One-Sheet Document
The is a document written by the founder of the Japanese Jōdo-shū Pure Land Buddhism school, Hōnen, two days before his death. The document is meant to summarize Hōnen's teachings for future generations, and serves as his final testament. The document was written on the twenty-third day of the first lunar month of the second year of Kenryaku (1212) and contains fewer than three hundred words. It is regularly read and recited in Jōdo-shū services to this day. The document affirms Hōnen's belief that ultimately sentient beings are deluded and ignorant, but that by entrusting oneself to Amida Buddha, and through the recitation of the ''nembutsu'', one can be reborn in the Pure Land. The original Japanese, with romanization In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Latin script, Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and tra ... is a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jōdo-shū
Jōdo-shū (浄土宗, "The Pure Land School"), is a Japanese branch of Pure Land Buddhism derived from the teachings of the Kamakura era monk Hōnen (1133–1212). The school is traditionally considered as having been established in 1175 and is the most widely practiced branch of Buddhism in Japan, along with Jōdo Shinshū. There are various branches of Jōdo-shū, which the largest and most influential ones being Chinzei-ha and Seizan-ha. Jōdo-shū Buddhism focuses exclusively on devotion to Amitābha Buddha (Amida Nyorai), and its practice is focused on the Nembutsu (recitation of Amitābha’s name). As in other forms of Pure Land Buddhism, adherents believe that the faithful recitation of the phrase " Namu Amida Butsu" (Homage to Amida Buddha) results in birth in the pure land of Sukhavati. The Jōdo-shū as an independent sect is not to be confused with the term "Jōdo Tradition" (Jōdo-kei, 浄土系) which is used as a classification for "Japanese Pure Land Buddhi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pure Land Buddhism
Pure Land Buddhism or the Pure Land School ( zh, c=淨土宗, p=Jìngtǔzōng) is a broad branch of Mahayana, Mahayana Buddhism focused on achieving rebirth in a Pure land, Pure Land. It is one of the most widely practiced traditions of East Asian Buddhism, Buddhism in East Asia. It is also known as the "Lotus School" (Chinese language, Chinese: 蓮宗; pinyin: ''Liánzōng'') in China or the "Nianfo, Nembutsu school" in Japan. East Asian Pure Land mainly relies on three main Mahayana sutras, Mahayana scriptures: the ''Longer Sukhāvatīvyūha Sūtra, Sutra of Amitayus'', the ''Amitāyus Contemplation Sūtra, Contemplation Sutra'' and the ''Shorter Sukhāvatīvyūha Sūtra, Amitabha Sutra''. The Pure Land tradition is primarily focused on achieving rebirth in a Buddhahood, Buddha's "pure land", a superior place to spiritually train for full Buddhahood, where one can meet a Buddha face to face and study under them without any of the distractions or fears of our world.Williams, Pau ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hōnen
, also known as Genkū, was the founding figure of the , the first independent branch of Japanese Pure Land Buddhism. Hōnen became a Tendai initiate at an early age, but grew disaffected and sought an approach to Buddhism that all people of all classes and genders could follow, even during the current Three Ages of Buddhism, Age of Dharma Decline. After reading Shandao's Commentary on the ''Amitāyus Contemplation Sūtra'', Hōnen devoted himself to attaining birth in the pure land of Amitābha Buddha (Amida) through the practice of "recitation of the Buddha's name" (Jp: Nianfo, nembutsu) and to spreading this teaching among all people. Hōnen gathered a wide array of followers and attracted numerous critics. He taught them all the simple practice of reciting "Namo Amida Butsu" while entrusting oneself to Amida's universal Other power, vow power.Hirota, Dennis,Japanese Pure Land Philosophy, ''The Stanford Encyclopedia of Philosophy'' (Fall 2022 Edition), Edward N. Zalta & Uri N ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chinese Calendar
The traditional Chinese calendar, dating back to the Han dynasty, is a lunisolar calendar that blends solar, lunar, and other cycles for social and agricultural purposes. While modern China primarily uses the Gregorian calendar for official purposes, the traditional calendar remains culturally significant. It determines the timing of Chinese New Year with traditions like the twelve animals of the Chinese zodiac, Chinese Zodiac still widely observed. The traditional Chinese calendar uses the Sexagenary cycle, sexagenary cycle, a repeating system of Heavenly Stems and Earthly Branches, to mark years, months, and days. This system, along with astronomical observations and mathematical calculations, was developed to align solar and lunar cycles, though some approximations are necessary due to the natural differences between these cycles. Over centuries, the calendar was refined through advancements in astronomy and horology, with dynasties introducing variations to improve accu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kenryaku
