HOME
*



picture info

Wimpel
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wimpel Pixelated
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wimpel From Lengnau
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wimpel From Lengnau,1726
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wimpel From Lengnau 1902
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Wimpel From Lengnau, 1831
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Wimpel From Lengnau, 1886
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Wimpel In Worms
A wimpel ( yi, ווימפל, from German, "cloth," derived from Old German, ''bewimfen,'' meaning "to cover up" or "conceal") is a long, linen sash used as a binding for the Sefer Torah by Jews of Germanic (Yekke) origin. It is made from the cloth used to swaddle a baby boy at his bris milah, uniting the communal world of the synagogue with the individual's own life cycle. The wimpel is an offshoot of a common Jewish practice. In the times of the Tannaim, all Torah scrolls were wrapped only with a cloth, known in Hebrew as a “mappah,” or in German, a “wimpel.” As with other holy Judaic objects, donating a mappah was considered to be a great mitzvah and honor, and very often a groom would donate one on the eve of his wedding. Most of these were made from old clothing. While some Rabbis approved of this practice, others did not because they felt that it was not proper respect for the Torah. Unlike these controversial “second-hand” mappot, the cloth used at a bab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Torah
The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the same as Pentateuch or the Five Books of Moses. It is also known in the Jewish tradition as the Written Torah (, ). If meant for liturgic purposes, it takes the form of a Torah scroll ('' Sefer Torah''). If in bound book form, it is called ''Chumash'', and is usually printed with the rabbinic commentaries (). At times, however, the word ''Torah'' can also be used as a synonym for the whole of the Hebrew Bible or Tanakh, in which sense it includes not only the first five, but all 24 books of the Hebrew Bible. Finally, Torah can even mean the totality of Jewish teaching, culture, and practice, whether derived from biblical texts or later rabbinic writings. The latter is often known as the Oral Torah. Representing the core of the Jewish spi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amen
Amen ( he, אָמֵן, ; grc, ἀμήν, ; syc, ܐܡܝܢ, ; ar, آمين, ) is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jewish, Christian, and Muslim practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English translations of the word ''amen'' include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement. Pronunciations In English, the word ''amen'' has two primary pronunciations, () or (), with minor additional variation in emphasis (e.g., the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). In Anglophone North American usage, the ''ah-men'' pronunciation is used in performances of classical music and in churches with more formalized rituals and liturgy. The ''ay-men'' pronunciation is a product of the Great Vowel Shift (i.e., it dates from the 15th century); it ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mitzvah
In its primary meaning, the Hebrew word (; he, מִצְוָה, ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment commanded by God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of discussion of these commandments. According to religious tradition, there are 613 such commandments. In its secondary meaning, the word ''mitzvah'' refers to a deed performed in order to fulfill such a commandment. As such, the term ''mitzvah'' has also come to express an individual act of human kindness in keeping with the law. The expression includes a sense of heartfelt sentiment beyond mere legal duty, as "you shall love your neighbor as yourself" (Leviticus 19:18). The opinions of the Talmudic rabbis are divided between those who seek the purpose of the ''mitzvot'' and those who do not question them. The latter argue that if the reason for each ''mitzvah'' could be determined, people might try to achieve what they see as the purpose of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jewish View Of Marriage
Marriage in Judaism is the documentation of a contract between a Jewish man and a Jewish woman in which God is involved. In Judaism, a marriage can end either because of a divorce document given by the man to his wife, or by the death of either party. Certain details, primarily as protections for the wife, were added in Talmudic times. Non-Orthodox developments have brought changes in who may marry whom. Intermarriage is often discouraged, though opinions vary. Overview Historic view In traditional Judaism, marriage is viewed as a contractual bond commanded by God in which a man and a woman come together to create a relationship in which God is directly involved. Though procreation is not the sole purpose, a Jewish marriage is traditionally expected to fulfil the commandment to have children. In this view, marriage is understood to mean that the husband and wife are merging into a single soul, which is why a man is considered "incomplete" if he is not married, as his soul is ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Jewish Prayers And Blessings
Listed below are some Hebrew prayers and blessings that are part of Judaism that are recited by many Jews. Most prayers and blessings can be found in the Siddur, or prayer book. This article addresses Jewish liturgical blessings, which generally begin with the formula: Transliteration: ' Translation: "Blessed are You, our God, King of the universe..." Pronunciation In the transliterations below, ' is used to refer to the sh'vah, which is similar/equivalent to ə; a mid-word aleph, a glottal stop; and a mid-word ayin, a voiced pharyngeal fricative ʕ similar/equivalent to Arabic . Whenever ''`'' is used, it refers to ayin whether word-initial, medial, or final. 'H/h' are used to represent both he, an English h sound as in "hat"; and ḥes, a voiceless pharyngeal fricative ħ equivalent to Arabic . Whenever 'ḥ' is used, it refers to ḥet. Resh is represented by an 'r,' though it's equivalent to Spanish 'r,' Spanish 'rr,' or French 'r,' depending on one's dialect. In ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]