Index Of Joke Types
This is an index of joke types. List * Anti-humor * Bar joke * Bellman joke * Black comedy * Blonde joke * British humour * Callback * Conditional joke * Cringe comedy * Cruel jokes * Dad joke * Dead baby jokes * Desert island joke * Dick joke * Drummer jokes * East German jokes * Elephant joke * Ethnic joke * Flatulence humor * Hindu joke * Holocaust humor * In-joke * In Soviet Russia * Jewish humor * Joke chess problem * Knock-knock joke * Lawyer joke * Lightbulb joke * Little rabbit jokes * Mathematical joke * Military humor * Milkman joke * Monsieur et Madame jokes * Mother-in-law joke * Nam-ı Kemal jokes * New Zealand humour * Observational comedy * Off-color humor * One-line joke * Pathan joke * Physical comedy * Polish joke * Practical joke ** List of practical joke topics * Pun * Radio Yerevan jokes * Redneck joke * Ribaldry * Riddle joke * Roman jokes * Romanian humour * Running gag * Russian jokes * Russian political jokes * Satire * Sardarji joke * Sel ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Anti-humor
Anti-humor is a type of indirect and alternative humor that involves the joke-teller's delivering something that is intentionally not funny, or lacking in intrinsic meaning. The practice relies on the expectation on the part of the audience of something humorous, and when this does not happen, the irony itself is of comedic value. Anti-humor is also the basis of various types of pranks and hoaxes. The humor of such jokes is based on the surprise factor of absence of an expected joke or of a punch line in a narration that is set up as a joke. This kind of anticlimax is similar to that of the shaggy dog story.Warren A. ShiblesHumor Reference Guide: A Comprehensive Classification and Analysis (Hardcover) 1998 In fact, some researchers see the "shaggy dog story" as a type of anti-joke. Anti-humor is described as a form of irony or reversal of expectations that may provoke an emotion opposite to humor, such as fear, pain, disgust, awkwardness, or discomfort. Examples The yarn, ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ethnic Joke
An ethnic joke is a remark aiming at humor relating to an ethnic, racial or cultural group, often referring to an ethnic stereotype of the group in question for its punchline. Perceptions of ethnic jokes are ambivalent. Christie Davies gives examples that, while many find them racist and offensive, for some people jokes poking fun at one's own ethnicity may be considered acceptable. He points out that ethnic joke are often funny for some exactly for the same reason they sound racist for others; it happens when they play on negative ethnic stereotypes. Davies maintains that ethnic jokes reinforce ethnic stereotypes and sometimes lead to calls for violence. The perceived damage to the ethnic group can be of great concern as when the ethnic Polish jokes became so common in the 1970s the Polish Ministry of Foreign Affairs approached the U.S. State Department to complain. Academic theories of ethnic humor The predominant and most widely known theory of ethnic humor attempts to discov ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Military Humor
Military humor is humor based on stereotypes of military life. Military humor portrays a wide range of characters and situations in the armed forces. It comes in a wide array of cultures and tastes, making use of burlesque, cartoons, comic strips, double entendre, exaggeration, jokes, parody, gallows humor, pranks, ridicule and sarcasm. Military humor often comes in the form of military jokes or "barracks jokes". Military slang, in any language, is also full of humorous expressions; the term " fart sack" is military slang for a sleeping bag. Barrack humor also often makes use of dysphemism, such as the widespread usage of "shit on a shingle" for chipped beef. Certain military expressions, like friendly fire, are a frequent source of satirical humor. Notable cartoonists of military humor include Bill Mauldin, Dave Breger, George Baker, Shel Silverstein and Vernon Grant. Military jokes *Military jokes might be sometimes quite blunt, e.g. British soldiers used to make a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Mathematical Joke