was a after '' Jōgen'' and before '' Kempo.'' This period spanned the years from March 1211 through December 1213. The reigning emperor was . Change of era * 1211 : The new era name was created because the previous era ended and a new one commenced in ''Jōgen'' 2, on the 9th day of the 3rd month of 1211. Events of the ''Kenryaku'' era * 1211 (''Kenryaku 1, 1st month''): Shōgun Minamoto no Sanetomo's position at court was raised to the 1st rank of the 3rd class.Titsingh, p. 230. * 1211 (''Kenryaku 1, 1st month''): The Buddhist priest Hōnen returned to Kyoto from a period of exile. He was the founder and guiding force behind the early development of the temple-complex. * January 12, 1212 (''Kenryaku 2, 20th day of the 12th month''): The Buddhist priest Hōnen died at age 80, mere days after drafting a brief, written summary of his life teachings. This last written document is known as the One-Sheet Document (''ichimai-kishomon''). * 1212 (''Kenryaku 2, 16th day of the 1st ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Amitābha
Amitābha (, "Measureless" or "Limitless" Light), also known as Amituofo in Chinese language, Chinese, Amida in Japanese language, Japanese and Öpakmé in Tibetan script, Tibetan, is one of the main Buddhahood, Buddhas of Mahayana, Mahayana Buddhism and the most widely venerated Buddhist deities, Buddhist figure in East Asian Buddhism.阿彌陀 Amitâbha Digital Dictionary of Buddhism Amitābha is also known by the name Amitāyus ("Measureless Life"). Amitābha is the main figure in two influential Indian Buddhist Mahayana sutras, Mahayana Scriptures: the ''The Amitāyus Sutra, Sutra of Measureless Life'' and the ''Amitābha Sūtra''. According to the ''Sutra of Measureless Life'', Amitābha established a Pure Land, pure land of perfect peace and happiness, called Sukhavati, Sukh ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Nianfo
250px, Chinese Nianfo carving The Nianfo ( zh, t= 念佛, p=niànfó, alternatively in Japanese ; ; or ) is a Buddhist practice central to East Asian Buddhism. The Chinese term ''nianfo'' is a translation of Sanskrit '' '' ("recollection of the Buddha"), a classic Buddhist mindfulness (smṛti) practice. Nianfo focused on the Buddha Amitābha is also the most important practice in Pure Land Buddhism. In the context of East Asian Pure Land practice, nianfo typically refers to the oral repetition of the name of Amitābha through the phrase "Homage to Amitabha Buddha" ( Ch: 南無阿彌陀佛, Mandarin: Nāmó Āmítuófó, Jp: Namu Amida Butsu; from the Sanskrit: Namo'mitābhāya Buddhāya). It can also refer to that phrase itself, in which case it may also be called ''the'' nianfo, or "The Name" (Japanese: ''myōgō'' 名号). In most extant Pure Land traditions, faithfully reciting the name of Amitābha is mainly seen as a way to obtain birth in Amitābha's pure land of ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pure Land
Pure Land is a Mahayana, Mahayana Buddhist concept referring to a transcendent realm emanated by a buddhahood, buddha or bodhisattva which has been purified by their activity and Other power, sustaining power. Pure lands are said to be places without the sufferings of Saṃsāra, samsara and to be beyond the Trailokya, three planes of existence. Many Mahayana Buddhists aspire to be reborn in a Buddha's pure land after death. The term "Pure Land" is particular to East Asian Buddhism (). In Sanskrit Buddhist literature, Sanskrit Buddhist sources, the equivalent concept is called a buddha-field () or more technically a pure buddha-field (). It is also known by the Sanskrit term (Buddha land).Keenan, John P. ''The Interpretation of the Buddha Land'', p. xiii. BDK America Inc. 2002. In Tibetan Buddhism meanwhile, the term "pure realms" ( Wylie transliteration, Wylie: ) is also used as a synonym for buddhafield. The various traditions that focus on attaining Rebirth (Buddhism), reb ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Romanization Of Japanese
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as . Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese (kanji) and syllabic scripts (kana) that also ultimately derive from Chinese characters. There are several different romanization systems. The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602) and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). Variants of the Hepburn system are the most widely used. Romanized Japanese may be used in any context where Japanese text is targeted at non-Japanese speakers who cannot read kanji or kana, such as for names on street signs and passports and in dictionaries and textbooks for foreign learners of the language. It is also used to transliterate Japanese terms in text written in English (or other languages that use the Latin script) on topics related to Japan, such as ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |