The hamza ( ') () is an
Arabic script
The Arabic script is the writing system used for Arabic (Arabic alphabet) and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script), the second-most widel ...
character that, in the
Arabic alphabet
The Arabic alphabet, or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicase, unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most ...
, denotes a
glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
and, in non-Arabic languages, indicates a
diphthong
A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
,
vowel
A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
, or other features, depending on the language. Derived from the letter ''
ʿayn'' (), the hamza is written in initial, medial, and final positions as an unlinked letter or placed above or under a carrier character. Despite its common usage as a letter in
Modern Standard Arabic
Modern Standard Arabic (MSA) or Modern Written Arabic (MWA) is the variety of Standard language, standardized, Literary language, literary Arabic that developed in the Arab world in the late 19th and early 20th centuries, and in some usages al ...
, it is generally not considered to be one of
its letters, although some argue that it should be considered so.
The hamza is often
romanized
In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, ...
as a
typewriter apostrophe ('), a
modifier letter apostrophe (ʼ), a
modifier letter right half ring (ʾ), or as the
International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation ...
symbol . In
Arabizi, it is either written as "2" or not written at all.
In the
Phoenician,
Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and ...
and
Aramaic
Aramaic (; ) is a Northwest Semitic language that originated in the ancient region of Syria and quickly spread to Mesopotamia, the southern Levant, Sinai, southeastern Anatolia, and Eastern Arabia, where it has been continually written a ...
alphabets, from which the Arabic alphabet is descended, the glottal stop was expressed by ''
aleph
Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician ''ʾālep'' 𐤀, Hebrew alphabet, Hebrew ''ʾālef'' , Aramaic alphabet, Aramaic ''ʾālap'' � ...
'' (), continued by ''alif'' () in the Arabic alphabet. However, alif was used to express both a glottal stop and a
long vowel
In linguistics, vowel length is the perceived or actual duration of a vowel sound when pronounced. Vowels perceived as shorter are often called short vowels and those perceived as longer called long vowels.
On one hand, many languages do not d ...
. In order to indicate that a glottal stop is used and not a mere vowel, it was added to alif
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
ally. Just as Greek vowels were used as diacritical marks to indicate vowel sounds in Western Syriac, the Hamza (in effect a lower-case Greek Alpha) was used as a diacritical mark in Arabic to indicate the original Aleph glottal stop. In modern
Arabic orthography, hamza may also appear on the line under certain circumstances as though it were a full letter, independent of an alif.
Etymology
''Hamza'' is derived from the verb ' (
) meaning 'to prick, goad, drive' or 'to provide (a letter or word) with hamzah'.
Hamzat al-waṣl ()
The hamza (
) on its own is ' (
, "the ''hamzah'' which breaks, ceases or halts", i.e. the broken, cessation, halting"), otherwise referred to as ' (
), that is, a
phonemic glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
unlike the ' (
, "the ''hamzah'' which attaches, connects or joins", i.e. the attachment, connection, joining"), a non-phonemic glottal stop produced automatically only if at the beginning of an utterance, otherwise assimilated. Although the ' can be written as an
alif carrying a ' sign
(only in the
Quran
The Quran, also Romanization, romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a Waḥy, revelation directly from God in Islam, God (''Allah, Allāh''). It is organized in 114 chapters (, ) which ...
), it is normally indicated by a plain alif without a hamza (
).
occurs in:
* the definite article '
* some short words with two of their three-consonant roots apparent: ''ism''
, ''ibn''
, ''imru
(fem. ''imra'ah''
), ''ithnāni''
(fem. ''ithnatāni''
)
* the
imperative verbs of forms I and VII to X
* the perfective aspect of verb forms VII to X and their verbal nouns
* some borrowed words that start with
consonant clusters such as '
It is not pronounced following a vowel (
, '). This event occurs in the
definite article
In grammar, an article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech.
In English, both "the" ...
