Menekşe Toprak
   HOME





Menekşe Toprak
Menekşe Toprak (born 1970) is a German–Turkish writer, literary translator, and cultural journalist. She lives in Berlin and Istanbul. Early life and education Toprak initially lived with her grandfather in a village in the Kayseri Province and moved to Germany at the age of nine to join her parents, who were part of the first generation of recruited Turkish workers. Toprak attended school in Cologne. At the age of 15, she returned to Turkey and completed her high school education at the Yahya Kemal Beyatlı Gymnasium in Ankara. She then studied political science at Ankara University. Career After completing her studies, she worked for four years at a bank in Ankara, two of which were spent in a Berlin branch of the bank. She briefly worked as a project manager at the Bertelsmann Book Club in Warsaw. Starting from 2002, she worked as a radio journalist for the public radio station Radio Multikulti in Berlin, contributing to the Turkish-language programs in the field of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kayseri
Kayseri () is a large List of cities in Turkey, city in Central Anatolia, Turkey, and the capital of Kayseri Province, Kayseri province. Historically known as Caesarea (Mazaca), Caesarea, it has been the historical capital of Cappadocia since ancient times. The Kayseri Metropolitan Municipality area is composed of five districts: the two central districts of Kocasinan and Melikgazi, and since 2004, also outlying Hacılar, İncesu, Kayseri, İncesu, and Talas, Turkey, Talas. As of 31 December 2024, the province had a population of 1 452 458 of whom 1 210 983 lived in the four urban districts (Melikgazi, Kocasinan, Talas, Incesu), excluding İncesu, Kayseri, İncesu which is not conurbated, meaning it is not contiguous and has a largely non-protected buffer zone. Kayseri sits at the foot of Mount Erciyes (Turkish language, Turkish: ''Erciyes Dağı''), a dormant volcano that reaches an altitude of , more than 1,500 metres above the city's mean altitude. It contains a number of hist ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Akif Pirinçci
Akif Pirinçci (; born 20 October 1959) is a Turkish-born German writer who is best known internationally for his novel ''Felidae''. After a highly controversial speech for the Pegida movement in 2015, he had his contracts cancelled and works delisted by his publishers, Amazon and most booksellers in Germany. Political activity Relationship with right-wing organisations While writing and publishing these non-fiction essays, Pirinçci also increasingly came in contact with functionaries of the anti-Islamic movement Pegida, the right-wing populist party Alternative for Germany, and the small right-wing German Freedom Party, who organized lecture tours where Pirinçci would read from his two political essay books. When he faced criticism in May 2014, he justified these contacts by telling the online blog of the newspaper ''Die Zeit'' "I don't give a flying fuck if people call me a Nazi, I don't give a damn." (''"Es geht mir am Arsch vorbei, wenn man mich einen Nazi nennt, da ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Turkish
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From German
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Turkish Women Writers
Turkish women writers refers to Turkish women contributors to Turkish literature. The area is parallel to Women's writing in English. Pioneers During the Ottoman era, there were only a few woman poets and novelists. Professor Nazan Bekiroğlu gives the priority to two woman poets; Zeynep Hatun and Mihri Hatun who lived in the 15th century. But probably the best known woman poet was Fitnat Hanım of the 18th century. The first Ottoman novelists were Zafer Hanım who was the first author of a novel published in 1877 and Fatma Aliye who is considered by many as the first Turkish female novelist. ( ''Hatun'' and ''Hanım'' are titles equivalent to "lady"). Fatma Aliye's sister Emine Semiye Önasya was also a novelist and textbook author. Early Republican era The number of women poets and novelists increased sharply during the Turkish Republic (after 1923). The first novelists during the Republican era were Azmiye Hami Güven, author of a novel, ''Hemșire Nimet'' (Nimet, the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


German Women Writers
This is a list of women writers who were born in Germany or whose writings are closely associated with it. A * Maximiliane Ackers (1896–1982), lesbian actress, novelist, scriptwriter * Martha Albrand (1914–1981), novelist * Helene Adler (1849–1923), German Jewish poet and educator * Hannah Arendt (1906–1975), German Jewish political theorist * Bettina von Arnim (1785–1859), writer, novelist * Ludmilla Assing (1785–1859), short story writer, biographer * Anita Augspurg (1857–1943), feminist, lawyer, actress * Elisabeth Augustin (1903–2001), poet, short story writer, novelist, wrote in German and Dutch * Frau Ava (c.1060–1127), first woman writer in German B * Ingrid Bachér (born 1930), playwright, screenwriter * Bertha Badt-Strauss (1885–1970), journalist, biographer, translator * Amalie Baisch (1859–1904), writer of etiquette guide books * Zsuzsa Bánk (born 1965), novelist * Gertrud Bäumer (1873–1954), writer, feminist * Sybille Bedford (1873 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Living People
Purpose: Because living persons may suffer personal harm from inappropriate information, we should watch their articles carefully. By adding an article to this category, it marks them with a notice about sources whenever someone tries to edit them, to remind them of WP:BLP (biographies of living persons) policy that these articles must maintain a neutral point of view, maintain factual accuracy, and be properly sourced. Recent changes to these articles are listed on Special:RecentChangesLinked/Living people. Organization: This category should not be sub-categorized. Entries are generally sorted by family name In many societies, a surname, family name, or last name is the mostly hereditary portion of one's personal name that indicates one's family. It is typically combined with a given name to form the full name of a person, although several give .... Maintenance: Individuals of advanced age (over 90), for whom there has been no new documentation in the last ten ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

1970 Births
Events January * January 1 – Unix time epoch reached at 00:00:00 UTC. * January 5 – The 7.1 1970 Tonghai earthquake, Tonghai earthquake shakes Tonghai County, Yunnan province, China, with a maximum Mercalli intensity scale, Mercalli intensity of X (''Extreme''). Between 10,000 and 14,621 are killed and 30,000 injured. * January 15 – After a 32-month fight for independence from Nigeria, Biafran forces under Philip Effiong formally surrender to General Yakubu Gowon, ending the Nigerian Civil War. February * February 1 – The Benavídez rail disaster near Buenos Aires, Argentina (a rear-end collision) kills 236. * February 10 – An avalanche at Val-d'Isère, France, kills 41 tourists. * February 11 – ''Ohsumi (satellite), Ohsumi'', Japan's first satellite, is launched on a Lambda-4 rocket. * February 22 – Guyana becomes a Republic within the Commonwealth of Nations. * February – Multi-business Conglomerate (company), conglomerate Virgin Group is founded as a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Zafer Şenocak
Zafer Şenocak (/zæˈfɑɹ ˈʃɛnoʊʤək/ born May 25, 1961) is a German writer well known for his poems, essays, and books. Born in Ankara, he has lived in Germany since 1970 and in Berlin since 1989. Life Şenocak was born on May 25, 1961, in Ankara, Turkey. He and his family lived in Istanbul until 1970, when they moved to Munich, Germany. At the University of Munich, Şenocak studied German literature, political science, and philosophy. During this time, he began publishing his German poems. He has lived in Berlin since 1989 while occasionally working abroad in France, Canada, and the United States. Work Since his 1983 debut with ''Elektrisches Blau'' (English ''Electrical Blue''), Şenocak has written numerous poems, essays, and novels, primarily in German but also in Turkish, and he has also translated his works from one language to the other. Many of his works have been published in other languages as well, including English, French, Italian, Spanish, and Czech, among ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Literary Translator
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Serbian Language
Serbian (, ) is the standard language, standardized Variety (linguistics)#Standard varieties, variety of the Serbo-Croatian language mainly used by Serbs. It is the official and national language of Serbia, one of the three official languages of Bosnia and Herzegovina and co-official in Montenegro and Kosovo. It is a recognized minority language in Croatia, North Macedonia, Romania, Hungary, Slovakia, and the Czech Republic. Standard Serbian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian (more specifically on the dialects of Šumadija–Vojvodina dialect, Šumadija-Vojvodina and Eastern Herzegovinian dialect, Eastern Herzegovina), which is also the basis of Croatian language, standard Croatian, Bosnian language, Bosnian, and Montenegrin language, Montenegrin varieties and therefore the Declaration on the Common Language of Croats, Bosniaks, Serbs, and Montenegrins was issued in 2017. The other dialect spoken by Serbs is Torlakian dialect, Torlakian in south ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Radio Multikulti
Radio is the technology of communicating using radio waves. Radio waves are electromagnetic waves of frequency between 3 hertz (Hz) and 300 gigahertz (GHz). They are generated by an electronic device called a transmitter connected to an antenna which radiates the waves. They can be received by other antennas connected to a radio receiver; this is the fundamental principle of radio communication. In addition to communication, radio is used for radar, radio navigation, remote control, remote sensing, and other applications. In radio communication, used in radio and television broadcasting, cell phones, two-way radios, wireless networking, and satellite communication, among numerous other uses, radio waves are used to carry information across space from a transmitter to a receiver, by modulating the radio signal (impressing an information signal on the radio wave by varying some aspect of the wave) in the transmitter. In radar, used to locate and track objects like air ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]