Serbo-Croatian
   HOME

TheInfoList



OR:

Serbo-Croatian () – also called Serbo-Croat (), Serbo-Croat-Bosnian (SCB), Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS) – is a South Slavic language and the primary language of
Serbia Serbia (, ; Serbian: , , ), officially the Republic of Serbia ( Serbian: , , ), is a landlocked country in Southeastern and Central Europe, situated at the crossroads of the Pannonian Basin and the Balkans. It shares land borders with Hu ...
,
Croatia , image_flag = Flag of Croatia.svg , image_coat = Coat of arms of Croatia.svg , anthem = " Lijepa naša domovino"("Our Beautiful Homeland") , image_map = , map_caption = , capi ...
,
Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina ( sh, / , ), abbreviated BiH () or B&H, sometimes called Bosnia–Herzegovina and often known informally as Bosnia, is a country at the crossroads of south and southeast Europe, located in the Balkans. Bosnia and ...
, and
Montenegro ) , image_map = Europe-Montenegro.svg , map_caption = , image_map2 = , capital = Podgorica , coordinates = , largest_city = capital , official_languages = ...
. It is a pluricentric language with four mutually intelligible
standard varieties A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes ...
, namely
Serbian Serbian may refer to: * someone or something related to Serbia, a country in Southeastern Europe * someone or something related to the Serbs, a South Slavic people * Serbian language * Serbian names See also * * * Old Serbian (disambiguation ...
, Croatian, Bosnian, and Montenegrin. South Slavic languages historically formed a continuum. The turbulent history of the area, particularly due to expansion of the
Ottoman Empire The Ottoman Empire, * ; is an archaic version. The definite article forms and were synonymous * and el, Оθωμανική Αυτοκρατορία, Othōmanikē Avtokratoria, label=none * info page on book at Martin Luther University ...
, resulted in a patchwork of dialectal and religious differences. Due to population migrations, Shtokavian became the most widespread dialect in the western Balkans, intruding westwards into the area previously occupied by Chakavian and Kajkavian (which further blend into
Slovenian Slovene or Slovenian may refer to: * Something of, from, or related to Slovenia, a country in Central Europe * Slovene language, a South Slavic language mainly spoken in Slovenia * Slovenes, an ethno-linguistic group mainly living in Slovenia * Sl ...
in the northwest). Bosniaks,
Croats The Croats (; hr, Hrvati ) are a South Slavic ethnic group who share a common Croatian ancestry, culture, history and language. They are also a recognized minority in a number of neighboring countries, namely Austria, the Czech Republic ...
and
Serbs The Serbs ( sr-Cyr, Срби, Srbi, ) are the most numerous South Slavs, South Slavic ethnic group native to the Balkans in Southeastern Europe, who share a common Serbian Cultural heritage, ancestry, Culture of Serbia, culture, History of ...
differ in religion and were historically often part of different cultural circles, although a large part of the nations have lived side by side under foreign overlords. During that period, the language was referred to under a variety of names, such as "Slavic" in general or "Serbian", "Croatian" or "Bosnian" in particular. In a classicizing manner, it was also referred to as " Illyrian". The process of linguistic standardization of Serbo-Croatian was originally initiated in the mid-19th-century Vienna Literary Agreement by Croatian and Serbian writers and philologists, decades before a Yugoslav state was established. From the very beginning, there were slightly different literary Serbian and Croatian standards, although both were based on the same dialect of Shtokavian, Eastern Herzegovinian. In the 20th century, Serbo-Croatian served as the official language of the
Kingdom of Yugoslavia The Kingdom of Yugoslavia ( sh-Latn-Cyrl, separator=" / ", Kraljevina Jugoslavija, Краљевина Југославија; sl, Kraljevina Jugoslavija) was a state in Southeast and Central Europe that existed from 1918 until 1941. From 191 ...
(when it was called "Serbo-Croato-Slovenian"), and later as one of the official languages of the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia The Socialist Federal Republic of Yugoslavia, commonly referred to as SFR Yugoslavia or simply as Yugoslavia, was a country in Central and Southeast Europe. It emerged in 1945, following World War II, and lasted until 1992, with the breakup of Yu ...
. The breakup of Yugoslavia affected language attitudes, so that social conceptions of the language separated along ethnic and political lines. Since the breakup of Yugoslavia, Bosnian has likewise been established as an official standard in Bosnia and Herzegovina, and there is an ongoing movement to codify a separate Montenegrin standard. Like other South Slavic languages, Serbo-Croatian has a simple
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
, with the common five-vowel system and twenty-five consonants. Its
grammar In linguistics, the grammar of a natural language is its set of structural constraints on speakers' or writers' composition of clauses, phrases, and words. The term can also refer to the study of such constraints, a field that includes doma ...
evolved from Common Slavic, with complex
inflection In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and ...
, preserving seven
grammatical case A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers ( determiners, adjectives, participles, and numerals), which corresponds to one or more potential grammatical functions for a nominal group in a wording. In various languages, nomin ...
s in nouns, pronouns, and adjectives. Verbs exhibit
imperfective The imperfective (abbreviated or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a ge ...
or perfective aspect, with a moderately complex tense system. Serbo-Croatian is a pro-drop language with flexible word order, subject–verb–object being the default. It can be written in either localized variants of
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
( Gaj's Latin alphabet, Montenegrin Latin) or Cyrillic (
Serbian Cyrillic The Serbian Cyrillic alphabet ( sr, / , ) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, th ...
, Montenegrin Cyrillic) whose thirty letters mutually map one-to-one, and the orthography is highly phonemic in all standards.


Name

Serbo-Croatian generally goes by the individual names Serbian, Croatian, Bosnian, and sometimes Montenegrin and Bunjevac. In the language itself, it is typically known as / "Serbo-Croatian", / "Croato-Serbian", or informally / "ours". Throughout the history of the South Slavs, the vernacular, literary, and written languages (e.g. Chakavian, Kajkavian, Shtokavian) of the various regions and ethnicities developed and diverged independently. Prior to the 19th century, they were collectively called "Illyric", "Slavic", "Slavonian", "Bosnian", "Dalmatian", "Serbian" or "Croatian". Since the nineteenth century the term ''Illyrian'' or ''Illyric'' was used quite often (thus creating confusion with the Illyrian language). Although the word ''Illyrian'' was used on a few occasions before, its widespread usage began after Ljudevit Gaj and several other prominent linguists met at Ljudevit Vukotinović's house to discuss the issue in 1832. The term ''Serbo-Croatian'' was first used by Jacob Grimm in 1824, popularized by the Viennese philologist Jernej Kopitar in the following decades, and accepted by Croatian
Zagreb Zagreb ( , , , ) is the capital (political), capital and List of cities and towns in Croatia#List of cities and towns, largest city of Croatia. It is in the Northern Croatia, northwest of the country, along the Sava river, at the southern slop ...
grammarians in 1854 and 1859. At that time, Serb and Croat lands were still part of the Ottoman and
Austrian Empire The Austrian Empire (german: link=no, Kaiserthum Oesterreich, modern spelling , ) was a Central- Eastern European multinational great power from 1804 to 1867, created by proclamation out of the realms of the Habsburgs. During its existence, ...
s. Officially, the language was called variously ''Serbo-Croat, Croato-Serbian, Serbian and Croatian, Croatian and Serbian, Serbian or Croatian, Croatian or Serbian.'' Unofficially, Serbs and Croats typically called the language "Serbian" or "Croatian", respectively, without implying a distinction between the two, and again in independent
Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina ( sh, / , ), abbreviated BiH () or B&H, sometimes called Bosnia–Herzegovina and often known informally as Bosnia, is a country at the crossroads of south and southeast Europe, located in the Balkans. Bosnia and ...
, "Bosnian", "Croatian", and "Serbian" were considered to be three names of a single official language. Croatian linguist Dalibor Brozović advocated the term ''Serbo-Croatian'' as late as 1988, claiming that in an analogy with Indo-European, Serbo-Croatian does not only name the two components of the same language, but simply charts the limits of the region in which it is spoken and includes everything between the limits ('Bosnian' and 'Montenegrin'). Today, use of the term "Serbo-Croatian" is controversial due to the prejudice that nation and language must match. It is still used for lack of a succinct alternative, though alternative names have emerged, such as ''Bosnian/Croatian/Serbian'' (BCS), which is often seen in political contexts such as the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.


History


Early development

In the 9th century, Old Church Slavonic was adopted as the language of the liturgy in churches serving various Slavic nations. This language was gradually adapted to non-liturgical purposes and became known as the Croatian version of Old Slavonic. The two variants of the language, liturgical and non-liturgical, continued to be a part of the Glagolitic service as late as the middle of the 19th century. The earliest known Croatian Church Slavonic Glagolitic manuscripts are the ''Glagolita Clozianus'' and the ''Vienna Folia'' from the 11th century. The beginning of written Serbo-Croatian can be traced from the tenth century and on when Serbo-Croatian medieval texts were written in five scripts:
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
, Glagolitic, Early Cyrillic, Bosnian Cyrillic (''bosančica/bosanica''), and
Arebica Arebica () is a variant of the Arabic script used to write the Serbo-Croatian language. It was used mainly between the 15th and 19th centuries and is frequently categorized as part of Aljamiado literature. Before World War I there were unsucce ...
, the last principally by Bosniak nobility. Serbo-Croatian competed with the more established literary languages of
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and Old Slavonic in the west and Persian and Arabic in the east. Old Slavonic developed into the Serbo-Croatian variant of Church Slavonic between the 12th and 16th centuries. Among the earliest attestations of Serbo-Croatian are: the
Humac tablet The Humac tablet ( sh-Cyrl-Latn, Хумачка плоча, Хумска плоча, separator=" / ", Humačka ploča, Humska ploča) is an Old Slavic epigraph in Bosnian Cyrillic script in the form of a stone tablet, believed to be variously da ...
, dating from the 10th or 11th century, written in Bosnian Cyrillic and Glagolitic; the
Plomin tablet The Plomin tablet. Plomin tablet ( hr, Plominski natpis) is a Glagolitic inscription in Croatian at the outer wall of the church of Saint George in Plomin, Croatia. Roman god of flora and fauna Silvanus is portrayed. This inscription bears wit ...
, dating from the same era, written in Glagolitic; the Valun tablet, dated to the 11th century, written in Glagolitic and Latin; and the Inscription of Župa Dubrovačka, a Glagolitic tablet dated to the 11th century. The Baška tablet from the late 11th century was written in Glagolitic. It is a large stone tablet found in the small
Church of St. Lucy, Jurandvor The Church of St. Lucy ( hr, Crkva svete Lucije) in Jurandvor near Baška, Krk, Croatia is a Romanesque Catholic church from the year 1100 with two major medieval Croatian artifacts: the Baška Tablet, and a checkerboard-pattern carving on the ...
on the Croatian island of Krk that contains text written mostly in Chakavian in the Croatian angular Glagolitic script. It is also important in the history of the nation as it mentions
Zvonimir Zvonimir is a Croatian male given name, used since the Middle Ages. During Yugoslavia, the name became popular in other ex-Yugoslav republics like Croatia and Slovenia.{{citation needed, date=February 2014 People named Zvonimir * Demetrius Zvo ...
, the king of Croatia at the time. The Charter of Ban Kulin of 1189, written by Ban Kulin of Bosnia, was an early Shtokavian text, written in Bosnian Cyrillic. The luxurious and ornate representative texts of Serbo-Croatian Church Slavonic belong to the later era, when they coexisted with the Serbo-Croatian vernacular literature. The most notable are the " Missal of Duke Novak" from the Lika region in northwestern Croatia (1368), "Evangel from Reims" (1395, named after the town of its final destination), Hrvoje's Missal from Bosnia and Split in Dalmatia (1404), and the first printed book in Serbo-Croatian, the Glagolitic
Missale Romanum Glagolitice ''Missale Romanum Glagolitice'' ( hr, Misal po zakonu rimskoga dvora) is a Croatian missal and incunabulum printed in 1483. It is written in Glagolitic script and is the first printed Croatian book. It is the first missal in Europe not published ...
(1483). During the 13th century Serbo-Croatian vernacular texts began to appear, the most important among them being the "Istrian land survey" of 1275 and the "
Vinodol Codex Law code of Vinodol or Vinodol statute ( hr, Vinodolski zakonik) is one of the oldest law texts written in the Chakavian dialect of Croatian and is among the oldest Slavic codes.Russkaya Pravda is the only older code in Slavdom. It was written in ...
" of 1288, both written in the Chakavian dialect. The Shtokavian dialect literature, based almost exclusively on Chakavian original texts of religious provenance ( missals, breviaries,
prayer books A prayer book is a book containing prayers and perhaps devotional readings, for private or communal use, or in some cases, outlining the liturgy of religious services. Books containing mainly orders of religious services, or readings for them are ...
) appeared almost a century later. The most important purely Shtokavian vernacular text is the Vatican Croatian Prayer Book (c. 1400). Both the language used in legal texts and that used in Glagolitic literature gradually came under the influence of the vernacular, which considerably affected its phonological, morphological, and lexical systems. From the 14th and the 15th centuries, both secular and religious songs at church festivals were composed in the vernacular. Writers of early Serbo-Croatian religious
poetry Poetry (derived from the Greek '' poiesis'', "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meani ...
(''začinjavci'') gradually introduced the vernacular into their works. These ''začinjavci'' were the forerunners of the rich literary production of the 16th-century literature, which, depending on the area, was Chakavian-, Kajkavian-, or Shtokavian-based. The language of religious poems, translations, miracle and morality plays contributed to the popular character of medieval Serbo-Croatian literature. One of the earliest dictionaries, also in the Slavic languages as a whole, was the ''Bosnian–Turkish Dictionary'' of 1631 authored by
Muhamed Hevaji Uskufi Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi ( tr, Mehmet Hevayi Uskufi, born c. 1600 in Dobrnja near Tuzla, died after 1651) was a Bosnian poet and writer who used the Arebica script. Uskufi is noted as the author of the first " Bosnian- Turkish" dictionary ...
and was written in the
Arebica Arebica () is a variant of the Arabic script used to write the Serbo-Croatian language. It was used mainly between the 15th and 19th centuries and is frequently categorized as part of Aljamiado literature. Before World War I there were unsucce ...
script.


Standardization

In the mid-19th century, Serbian (led by self-taught writer and folklorist Vuk Stefanović Karadžić) and most Croatian writers and linguists (represented by the Illyrian movement and led by Ljudevit Gaj and Đuro Daničić), proposed the use of the most widespread dialect, Shtokavian, as the base for their common standard language. Karadžić standardised the
Serbian Cyrillic alphabet The Serbian Cyrillic alphabet ( sr, / , ) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, th ...
, and Gaj and Daničić standardized the Croatian Latin alphabet, on the basis of vernacular speech phonemes and the principle of phonological spelling. In 1850 Serbian and Croatian writers and linguists signed the Vienna Literary Agreement, declaring their intention to create a unified standard. Thus a complex bi-variant language appeared, which the Serbs officially called "Serbo-Croatian" or "Serbian or Croatian" and the Croats "Croato-Serbian", or "Croatian or Serbian". Yet, in practice, the variants of the conceived common literary language served as different literary variants, chiefly differing in lexical inventory and stylistic devices. The common phrase describing this situation was that Serbo-Croatian or "Croatian or Serbian" was a single language. In 1861, after a long debate, the Croatian Sabor put up several proposed names to a vote of the members of the parliament; "Yugoslavian" was opted for by the majority and legislated as the official language of the Triune Kingdom. The
Austrian Empire The Austrian Empire (german: link=no, Kaiserthum Oesterreich, modern spelling , ) was a Central- Eastern European multinational great power from 1804 to 1867, created by proclamation out of the realms of the Habsburgs. During its existence, ...
, suppressing Pan-Slavism at the time, did not confirm this decision and legally rejected the legislation, but in 1867 finally settled on "Croatian or Serbian" instead. During the Austro-Hungarian occupation of Bosnia and Herzegovina, the language of all three nations in this territory was declared "Bosnian" until the death of administrator von Kállay in 1907, at which point the name was changed to "Serbo-Croatian". With unification of the first the Kingdom of the Serbs, Croats, and Slovenes – the approach of Karadžić and the Illyrians became dominant. The official language was called "Serbo-Croato-Slovenian" (''srpsko-hrvatsko-slovenački'') in the 1921 constitution. In 1929, the constitution was suspended, and the country was renamed the
Kingdom of Yugoslavia The Kingdom of Yugoslavia ( sh-Latn-Cyrl, separator=" / ", Kraljevina Jugoslavija, Краљевина Југославија; sl, Kraljevina Jugoslavija) was a state in Southeast and Central Europe that existed from 1918 until 1941. From 191 ...
, while the official language of Serbo-Croato-Slovene was reinstated in the 1931 constitution. In June 1941, the Nazi puppet
Independent State of Croatia The Independent State of Croatia ( sh, Nezavisna Država Hrvatska, NDH; german: Unabhängiger Staat Kroatien; it, Stato indipendente di Croazia) was a World War II-era puppet state of Nazi Germany and Fascist Italy (1922–1943), Fascist It ...
began to rid the language of "Eastern" (Serbian) words, and shut down Serbian schools. The totalitarian dictatorship introduced a language law that promulgated Croatian linguistic purism as a policy that tried to implement a complete elimination of Serbisms and internationalisms. On January 15, 1944, the Anti-Fascist Council of the People's Liberation of Yugoslavia (
AVNOJ The Anti-Fascist Council for the National Liberation of Yugoslavia,, mk, Антифашистичко собрание за народно ослободување на Југославија commonly abbreviated as the AVNOJ, was a deliberat ...
) declared Croatian, Serbian, Slovene, and Macedonian to be equal in the entire territory of Yugoslavia. In 1945 the decision to recognize Croatian and Serbian as separate languages was reversed in favor of a single Serbo-Croatian or Croato-Serbian language. In the Communist-dominated
second Yugoslavia The Socialist Federal Republic of Yugoslavia, commonly referred to as SFR Yugoslavia or simply as Yugoslavia, was a country in Central and Southeast Europe. It emerged in 1945, following World War II, and lasted until 1992, with the breakup of Yu ...
, ethnic issues eased to an extent, but the matter of language remained blurred and unresolved. In 1954, major Serbian and Croatian writers, linguists and literary critics, backed by
Matica srpska The Matica srpska ( sr-Cyrl, Матица српска, Matica srpska, la, Matrix Serbica, grc, Μάτιτσα Σρπσκα) is the oldest Serbian language independent, non-profit, non-governmental and cultural-scientific Serbian national in ...
and Matica hrvatska signed the Novi Sad Agreement, which in its first conclusion stated: "Serbs, Croats and Montenegrins share a single language with two equal variants that have developed around Zagreb (western) and Belgrade (eastern)". The agreement insisted on the equal status of Cyrillic and Latin scripts, and of Ekavian and Ijekavian pronunciations. It also specified that ''Serbo-Croatian'' should be the name of the language in official contexts, while in unofficial use the traditional ''Serbian'' and ''Croatian'' were to be retained. Matica hrvatska and Matica srpska were to work together on a dictionary, and a committee of Serbian and Croatian linguists was asked to prepare a ''pravopis''. During the sixties both books were published simultaneously in Ijekavian Latin in Zagreb and Ekavian Cyrillic in Novi Sad. Yet Croatian linguists claim that it was an act of unitarianism. The evidence supporting this claim is patchy: Croatian linguist Stjepan Babić complained that the television transmission from Belgrade always used the Latin alphabet— which was true, but was not proof of unequal rights, but of frequency of use and prestige. Babić further complained that the Novi Sad Dictionary (1967) listed side by side words from both the Croatian and Serbian variants wherever they differed, which one can view as proof of careful respect for both variants, and not of unitarism. Moreover, Croatian linguists criticized those parts of the Dictionary for being unitaristic that were written by Croatian linguists. And finally, Croatian linguists ignored the fact that the material for the ''Pravopisni rječnik'' came from the Croatian Philological Society. Regardless of these facts, Croatian intellectuals brought the Declaration on the Status and Name of the Croatian Literary Language in 1967. On occasion of the publication's 45th anniversary, the Croatian weekly journal ''Forum'' published the Declaration again in 2012, accompanied by a critical analysis. West European scientists judge the Yugoslav language policy as an exemplary one: although three-quarters of the population spoke one language, no single language was official on a federal level. Official languages were declared only at the level of constituent republics and provinces, and very generously: Vojvodina had five (among them Slovak and Romanian, spoken by 0.5 per cent of the population), and Kosovo four (Albanian, Turkish, Romany and Serbo-Croatian). Newspapers, radio and television studios used sixteen languages, fourteen were used as languages of tuition in schools, and nine at universities. Only the Yugoslav Army used Serbo-Croatian as the sole language of command, with all other languages represented in the army's other activities—however, this is not different from other armies of multilingual states, or in other specific institutions, such as international air traffic control where English is used worldwide. All variants of Serbo-Croatian were used in state administration and republican and federal institutions. Both Serbian and Croatian variants were represented in respectively different grammar books, dictionaries, school textbooks and in books known as pravopis (which detail spelling rules). Serbo-Croatian was a kind of soft standardisation. However, legal equality could not dampen the prestige Serbo-Croatian had: since it was the language of three quarters of the population, it functioned as an unofficial lingua franca. And within Serbo-Croatian, the Serbian variant, with twice as many speakers as the Croatian, enjoyed greater prestige, reinforced by the fact that Slovene and Macedonian speakers preferred it to the Croatian variant because their languages are also Ekavian. This is a common situation in other pluricentric languages, e.g. the variants of German differ according to their prestige, the variants of Portuguese too. Moreover, all languages differ in terms of prestige: "the fact is that languages (in terms of prestige, learnability etc.) are not equal, and the law cannot make them equal".


Modern developments

In 2017, the " Declaration on the Common Language" (''Deklaracija o zajedničkom jeziku'') was signed by a group of NGOs and linguists from former Yugoslavia. It states that all variants belong to a common polycentric language.


Demographics

The total number of persons who declared their native language as either 'Bosnian', 'Croatian', 'Serbian', 'Montenegrin', or 'Serbo-Croatian' in countries of the region is about 16 million. Serbian is spoken by million people around the world, mostly in Serbia ( million), Bosnia and Herzegovina ( million), and Montenegro (). Serbian minorities are found in
Kosovo Kosovo ( sq, Kosova or ; sr-Cyrl, Косово ), officially the Republic of Kosovo ( sq, Republika e Kosovës, links=no; sr, Република Косово, Republika Kosovo, links=no), is a international recognition of Kosovo, partiall ...
,
North Macedonia North Macedonia, ; sq, Maqedonia e Veriut, (Macedonia before February 2019), officially the Republic of North Macedonia,, is a country in Southeast Europe. It gained independence in 1991 as one of the successor states of Socialist Feder ...
and in
Romania Romania ( ; ro, România ) is a country located at the crossroads of Central Europe, Central, Eastern Europe, Eastern, and Southeast Europe, Southeastern Europe. It borders Bulgaria to the south, Ukraine to the north, Hungary to the west, S ...
. In Serbia, there are about 760,000 second-language speakers of Serbian, including Hungarians in Vojvodina and the 400,000 estimated Roma. In
Kosovo Kosovo ( sq, Kosova or ; sr-Cyrl, Косово ), officially the Republic of Kosovo ( sq, Republika e Kosovës, links=no; sr, Република Косово, Republika Kosovo, links=no), is a international recognition of Kosovo, partiall ...
, Serbian is spoken by the members of the Serbian minority which approximates between 70,000 and 100,000. Familiarity of Kosovo Albanians with Serbian varies depending on age and education, and exact numbers are not available. Croatian is spoken by million people in the world, including million in Croatia and in Bosnia and Herzegovina. A small Croatian minority that lives in Italy, known as Molise Croats, have somewhat preserved traces of Croatian. In Croatia, 170,000, mostly
Italians , flag = , flag_caption = The national flag of Italy , population = , regions = Italy 55,551,000 , region1 = Brazil , pop1 = 25–33 million , ref1 = , region2 ...
and
Hungarians Hungarians, also known as Magyars ( ; hu, magyarok ), are a nation and  ethnic group native to Hungary () and historical Hungarian lands who share a common culture, history, ancestry, and language. The Hungarian language belongs to the ...
, use it as a
second language A person's second language, or L2, is a language that is not the native language ( first language or L1) of the speaker, but is learned later. A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a ...
. Bosnian is spoken by million people worldwide, chiefly Bosniaks, including million in Bosnia and Herzegovina, in Serbia and in Montenegro. Montenegrin is spoken by people globally. The notion of Montenegrin as a separate standard from Serbian is relatively recent. In the 2011 census, around 229,251 Montenegrins, of the country's 620,000, declared Montenegrin as their native language. That figure is likely to increase, due to the country's independence and strong institutional backing of the Montenegrin language. Serbo-Croatian is also a
second language A person's second language, or L2, is a language that is not the native language ( first language or L1) of the speaker, but is learned later. A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a ...
of many Slovenians and Macedonians, especially those born during the time of Yugoslavia. According to the 2002 Census, Serbo-Croatian and its variants have the largest number of speakers of the minority languages in Slovenia. Outside the Balkans, there are over two million native speakers of the language(s), especially in countries which are frequent targets of immigration, such as Australia, Austria, Brazil, Canada, Chile, Germany, Hungary, Italy, Sweden, and the United States.


