This article provides a grammar sketch of Basque grammar.
Basque is the language of the
Basque people
The Basques ( or ; eu, euskaldunak ; es, vascos ; french: basques ) are a Southwestern European ethnic group, characterised by the Basque language, a common culture and shared genetic ancestry to the ancient Vascones and Aquitanians. Ba ...
of the
Basque Country
Basque Country may refer to:
* Basque Country (autonomous community), as used in Spain ( es, País Vasco, link=no), also called , an Autonomous communities of Spain, autonomous community of Spain (shown in pink on the map)
* French Basque Country o ...
or
Euskal Herria, which borders the
Bay of Biscay
The Bay of Biscay (), known in Spain as the Gulf of Biscay ( es, Golfo de Vizcaya, eu, Bizkaiko Golkoa), and in France and some border regions as the Gulf of Gascony (french: Golfe de Gascogne, oc, Golf de Gasconha, br, Pleg-mor Gwaskogn), ...
in
Western Europe.
Noun phrases
The Basque
noun phrase is structured quite differently from those in most
Indo-European languages.
Articles, determiners and quantifiers
Determiners
A determiner, also called determinative (abbreviated ), is a word, phrase, or affix that occurs together with a noun or noun phrase and generally serves to express the reference of that noun or noun phrase in the context. That is, a determiner m ...
and
quantifiers play a central role in Basque noun phrase structure.
Articles
Article often refers to:
* Article (grammar), a grammatical element used to indicate definiteness or indefiniteness
* Article (publishing), a piece of nonfictional prose that is an independent part of a publication
Article may also refer to:
...
are best treated as a subset of the determiners.
Genitive and adjectival constructions
Adjectives
Number
Pronouns and adverbs
Personal pronouns
Personal pronouns
Personal pronouns are pronouns that are associated primarily with a particular grammatical person – first person (as ''I''), second person (as ''you''), or third person (as ''he'', ''she'', ''it'', ''they''). Personal pronouns may also take dif ...
differentiate three
persons and two
numbers. ''Zu'' must once have been the second-person plural pronoun but is now only the
polite singular, having partially displaced the original second-person singular pronoun ''hi'', now a markedly familiar form of address. ''Zuek'' represents a repluralised
derivative of ''zu'' and is now the only second-person plural pronoun.
The function of third-person personal pronouns may be filled by any of the demonstrative pronouns or their emphatic counterparts in ''ber-''.
Besides these ordinary personal pronouns, there are emphatic (or
intensive) ones, whose forms vary considerably between
dialects: the first-person singular is ''neu, nerau, neroni'' or ''nihaur''.
Demonstrative pronouns
The
demonstrative
Demonstratives (abbreviated ) are words, such as ''this'' and ''that'', used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic; their meaning depending on a particular frame ...
determiner
A determiner, also called determinative (abbreviated ), is a word, phrase, or affix that occurs together with a noun or noun phrase and generally serves to express the reference of that noun or noun phrase in the context. That is, a determiner m ...
s (see above) may be used
pronominally (as indeed can all the determiners except for the articles). There are also emphatic (
intensive) demonstrative pronouns beginning with ''ber-''.
It has often been noted that in traditional usage (but less so among modern speakers), there is often an explicit correlation between the three degrees of proximity in the demonstrative forms and the grammatical persons, such that ''hau'' is made to correspond to ''ni'', ''hori'' to ''hi/zu'' and so on. One manifestation of this (others lie beyond the scope of this sketch) is the now old-fashioned mode of
addressing
In computing, an address space defines a range of discrete addresses, each of which may correspond to a network host, peripheral device, disk sector, a computer data storage, memory cell or other logical or physical entity.
For software programs t ...
persons in social positions commanding special respect (such as a priest, for example) using third-person verb forms and, for the personal pronoun, the second-degree intensive demonstrative (see the above table).
Other pronouns and correlative adverbs
Further forms
* All the demonstrative pronouns and adverbs may be extended by the suffix ''-xe'' (''-txe'') which lends further emphasis: (this very thing), (exactly here), (exactly in this way), (right now).
* The pronouns can all be declined in any
case
Case or CASE may refer to:
Containers
* Case (goods), a package of related merchandise
* Cartridge case or casing, a firearm cartridge component
* Bookcase, a piece of furniture used to store books
* Briefcase or attaché case, a narrow box to c ...
