HOME
*





Kje
Kje (Ќ ќ; italics: ) is a letter of the Cyrillic script, used only in the Macedonian alphabet, where it represents the voiceless palatal plosive , or the voiceless alveolo-palatal affricate . Kje is the 24th letter in this alphabet. It is romanised as or sometimes or . Words with this sound are most often cognates to those in Serbo-Croatian with / and in Bulgarian with , or . For example, Macedonian ноќ (''noḱ'', night) corresponds to Serbo-Croatian ноћ/''noć'', and Bulgarian нощ (''nosht''). The common surname ending ''-ić'' is spelled -иќ in Macedonian. Related letters and other similar characters *Ḱ ḱ : Latin letter K with acute *Ķ ķ : Latin letter K with cedilla *К к : Cyrillic letter Ka *Ћ ћ: Cyrillic letter Tshe *Ѓ ѓ : Cyrillic letter Gje *Ť ť : Latin letter T with caron Computing codes See also * Iotation In Slavic languages, iotation (, ) is a form of palatalization that occurs when a consonant comes into contact with ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Voiceless Palatal Plosive
The voiceless palatal plosive or stop is a type of consonantal sound used in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is c. If distinction is necessary, the voiceless alveolo-palatal plosive may be transcribed as ( advanced ) or ( retracted and palatalized ), but these are essentially equivalent, because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. The equivalent X-SAMPA symbols are c_+ and t_-' or t_-_j, respectively. There is also a non-IPA letter ("t", plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ), used especially in sinological circles. It is common for the phonetic symbol to be used to represent voiceless postalveolar affricate or other similar affricates, for example in the Indic languages. This may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified and the distinction between plo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bulgarian Language
Bulgarian (, ; bg, label=none, български, bălgarski, ) is an Eastern South Slavic language spoken in Southeastern Europe, primarily in Bulgaria. It is the language of the Bulgarians. Along with the closely related Macedonian language (collectively forming the East South Slavic languages), it is a member of the Balkan sprachbund and South Slavic dialect continuum of the Indo-European language family. The two languages have several characteristics that set them apart from all other Slavic languages, including the elimination of case declension, the development of a suffixed definite article, and the lack of a verb infinitive. They retain and have further developed the Proto-Slavic verb system (albeit analytically). One such major development is the innovation of evidential verb forms to encode for the source of information: witnessed, inferred, or reported. It is the official language of Bulgaria, and since 2007 has been among the official languages of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cyrillic Script
The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia, North Asia, and East Asia. , around 250 million people in Eurasia use Cyrillic as the official script for their national languages, with Russia accounting for about half of them. With the accession of Bulgaria to the European Union on 1 January 2007, Cyrillic became the third official script of the European Union, following the Latin and Greek alphabets. The Early Cyrillic alphabet was developed during the 9th century AD at the Preslav Literary School in the First Bulgarian Empire during the reign of tsar Simeon I the Great, probably by disciples of the two Byzantine brothers Saint Cyril and Saint Methodius, who had previously created the Gla ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Macedonian Language
Macedonian (; , , ) is an Eastern South Slavic language. It is part of the Indo-European language family, and is one of the Slavic languages, which are part of a larger Balto-Slavic branch. Spoken as a first language by around two million people, it serves as the official language of North Macedonia. Most speakers can be found in the country and its diaspora, with a smaller number of speakers throughout the transnational region of Macedonia. Macedonian is also a recognized minority language in parts of Albania, Bosnia and Herzegovina, Romania, and Serbia and it is spoken by emigrant communities predominantly in Australia, Canada and the United States. Macedonian developed out of the western dialects of the East South Slavic dialect continuum, whose earliest recorded form is Old Church Slavonic. During much of its history, this dialect continuum was called "Bulgarian", although in the 19th century, its western dialects came to be known separately as "Macedonian". Stan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiceless Alveolo-palatal Affricate
The voiceless alveolo-palatal sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are , , and , and the equivalent X-SAMPA symbols are t_s\ and c_s\, though transcribing the stop component with (c in X-SAMPA) is rare. The tie bar may be omitted, yielding or in the IPA and ts\ or cs\ in X-SAMPA. Neither nor are a completely narrow transcription of the stop component, which can be narrowly transcribed as ( retracted and palatalized ) or ( advanced ). The equivalent X-SAMPA symbols are t_-' or t_-_j and c_+, respectively. There is also a dedicated symbol , which is not a part of the IPA. Therefore, narrow transcriptions of the voiceless alveolo-palatal sibilant affricate include , and . This affricate used to have a dedicated symbol , which was one of the six dedicated symbols for affricates in the International Phonetic Alphabet. It occurs in languages such as Mandar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Serbo-Croatian