Grammar

Serbo-Croatian is a highly inflected language. Traditional grammars list seven cases for
noun A noun () is a word that generally functions as the name of a specific object or set of objects, such as living creatures, places, actions, qualities, states of existence, or ideas.Example nouns for: * Living creatures (including people, alive, ...
s and
adjective In linguistics, an adjective ( abbreviated ) is a word that generally modifies a noun or noun phrase or describes its referent. Its semantic role is to change information given by the noun. Traditionally, adjectives were considered one of the ...
s: nominative, genitive, dative,
accusative The accusative case ( abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘ ...
, vocative, locative, and
instrumental An instrumental is a recording normally without any vocals, although it might include some inarticulate vocals, such as shouted backup vocals in a big band setting. Through semantic widening, a broader sense of the word song may refer to inst ...
, reflecting the original seven cases of Proto-Slavic, and indeed older forms of Serbo-Croatian itself. However, in modern Shtokavian the locative has almost merged into dative (the only difference is based on accent in some cases), and the other cases can be shown declining; namely: * For all nouns and adjectives, the instrumental, dative, and locative forms are identical (at least orthographically) in the plural: ''ženama'', ''ženama'', ''ženama''; ''očima'', ''očima'', ''očima''; ''riječima'', ''riječima'', ''riječima''. * There is an accentual difference between the genitive
singular Singular may refer to: * Singular, the grammatical number that denotes a unit quantity, as opposed to the plural and other forms * Singular homology * SINGULAR, an open source Computer Algebra System (CAS) * Singular or sounder, a group of boar ...
and genitive
plural The plural (sometimes list of glossing abbreviations, abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical number, grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the ...
of masculine and neuter nouns, which are otherwise homonyms (''seljáka'', ''seljaka'') except that on occasion an "a" (which might or might not appear in the singular) is filled between the last letter of the root and the genitive plural ending (''kapitalizma'', ''kapitalizama''). * The old instrumental ending "ju" of the feminine consonant stems and in some cases the "a" of the genitive plural of certain other sorts of feminine nouns is fast yielding to "i": ''noći'' instead of ''noćju'', ''borbi'' instead of ''boraba'' and so forth. * Almost every Shtokavian number is indeclinable, and numbers after prepositions have not been declined for a long time. Like most Slavic languages, there are mostly three
genders Gender is the range of characteristics pertaining to femininity and masculinity and differentiating between them. Depending on the context, this may include sex-based social structures (i.e. gender roles) and gender identity. Most cultures us ...
for nouns: masculine, feminine, and neuter, a distinction which is still present even in the plural (unlike Russian and, in part, the Čakavian dialect). They also have two numbers: singular and plural. However, some consider there to be three numbers ( paucal or ''dual,'' too), since (still preserved in closely related Slovene) after two (''dva'', ''dvije''/''dve''), three (''tri'') and four (''četiri''), and all numbers ending in them (e.g. twenty-two, ninety-three, one hundred four) the genitive singular is used, and after all other numbers five (''pet'') and up, the genitive plural is used. (The number one 'jedan''is treated as an adjective.) Adjectives are placed in front of the noun they modify and must agree in both case and number with it. There are seven tenses for verbs: past, present, future, exact future, aorist, imperfect, and pluperfect; and three moods: indicative, imperative, and
conditional Conditional (if then) may refer to: *Causal conditional, if X then Y, where X is a cause of Y *Conditional probability, the probability of an event A given that another event B has occurred *Conditional proof, in logic: a proof that asserts a co ...
. However, the latter three tenses are typically used only in Shtokavian writing, and the time sequence of the exact future is more commonly formed through an alternative construction. In addition, like most Slavic languages, the Shtokavian verb also has one of two aspects: perfective or
imperfective The imperfective (abbreviated or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a ge ...
. Most verbs come in pairs, with the perfective verb being created out of the imperfective by adding a prefix or making a stem change. The imperfective aspect typically indicates that the action is unfinished, in progress, or repetitive; while the perfective aspect typically denotes that the action was completed, instantaneous, or of limited duration. Some Štokavian tenses (namely, aorist and imperfect) favor a particular aspect (but they are rarer or absent in Čakavian and Kajkavian). Actually, aspects "compensate" for the relative lack of tenses, because aspect of the verb determines whether the act is completed or in progress in the referred time.


Phonology


Vowels

The Serbo-Croatian
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (len ...
system is simple, with only five vowels in Shtokavian. All vowels are monophthongs. The oral vowels are as follows: The vowels can be short or long, but the phonetic quality does not change depending on the length. In a word, vowels can be long in the stressed syllable and the syllables following it, never in the ones preceding it.


Consonants

The
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced w ...
system is more complicated, and its characteristic features are series of affricate and palatal consonants. As in English, voice is phonemic, but aspiration is not. In
consonant cluster In linguistics, a consonant cluster, consonant sequence or consonant compound, is a group of consonants which have no intervening vowel. In English, for example, the groups and are consonant clusters in the word ''splits''. In the education fie ...
s all consonants are either voiced or voiceless. All the consonants are voiced if the last consonant is normally voiced or voiceless if the last consonant is normally voiceless. This rule does not apply to approximantsa consonant cluster may contain voiced approximants and voiceless consonants; as well as to foreign words (''Washington'' would be transcribed as ''VašinGton''), personal names and when consonants are not inside of one syllable. can be syllabic, playing the role of the syllable nucleus in certain words (occasionally, it can even have a long accent). For example, the tongue-twister ''navrh brda vrba mrda'' involves four words with syllabic . A similar feature exists in Czech, Slovak, and
Macedonian Macedonian most often refers to someone or something from or related to Macedonia. Macedonian(s) may specifically refer to: People Modern * Macedonians (ethnic group), a nation and a South Slavic ethnic group primarily associated with North Ma ...
. Very rarely other sonorants can be syllabic, like (in ''bicikl''), (surname ''Štarklj''), (unit ''njutn''), as well as and in
slang Slang is vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in spoken conversation but avoided in formal writing. It also sometimes refers to the language generally exclusive to the members of particular in-gr ...
.


Pitch accent

Apart from Slovene, Serbo-Croatian is the only Slavic language with a
pitch accent A pitch-accent language, when spoken, has word accents in which one syllable in a word or morpheme is more prominent than the others, but the accentuated syllable is indicated by a contrasting pitch ( linguistic tone) rather than by loudness ...
(simple tone) system. This feature is present in some other
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, D ...
, such as Norwegian,
Ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic pe ...
, and
Punjabi Punjabi, or Panjabi, most often refers to: * Something of, from, or related to Punjab, a region in India and Pakistan * Punjabi language * Punjabi people * Punjabi dialects and languages Punjabi may also refer to: * Punjabi (horse), a British Th ...
. Neo-Shtokavian Serbo-Croatian, which is used as the basis for standard Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian, has four "accents", which involve either a rising or falling tone on either long or short vowels, with optional post-tonic lengths: The tone stressed vowels can be approximated in English with ''set'' vs. ''setting?'' said in isolation for a short tonic ''e,'' or ''leave'' vs. ''leaving?'' for a long tonic ''i,'' due to the prosody of final stressed syllables in English. General accent rules in the standard language: # Monosyllabic words may have only a falling tone (or no accent at all –
enclitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a ...
s); # Falling tone may occur only on the first syllable of polysyllabic words; # Accent can never occur on the last syllable of polysyllabic words. There are no other rules for accent placement, thus the accent of every word must be learned individually; furthermore, in inflection, accent shifts are common, both in type and position (the so-called "
mobile paradigm Proto-Balto-Slavic (PBS or PBSl) is a reconstructed hypothetical proto-language descending from Proto-Indo-European (PIE). From Proto-Balto-Slavic, the later Balto-Slavic languages are thought to have developed, composed of sub-branches Baltic ...
s"). The second rule is not strictly obeyed, especially in borrowed words. Comparative and historical linguistics offers some clues for memorising the accent position: If one compares many standard Serbo-Croatian words to e.g. cognate Russian words, the accent in the Serbo-Croatian word will be one syllable before the one in the Russian word, with the rising tone. Historically, the rising tone appeared when the place of the accent shifted to the preceding syllable (the so-called "Neo-Shtokavian retraction"), but the quality of this new accent was different – its melody still "gravitated" towards the original syllable. Most Shtokavian (Neo-Shtokavian) dialects underwent this shift, but Chakavian, Kajkavian and the Old-Shtokavian dialects did not. Accent diacritics are not used in the ordinary orthography, but only in the linguistic or language-learning literature (e.g. dictionaries, orthography and grammar books). However, there are very few
minimal pair In phonology, minimal pairs are pairs of words or phrases in a particular language, spoken or signed, that differ in only one phonological element, such as a phoneme, toneme or chroneme, and have distinct meanings. They are used to demonstrate ...
s where an error in accent can lead to misunderstanding.


Orthography

Serbo-Croatian orthography is almost entirely phonetic. Thus, most words should be spelled as they are pronounced. In practice, the writing system does not take into account
allophone In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor ''phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
s which occur as a result of interaction between words: * bit ćepronounced ''biće'' (and only written separately in Bosnian and Croatian) * od togapronounced ''otoga'' (in many vernaculars) * iz čegapronounced ''iščega'' (in many vernaculars) Also, there are some exceptions, mostly applied to foreign words and compounds, that favor morphological/etymological over phonetic spelling: * postdiplomski (postgraduate)pronounced ''pozdiplomski'' One systemic exception is that the consonant clusters ds and dš are not respelled as ts and tš (although ''d'' tends to be unvoiced in normal speech in such clusters): * predstava (show) * odšteta (damages) Only a few words are intentionally "misspelled", mostly in order to resolve ambiguity: * šeststo (six hundred)pronounced ''šesto'' (to avoid confusion with "šesto" ixth pronounced the same) * prstni (adj., finger)pronounced ''prsni'' (to avoid confusion with "prsni" dj., chest, differentiated by tone in some areas (where the short rising tone contrasts with the short falling tone).


