Italian Nusach
The Italian Nusach is the ancient prayer rite ('' nusach'') of the long-standing Italian Jewish (''Italkim'') community on the Italian Peninsula, used by Jews who are not of Ashkenazi or Sephardic origin. History The Italian nusach has been considered an offspring of the ancient Land of Israel minhag and it has similarities with the nusach of the Romaniote Jews of Greece and the Balkans. However, the documents discovered in Cairo Geniza reveal that the influence of ''Minhag Eretz Israel'' on ''Benè Romì'' is less extensive than believed. Communities where the Italian rite is practiced Italian Jews have their own unique prayer rite that is neither Sephardic nusach, Nusach Ashkenaz, nor Nusach Sefard, and to a certain extent is not subject to Kabbalistic influence. In Italy, there were also communities of Spanish origin who prayed in the Sephardic rite and communities of German origin who prayed in the Western Ashkenazic rite, which were mainly in northern Italy. The Italia ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Amidah
The ''Amidah'' (, ''Tefilat HaAmidah'', 'The Standing Prayer'), also called the ''Shemoneh Esreh'' ( 'eighteen'), is the central prayer of Jewish liturgy. Observant Jews recite the ''Amidah'' during each of the three services prayed on weekdays: Morning (''Shacharit''), afternoon ('' Mincha''), and evening ('' Ma'ariv''). On Shabbat, Rosh Chodesh ("Beginning of the Month"), and Jewish festivals, a fourth ''Amidah'' ('' Mussaf'') is recited after the morning Torah reading. Once annually, a fifth ''Amidah'' ('' Ne'ilah'') is recited around sunset on Yom Kippur. Due to the importance of the ''Amidah'', in rabbinic literature, it is simply called "''hatefila''" (, "the prayer"). According to legend, the prayer was composed by the "Men of the Great Assembly" (''Anshei Knesset HaGedolah''; –332 BCE). However, the fact that the prayer contains, next to Biblical Hebrew, many mishnaic terms, leads to the conclusion that it was composed and compiled during the mishnaic period ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
National Library Of Israel
The National Library of Israel (NLI; ; ), formerly Jewish National and University Library (JNUL; ), is the library dedicated to collecting the cultural treasures of Israel and of Judaism, Jewish Cultural heritage, heritage. The library holds more than 5 million books, and is located in the Government complex (Kiryat HaMemshala) near the Knesset. The National Library owns the world's largest collections of Hebraica and Judaica, and is the repository of many rare and unique manuscripts, books and artifacts. History B'nai Brith library (1892–1925) The establishment of a Jewish National Library in Jerusalem was the brainchild of (1844–1919). His idea was creating a "home for all works in all languages and literatures which have Jewish authors, even though they create in foreign cultures." Chazanovitz collected some 15,000 volumes which later became the core of the library. The B'nai Brith library, founded in Jerusalem in 1892, was the first public library in the Palestine (re ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Padua
Padua ( ) is a city and ''comune'' (municipality) in Veneto, northern Italy, and the capital of the province of Padua. The city lies on the banks of the river Bacchiglione, west of Venice and southeast of Vicenza, and has a population of 207,694 as of 2025. It is also the economic and communications hub of the area. Padua is sometimes included, with Venice and Treviso, in the Padua-Treviso-Venice Metropolitan Area (PATREVE) which has a population of around 2,600,000. Besides the Bacchiglione, the Brenta River, which once ran through the city, still touches the northern districts. Its agricultural setting is the Venetian Plain. To the city's south west lies the Euganean Hills, Euganaean Hills, which feature in poems by Lucan, Martial, Petrarch, Ugo Foscolo, and Percy Bysshe Shelley. Padua has two UNESCO World Heritage List entries: its Botanical Garden of Padua, Botanical Garden, which is the world's oldest, and its 14th-century frescoes, situated in Padua's fourteenth-centu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kedushah (prayer)
''Kedushah'' () is the name of several prayers recited during Jewish prayer. They have in common the recitation of two Biblical verses, Isaiah 6:3 and Ezekiel 3:12. These verses come from prophetic visions in which angels sing praises to God. There exist several variations of the kedushah, which appear in different contexts and have different laws. The best-known Kedushah is recited in the Amidah. Another is recited in the '' Yotzer ohr'' blessing and a third, the ''qiddusha de sedra'' () is recited on various occasions including the conclusion of weekday Shacharit. In some versions of the kedushah, additional Biblical verses are added in the same format as the verses from Isaiah and Ezekiel. ''Kedushah'' in the Amidah The ''Kedushah'' is traditionally the third section of all Amidah recitations. In the silent Amidah, it is a short prayer; in the repetition, which requires a ''minyan'', it is considerably lengthier. The recitation of ''Kedushah'' daily is a Babylonian custo ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kol Nidrei
Kol Nidre (also known as Kol Nidrei or Kol Nidrey; Aramaic: ''kāl niḏrē'') is an Aramaic declaration which begins Yom Kippur services in the synagogue. Strictly speaking, it is not a prayer, even though it is commonly spoken of as if it were a prayer. This declaration and its ceremonial accompaniment have been charged with emotional undertones since the medieval period, creating a dramatic introduction to Yom Kippur on what is often dubbed "Kol Nidrei night", with the entire Yom Kippur evening service popularly called ''Kol Nidrei''. The common text for ''Kol Nidrei'' is written mostly in Aramaic, with one Hebrew phrase. However, the earliest known text of Kol Nidrei ("Kol Nedarim"), as it appears in the Siddur of Rav Amram Gaon, is in Hebrew; this text is used with minor changes by Italian rite and Romaniote Jews. Its name is taken from its opening words, which mean "all vows". The formula, depending on rite, either proactively annuls any personal or religious oaths or ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kaddish
The Kaddish (, 'holy' or 'sanctification'), also transliterated as Qaddish, is a hymn praising God that is recited during Jewish prayer services. The central theme of the Kaddish is the magnification and sanctification of God's name. In the liturgy, different versions of the Kaddish are functionally chanted or sung as separators of the different sections of the service. The term ''Kaddish'' is often used to refer specifically to the Mourner's Kaddish, which is chanted as part of the mourning rituals in Judaism in all prayer services, as well as at funerals (other than at the gravesite) and memorials; for 11 Hebrew months after the death of a parent; and in some communities for 30 days after the death of a spouse, sibling, or child. A person is described as "saying Kaddish" if they are carrying out these rituals of mourning. Mourners recite Kaddish to show that despite the loss they still praise God. Along with the Shema Yisrael and the Amidah, the Kaddish is one of the most im ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Aleinu
''Aleinu'' (Hebrew: , lit. "upon us", meaning " t isour duty") or ''Aleinu leshabei'ach'' (Hebrew: " t isour duty to praise Names of God in Judaism">God]"), meaning "it is upon us" or "it is our obligation or duty [to praise God]", is a Jewish prayer found in the ''siddur'', the classical Jewish prayerbook. It is recited in most communities at the end of each of the three daily Jewish services and in the middle of the Rosh Hashanah '' mussaf''. It is also recited in many communities following '' Kiddush Levana'' and after a circumcision is performed. It is second only to the Kaddish (counting all its forms) as the most frequently recited prayer in the current synagogue liturgy. History A folkloric tradition attributes this prayer to the biblical Joshua at the time of his conquest of Jericho. This might have been inspired by the fact that the first letters of the first four verses spell, in reverse, ''Hoshea'', which was the childhood name of Joshua ( Numbers 13:16). Another attrib ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tachanun
''Tachanun'' or ''Taḥanun'' ( "Supplication"), also called ''nefilat apayim'' ( "falling on the face"), is part of Judaism's morning (''Shacharit'') and afternoon (''Mincha'') prayer services; it follows the recitation of the ''Amidah'', the central part of the daily Jewish prayer services. It is also recited at the end of the '' Selichot'' service. It is omitted on Shabbat, Jewish holidays, and a list of other celebratory occasions (e.g., in the presence of a groom in the week following his marriage). Most traditions recite a longer prayer on Mondays and Thursdays. Format There is a short format of Tachanun and a long format. The long format is reserved for Monday and Thursday mornings, during which the Torah is read in the synagogue. The short format, recited on other weekday mornings and afternoons, consists of three (in some communities, two) short paragraphs. In Nusach Sefard—followed by most Hasidic Jews, who may or may not be Sephardic Jews—and most Sephardic rite ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ashrei
Ashrei () is a prayer that is recited at least three times daily in Jewish prayers, twice during Shacharit (morning service) and once during Mincha (afternoon service). The prayer is composed primarily of Psalm 145 in its entirety, with Psalm 84:5 and Psalm 144:15 appended to the beginning and Psalm 115:18 to the end. The first two verses added both begin with the Hebrew word , which means 'happy is he who...', 'praiseworthy', or 'fortunate'. This gives the prayer its name. The Talmud does not refer to the psalm by the (current) title of Ashrei, but rather as the opening words, ''Tehillah l'David''. Times of recitation Ashrei is recited three times daily during the full course of Jewish prayers, in accordance with the Talmudic statement that one who recites Ashrei three times daily is guaranteed a place in the World to Come. Talmud Bavli, Tractate Berachot 4b:16 For this reason, not only is Ashrei recited these three times, but many of its verses occur throughout liturgy ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |