HOME





Hamza
The hamza ( ') () is an Arabic script character that, in the Arabic alphabet, denotes a glottal stop and, in non-Arabic languages, indicates a diphthong, vowel, or other features, depending on the language. Derived from the letter '' ʿayn'' (), the hamza is written in initial, medial, and final positions as an unlinked letter or placed above or under a carrier character. Despite its common usage as a letter in Modern Standard Arabic, it is generally not considered to be one of its letters, although some argue that it should be considered so. The hamza is often romanized as a typewriter apostrophe ('), a modifier letter apostrophe (ʼ), a modifier letter right half ring (ʾ), or as the International Phonetic Alphabet symbol . In Arabizi, it is either written as "2" or not written at all. In the Phoenician, Hebrew and Aramaic alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by ''aleph'' (), continued by ''alif'' () in the Arabic alpha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Alphabet
The Arabic alphabet, or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicase, unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most have contextual letterforms. Unlike the modern Latin alphabet, the script has no concept of letter case. The Arabic alphabet is an abjad, with only consonants required to be written (though the long vowels – ''ā ī ū'' – are also written, with letters used for consonants); due to its optional use of diacritics to notate vowels, it is considered an impure abjad. Letters The basic Arabic alphabet contains 28 letter (alphabet), letters. Forms using the Arabic script to write other languages added and removed letters: for example ⟨پ⟩ is often used to represent in adaptations of the Arabic script. Unlike Archaic Greek alphabets, Greek-derived alphabets, Arabic has no distinct letter case, upper and lower case letterforms. Many le ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aleph
Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician ''ʾālep'' 𐤀, Hebrew alphabet, Hebrew ''ʾālef'' , Aramaic alphabet, Aramaic ''ʾālap'' 𐡀, Syriac alphabet, Syriac ''ʾālap̄'' ܐ, Arabic alphabet, Arabic ''ʾalif'' , and Ancient North Arabian, North Arabian 𐪑. It also appears as Ancient South Arabian script, South Arabian 𐩱 and Ge'ez script, Ge'ez ''ʾälef'' አ. These letters are believed to have derived from an Egyptian hieroglyph depicting an ox's head to Acrophony, describe the initial sound of ''*ʾalp'', the West Semitic languages, West Semitic word for ox (compare Biblical Hebrew ''ʾelef'', "ox"). The Phoenician variant gave rise to the Alpha (letter), Greek alpha (), being re-interpreted to express not the glottal consonant but the accompanying vowel, and hence the A, Latin A and A (Cyrillic), Cyrillic А and possibly the Armenian letter Ayb (Armenian le ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Glottal Stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . As a result of the obstruction of the airflow in the glottis, the glottal vibration either stops or becomes irregular with a low rate and sudden drop in intensity. Features Features of the glottal stop: * It has no phonation at all, as there is no airflow through the glottis. It is voiceless, however, in the sense that it is produced without vibrations of the vocal cords. Writing In the traditional romanization of many languages, such as Arabic, the glottal stop is transcribed with the Modifier letter apostrophe, apostrophe ʼ, or the symbol ʾ, , which is the source of the IPA character . In many Polynesian languages that use the Latin alphabet, however, the glottal stop is written wit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization Of Arabic
The romanization of Arabic is the systematic rendering of Modern Standard Arabic, written and varieties of Arabic, spoken Arabic language, Arabic in the Latin script. Romanized Arabic is used for various purposes, among them transcription of names and titles, cataloging Arabic language works, language education when used instead of or alongside the Arabic script, and representation of the language in scientific publications by Linguistics, linguists. These formal systems, which often make use of diacritics and non-standard Latin characters, are used in academic settings for the benefit of non-speakers, contrasting with informal means of written communication used by speakers such as the Latin-based Arabic chat alphabet. Different systems and strategies have been developed to address the inherent problems of rendering various Arabic varieties in the Latin script. Examples of such problems are the symbols for Arabic phonemes that do not exist in English language, English or other ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Wasla
