е (Cyrillic)
   HOME





е (Cyrillic)
E (Е е; italics: ), known in Russian and Belarusian as Ye, Je, or Ie, is a letter of the Cyrillic script. In some languages this letter is called E. It commonly represents the vowel or , like the pronunciation of in "yes". It was derived from the Greek letter epsilon (Ε ε), and the shape is very similar to the Latin letter E or another version of E (Cyrillic). Ye is romanized using the Latin letter E for Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian and Rusyn, and occasionally Russian (Озеро Байкал, Ozero Baykal), Je for Belarusian (Заслаўе, Zaslaŭje), Ye for Russian (Европа, Yevropa), and Ie occasionally for Russian (Днепр, Dniepr) and Belarusian (Маладзе́чна, Maladziečna). Usage Russian and Belarusian *At the beginning of a word or after a vowel, Ye represents the phonemic combination (phonetically or ), like the pronunciation of in "yes". Ukrainian uses the letter (see Ukrainian Ye) in this way. *Following a consonant ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cyrillic
The Cyrillic script ( ) is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia, North Asia, and East Asia, and used by many other minority languages. , around 250 million people in Eurasia use Cyrillic as the official script for their national languages, with Russia accounting for about half of them. With the accession of Bulgaria to the European Union on 1 January 2007, Cyrillic became the third official script of the European Union, following the Latin and Greek alphabets. The Early Cyrillic alphabet was developed during the 9th century AD at the Preslav Literary School in the First Bulgarian Empire during the reign of Tsar Simeon I the Great, probably by the disciples of the two Byzantine brothers Cyril and Methodius, who had previously created the Gl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yo (Cyrillic)
Yo, Jo, or, Io (Ё ё; italics: ''Ё'' ''ё''; ) is a letter of the Cyrillic script. In Unicode, the letter is named CYRILLIC CAPITAL/SMALL LETTER IO. In English, the letter Yo is romanized using the Latin ''ë'' (according to the ALA–LC and British Standards), ''ë'' (''yë'' word-initially) (BGN/PCGN romanization, BGN/PCGN) or ''yo/jo'' (orthographic transcription) for Russian, and as ''i͡o'' (ALA–LC), ''yo'' (BGN/PCGN), or ''ë'' (BSI) for Belarusian. In international systems, Yo is romanized as ''ë'' (ISO 9). It was derived from the Cyrillic letter Ye (Cyrillic), Ye (Е е). Pronunciation : ''This section describes the pronunciation in Russian language, Russian and Belarusian language, Belarusian. Other languages may have subtle differences.'' The letter occurs in a Stress (linguistics), stressed syllable in the overwhelming majority of Russian and Belarusian words. In Russian, unstressed occurs only in compound numerals and a few derived terms, whe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Macintosh Cyrillic Encoding
Mac OS Cyrillic is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent texts in the Cyrillic script. The original version lacked the letter Ґ, which is used in Ukrainian language, Ukrainian, although its use was limited during the Soviet era to regions outside Ukraine. The closely related Macintosh Ukrainian encoding, MacUkrainian resolved this, differing only by replacing two less commonly used symbols with its uppercase and lowercase forms. The euro sign update of the Mac OS scripts incorporated these changes back into MacCyrillic. Other related code pages include Mac OS Turkic Cyrillic and Mac OS Barents Cyrillic, introduced by Michael Everson in fonts for languages unsupported by standard MacCyrillic. Layout Each character is shown with its equivalent Unicode code point and its decimal code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as Mac OS Roman. :: References ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO-8859-5
ISO/IEC 8859-5:1999, ''Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 5: Latin/Cyrillic alphabet'', is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1988. It is informally referred to as Latin/Cyrillic. It was designed to cover languages using a Cyrillic alphabet such as Bulgarian, Belarusian, Russian, Serbian and Macedonian but was never widely used. The 8-bit encodings KOI8-R and KOI8-U, IBM-866, and also Windows-1251 are far more commonly used. In contrast to the relationship between Windows-1252 and ISO 8859-1, Windows-1251 is not closely related to ISO 8859-5. However, the main Cyrillic block in Unicode uses a layout based on ISO-8859-5. ISO 8859-5 would also have been usable for Ukrainian in the Soviet Union from 1933 to 1990, but it is missing the Ukrainian letter ''ge'', ґ, which is required in Ukrainian orthography before and since, and during that pe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Windows-1251
Windows-1251 is an 8-bit character encoding, designed to cover languages that use the Cyrillic script such as Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Serbian Cyrillic, Macedonian and other languages. On the web, it is the second most-used single-byte character encoding (or third most-used character encoding overall), and most used of the single-byte encodings supporting Cyrillic. , 0.3% of all websites use Windows-1251. It's by far mostly used for Russian, while a small minority of Russian websites use it, with 94.6% of Russian (.ru) websites using UTF-8, and the legacy 8-bit encoding is distant second. In Linux, the encoding is known as cp1251. IBM uses code page 1251 ( CCSID 1251 and euro sign extended CCSID 5347) for Windows-1251. Windows-1251 and KOI8-R (or its Ukrainian variant KOI8-U) are much more commonly used than ISO 8859-5 (which is used by less than 0.0004% of websites). In contrast to Windows-1252 and ISO 8859-1, Windows-1251 is not closely related to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