Writing systems

Through history, this language has been written in a number of writing systems: * Glagolitic alphabet, chiefly in
Croatia , image_flag = Flag of Croatia.svg , image_coat = Coat of arms of Croatia.svg , anthem = " Lijepa naša domovino"("Our Beautiful Homeland") , image_map = , map_caption = , capi ...
. *
Bosančica Bosnian Cyrillic, widely known as Bosančica is a variant of the Cyrillic alphabet that originated in medieval Bosnia. The term was coined at the end of the 19th century by Ćiro Truhelka. It was widely used in modern-day Bosnia and Herzegovina ...
,
Arebica Arebica () is a variant of the Arabic script used to write the Serbo-Croatian language. It was used mainly between the 15th and 19th centuries and is frequently categorized as part of Aljamiado literature. Before World War I there were unsucce ...
(mostly in
Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina ( sh, / , ), abbreviated BiH () or B&H, sometimes called Bosnia–Herzegovina and often known informally as Bosnia, is a country at the crossroads of south and southeast Europe, located in the Balkans. Bosnia and ...
). *
Cyrillic script The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking c ...
. * various modifications of the
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and Greek alphabets. The oldest texts since the 11th century are in Glagolitic, and the oldest preserved text written completely in the Latin alphabet is , from 1345. The Arabic alphabet had been used by Bosniaks; Greek writing is out of use there, and Arabic and Glagolitic persisted so far partly in religious liturgies. Today, it is written in both the
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and Cyrillic scripts. Serbian and Bosnian variants use both alphabets, while Croatian uses the Latin only. Latin script has become more and more popular in Serbia, as it is easy to input on phones and computers. The Serbian Cyrillic alphabet was revised by Vuk Stefanović Karadžić in the 19th century. The Croatian Latin alphabet () followed suit shortly afterwards, when Ljudevit Gaj defined it as standard
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
with five extra letters that had
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacrit ...
s, apparently borrowing much from Czech, but also from Polish, and inventing the unique digraphs , and . These digraphs are represented as , and respectively in the , published by the former Yugoslav Academy of Sciences and Arts in
Zagreb Zagreb ( , , , ) is the capital (political), capital and List of cities and towns in Croatia#List of cities and towns, largest city of Croatia. It is in the Northern Croatia, northwest of the country, along the Sava river, at the southern slop ...
. The latter digraphs, however, are unused in the literary standard of the language. All in all, this makes Serbo-Croatian the only Slavic language to officially use both the Latin and Cyrillic scripts, albeit the Latin version is more commonly used. In both cases, spelling is phonetic and spellings in the two alphabets map to each other one-to-one: The digraphs ''Lj'', ''Nj'' and ''Dž'' represent distinct
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-wes ...
s and are considered to be single letters. In crosswords, they are put into a single square, and in sorting, lj follows l and nj follows n, except in a few words where the individual letters are pronounced separately. For instance, ''nadživ(j)eti'' "to outlive" is composed of the prefix "out, over" and the verb "to live". The Cyrillic alphabet avoids such ambiguity by providing a single letter for each phoneme: . ''Đ'' used to be commonly written as ''Dj'' on typewriters, but that practice led to too many ambiguities. It is also used on car license plates. Today ''Dj'' is often used again in place of ''Đ'' on the Internet as a replacement due to the lack of installed Serbo-Croat keyboard layouts. Montenegrin alphabet, adopted in 2009, provides replacements of and with digraphs and in both Latin and Cyrillic, but they remain largely unused, even by the Parliament of Montenegro which introduced them.
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, ...
has separate characters for the digraphs lj (LJ, Lj, lj), nj (NJ, Nj, nj) and dž (DŽ, Dž, dž).


Dialects

South Slavic historically formed a
dialect continuum A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated vari ...
, i.e. each dialect has some similarities with the neighboring one, and differences grow with distance. However, migrations from the 16th to 18th centuries resulting from the spread of
Ottoman Empire The Ottoman Empire, * ; is an archaic version. The definite article forms and were synonymous * and el, Оθωμανική Αυτοκρατορία, Othōmanikē Avtokratoria, label=none * info page on book at Martin Luther University ...
on the Balkans have caused large-scale population displacement that broke the dialect continuum into many geographical pockets. Migrations in the 20th century, primarily caused by
urbanization Urbanization (or urbanisation) refers to the population shift from rural to urban areas, the corresponding decrease in the proportion of people living in rural areas, and the ways in which societies adapt to this change. It is predominantly th ...
and wars, also contributed to the reduction of dialectal differences. The primary dialects are named after the most common question word for ''what'': Shtokavian uses the pronoun ''što'' or ''šta'', Chakavian uses ''ča'' or ''ca'', Kajkavian (''kajkavski''), ''kaj'' or ''kej''. In native terminology they are referred to as ''nar(j)ečje'', which would be equivalent of "group of dialects", whereas their many subdialects are referred to as ''dijalekti ''"dialects" or ''govori ''"speeches". The pluricentric Serbo-Croatian standard language and all four contemporary standard variants are based on the Eastern Herzegovinian subdialect of Neo-Shtokavian. Other dialects are not taught in schools or used by the state media. The
Torlakian dialect Torlakian, or Torlak is a group of South Slavic dialects of southeastern Serbia, Kosovo, northeastern North Macedonia, and northwestern Bulgaria. Torlakian, together with Bulgarian and Macedonian, falls into the Balkan Slavic linguistic ...
is often added to the list, though sources usually note that it is a transitional dialect between Shtokavian and the Bulgaro-Macedonian dialects. The Serbo-Croatian dialects differ not only in the question word they are named after, but also heavily in phonology, accentuation and intonation, case endings and tense system (morphology) and basic vocabulary. In the past, Chakavian and Kajkavian dialects were spoken on a much larger territory, but have been replaced by Štokavian during the period of migrations caused by Ottoman Turkish conquest of the Balkans in the 15th and the 16th centuries. These migrations caused the koinéisation of the Shtokavian dialects, that used to form the West Shtokavian (more closer and transitional towards the neighbouring Chakavian and Kajkavian dialects) and East Shtokavian (transitional towards the Torlakian and the whole Bulgaro-Macedonian area) dialect bundles, and their subsequent spread at the expense of Chakavian and Kajkavian. As a result, Štokavian now covers an area larger than all the other dialects combined, and continues to make its progress in the enclaves where non-literary dialects are still being spoken. The differences among the dialects can be illustrated on the example of Schleicher's fable. Diacritic signs are used to show the difference in accents and prosody, which are often quite significant, but which are not reflected in the usual orthography. :Neo-Štokavian Ijekavian/Ekavian : Óvca i kònji :Óvca koja níje ìmala vȕnē vȉd(j)ela je kònje na br(ij)égu. Jèdan je òd njīh vȗkao téška kȍla, drȕgī je nòsio vèliku vrȅću, a trȅćī je nòsio čòv(j)eka. :Óvca rȅče kònjima: «Sȑce me bòlī glȅdajūći čòv(j)eka kako jȁšē na kònju». :A kònji rȅkoše: «Slȕšāj, ȏvco, nȃs sȑca bòlē kada vȉdīmo da čòv(j)ek, gospòdār, rȃdī vȕnu od ovácā i prȁvī òd(j)eću zá se. I ȍndā óvca nȇmā vȉše vȕnē. :Čȗvši tō, óvca pȍb(j)eže ȕ polje. : Old Štokavian ( Orubica,
Posavina Posavina ( sr-cyr, Посавина) is a geographical region that stretches along the Sava river, encompassing only the inner areas of the Sava river basin, that are adjacent or near to the Sava river itself, namely catch region spanning fro ...
): :Óvca i kònji :Óvca kòjā nî ìmala vȕnē vȉdla kònje na brîgu. Jèdān od njȉjū vũkō tȇška kȍla, drȕgī nosȉjo vȅlikū vrȅću, a trȅćī nosȉjo čovȉka. : Óvca kȃza kȍnjima: «Svȅ me bolĩ kad glȅdām kako čòvik na kònju jȁšī». :A kònji kāzȁše: «Slȕšāj, ȏvco, nãs sȑca bolũ kad vȉdīmo da čòvik, gȁzda, prȁvī vȕnu od ovãc i prȁvī rȍbu zá se od njẽ. I ȍndā ōvcȁ néma vȉšē vȕnē. :Kad tȏ čȕ ōvcȁ, ȕteče ȕ polje. : Čakavian ( Matulji near Rijeka): :Ovcȁ i konjı̏ :Ovcȁ kȃ ni imȅla vȕni vȉdela je konjȉ na brȇge. Jedȃn je vȗkal tȇški vȏz, drȕgi je nosîl vȅlu vrȅt'u, a trȅt'i je nosîl čovȅka. :Ovcȁ je reklȁ konjȇn: «Sȑce me bolĩ dok glȅdan čovȅka kako jȁše na konjȅ». :A konjȉ su reklȉ: «Poslȕšaj, ovcȁ, nȃs sȑca bolẽ kad vȉdimo da čovȅk, gospodãr dȅla vȕnu od ovãc i dȅla rȍbu zȃ se. I ȍnda ovcȁ nĩma vȉše vȕni. :Kad je tȏ čȕla, ovcȁ je pobȅgla va pȍje. : Kajkavian ( Marija Bistrica): :õfca i kȍjni :õfca tera nı̃je imȅ̩la vȕne vȉdla je kȍjne na briẽgu. Jȇn od nîh je vlẽ̩ke̩l tẽška kȍla, drȕgi je nȍsil vȅliku vrȅ̩ču, a trẽjti je nȍsil čovȅ̩ka. :õfca je rȇkla kȍjnem: «Sȑce me bolĩ kad vîdim čovȅka kak jȃše na kȍjnu». :A kȍjni su rȇkli: «Poslȕhni, õfca, nȃs sȑca bolĩju kad vîdime da čȍve̩k, gospodãr, dȇ̩la vȕnu ot õfci i dȇ̩la oblȅ̩ku zȃ se. I ȏnda õfca nȇma vȉše vȕne. :Kad je to čȗla, õfca je pobȇ̩gla f pȍlje. : English language : The Sheep and the Horses :
n a hill, N, or n, is the fourteenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''en'' (pronounced ), plural ''ens''. History ...
a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. : The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses". : The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool". : Having heard this, the sheep fled into the plain.