, or at the beginning of a noun following a
preposition
Adpositions are a part of speech, class of words used to express spatial or temporal relations (''in, under, towards, behind, ago'', etc.) or mark various thematic relations, semantic roles (''of, for''). The most common adpositions are prepositi ...
, or a verb following a
relative pronoun
A relative pronoun is a pronoun that marks a relative clause. An example is the word ''which'' in the sentence "This is the house which Jack built." Here the relative pronoun ''which'' introduces the relative clause. The relative clause modifies th ...
. If the definite article ''al-'' is followed by a
sun letter, -''l-'' also gives way for the next letter for ''
lām'' () is assimilated.
Orthography
The hamza can be written either alone, as if it were a
letter, or with a carrier, when it becomes a
diacritic
A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
:
* Alone: (only one isolated form):
* By itself:
*''High Hamza'' (used in
Kazakh; only one isolated form, but actually used in medial and final positions where it will be non joining), after any Arabic letter (if that letter has an initial or medial form, these forms will be changed to isolated or final forms respectively):
*''Three-Quarter High Hamza'' (used in
Malay; only one isolated form, but actually used in medial and final positions where it will be non joining):
Position in word:
|
Isolated
|
Final
|
Medial
|
Initial
|
Glyph form: (Help
Help may refer to:
Arts, entertainment, and media
Films
* Help (2010 film), ''Help'' (2010 film), a Bollywood horror film
* Help (2021 theatrical film), ''Help'' (2021 theatrical film), a British psychological thriller film
* Help (2021 TV ...
)
|
ء
|
(none)
|
(none)
|
(none)
|
This form has been proposed for the inclusion to the Unicode Standard,
but the Unicode Script Ad Hoc Group stated that it can be unified with the existing . The form above currently being displayed using a standard Arabic Hamza with an altered vertical position.
* Combined with a letter:
* Above or below an :
* Above a :
* Above a dotless , also called (). Joined medially and finally in Arabic, other languages written in
Arabic-based script may have it initially as well (or it may take its isolated or initial shape, even in Arabic, after a non-joining letter in the same word):
* Above . In the
Persian and
Pashto
Pashto ( , ; , ) is an eastern Iranian language in the Indo-European language family, natively spoken in northwestern Pakistan and southern and eastern Afghanistan. It has official status in Afghanistan and the Pakistani province of Khyb ...
alphabets, not used in Arabic:
* Above . In the
Pashto alphabet, not used in Arabic:
* Above . In the
Khowar alphabet
The Khowar alphabet is the right-to-left alphabet used for the Khowar language. It is a modification of the Urdu alphabet, which is itself a derivative of the Persian alphabet and Arabic alphabet and uses the calligraphic Nastaʿlīq, Nastaʿl� ...
, not used in Arabic:
* Above a . In the
Urdu alphabet, not used in Arabic:
*Above a . In the
Urdu alphabet, not used in Arabic
Arabic "seat" rules
The rules for writing hamza differ somewhat between languages even if the writing is based on the
Arabic abjad. The following addresses Arabic specifically.
Summary
* Initial hamza is always placed over ( for or ) or under ( for ) an alif.
* Medial hamza will have a seat or be written alone:
** Surrounding vowels determine the seat of the hamza with preceding long vowels and diphthongs (such as or ) being ignored.
** ' () over ' () over ' () if there are two conflicting vowels that count; on the line () if there are none.
** As a special case, ' and ' require hamza on the line, instead of over an alif as one would expect. (See III.1b below.)
* Final hamza will have a seat or be written alone:
** Alone on the line when preceded by a long vowel or final consonant.
** Has a seat matching the final short vowel for words ending in a short vowel.
* ''Two adjacent alifs are never allowed.'' If the rules call for this, replace the combination by a single
alif maddah.
Detailed description
*Logically, hamza is just like any other letter, but it may be written in different ways. It has no effect on the way other letters are written. In particular, surrounding long vowels are written just as they always are, regardless of the "seat" of the hamza—even if this results in the appearance of two consecutive wāws or yāʾs.