Serbo-Croatian () – also called Serbo-Croat (), Serbo-Croat-Bosnian (SCB), Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS) – is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. It is a pluricentric language with four mutually intelligible standard varieties, namely Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin. South Slavic languages historically formed a continuum. The turbulent history of the area, particularly due to expansion of the Ottoman Empire, resulted in a patchwork of dialectal and religious differences. Due to population migrations, Shtokavian became the most widespread dialect in the western Balkans, intruding westwards into the area previously occupied by Chakavian and Kajkavian (which further blend into Slovenian in the northwest). Bosniaks, Croats and Serbs differ in religion and were historically often part of different cultural circles, although a large par ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tshe
__NOTOC__ Tshe (or Tje) (Ћ ћ; italics: ) is a letter of the Cyrillic script, used only in the Serbian Cyrillic alphabet, where it represents the voiceless alveolo-palatal affricate , somewhat like the pronunciation of in "chew"; however, it must not be confused with the voiceless retroflex affricate Che (Ч ч), which represents and which also exists in Serbian Cyrillic script. The sound of Tshe is produced from the voiceless alveolar plosive by iotation. Tshe is the 23rd letter in the Serbian alphabet. It was first used by Dositej Obradović as a revival of the old Cyrillic letter Djerv (Ꙉ), and was later adopted in the 1818 Serbian dictionary of Vuk Stefanović Karadžić. The equivalent character to Tshe in Gaj's Latin alphabet is Ć. Despite being a Cyrillic letter, Tshe was also used in Latin-based Slovincian phonetic transcriptions with the same value as in Serbian. Being part of the most common Serbian last names, the transliteration of Tshe to the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Code Page 855
Code page 855 (CCSID 855) (also known as CP 855, IBM 00855, OEM 855, MS-DOS Cyrillic) is a code page used under DOS to write Cyrillic script. Code page 872 (CCSID 872) is the euro currency update of code page/CCSID 855. Byte CF replaces ¤ with € in that code page. It supports the repertoires of ISO-8859-5 and ISO-IR-111 (in a different arrangement), in addition to preserving the semigraphic and box-drawing characters and guillemets from code page 850. At one time it was widely used in Serbia, Macedonia and Bulgaria, but it never caught on in Russia, where Code page 866 was more common. This code page is not used much. Character set The following table shows code page 855. Each character is shown with its equivalent Unicode code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as code page 437. References {{DEFAULTSORT:Code Page 855 855 __NOTOC__ Year 855 ( DCCCLV) was a c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Windows-1251
Windows-1251 is an 8-bit character encoding, designed to cover languages that use the Cyrillic script such as Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Serbian Cyrillic, Macedonian and other languages. On the web, it is the second most-used single-byte character encoding (or third most-used character encoding overall), and most used of the single-byte encodings supporting Cyrillic. , 0.4% of all websites use Windows-1251. It's by far mostly used for Russian, while a small minority of Russian websites use it, with 93.7% of Russian (.ru) websites using UTF-8, and the legacy 8-bit encoding is distant second. In Linux, the encoding is known as cp1251. IBM uses code page 1251 ( CCSID 1251 and euro sign extended CCSID 5347) for Windows-1251. Windows-1251 and KOI8-R (or its Ukrainian variant KOI8-U) are much more commonly used than ISO 8859-5 (which is used by less than 0.0004% of websites). In contrast to Windows-1252 and ISO 8859-1, Windows-1251 is not closely related to I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO-8859-5
ISO/IEC 8859-5:1999, ''Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 5: Latin/Cyrillic alphabet'', is part of the ISO/IEC 8859 series of ASCII-based standard character encodings, first edition published in 1988. It is informally referred to as Latin/Cyrillic. It was designed to cover languages using a Cyrillic alphabet such as Bulgarian, Belarusian, Russian, Serbian and Macedonian but was never widely used. It would also have been usable for Ukrainian in the Soviet Union from 1933 to 1990, but it is missing the Ukrainian letter ''ge'', ґ, which is required in Ukrainian orthography before and since, and during that period outside Soviet Ukraine. As a result, IBM created Code page 1124. ISO-8859-5 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. The 8-bit encodings KOI8-R and KOI8-U, CP866, and also Windows-1251 are far more commonly used. In contrast to Windows-1252 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Macintosh Cyrillic Encoding
Mac OS Cyrillic is a character encoding used on Apple Macintosh computers to represent texts in the Cyrillic script. The original version lacked the letter Ґ, which is used in Ukrainian, although its use was limited during the Soviet era to regions outside Ukraine. The closely related MacUkrainian resolved this, differing only by replacing two less commonly used symbols with its uppercase and lowercase forms. The euro sign update of the Mac OS scripts incorporated these changes back into MacCyrillic. Other related code pages include Mac OS Turkic Cyrillic and Mac OS Barents Cyrillic, introduced by Michael Everson in fonts for languages unsupported by standard MacCyrillic. Layout Each character is shown with its equivalent Unicode code point and its decimal code point. Only the second half of the table (code points 128–255) is shown, the first half (code points 0–127) being the same as Mac OS Roman. :: References {{character encoding Character sets ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]