The ''waṣla'' () or (, 'hamza of connection') is a variant of the letter ''hamza The hamza ( ') () is an Arabic script character that, in the Arabic alphabet, denotes a glottal stop and, in non-Arabic languages, indicates a diphthong, vowel, or other features, depending on the language. Derived from the letter '' ʿayn'' ( ...'' () resembling part of the letter () that is sometimes placed over the letter at the beginning of the word (). The ''ʾalif'' with ''waṣla'' over it is called the (, 'aleph of connection'). It indicates that the alif is not pronounced as a glottal stop (written as the ''hamza''), but that the word is connected to the previous word (like liaison in French). Outside of vocalised liturgical texts, the is usually not written. It is written in two positions: Examples # () — And his daughter's name is Hind. # () — He wants to read to one of his two daughters. # () — What is your name? References Arabic letters Arabic d ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacritic'' is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas ''diacritical'' is only an adjective. Some diacritics, such as the acute , grave , and circumflex (all shown above an 'o'), are often called ''accents''. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters. The main use of diacritics in Latin script is to change the sound-values of the letters to which they are added. Historically, English has used the diaeresis diacritic to indicate the correct pronunciation of ambiguous words, such as "coöperate", without which the letter sequence could be misinterpreted to be pronounced . Other examples are the acute and grave accents, which can indica ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Script
The Arabic script is the writing system used for Arabic (Arabic alphabet) and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script), the second-most widely used List of writing systems by adoption, writing system in the world by number of countries using it, and the third-most by number of users (after the Latin and Chinese characters, Chinese scripts). The script was first used to write texts in Arabic, most notably the Quran, the holy book of Islam. With Spread of Islam, the religion's spread, it came to be used as the primary script for many language families, leading to the addition of new letters and other symbols. Such languages still using it are Arabic language, Arabic, Persian language, Persian (Western Persian, Farsi and Dari), Urdu, Uyghur language, Uyghur, Kurdish languages, Kurdish, Pashto, Punjabi language, Punjabi (Shahmukhi), Sindhi language, Sindhi, South Azerbaijani, Azerb ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Quran
The Quran, also Romanization, romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a Waḥy, revelation directly from God in Islam, God (''Allah, Allāh''). It is organized in 114 chapters (, ) which consist of individual verses ('). Besides its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic literature, and has significantly influenced the Arabic, Arabic language. It is the object of a modern field of academic research known as Quranic studies. Muslims believe the Quran was orally revealed by God to the final Islamic Prophets and messengers in Islam, prophet Muhammad in Islam, Muhammad through the Angel#Islam, angel Gabriel#Islam, Gabriel incrementally over a period of some 23 years, beginning on the Night of Power, Laylat al-Qadr, when Muhammad was 40, and concluding in 632, the year of his death. Muslims regard the Quran as Muhammad's most important Islamic view of miracles, miracle, a proof of his prophet ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Typewriter Apostrophe
The apostrophe (, ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritical mark, in languages that use the Latin alphabet and some other alphabets. In English, the apostrophe is used for two basic purposes: * The marking of the omission of one or more letters, e.g. the contraction of "do not" to "don't" * The marking of possessive case of nouns (as in "the eagle's feathers", "in one month's time", "the twins' coats") It is also used in a few exceptional cases for the marking of plurals, e.g. "p's and q's" or Oakland A's. The same mark is used as a single quotation mark. It is also substituted informally for other marks for example instead of the prime symbol to indicate the units of foot or minutes of arc. The word ''apostrophe'' comes from the Greek (hē apóstrophos rosōidía ' he accent ofturning away or elision'), through Latin and French. Usage in English Historical development The apostrophe was first used by Pietro Bembo in his edition of '' De Aetna'' (1496). I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ayin
''Ayin'' (also ''ayn'' or ''ain''; transliterated ) is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician ''ʿayin'' 𐤏, Hebrew ''ʿayin'' , Aramaic ''ʿē'' 𐡏, Syriac ''ʿē'' ܥ, and Arabic ''ʿayn'' (where it is sixteenth in abjadi order only). It is related to the Ancient North Arabian 𐪒‎‎, South Arabian , and Ge'ez . The letter represents a voiced pharyngeal fricative () or a similarly articulated consonant. In some Semitic languages and dialects, the phonetic value of the letter has changed, or the phoneme has been lost altogether. In the revived Modern Hebrew it is reduced to a glottal stop or is omitted entirely. The Phoenician letter is the origin of the Greek, Latin and Cyrillic letters O, O and O. It is also the origin of the Armenian letters Ո and Օ. The Arabic character is the origin of the Latin-script letter Ƹ. Origins The letter name is derived from Proto-Semitic "eye", and the Phoenician letter had the shape of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Modifier Letter Right Half Ring
The modifier letter right half ring () is a character found in Unicode in the Spacing Modifier Letters range (although it is not a modifier, but a standalone grapheme). It is used in romanization to transliterate the Semitic abjad letter aleph and the Arabic letter ''hamza'' after it was used by '' The Encyclopedia of Islam'' (later the ''International Journal of Middle East Studies''),IJMES Translation and Transliteration Guide
''Cambridge University Press.'' Archived fro

[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]