*The hamza can be written in five ways: on its own ("on the line"), under an alif, or over an alif, wāw, or yāʾ, called the "seat" of the hamza. When written over yāʾ, the dots that would normally be written underneath are omitted.
*When according to the rules below, a hamza with an alif seat would occur before an alif which represents the vowel ''ā'', a single alif is instead written with the maddah symbol over it.
*The rules for hamza depend on whether it occurs as the initial, middle, or final letter (not sound) in a word. (Thus, final short inflectional vowels do not count, but ' is written as alif +
nunation, counts, and the hamza is considered medial.)
I. If the hamza is initial:
*If the following letter is a short vowel, ' (a) (as in
') or ' (u) (as in
'), the hamza is written over a place-holding alif; ' (i) (as in
') the hamza is written under a place-holding alif and is called "hamza on a wall."
*If the letter following the hamza is an alif itself: (as in
') alif maddah will occur.
II. If the hamza is final:
*If a short vowel precedes, the hamza is written over the letter (' or ') corresponding to the short vowel.
*Otherwise, the hamza is written on the line (as in
' "thing").
III. If the hamza is medial:
*If a long vowel or diphthong precedes, the seat of the hamza is determined mostly by what follows:
:*If ' or ' follows, the hamza is written over ' or , accordingly.
:*Otherwise, the hamza would be written on the line. If a ' precedes, however, that would conflict with the stroke joining the ' to the following letter, so the hamza is written over ''.'' (as in
)
*Otherwise, both preceding and following vowels have an effect on the hamza.
:*If there is only one vowel (or two of the same kind), that vowel determines the seat (' or ').
:*If there are two conflicting vowels, ' takes precedence over ', ' over ' so ' 'hundred' is written
, with hamza over the ''.''
:*''Alif-maddah'' occurs if appropriate.
Not surprisingly, the complexity of the rules causes some disagreement.
*Barron's ''201 Arabic Verbs'' follows the rules exactly (but the sequence ' does not occur; see below).
*John Mace's ''Teach Yourself Arabic Verbs and Essential Grammar'' presents alternative forms in almost all cases when hamza is followed by a long '. The motivation appears to be to avoid two 's in a row. Generally, the choice is between the form following the rules here or an alternative form using hamza over yāʾ in all cases. Example forms are ''masʾūl'' (
,
dj: responsible, in charge, accountable oun: official, functionary, ''yajīʾūna'' (
, verb: ''jāʾa''
"to come"), ''yashāʾūna'' (
, verb: ''shāʾa''
"to will, to want, to intend, to wish"). Exceptions:
:*In the sequence ' (', verb: ''sā'a''
"to act badly, be bad") the alternatives are hamza on the line
, or hamza over '
, when the rules here would call for hamza over '. Perhaps, the resulting sequence of three wāws would be especially repugnant.
:*In the sequence ' (
, verb: ''qaraʾa''
"to read, to recite, to review/ study") the alternative form has hamza over alif, not ''.''
:*The forms ''yabṭuʾūna'' (
, verb: ''baṭuʾa''
"to be or become slow, late or backward, "to come late", "to move slowly") and ''yaʾūbu'' (
, verb:
"move to the back", "to return to come back", "to repent") have no alternative form. (Note ' with the same sequence of vowels.)
*Haywood and Nahmad's ''A new Arabic Grammar of the Written Language'' does not write the paradigms out in full, but in general agrees with John Mace's book, including the alternative forms and sometimes lists a third alternative with the entire sequence ' written as a single hamza over ' instead of as two letters.
* ''Al-Kitāb fī Taʿallum...'' presents paradigms with hamza written the same way throughout, regardless of the rules above. Thus ' with hamza only over alif, ' with hamza only over '','' ' with hamza only over alif, but that is not allowed in any of the previous three books. (It appears to be an overgeneralization on the part of the ''al-Kitāb'' writers.)
