popular among
Sanskrit Sanskrit (; stem form ; nominal singular , ,) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in northwest South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural ...
writers and, due to the influence of Sanskrit literature, it was also popular among writers of other regional languages in India. In Sanskrit it is known as ''śleṣa'' the literal meaning of which is "embrace'. It had its origins in the sixth century CE and it flourished in India until the colonial times. In modern times, the writing of bi-textual poems is looked down upon and is considered as an inferior literary activity. The term "bitextual work", or more specifically "bitextual poetry", should not be confused with the term " bidirectional poetry". The latter is a genre of poetry in Sanskrit in which each stanza can be read both from left to right and from right to left, the two readings giving totally different meanings. '' Rāmakṛṣṇavilomakāvyaṃ'' of Sūryadāsa (c. 1580) is well known example of this genre of poetry.


Bitextual verse: Examples

Daṇḍin Daṇḍi or Daṇḍin (Sanskrit: दण्डिन्) () was an Indian Sanskrit grammarian and author of prose romances. He is one of the best-known writers in Indian history. Life Daṇḍin's account of his life in ''Avantisundari-ka ...
(fl. 7th–8th century) in his ''
Kāvyādarśa The Kavyadarsha (, ) by Dandin is the earliest surviving systematic treatment of poetics in Sanskrit. Contents This work is divided into 3 ''pariccheda''s (chapters) in most of the printed editions, except one, where the third chapter of the oth ...
'', which is the earliest surviving systematic treatment of poetics in Sanskrit, illustrates the concept of ''sleṣa'' with the following verse: The verse can be translated into English in the following two ways illustrating the fact that it has two totally different meanings. The meanings arise due the different meanings of the words that appear in the verse. The word "''udaya''" has several meanings. In the first meaning it refers to the eastern mountain, over which the moon ascends; in the second meaning it refers to a king’s rise to power. Likewise, the word "''ma\d n\d dala''" means a circle, like the moon’s disc, which is the meaning used in the first translation of the verse. But it can also mean a king’s circle of allies which is the meaning chosen for the second translation. The word "''kara''"-s means the moon’s rays, but it also means the taxes levied by a king. In a more general setting, in the traditions of Sanskrit literature, the moon itself is imagined to be the king of the stars. Daṇḍin has followed up the above verse with the following verse which may be thought of as the continuation of a poem: The two different translations of the verse based on its two different meanings are as follows: To get the different meanings, the words in the verse may have to be split up differently. For example, the word "''nakṣatra''" without splitting up means planet; but it can be split up as "''na''" + "''kṣatra''" which then has the meaning "not a warrior".


The beginnings of bitextual work in India

The earliest Sanskrit poets never used ''śleṣa'' to embellish their poems. For example, there are no ''śleṣa''-s in
Valmiki Valmiki (; , ) was a legendary poet who is celebrated as the traditional author of the epic ''Ramayana'', based on the attribution in the text itself. He is revered as ''Ādi Kavi'', the first poet, author of ''Ramayana'', the first epic poe ...
's ''
Ramayana The ''Ramayana'' (; ), also known as ''Valmiki Ramayana'', as traditionally attributed to Valmiki, is a smriti text (also described as a Sanskrit literature, Sanskrit Indian epic poetry, epic) from ancient India, one of the two important epics ...
'' considered to be the first poem in Sanskrit. However one can see ''śleṣa''-s in the ''mahākāva''-s of the second century CE author
Aśvaghoṣa , also Devanagari transliteration, transliterated Ashvaghosha (, ; lit. "Having a Horse-Voice"; ; ) ( Common Era, CE), was a Buddhist philosopher, dramatist, poet, musician, and orator from India. He was born in Saketa, today known as Ayodhya. ...
, but at the same time the great fourth century poet and play-wright
Kālidāsa Kālidāsa (, "Servant of Kali (god), Kali"; 4th–5th century CE) was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on Hindu Puranas and philosophy. ...
used ''śleṣa''-s only very rarely. ''Śleṣa'' appears prominently for the first time in the writing of the sixth century CE poet
Bhāravi Bharavi () was a 6th century Indian poet known for his epic poem ''Kirātārjunīya'', one of the six ''mahakavyas'' in classical Sanskrit. Date According to multiple grant inscriptions of the Ganga dynasty, such as the Gummareddipura insc ...
. The earliest literary creation which used ''śleṣa'' extensively is ''Vāsavadattā'', a work written entirely in prose by a sixth century author by name Subandhu. Nothing much is known about the author Subandhu.The work '' Vāsavadattā'' must have been highly acclaimed and popular and this is attested by the fact that it has caused more than twenty commentaries to be written.


Some notable bitextual works

The following is a partial list of some of the notable bitextual works in Sanskrit whose copies are still extant. * ''Dvisandhāna Mahākāvya'' of Dhanañjaya (c. 800) * ''Rāmacaritam'' of Sandhyākaranandin (c. 1100) * ''Nābheyanemikāvya'' of Hemacandrasūri (c. 1125) * ''Rāghavapāndavīya'' of Kavirāja (c. 1175) * ''Pārvatīrukminīya'' of Vidyāmādhava (c. 1200) * ''Rāghavapāndavīya'' of Krsnapandita (c. 1250) * ''Rāghavapāndavayādavīya'' of Cidambarakavi (c. 1600) * ''Pañcakalyānacampū'' of Cidambarakavi. * ''Yādavarāghavīya'' of Ve]katādhvarin (c. 1650) * ''Naisadhapārijāta'' of Krsnakavi (seventeenth century) * ''Kosalabhosalīya'' of Śesācalapati (c. 1700) * ''Rāghavanaisadhīya'' of Haradatta Sūri (c. 1700) * ''Rāghavayādavīya'' of Vasupraharāja (eighteenth century)


References

{{Sanskrit language topics Sanskrit literature Indian literature
Literature Literature is any collection of Writing, written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially novels, Play (theatre), plays, and poetry, poems. It includes both print and Electroni ...
History of literature in India