KOI8-U
KOI8-U (RFC 2319) is an 8-bit character encoding, designed to cover Ukrainian, which uses a Cyrillic alphabet. It is based on KOI8-R, which covers Russian and Bulgarian, but replaces eight box drawing characters with four Ukrainian letters Ґ, Є, І, and Ї in both upper case and lower case. KOI8-RU is closely related, but adds Ў for Belarusian. In both, the letter allocations match those in KOI8-E, except for Ґ which is added to KOI8-F. In Microsoft Windows, KOI8-U is assigned the code page number 21866. In IBM, KOI8-U is assigned code page/ CCSID 1168. KOI8 remains much more commonly used than ISO 8859-5, which never really caught on. Another common Cyrillic character encoding is Windows-1251. In the future, both may eventually give way to Unicode. KOI8 stands for ''Kod Obmena Informatsiey, 8 bit'' () which means "Code for Information Exchange, 8 bit". The KOI8 character sets have the property that the Cyrillic letters are in pseudo-Latin alphabetic order rath ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


KOI8-R
KOI8-R (RFC 1489) is an 8-bit character encoding derived from the KOI-8 encoding by the programmer Andrei Chernov in 1993 and designed to cover Russian, which uses the Russian subset of a Cyrillic script. KOI-8, on its turn, is an 8-bit extension of the KOI-7 encoding, which inherited a phonetic correspondence of Russian and Latin letters from the MTK-2 teletype code. As a result, Russian Cyrillic letters in KOI8-R are in pseudo-Latin alphabetical order rather than the normal Cyrillic one like in ISO 8859-5. Although this may seem unnatural, this has the useful effect that if the 8th bit is stripped, the text remains partially readable in any ASCII-based encoding (including KOI8-R itself) as a case-reversed transliteration. For example, "Код для обмена и обработки информации" (the Russian meaning of the "KOI" acronym) becomes ''kOD DLQ OBMENA I OBRABOTKI INFORMACII''. KOI-8 stands for ''8-bitnyy kod dlya obmena i obrabotki informatsii'' ( ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Russification
Russification (), Russianisation or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians adopt Russian culture and Russian language either voluntarily or as a result of a deliberate state policy. Russification was at times pursued by the governments of the Russian Empire and the Soviet Union, either as a goal in itself or as a consequence of policies aimed at centralisation and modernisation. The major areas of Russification are politics and culture. In politics, an element of Russification is assigning Russian nationals to lead administrative positions in national institutions. In culture, Russification primarily amounts to the hegemony of the Russian language in official business and the strong influence of the Russian language on national idioms. The shifts in demographics in favor of the ethnic Russian population are sometimes considered a form of Russification as well. Some researchers distinguish ''Russification'', as a process of changing one's ethn ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tajik Language
Tajik, Tajik Persian, Tajiki Persian, also called Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by ethnic Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari of Afghanistan with which it forms a continuum of mutually intelligible varieties of the Persian language. Several scholars consider Tajik as a dialectal variety of Persian rather than a language on its own. The popularity of this conception of Tajik as a variety of Persian was such that, during the period in which Tajik intellectuals were trying to establish Tajik as a language separate from Persian, prominent intellectual Sadriddin Ayni counterargued that Tajik was not a "bastardised dialect" of Persian. The issue of whether Tajik and Persian are to be considered two dialects of a single language or two discrete languages has political aspects to it. By way of Early New Persian, Tajik, like Iranian Persian and Dari Persian, is a continuation of Middle Persian, the official administrative, religio ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Uzbek Language
Uzbek is a Karluk Turkic language spoken by Uzbeks. It is the official and national language of Uzbekistan and formally succeeded Chagatai, an earlier Karluk language endonymically called or , as the literary language of Uzbekistan in the 1920s. According to the Joshua Project, Southern Uzbek and Standard Uzbek are spoken as a native language by more than 34 million people around the world, making Uzbek the second-most widely spoken Turkic language after Turkish. There are about 36 million Uzbeks around the world, and the reason why the number of speakers of the Uzbek language is greater than that of ethnic Uzbeks themselves is because many other ethnic groups such as Tajiks, Kazakhs, Russians who live in Uzbekistan speak Uzbek as their second language. There are two major variants of the Uzbek language: Northern Uzbek, or simply "Uzbek", spoken in Uzbekistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan and China; and Southern Uzbek, spoken in Afghanistan and Paki ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kyrgyz Language
Kyrgyz is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia. Kyrgyz is the official language of Kyrgyzstan and a significant minority language in the Kizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang, China and in the Gorno-Badakhshan Autonomous Region of Tajikistan. There is a very high level of mutual intelligibility between Kyrgyz, Kazakh, and Altay. A dialect of Kyrgyz known as Pamiri Kyrgyz is spoken in north-eastern Afghanistan and northern Pakistan. Kyrgyz is also spoken by many ethnic Kyrgyz through the former Soviet Union, Afghanistan, Turkey, parts of northern Pakistan, and Russia. Kyrgyz was originally written in Göktürk script, gradually replaced by the Perso-Arabic alphabet (in use until 1928 in the USSR, still in use in China). Between 1928 and 1940, a Latin-script alphabet, the Uniform Turkic Alphabet, was used. In 1940, Soviet authorities replaced the Latin script with the Cyrillic alphabet for all Turkic languages on its territory. When K ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kazakh Language
Kazakh is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia by Kazakhs. It is closely related to Nogai, Kyrgyz and Karakalpak. It is the official language of Kazakhstan, and has official status in the Altai Republic of Russia. It is also a significant minority language in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture in Xinjiang, China, and in the Bayan-Ölgii Province of western Mongolia. The language is also spoken by many ethnic Kazakhs throughout the former Soviet Union (some 472,000 in Russia according to the 2010 Russian census), Germany, and Turkey. Like other Turkic languages, Kazakh is an agglutinative language and employs vowel harmony. Kazakh builds words by adding suffixes one after another to the word stem, with each suffix expressing only one unique meaning and following a fixed sequence. ''Ethnologue'' recognizes three mutually intelligible dialect groups: Northeastern Kazakh—the most widely spoken variety, which also serves as the basis for the o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]