Overview tables
The letter (''ṭ'') stands here for any consonant.
:Note: The table shows only potential combinations and their graphic representations according to the spelling rules; not every possible combination exists in Arabic.
''Colours'':
''Notes'':
Hamza in other Arabic-script alphabets
Jawi alphabet
In the
Jawi alphabet
Jawi (; ; ; ) is a writing system used for writing several languages of Southeast Asia, such as Acehnese language, Acehnese, Banjarese language, Banjarese, Betawi language, Betawi, Maguindanao language, Magindanao, Malay language, Malay, Mar ...
(Arabic script used to write
Malay), hamza is used for various purposes, but is rarely used to denote a glottal stop except in certain Arabic loanwords. The default isolated hamza form () is the second least common form of hamza,
whereas another form unique to the Jawi script, the three-quarter high hamza (
Malay: hamzah tiga suku) is most commonly used in daily Jawi writing. The three-quarter high hamza itself is used in many cases:
* Separating vowel letters of a diphthongs such as ''ai'', ''au'', and ''oi'' when present in certain positions within words
* Preceding certain suffixes such as (''-an'') and (''-i'')
* To write non-Malay single-syllable words (most commonly names) that starts with a vowel other than ''alif''
* Glottal stops for archaic words (specifically titles and names which have a fixed spelling)
* In some instances Arabic loanwords which change their original spelling may change the hamza to the three-quarter high hamza instead
This exact form is not available in
Unicode Standard, as it is unified with ARABIC LETTER HIGH HAMZA, but the common way of writing this form is by using a normal hamza and altering its vertical position.
Hamza above alif is used for prefixed words using the prefixes , , or , where its root word starts with a vowel (such as (), becomes ()). This form as well as hamza below alif are both also in Arabic loanwords where the original spelling has been retained.
The hamza above ya is known as a "housed hamzah" (), and is most commonly used in Arabic loanwords. It is also used for words which repeat or combine "''i''" and "''é''" vowels like ( meaning "taunt") and for denoting a glottal stop in the middle of a word after a consonant such as (subeditor). More commonly, however, it is used for denoting a schwa after the vowels "''i''", "''é''", "''o''", and "''u''" such as (chandelier).
Hamza above waw is completely removed from the Jawi alphabet, and for Arabic loanwords using the letter, it is replaced with a normal waw followed by a three-quarter high hamza instead.
Urdu (Shahmukhi) alphabet
In the
Urdu
Urdu (; , , ) is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia. It is the Languages of Pakistan, national language and ''lingua franca'' of Pakistan. In India, it is an Eighth Schedule to the Constitution of Indi ...
alphabet, hamza does not occur at the initial position over alif since alif is not used as a glottal stop in Urdu. In the middle position, if hamza is surrounded by vowels, it indicates a
diphthong
A diphthong ( ), also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of ...
or syllable break between the two vowels. In the middle position, if hamza is surrounded by only one vowel, it takes the sound of that vowel. In the final position hamza is silent or produces a glottal sound, as in Arabic.
In Urdu, hamza usually represents a diphthong between two vowels. It rarely acts like the Arabic hamza except in a few loanwords from Arabic.
Hamza is also added at the last letter of the first word of
ezāfe compound to represent -e- if the first word ends with
yeh or with
he or over
bari yeh if it is added at the end of the first word of the ezāfe compound.
Hamza is always written on the line in the middle position unless in
waw if that letter is preceded by a non-joiner letter; then, it is seated above waw. Hamza is also seated when written above baṛi yeh. In the final form, Hamza is written in its full form. In ezāfe, hamza is seated above choṭi he, yeh or baṛi yeh of the first word to represent the -e- of ezāfe compound.
Uyghur alphabet
In the
Uyghur Arabic alphabet, the hamza is not a distinct letter and is not generally used to denote the glottal stop, but rather to indicate vowels. The hamza is only depicted with vowels in their initial or isolated forms, and only then when the vowel starts a word. It is also occasionally used when a word has two vowels in a row.