Division by ''jat'' reflex

A series of isoglosses crosscuts the main dialects. The modern reflexes of the long Common Slavic vowel '' jat'', usually transcribed *ě, vary by location as /i/, /e/, and /ije/ or /je/. Local varieties of the dialects are labeled Ikavian, Ekavian, and Ijekavian, respectively, depending on the reflex. The long and short ''jat'' is reflected as long or short */i/ and /e/ in Ikavian and Ekavian, but Ijekavian dialects introduce a ''ije''/''je'' alternation to retain a distinction. Standard Croatian and Bosnian are based on Ijekavian, whereas Serbian uses both Ekavian and Ijekavian forms (Ijekavian for Bosnian Serbs, Ekavian for most of Serbia). Influence of standard language through state media and education has caused non-standard varieties to lose ground to the literary forms. The jat-reflex rules are not without exception. For example, when short ''jat'' is preceded by ''r'', in most Ijekavian dialects developed into /re/ or, occasionally, /ri/. The prefix ''prě-'' ("trans-, over-") when long became ''pre-'' in eastern Ijekavian dialects but to ''prije-'' in western dialects; in Ikavian pronunciation, it also evolved into ''pre-'' or ''prije-'' due to potential ambiguity with ''pri-'' ("approach, come close to"). For verbs that had ''-ěti '' in their infinitive, the past participle ending ''-ěl'' evolved into ''-io'' in Ijekavian Neo-Štokavian. The following are some examples:


Present sociolinguistic situation

The nature and classification of Serbo-Croatian has been the subject of long-standing sociolinguistic debate. The question is whether Serbo-Croatian should be called a single language or a cluster of closely related languages.


Comparison with other pluricentric languages

Enisa Kafadar argues that there is only one Serbo-Croatian language with several varieties. This has made it possible to include all four varieties in new grammars of the language. Daniel Bunčić concludes that it is a pluricentric language, with four standard variants spoken in Serbia, Croatia, Montenegro, and Bosnia-Herzegovina. The mutual intelligibility between their speakers "exceeds that between the standard variants of English, French, German, or Spanish". "There is no doubt of the near 100% mutual intelligibility of (standard) Croatian and (standard) Serbian, as is obvious from the ability of all groups to enjoy each others' films, TV and sports broadcasts, newspapers, rock lyrics etc." Other linguists have argued that the differences between the variants of Serbo-Croatian are less significant than those between the variants of English, German, Dutch, and Hindustani. Among pluricentric languages, Serbo-Croatian was the only one with a pluricentric standardisation within one state. The dissolution of Yugoslavia has made Serbo-Croatian even more of a typical pluricentric language, since the variants of other pluricentric languages are also spoken in different states. As in other pluricentric languages, all Serbo-Croatian standard varieties are based on the same dialect (the Eastern Herzegovinian subdialect of the Shtokavian dialect) and consequently, according to the sociolinguistic definitions, constitute a single pluricentric language (and not, for example, several Ausbau languages). According to linguist John Bailyn, "An examination of all the major 'levels' of language shows that BCS is clearly a single language with a single grammatical system." In 2017, numerous prominent writers, scientists, journalists, activists and other public figures from Croatia, Bosnia-Herzegovina, Montenegro and Serbia signed the Declaration on the Common Language, which states that in Croatia, Serbia, Bosnia-Herzegovina and Montenegro a common polycentric standard language is used, consisting of several standard varieties, such as German, English or Spanish.


Contemporary names

The use of ''Serbo-Croatian'' as a linguistic label has been the subject of long-standing controversy.
Wayles Browne Eppes Wayles Browne (born 1941, Washington, DC) is a linguist, Slavist, translator and editor of Slavic journals in several countries. Browne is Professor emeritus of Linguistics at Cornell University, with research interests in Slavic and genera ...
calls it a "term of convenience" and notes the difference of opinion as to whether it comprises a single language or a cluster of languages. Ronelle Alexander refers to the national standards as three separate languages, but also notes that the reasons for this are complex and generally non-linguistic. She calls BCS (her term for Serbo-Croatian) a single language for communicative linguistic purposes, but three separate languages for symbolic non-linguistic purposes. The current Serbian constitution of 2006 refers to the official language as ''Serbian'', while the Montenegrin constitution of 2007 proclaimed ''Montenegrin'' as the primary official language, but also grants other languages the right of official use. * Most Bosniaks refer to their language as '' Bosnian''. * Most
Croats The Croats (; hr, Hrvati ) are a South Slavic ethnic group who share a common Croatian ancestry, culture, history and language. They are also a recognized minority in a number of neighboring countries, namely Austria, the Czech Republic ...
refer to their language as '' Croatian''. * Most
Serbs The Serbs ( sr-Cyr, Срби, Srbi, ) are the most numerous South Slavs, South Slavic ethnic group native to the Balkans in Southeastern Europe, who share a common Serbian Cultural heritage, ancestry, Culture of Serbia, culture, History of ...
refer to their language as ''
Serbian Serbian may refer to: * someone or something related to Serbia, a country in Southeastern Europe * someone or something related to the Serbs, a South Slavic people * Serbian language * Serbian names See also * * * Old Serbian (disambiguation ...
''. * Montenegrins refer to their language either as ''
Serbian Serbian may refer to: * someone or something related to Serbia, a country in Southeastern Europe * someone or something related to the Serbs, a South Slavic people * Serbian language * Serbian names See also * * * Old Serbian (disambiguation ...
'' or '' Montenegrin''. * Ethnic Bunjevci refer to their language as '' Croatian'' or '' Bunjevac''. The International Organization for Standardization (ISO) has specified different Universal Decimal Classification (UDC) numbers for Croatian ''(UDC 862,'' abbreviation hr) and Serbian ''(UDC 861'', abbreviation sr), while the cover term ''Serbo-Croatian'' is used to refer to the combination of original signs (''UDC 861/862,'' abbreviation sh). Furthermore, the ''
ISO 639 ISO 639 is a set of standards by the International Organization for Standardization that is concerned with representation of names for languages and language groups. It was also the name of the original standard, approved in 1967 (as ''ISO 639/ ...
'' standard designates the Bosnian language with the abbreviations bos and bs. While it operated, the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, which had English and French as official languages, translated court proceedings and documents into what it referred to as "Bosnian/Croatian/Serbian", usually abbreviated as BCS. Translators were employed from all regions of the former Yugoslavia and all national and regional variations were accepted, regardless of the nationality of the person on trial (sometimes against a defendant's objections), on the grounds of mutual intelligibility.Decision of 23 June 1997
''Prosecutor v. Delalic and Delic''
/ref> For utilitarian purposes, Serbo-Croatian is often called "''naš jezik'' ("our language") or "''naški'' (sic. "ourish" or "ourian") by native speakers. This term is frequently used to describe Serbo-Croatian by those who wish to avoid nationalistic and linguistic discussions. Native speakers traditionally describe their language as "''jedan ali ne jedinstven''—"one but not uniform".


Views of linguists in the former Yugoslavia


Serbian linguists

In 2021, the
Board for Standardization of the Serbian Language The Board for Standardization of the Serbian Language ( sr, Одбор за стандардизацију српског језика , translit=Odbor za standardizaciju srpskog jezika) is a linguistic institute in Serbia, Montenegro and Republik ...
issued an opinion that Serbo-Croatian is one language, and that it should be referred to as "Serbian language", while "Croatian", "Bosnian" and "Montenegrin" are to be considered merely local names for Serbian language. This opinion was widely criticized by Croatian government and representatives of the Croatian minority in Serbia. Serbian linguist
Ranko Bugarski Ranko Bugarski () is a Serbian linguist, academic and author. Life and career He was born on 1 January 1933 in Sarajevo, Yugoslavia, where he completed his secondary education and graduated in English and German languages and literatures at the ...
called this opinion "absurd" and "legacy of the 19th century linguistics". He said that Serbo-Croatian should be considered one language in a scientific sense under the "Serbo-Croatian" label, but four different languages in an administrative sense. Legally, Croatian, Bosnian and Montenegrin are all officially recognized minority languages in Serbia. the
Serbian Government The Government of Serbia ( sr, Влада Србије, Vlada Srbije), formally the Government of the Republic of Serbia ( sr, Влада Републике Србије, Vlada Republike Srbije), commonly abbreviated to Serbian Government ( sr, ...
also officially recognized Bunjevac language as a standard minority language in 2018 and was approved by the Serbian Ministry of Education for learning in schools.


Croatian linguists

The opinion of the majority of Croatian linguists is that there has never been a Serbo-Croatian language, but two different standard languages that overlapped sometime in the course of history. However, Croatian linguist Snježana Kordić has been leading an academic discussion on this issue in the Croatian journal ''Književna republika'' from 2001 to 2010. In the discussion, she shows that linguistic criteria such as mutual intelligibility, the huge overlap in the linguistic system, and the same dialect basis of the standard language are evidence that Croatian, Serbian, Bosnian and Montenegrin are four national variants of the pluricentric Serbo-Croatian language. Igor Mandić states: "During the last ten years, it has been the longest, the most serious and most acrid discussion (…) in 21st-century Croatian culture". Inspired by that discussion, a monograph on language and nationalism has been published. The view of the majority of Croatian linguists that there is no single Serbo-Croatian language but several different standard languages has been sharply criticized by German linguist Bernhard Gröschel in his monograph ''Serbo-Croatian Between Linguistics and Politics''. A more detailed overview, incorporating arguments from Croatian philology and contemporary linguistics, would be as follows: : ''Serbo-Croatian is a language'' : One still finds many references to Serbo-Croatian, and proponents of Serbo-Croatian who deny that Croats, Serbs, Bosniaks and Montenegrins speak different languages. The usual argument generally goes along the following lines: :* Standard Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin are completely mutually intelligible. In addition, they use two alphabets that perfectly match each other (
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and Cyrillic), thanks to Ljudevit Gaj and Vuk Karadžić. Croats exclusively use Latin script and Serbs equally use both Cyrillic and Latin. Although Cyrillic is taught in Bosnia, most Bosnians, especially non-
Serbs The Serbs ( sr-Cyr, Срби, Srbi, ) are the most numerous South Slavs, South Slavic ethnic group native to the Balkans in Southeastern Europe, who share a common Serbian Cultural heritage, ancestry, Culture of Serbia, culture, History of ...
( Bosniaks and
Croats The Croats (; hr, Hrvati ) are a South Slavic ethnic group who share a common Croatian ancestry, culture, history and language. They are also a recognized minority in a number of neighboring countries, namely Austria, the Czech Republic ...
), favor Latin. :*The list of 100 words of the basic Croatian, Serbian, Bosnian, and Montenegrin vocabulary, as set out by Morris Swadesh, shows that all 100 words are identical. According to Swadesh, 81 per cent are sufficient to be considered as a single language. :* Typologically and structurally, these standard variants have virtually the same grammar, i.e. morphology and syntax. :* Serbo-Croatian was standardised in the mid-19th century, and all subsequent attempts to dissolve its basic unity have not succeeded. :* The affirmation of distinct Croatian,
Serbian Serbian may refer to: * someone or something related to Serbia, a country in Southeastern Europe * someone or something related to the Serbs, a South Slavic people * Serbian language * Serbian names See also * * * Old Serbian (disambiguation ...
, Bosnian, and Montenegrin languages is ''politically'' motivated. :* According to
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
, morphology and
syntax In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure ( constituenc ...
, these standard variants are essentially one language because they are based on the same, Štokavian dialect. : ''Serbo-Croatian is not a language'' : Similar arguments are made for other official standards which are drawn from identical or nearly identical material bases and which therefore constitute pluricentric languages, such as Malaysian (Malaysian Malay), and Indonesian (together called Malay), or Standard Hindi and
Urdu Urdu (;"Urdu"
'' Hindustani or Hindi-Urdu). However, some argue that these arguments have flaws: :* Phonology, morphology, and syntax are not the only dimensions of a language: other fields (semantics, pragmatics, stylistics, lexicology, etc.) also differ slightly. However, it is the case with other pluricentric languages. A comparison is made to the closely related
North Germanic languages The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages—a sub-family of the Indo-European languages—along with the West Germanic languages and the extinct East Germanic languages. The language group is also ...
(or dialects, if one prefers), though these are not fully mutually intelligible as the Serbo-Croatian standards are. A closer comparison may be
General American General American English or General American (abbreviated GA or GenAm) is the umbrella accent of American English spoken by a majority of Americans. In the United States it is often perceived as lacking any distinctly regional, ethnic, or so ...
and
Received Pronunciation Received Pronunciation (RP) is the accent traditionally regarded as the standard and most prestigious form of spoken British English. For over a century, there has been argument over such questions as the definition of RP, whether it is geo ...
in English, which are closer to each other than the latter is to other dialects which are subsumed under "
British English British English (BrE, en-GB, or BE) is, according to Oxford Dictionaries, "English as used in Great Britain, as distinct from that used elsewhere". More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadl ...
". :* Since the Croatian as recorded in Držić and Gundulić's works (16th and 17th centuries) is virtually the same as the contemporary standard Croatian (understandable archaisms apart), it is evident that the 19th-century formal standardization was just the final touch in the process that, as far as Croatian is concerned, had lasted more than three centuries. The radical break with the past, characteristic of modern Serbian (whose vernacular was likely not as similar to Croatian as it is today), is a trait completely at variance with Croatian linguistic history. In short, formal standardization processes for Croatian and Serbian had coincided chronologically (and, one could add, ideologically), but they have not produced a unified standard language. Gundulić did not write in "Serbo-Croatian", nor did
August Šenoa August Ivan Nepomuk Eduard Šenoa (; originally Schönoa; 14 November 1838 – 13 December 1881) was a Croatian novelist. Born to an ethnic German and Slovak family, Šenoa became a key figure in the development of an independent literary tradi ...
. Marko Marulić and Marin Držić wrote in a sophisticated idiom of Croatian some 300–350 years before "Serbo-Croatian ideology" appeared. Marulić explicitly called his Čakavian-written '' Judita'' as ''u uerish haruacchi slosena'' ("arranged in Croatian stanzas") in 1501, and the Štokavian grammar and dictionary of
Bartol Kašić Bartol Kašić ( la, Bartholomaeus Cassius, it, Bartolomeo Cassio; August 15, 1575 – December 28, 1650) was a Jesuit clergyman and grammarian during the Counter-Reformation, who wrote the first Illyrian grammar and translated the Bible and ...
written in 1604 unambiguously identifies the ethnonyms ''Slavic'' and ''Illyrian'' with ''Croatian''. The linguistic debate in this region is more about politics than about linguistics per se. The topic of language for writers from Dalmatia and
Dubrovnik Dubrovnik (), historically known as Ragusa (; see notes on naming), is a city on the Adriatic Sea in the region of Dalmatia, in the southeastern semi-exclave of Croatia. It is one of the most prominent tourist destinations in the Mediterranea ...
prior to the 19th century made a distinction only between speakers of Italian or Slavic, since those were the two main groups that inhabited Dalmatian city-states at that time. Whether someone spoke Croatian or Serbian was not an important distinction then, as the two languages were not distinguished by most speakers. However, most intellectuals and writers from Dalmatia who used the Štokavian dialect and practiced the Catholic faith saw themselves as part of a Croatian nation as far back as the mid-16th to 17th centuries, some 300 years before Serbo-Croatian ideology appeared. Their loyalty was first and foremost to Catholic Christendom, but when they professed an ethnic identity, they referred to themselves as "Slovin" and "Illyrian" (a sort of forerunner of Catholic baroque pan-Slavism) and Croatthese 30-odd writers over the span of c. 350 years always saw themselves as Croats first and never as part of a Serbian nation. It should also be noted that, in the pre-national era, Catholic religious orientation did not necessarily equate with Croat ethnic identity in Dalmatia. A Croatian follower of Vuk Karadžić, Ivan Broz, noted that for a Dalmatian to identify oneself as a Serb was seen as foreign as identifying oneself as Macedonian or Greek.
Vatroslav Jagić Vatroslav Jagić (; July 6, 1838 – August 5, 1923) was a Croatian scholar of Slavic studies in the second half of the 19th century. Life Jagić was born in Varaždin (then known by its German name of ''Warasdin''), where he attended the el ...
pointed out in 1864: On the other hand, the opinion of Jagić from 1864 is argued not to have firm grounds. When Jagić says "Croatian", he refers to a few cases referring to the Dubrovnik vernacular as ''ilirski'' (Illyrian). This was a common name for all Slavic vernaculars in Dalmatian cities among the Roman inhabitants. In the meantime, other written monuments are found that mention ''srpski'', ''lingua serviana'' (= Serbian), and some that mention Croatian.Mladenovic. Kratka istorija srpskog književnog jezika. Beograd 2004, 67 By far the most competent Serbian scientist on the Dubrovnik language issue,
Milan Rešetar Milan Rešetar (February 1, 1860 – January 14, 1942) was a linguist, historian and literary critic from Dubrovnik. Biography Rešetar was born in Dubrovnik. After the gymnasium in Dubrovnik, he studied classical philology and Slavic languages i ...
, who was born in Dubrovnik himself, wrote behalf of language characteristics: "The one who thinks that Croatian and Serbian are two separate languages must confess that Dubrovnik always (linguistically) used to be Serbian." Finally, the former ''medieval'' texts from Dubrovnik and Montenegro dating before the 16th century were neither true Štokavian nor Serbian, but mostly specific a Jekavian- Čakavian that was nearer to actual Adriatic islanders in Croatia.


Political connotations

Nationalists have conflicting views about the language(s). The nationalists among the Croats conflictingly claim either that they speak an entirely separate language from Serbs and Bosniaks or that these two peoples have, due to the longer lexicographic tradition among Croats, somehow "borrowed" their standard languages from them. Bosniak nationalists claim that both Croats and Serbs have "appropriated" the Bosnian language, since Ljudevit Gaj and Vuk Karadžić preferred the Neo-Štokavian Ijekavian dialect, widely spoken in
Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina ( sh, / , ), abbreviated BiH () or B&H, sometimes called Bosnia–Herzegovina and often known informally as Bosnia, is a country at the crossroads of south and southeast Europe, located in the Balkans. Bosnia and ...
, as the basis for language standardization, whereas the nationalists among the Serbs claim either that any divergence in the language is artificial, or claim that the Štokavian dialect is theirs and the Čakavian Croats'— in more extreme formulations Croats have "taken" or "stolen" their language from the Serbs. Proponents of unity among Southern Slavs claim that there is a single language with normal dialectal variations. The term "Serbo-Croatian" (or synonyms) is not officially used in any of the successor countries of former Yugoslavia. In Serbia, the Serbian standard has an official status countrywide, while both Serbian and Croatian are official in the province of Vojvodina. A large Bosniak minority is present in the southwest region of
Sandžak Sandžak (; sh, / , ; sq, Sanxhaku; ota, سنجاق, Sancak), also known as Sanjak, is a historical geo-political region in Serbia and Montenegro. The name Sandžak derives from the Sanjak of Novi Pazar, a former Ottoman administrative dis ...
, but the "official recognition" of Bosnian is moot. Bosnian is an optional course in first and second grade of the elementary school, while it is also in official use in the municipality of Novi Pazar. However, its nomenclature is controversial, as there is incentive that it is referred to as "Bosniak" (''bošnjački'') rather than "Bosnian" (''bosanski'') (see Bosnian language#Controversy and recognition for details). Croatian is the official language of Croatia, while Serbian is also official in municipalities with significant Serb population. In Bosnia and Herzegovina, all three standard languages are recorded as official. Confrontations have on occasion been absurd. The academic
Muhamed Filipović Muhamed Filipović (3 August 1929 – 26 February 2020) was a Bosnian academic, writer, essayist, theorist and philosopher. As a young man he took part in the communist takeover of power and Yugoslav Partisans in 1945. He worked as a professor a ...
, in an interview to Slovenian television, told of a local court in a Croatian district requesting a paid translator to translate from Bosnian to Croatian before the trial could proceed. The International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia referred to the language as "Bosnian/Croatian/Serbian", usually abbreviated as BCS. Translators were employed from all regions of the former Yugoslavia and all national and regional variations were accepted, regardless of the nationality of the person on trial (sometimes against a defendant's objections), on the grounds of mutual intelligibility.


ISO classification

Since the year 2000, the ISO classification only recognizes ''Serbo-Croatian'' as a ' macrolanguage', since the original codes were removed from the ISO 639-1 and
ISO 639-2 ISO 639- 2:1998, ''Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code'', is the second part of the ISO 639 standard, which lists codes for the representation of the names of languages. The three-letter codes given for ea ...
standards. That left the
ISO 639-3 ISO 639-3:2007, ''Codes for the representation of names of languages – Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages'', is an international standard for language codes in the ISO 639 series. It defines three-letter codes for ...
'macrolanguage' (a book-keeping device in the
ISO 639-3 ISO 639-3:2007, ''Codes for the representation of names of languages – Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages'', is an international standard for language codes in the ISO 639 series. It defines three-letter codes for ...
standard to keep track of which ISO 639-3 codes correspond with which ISO 639-2 codes) stranded without a corresponding ISO 639-2 code.


Words of Serbo-Croatian origin

*'' Cravat'', from French ''cravate'' "Croat", by analogy with Flemish ''Krawaat'' and German ''Krabate'', from Serbo-Croatian ''Hrvat'', as cravats were characteristic of Croatian dress *''
Polje A polje, also karst polje or karst field, is a large flat plain found in karstic geological regions of the world, with areas usually . The name derives from the Slavic languages and literally means 'field', whereas in English ''polje'' specif ...
'', from Serbo-Croatian ''polje'' "field" *'' Slivovitz'', from German ''Slibowitz'', from Bulgarian ''slivovitza'' or Serbo-Croatian ''šljivovica'' "plum brandy", from Old Slavic *sliva "plum" (cognate with English sloe) *''
Tamburitza Tamburica ( or ) or tamboura ( sh-Latn-Cyrl, separator=" / ", tamburica, тамбурица, little tamboura; hu, tambura; el, Ταμπουράς, Tampourás; sometimes written tamburrizza or tamburitza), refers to a family of long-necked lute ...
'', Serbo-Croatian diminutive of ''tambura'', from Turkish, from Persian ''ṭambūr'' " tanbur" *'' Uvala'', from Serbo-Croatian ''uvala'' "hollow" *'' Vampire'', from Serbo-Croatian ''vampir'' via German ''Vampir'' or French ''Vampire''


Sample text

Article 1 of the ''
Universal Declaration of Human Rights The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) is an international document adopted by the United Nations General Assembly that enshrines the rights and freedoms of all human beings. Drafted by a UN committee chaired by Eleanor Roosevelt ...
'' in Serbo-Croatian, written in the
Latin alphabet The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and the ...
: :''Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sv(ij)ešću i treba jedni prema drugima da postupaju u duhu bratstva.'' Article 1 of the ''Universal Declaration of Human Rights'' in Serbian, written in the
Cyrillic script The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking c ...
: :''Сва људска бића рађају се слободна и једнака у достојанству и правима. Она су обдарена разумом и свешћу и треба једни према другима да поступају у духу братства.'' Article 1 of the ''Universal Declaration of Human Rights'' in English: :''All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.''


See also

* Ausbau languages *
Comparison of standard Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian Standard Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian are different national variants and official registers of the pluricentric Serbo-Croatian language. History In socialist Yugoslavia, the language was approached as a pluricentric langu ...
* Declaration on the Common Language 2017 * Dialects of Serbo-Croatian * Language secessionism in Serbo-Croatian * Pluricentric Serbo-Croatian language * Serbo-Croatian relative clauses * Serbo-Croatian kinship


Notes


References


Citations


Sources

* * * * * * * * * (COBISS-Sr)
/small>. *
Contents
* * * * * *


Further reading

* Banac, Ivo: ''Main Trends in the Croatian Language Question''. Yale University Press, 1984. * Bunčić, D., 2016. Serbo-Croatian/Serbian: Cyrillic and Latin. Biscriptality: A Sociolinguistic Typology, pp. 231–246. * Franolić, Branko: ''A Historical Survey of Literary Croatian''. Nouvelles éditions Latines, Paris, 1984. * Franolić, B., 1983. The development of literary Croatian and Serbian. Buske Verlag. * * * * * Ivić, Pavle: ''Die serbokroatischen Dialekte''. the Hague, 1958. * (COBISS-CG)
. * . * Magner, Thomas F.: ''Zagreb Kajkavian dialect''. Pennsylvania State University, 1966. * * (COBISS-CG)
. * Murray Despalatović, Elinor: ''Ljudevit Gaj and the Illyrian Movement''. Columbia University Press, 1975. * Spalatin, C., 1966. Serbo-Croatian or Serbian and Croatian?: Considerations on the Croatian Declaration and Serbian Proposal of March 1967. Journal of Croatian Studies, 7, pp. 3–13. * Zekovic, Sreten & Cimeša, Boro: ''Elementa montenegrina'', Chrestomatia 1/90. CIP, Zagreb 1991.


External links

* '' Ethnologue''the 15th edition of ''Ethnologue'' (released 2005) shows changes in this area: *
Previous ''Ethnologue'' entry for Serbo-Croatian
*
''Ethnologue'' 15th Edition report on western South Slavic languages


at Omniglot.

Radio Free Europe, February 21, 2009 * {{DEFAULTSORT:Serbo-Croatian Language Dialect levelling Languages of Bosnia and Herzegovina Languages of Croatia Languages of Kosovo Languages of Montenegro Languages of Serbia Languages of Slovenia Languages of Vojvodina South Slavic languages Languages written in Cyrillic script Slavic languages written in Latin script