A mathematical joke is a form of humor which relies on aspects of mathematics or a stereotype of mathematicians. The humor may come from a pun, or from a double meaning of a mathematical term, or from a lay person's misunderstanding of a mathematical concept. Mathematician and author John Allen Paulos in his book ''Mathematics and Humor'' described several ways that mathematics, generally considered a dry, formal activity, overlaps with humor, a loose, irreverent activity: both are forms of "intellectual play"; both have "logic, pattern, rules, structure"; and both are "economical and explicit". Some performers combine mathematics and jokes to entertain and/or teach math. Humor of mathematicians may be classified into the esoteric and exoteric categories. Esoteric jokes rely on the intrinsic knowledge of mathematics and its terminology. Exoteric jokes are intelligible to the outsiders, and most of them compare mathematicians with representatives of other disciplines or with ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Little Rabbit Jokes
Little rabbit jokes (''Häschenwitze'') were a type of joke that become popular in the 1970s, first in East Germany and later in West Germany. The little rabbit joke first emerged in East Germany in the early 1970s as a politically subversive joke. In West Germany, little rabbit jokes were hardly ever considered anything more than corny. Plot The jokes' basic plot is that of a little rabbit visiting a shop, a doctor’s practice, the authorities, or any such place, and asking, "''Hattu Möhrchen?''" (Do you have carrots?). The punch line, often a simple pun, follows in the answer. In variations, the little rabbit asks for unusual things, e.g. cold coffee or something rabbit-specific like carrot cake. Example: A rabbit enters a record store and asks the saleswoman: ''"Hattu Platten?"'' (Do you have records?; ''Platten'' being a homonym of a flat tire.) When she answers in the affirmative, the rabbit replies: ''"Muttu aufpumpen!"'' (Then you have to inflate it.) An important p ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Lightbulb Joke
A lightbulb joke is a joke cycle that asks how many people of a certain group are needed to change, replace, or screw in a light bulb. Generally, the punch line answer highlights a stereotype of the target group. There are numerous versions of the lightbulb joke satirizing a wide range of cultures, beliefs and occupations. Early versions of the joke, popular in the late 1960s and the 1970s, were used to insult the intelligence of people, especially Poles (" Polish jokes"). For instance: Although lightbulb jokes tend to be derogatory in tone (''e.g.'', "How many drunkards..." / "Four: one to hold the light bulb and three to drink until the room spins"), the people targeted by them may take pride in the stereotypes expressed and are often themselves the jokes' originators, as in "How many Germans does it take to change a lightbulb? One, we're very efficient but not funny." where the joke itself becomes a statement of ethnic pride. Lightbulb jokes applied to subgroups can be used ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Lawyer Joke
Lawyer jokes, which pre-date Shakespeare's era, are commonly told by those outside the profession as an expression of contempt, scorn and derision. They serve as a form of social commentary or satire reflecting the cultural perception of lawyers. Historical examples In 1728, John Gay wrote this verse as part of ''The Beggar's Opera'': At the end of the 1800s, Ambrose Bierce satirically defined ''litigation'' as "a machine which you go into as a pig and come out as a sausage". The line "Doesn't it strike the company as a little unusual that a lawyer should have his hands in his own pockets?" is cited by Samuel Clemens (Mark Twain) but likely originated earlier. Recurring themes In the modern era, many complaints about lawyers fall into five general categories: * abuse of litigation in various ways, including using dilatory tactics and false evidence and making frivolous arguments to the courts * preparation of false documentation, such as false deeds, contracts, or wills * d ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Knock-knock Joke
The knock-knock joke is a type of audience-participatory joke cycle, typically ending with a pun. Knock-knock jokes are primarily seen as children's jokes, though there are exceptions. The scenario is of a person knocking on the front door to a house. The teller of the joke says, "Knock, knock!"; the recipient responds, "Who's there?" The teller gives a name (such as "Noah"), a description (such as "Police"), or something that purports to be a name (such as "Needle"). The other person then responds by asking the caller's surname ("Noah who?" / "Police who?" / "Needle who?"), to which the joke-teller delivers a pun involving the name (" place I can spend the night?" / " let me in—it's cold out here!" / " help with the groceries!"). The formula of the joke is usually followed strictly, though there are cases where it is subverted. History A possible source of the joke is William Shakespeare's ''Macbeth''; first performed in 1606. In Act 2, Scene 3 the porter is very hungover fr ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Joke Chess Problem