Kazakh alphabet
In the
Kazakh Arabic alphabet, the hamza is used only at the beginning of words, and the only form is high hamza. It is not used to denote any sound, but to indicate that the vowels in the word will be the four front vowels: (''ä''), (''ı''), (''ö''), (''ü''). However, it is not used for words containing another front vowel (''e'') or words containing four consonants (''g''), (''ğ''), (''k''), (''q'').
Persian alphabet
In the Persian alphabet, the hamza often denotes glottal stop (a similar function to the letter 'ayn ⟨⟩), and is commonly found in Arabic loanwords only. Hamza below alif ⟨إ⟩ is completely removed from the Persian alphabet, and in Arabic loanwords, ''alif maddah'' ⟨آ⟩ is used instead.
The hamza may be used over the letters heh or yeh for the
ezāfe suffix, though a non-connecting yeh may be used instead.
Wavy hamza in Kashmiri
The
Kashmiri language
Kashmiri ( ) or Koshur (Kashmiri: , , ) is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language of the Dardic languages, Dardic branch spoken by around 7 million Kashmiris of the Kashmir region, primarily in the Kashmir Valley and surrounding hills o ...
written in Arabic script includes the diacritic or "wavy hamza". In Kashmiri the diacritic is called ''āmālü mad'' when used above alif: ٲ to create the vowel . Kashmiri calls the wavy hamza ''sāȳ'' when below the alif: اٟ to create the sound .
Latin representations
There are different ways to represent hamza in Latin transliteration:
* In the
International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation ...
(IPA), the sound of the
glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
is represented by the letter
ʔ, resembling a dotless question mark.
* There is a tradition of using
, the simple apostrophe; and a
grave accent
The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian, Catalan and many other Western European languages as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other ...
represents `ayn ().
* Some
standard transliterations such as
DIN 31635 transliterate it with a
modifier letter right half ring ʾ. Others such as
ALA-LC
ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script.
Applications
The system is used to represent bibliographic information by ...
use the
modifier letter apostrophe ʼ or sometimes substitute the similar-looking Right Single Quotation Mark
’.
* Different unstandardized symbols exist such as ''
2'' in
Arabic chat alphabet.
See also
*
ʼ and
ʾ
*
ʻOkina
*
Glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
*
Saltillo
*
Aleph
Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician ''ʾālep'' 𐤀, Hebrew alphabet, Hebrew ''ʾālef'' , Aramaic alphabet, Aramaic ''ʾālap'' � ...
*
Arabic alphabet
The Arabic alphabet, or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is a unicase, unicameral script written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, of which most ...
*
Arabic phonology
While many languages have numerous dialects that differ in phonology, contemporary spoken Arabic is more properly described as a varieties of Arabic, continuum of varieties. This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which ...
*
Dagger alif
*
Glottal stop (letter)
*
Hamza (name)
Hamza (also spelled as Hamzah, Hamsah, Hamzeh, Humza, Khamzat or Hamëz; ) is an Arabic masculine given name in the Muslim world. It means lion, strong, and steadfast. It was borne by one of the Islamic prophet Muhammad, Muhammad's uncles, Hamza ib ...
*
Harakat
*
Help:IPA/Arabic
*
Romanization of Arabic
The romanization of Arabic is the systematic rendering of Modern Standard Arabic, written and varieties of Arabic, spoken Arabic language, Arabic in the Latin script. Romanized Arabic is used for various purposes, among them transcription of na ...
*
Varieties of Arabic
Varieties of Arabic (or dialects or vernaculars) are the linguistic systems that Arabic speakers speak natively. Arabic is a Semitic languages, Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic family that originated in the Arabian P ...
References
External links
Interactive lesson for learning hamza
{{Authority control
Arabic diacritics
Spelling
Graphemes
Arabic letters