(see below). The personal and demonstrative pronouns exhibit
allomorphy between absolutive and non-
zero cases. The adverbs can be adjectivalised by addition of ''-ko'' (''-go''), and some can also take other locative suffixes.
* There are two further series of indefinites, as illustrated by ''edonor, edonon''... and ''nornahi, zernahi...'', respectively; both series may be translated as 'whoever, wherever...' or 'anyone, anywhere...'.
* Negative pronouns and adverbs consist of the negative polarity series together with ''ez'' 'no' or as part of a negative sentence: ''inor ez'' 'nobody', ''Ez dut inor ezagutzen'' 'I don't know anybody' = 'I know nobody'.
Declension
Cases
Basque noun phrases are followed by a case suffix, which specifies the relation between the noun phrase and its
clause
In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with ...
(playing roughly the role of
preposition
Prepositions and postpositions, together called adpositions (or broadly, in traditional grammar, simply prepositions), are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in'', ''under'', ''towards'', ''before'') or mark various ...
s in English). The most basic cases are shown here, for convenience divided into three main groups:
nuclear
Nuclear may refer to:
Physics
Relating to the nucleus of the atom:
*Nuclear engineering
*Nuclear physics
*Nuclear power
*Nuclear reactor
*Nuclear weapon
*Nuclear medicine
*Radiation therapy
*Nuclear warfare
Mathematics
*Nuclear space
* Nuclear ...
, local (or
locative
In grammar, the locative case (abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
) and others.
Case suffixes are attached to whatever element (noun, adjective, determiner etc.) comes last in the noun phrase according to the rules already given. The different forms or "
declensions" of each case suffix given in the following tables are selected in accordance with the nature of the nominal element to which the case ending is attached, as will be explained below.
Sets of case forms ("declensions")
The four sets of forms, labelled 1 to 4 in the preceding tables, have the following uses and characteristics:
From the above, it may be deduced that the essential formal characteristics of the Basque cases are as shown in the following table:
Declension of personal pronouns, demonstratives and ''bat, batzuk''
For the most part, the application of the suffixes to any word in the language is highly regular. In this section are the main exceptions:
Personal pronouns and demonstratives display some irregularities in
declension. The personal pronouns ''ni, hi, gu, zu'' form their possessive genitive by adding ''-re'' rather than ''-ren'': ''nire, hire, gure, zure''. They are the pronominal possessives:
As has been seen, the demonstratives each have three stems: one for the absolutive singular (''hau, hori, hura''), another for all other singular cases (''hon-, horr-, har-''), and one for the plural, all cases (''haue-, horie-, haie-''). In the plural, they take a ''-k'' suffix in the absolutive, as does ''batzuk'' 'some').
Animate local cases
As a rule, the local case suffixes given above are not used directly with noun phrases that refer to a person or an animal (called
animate
Animation is a method by which still figures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most ani ...
noun phrases). An inessive, allative or ablative relation affecting such noun phrases may be expressed by using the suffixes inessive ''-gan'', allative ''-gana'', and ablative ''-gandik'', affixed to either the possessive genitive or the absolutive: ''nigan'' 'in me', ''irakaslearengana'' 'to(wards) the teacher' (''irakasle'' 'teacher'), ''zaldiengandik'' 'from the horses' (''zaldi'' 'horse'), ''haur horrengandik'' 'from that child', ''Koldorengana'' 'to(wards) Koldo'.
Compound case forms
In addition to the basic case forms given above, further forms are found derived from them through the addition of further suffixes or extensions. Some of the additional forms provide for the expression of more nuanced relations; others have the same or similar meanings to the basic forms, with which they merely contrast stylistically or dialectally:
Adjectival ''-ko''
The ''-ko'' suffix (see above) may be added to some case forms to make their syntactic function adjectival.
Any such adjectivalised forms may be used without an overt head noun, then likely to appear with a suffixed article:
Such nominalised adjectival forms may further take case suffixes of their own:
While the potential to generate and understand (in a reasonable context) such complex forms is built into Basque grammar and perfectly intelligible to speakers, in practice, the use of such very complex constructions is not uncommon.
Local cases with adverbs
The fourth set is local case suffixes (etymologically the primary forms) incorporated into the place adverbs, which gives these following (partly irregular) forms:
Many other adverbs may be adjectivalised with ''-ko''. Some may take certain other case suffixes (usually from set 4), particularly ablative ''-tik/-dik'': 'since yesterday', 'from far away'.
Postpositions
Basque
postpositions are items of sufficient
lexical substance and
grammatical
In linguistics, grammaticality is determined by the conformity to language usage as derived by the grammar of a particular variety (linguistics), speech variety. The notion of grammaticality rose alongside the theory of generative grammar, the go ...
autonomy to be treated as separate words (unlike the case suffixes) and specifying relations. They are so called because they follow the word or phrase whose relation they express (compare
prepositions, which precede a word or phrase, but do not exist in Basque).
The most typical Basque postpositions are built on nominal structures: ''-aren gainean'' 'on top of' centres on the word ''gain'' 'top', but not all postpositional nuclei consist of nouns that can be used independently of the postpositional construction in which they participate.
One subset of postpositions that express spatial relationships (again exemplified by ''gainean'') have a lexical stem whose syntactic behaviour is roughly noun-like but is limited to a much narrower range of possible patterns (in the grammars of some non-European languages such elements are called ''
relational nouns'' or ''relationals''). Here are some Basque relationals:
There are a few relationals, such as ''kanpo-'' 'outside', ''goi-'' 'up' and ''behe-'' 'down', that cannot be preceded by a complement of the kind described but have an adverbial uses resembling them: ''Kanpora noa'' 'I'm going outside', ''Goian dago'' 'It is above', etc. The irregular allative of ''goi'' is ''gora'' 'up(wards)'.
Comparison
In English, the
comparative and
superlative
Comparison is a feature in the morphology or syntax of some languages whereby adjectives and adverbs are inflected to indicate the relative degree of the property they define exhibited by the word or phrase they modify or describe. In languages t ...
of many adjectives and adverbs are formed by adding the suffixes ''-er'' and ''-est'' respectively (from ''big'', for example, ''bigger'' and ''biggest'' are formed). Basque adjectives and adverbs similarly take such suffixes, but there are three morphologically derived degrees of comparison. From ''handi'' 'big' is ''handiago'' 'bigger', ''handien(a)'' '(the) biggest' (where ''-a'' is the article) and ''handiegi'' 'too big':
Comparative, superlative and excessive adjectives may be used in the same syntactic frames as adjectives in the positive (basic) degree: compare 'high mountains'
ountain high.PLURAL.ARTand ''mendi altuagoak'' 'higher mountains'
ountain higher.PLURAL.ART The noun preceding a superlative often takes the partitive suffix ''-(r)ik'', either or 'the highest mountains' is possible.
Occasionally, such suffixes may be added to other word forms: from ''gora'' 'up' (irregular allative of the relational ''goi-'', hence literally 'to above') can be formed ''gorago'' (for ''gora + -ago''), 'more up', i.e. 'higher'. Just as English has a few irregular forms of comparison such as ''better'' and ''best'' (from ''good'' or ''well''), so does Basque: ''on'' 'good' but ''hobe'' 'better'. Other ways of comparing quality or manner, in both Basque and English, involve using a separate word, such as ''hain handi'' 'so big'.
Special words are used to compare quantities (how much or how many of something), such as 'more', '(the) most', 'too much, too many'. They follow the noun quantified: 'more books', 'too much salt', and 'so much, so many', which precedes the noun: 'so much money'. All of them can also be used adverbially (comparing the extent to which something occurs or is the case): 'Don't think so much!'.
Comparisons may involve reference to a ''standard (of comparison)'': compare ''English is easier'' (no standard mentioned) to ''English is easier than Basque'' (there, Basque is referred to as the standard of comparison). English puts the word ''than'' in front of the standard. In ''Fish is as expensive as meat'', ''meat'' is the standard, indicated by the second ''as'' (compare ''Fish is as expensive'' or ''Fish is so expensive'', where no standard is mentioned). Comparisons of the ''as...as'' type are called ''
equative''. With superlatives, as in ''Donostia is the prettiest city in the Basque Country'', on the other hand, ''the Basque Country'' is not really a standard but a ''domain'' or range within which the superlative applies. The structures used in such comparisons in Basque are as follows (the second table shows examples); the word orders shown are the most common and considered basic, but certain variations are also possible.
Verbs
Although several verbal categories are expressed
morphologically,
periphrastic
In linguistics, periphrasis () is the use of one or more function words to express meaning that otherwise may be expressed by attaching an affix or clitic to a word. The resulting phrase includes two or more collocated words instead of one infl ...
tense formations predominate. Up to three
arguments (subject, direct object and indirect object) can be indexed morphologically on single verb forms, and further sets of
synthetic Synthetic things are composed of multiple parts, often with the implication that they are artificial. In particular, 'synthetic' may refer to:
Science
* Synthetic chemical or compound, produced by the process of chemical synthesis
* Synthetic o ...
allocutive forms make for an even more complex morphology. The verb is also an area of the language subject to a fair amount of dialectal variation. Due to the complexity of this subject and its traditional centrality in descriptions of Basque grammar, it is the subject of a separate article.
Syntax
Information structure
The focus rule and the topic rule
Basque word order is largely determined by the notions of
focus and
topic
Topic, topics, TOPIC, topical, or topicality may refer to:
Topic / Topics
* Topić, a Slavic surname
* ''Topics'' (Aristotle), a work by Aristotle
* Topic (chocolate bar), a brand of confectionery bar
* Topic (DJ), German musician
* Topic ...
which are employed to decide how to "package" or structure the
propositional content (information) in
utterances. Focus is a
feature that attaches to a part of a sentence considered to contain the most important information, the "point" of the utterance. Thus in different discourse contexts, the focus of the same (basic) sentence can be on different parts, giving rise (in a language like Basque) to different grammatical forms. Topic, on the other hand, refers to a part of a sentence that serves to put the information it contains into context, i.e. to establish "what we are talking about". Basque
word order involves in a very basic way two rules, the "focus rule" and the "topic rule", as follows:
* Focus rule: Whichever
constituent of a sentence is in focus immediately precedes the verb.
* Topic rule: A topic is emphasised by placing it at the beginning of the sentence.
Compare, for example:
Basque is sometimes called an
SOV (i.e. subject–object–verb) language, but as one can see, the order of elements in the Basque sentence is not rigidly determined by grammatical roles (such as
subject
Subject ( la, subiectus "lying beneath") may refer to:
Philosophy
*''Hypokeimenon'', or ''subiectum'', in metaphysics, the "internal", non-objective being of a thing
**Subject (philosophy), a being that has subjective experiences, subjective cons ...
and
object) and has to do with other criteria (such as focus and topic). In Basque the SOV is more common and less
marked than the OSV order, although each is appropriate in different contexts (as are other word orders). That is to say, it is more common and less marked (other things being equal) for the subject to be topic and for the object to be in focus than vice versa. This may be explained by intrinsic qualities of the concepts "subject" and "object". It is compatible with the cross-linguistic tendency for topichood to be a characteristic feature of prototypical
subjects, for example.
Verbal focus
A possibility seemingly not taken into account by the above focus rule, which states that the focused element precedes the verb, is the circumstance wherein the verb itself is in focus. One situation in which this occurs is a
clause
In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with ...
with no (or no focused) non-verbal
constituents, only perhaps a topic-subject, as in 'He knows' or 'John is coming' (in contexts where 'he' or 'John' are not focused). Of course there may be other constituents, as long as none of them are focused, e.g. 'She has money' (where the point of the utterance is not to tell us ''what'' she has, but whether or not she has it). This type of sentence is sometimes described as one in which what is in focus is not so much the verb as the affirmation of the
predicate; i.e. 'She has money' does not really stand in contrast to, say, 'She eats money', but only to 'She doesn't have money'. For the present practical purpose this distinction may be ignored and the term "verbal focus" will be applied to such cases.
The most notable verb-focusing strategy in Basque grammar is use of the affirmative prefix ''ba-''. Attached to a synthetically
conjugated finite verb, this has the effect of putting that verb (or its affirmation, if one prefers) in focus, thereby implying that whatever (if anything) precedes the verb is not in focus. Thus the use of ''ba-'' looks as if it blocks application of the general focus rule which assigns focus to an element in pre-verbal position.
The affirmative use of ''ba-'' (not to confused with the
homophonous subordinating prefix meaning 'if') is normally used with synthetic finite forms, thus also or ''Badator John'' 'John is coming' (as opposed to '' 'John'' is coming'), ''Badu dirua'' (or in western Basque ''Badauka dirua'') 'She has money'. In most varieties of Basque, however, affirmative ''ba-'' is not so common with compound
tenses or compound verbs.
To place a compound verb form (or its affirmation) in focus, it may be enough to place the main
sentence stress (which normally goes on the focused item) on the first component of the verbal compound expression. Here it seems that the
auxiliary part of the expression is treated as representing the "verb" in the general focus rule, thereby predictably throwing the focus onto the preceding component, which is now the main verb. In western dialects an alternative procedure used to emphasise the placement of focus on the verb is to make this a
complement of the verb ''egin'' 'do'.
Further observations on focus and topic
There are certain exceptions to the general focus rule:
Systematic exceptions apart, focus assignment (as defined in the preceding sections) is an obligatory feature of Basque clauses. Because it is obligatory and automatic, such focus assignment need not be pragmatically
marked and does not necessarily signify emphatic focusing or
foregrounding. This observation is particularly applicable when focus is assigned in accordance with predictable or prototypical patterns, such as when the direct object takes the focus position in a transitive clause, or when the verb is formally focused in an intransitive clause.
In some varieties or styles of Basque, e.g. in poetic diction, one may achieve more emphatic focus (even on an object) by inverting the usual verb-auxiliary order: In ordinary colloquial usage many speakers do not allow this, but some allow other such "inversions", e.g. with compound verbs (light-verb constructions), e.g. normal ''Irakaslearekin hitz egingo dut'' 'I'll speak to the teacher' (ordinary focus on ''irakaslearekin'') versus more marked ''Irakaslearekin egingo dut hitz'' (emphatic focus on ''irakaslearekin'').
A topic may be backgrounded (although arguably still remaining a topic) by placement at the end of a sentence rather than at the beginning, e.g. , roughly 'They eat bones, dogs'; so also 'I don't know', where is no doubt a topic of sorts since if it weren't there would be no need to mention it at all (unmarked: ).
Clause-initial verbs
Although the following restrictions on the placement of verbs within the clause are the outcome of the various rules already given, it may be useful to summarise those restrictions here.
Negation
Questions
There are two question markers: ''al'' for straightforward yes-no questions, and ''ote'' for tentative questions of any kind (yes-no or not). Both ''al'' and ''ote'' are placed immediately in front of the
finite verb form. The question marker ''al'' is not used pan-dialectally. In some dialects the same function is performed by a suffix ''-a'' attached to the finite verb form (thus the equivalents of the above examples are ''John ikusi duzu(i)a?'' and ''Badakia?''). Still other dialects lack either interrogative ''al'' or interrogative ''-a''.
Word order in wh-questions (i.e. those with question words) is fully accounted for by the general rules of Basque word order, granted a further rule for Basque (shared by many other languages) which states that
interrogative word
An interrogative word or question word is a function word used to ask a question, such as ''what, which'', ''when'', ''where'', ''who, whom, whose'', ''why'', ''whether'' and ''how''. They are sometimes called wh-words, because in English most o ...
s and phrases (e.g. ''nor'' 'who?', 'in which white house?', 'how much money?', etc.) are obligatorily focused.
Bibliography
* Agirre Berezibar, J.M. (1991). ''Euskal gramatika deskriptiboa.'' Bilbao: Labayru Ikastegia. (in Basque)
* Allières, Jacques (1979). ''Manuel pratique de basque.'' Paris: Picard. (in French)
* Altube, S. (1929/1975). ''Erderismos.'' Bilbao. (in Spanish)
* Azkue, R.M. (1905/1969). ''Morfología vasca.'' Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca. (in Spanish)
* Campión, Arturo (1884). ''Gramática de los cuatro dialectos literarios de la lengua euskara.'' Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca. (in Spanish)
* Goenaga, Patxi (1980). ''Gramatika bideetan'' (second edition). Donostia: Erein. (in Basque)
* Hualde, José Ignacio & Ortiz de Urbina, Jon, eds. (2003). ''A grammar of Basque.'' Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. .
* King, Alan R. (1994). ''The Basque language: A practical introduction.'' University of Nevada Press. .
* King, Alan R. & Olaizola Elordi, Begotxu (1996). ''Colloquial Basque: A complete language course.'' London and New York: Routledge. .
*
Lafitte, Pierre (1944/1979). ''Grammaire basque : navarro-labourdin littéraire.'' Donostia: Elkar. (in French)
*
* Saltarelli, M. (1988). ''Basque.'' London: Croom Helm.
* Trask, R, Larry (1996). ''The history of Basque.'' London and New York: Routledge. .
INSTR:instrumental
{{Language grammars