Joke chess problems are puzzles in chess that use humor as a primary or secondary element. Although most chess problems, like other creative forms, are appreciated for serious artistic themes ( Grimshaw, Novotny, and Lacny), joke chess problems are enjoyed for some twist. In some cases the composer plays a trick to prevent a solver from succeeding with typical analysis. In other cases, the humor derives from an unusual final position. Unlike in ordinary chess puzzles, joke problems can involve a solution which violates the inner logic or rules of the game. Self-solving problems Some chess puzzles are not really puzzles at all. In the diagram, White is asked to checkmate Black in six moves. The joke in this case is that, by the rules of chess, White has no choice in the matter; the only legal moves lead directly to the "solution": :1. d4 b5 2. d5 b4 3. axb4 a3 4. b5 a2 5. b6 a1=any 6. b7 Tim Krabbé provides other examples on his chess website. Offbeat interpretations of the r ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jewish Humor
The tradition of humor in Judaism dates back to the Torah and the Midrash from the ancient Middle East, but generally refers to the more recent stream of verbal and often anecdotal humor of Ashkenazi Jews which took root in the United States over the last hundred years, including in secular Jewish culture. European Jewish humor in its early form developed in the Jewish community of the Holy Roman Empire, with theological satire becoming a traditional way of clandestinely opposing Christianization. Modern Jewish humor emerged during the nineteenth century among German-speaking Jews of the ''Haskalah'' (Jewish Enlightenment), matured in the shtetls of the Russian Empire, and then flourished in twentieth-century America, arriving with the millions of Jews who emigrated from Eastern Europe between the 1880s and the early 1920s. Beginning with vaudeville and continuing through radio, stand-up, film, and television, a disproportionately high percentage of American, British, Germ ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
In Soviet Russia
"In Soviet Russia", also called the Russian reversal, is a joke template taking the general form "In America you do ''X'' to/with ''Y''; in Soviet Russia ''Y'' does ''X'' to/with you". Typically the American clause describes a harmless ordinary activity and the inverted Soviet form something menacing or dysfunctional, satirizing life under a Communist state, or in the "old country". Sometimes the first clause is omitted, and sometimes either clause or both are often deliberately rendered with English grammatical errors stereotypical of Russians. Said with a heavy Russian accent, the punchline can highlight a backwards Russian scenario. Although the exact origin of the joke form is uncertain, an early example is from the 1938 Cole Porter musical ''Leave It to Me!'' ("In Soviet Russia, messenger tips you."). Bob Hope used the form at the 1958 Academy Awards. In the 1968–1973 television show ''Laugh-In'', a recurring character, "Piotr Rosmenko the Eastern European Man" (played b ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
In-joke
An in-joke, also known as an inside joke or a private joke, is a joke whose humour is understandable only to members of an ingroup; that is, people who are ''in'' a particular social group, occupation, or other community of shared interest. It is, therefore, an esoteric joke, only humorous to those who are aware of the circumstances behind it. In-jokes may exist within a small social clique, such as a group of friends, or extend to an entire profession or other relatively large group. An example is: ::Q: What's yellow and equivalent to the axiom of choice? ::A: Zorn's lemon. Individuals not familiar with the mathematical result Zorn's lemma are unlikely to understand the joke. The joke is a pun on the name of this result. Ethnic or religious groups may also have in-jokes. Philosophy In-jokes are cryptic allusions to shared common ground that act as selective triggers; only those who share that common ground are able to respond appropriately. An in-joke can work to build co ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |