HOME



picture info

Vaybertaytsh
''Vaybertaytsh'' (, i.e. ) or ''mashket'' (), is a semi-cursive script typeface for the Yiddish alphabet. From the 16th until the early 19th century, the ''mashket'' font distinguished Yiddish publications, whereas the Hebrew square script was used for classical texts in Hebrew and Aramaic, and the "Rashi" script for rabbinic commentaries and works in Ladino. ''Mashket'' was used for printing Yiddish in the Old Yiddish literature period, and later as the primary script used in texts for and by Jewish women, ranging from folktales to women's supplications and prayers, to didactic works. Description Unlike Yiddish block or square print (the script used in modern Hebrew, with the addition of special characters and diacritics), ''vaybertaytsh'' is a semi-cursive script, akin to the "Rashi" script. ''Vaybertaytsh'' may be handwritten or typed. History ''Mashket'' originated as a typeface imitating the Ashkenazic semi-cursive used for both Hebrew and Yiddish. The earliest ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Rashi Script
The Rashi script or Sephardic script () is a typeface for the Hebrew alphabet based on 15th-century Sephardic semi-cursive handwriting. It is named for the rabbinic commentator Rashi, whose works are customarily printed in the typeface (though Rashi himself died several hundred years before the script came into use). It was taken as a model by early Hebrew typographers such as Abraham Garton, the Soncino family and Daniel Bomberg in their editions of commented texts (such as the '' Mikraot Gedolot'' and the Talmud, in which Rashi's commentaries prominently figure). History The initial development of typefaces for the printing press was often anchored in a pre-existing manuscript culture. In the case of the Hebrew press, the tradition of using square or block letters were cast for Biblical and other important works prevailed. However, secondary religious texts such as rabbinic commentaries, were commonly set with a semi-cursive form of Sephardic origin, ultimately normalised ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ashkenazi Hebrew
Ashkenazi Hebrew (, ) is the pronunciation system for Biblical and Mishnaic Hebrew favored for Jewish liturgical use and Torah study by Ashkenazi Jewish practice. Features As it is used parallel with Modern Hebrew, its phonological differences are clearly recognized: * ''aleph'' and '' ayin'' are completely silent at all times in most forms of Ashkenazi Hebrew. In other dialects of Hebrew, they can be pronounced as a glottal stop. Compare ''Yisroeil'' (Lithuanian) or ''Yisruayl'' (Polish-Galician) vs. ''Yisra'el'' (Israeli). An earlier pronunciation of ''ayin'' as a velar nasal () is attested most prominently in Dutch Hebrew (and historically also the Hebrew of Frankfurt am Main). Vestiges of this earlier pronunciation are still found throughout the Yiddish-speaking world in names like ''Yankev'' (יעקבֿ) and words like ''manse'' (מעשׂה, more commonly pronounced ''mayse''), but are otherwise marginal. * ungeminated '' '' is pronounced in Ashkenazi Hebrew. It is always ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tkhine
''Tkhines'' or ''teḥinot'' (, or Hebrew: ) may refer to Yiddish prayers and devotions, usually personal and from a female viewpoint, or collections of such prayers. They were written for Ashkenazi Jewish women who, unlike the men of the time, typically could not read Hebrew, the language of the established synagogue prayer book. They were most popular from the 1600s to the early 1800s, with the first major collection of ''tkhines'', the ''Seyder Tkhines'', being printed in 1648. Unlike Hebrew prayers, ''tkhines'' dealt with issues specific to women. Despite being for women, it is thought that many ''tkhines'' were written by men and the authorship of most ''tkhines'' is often difficult to establish, due to multiple publications of the same ''tkhine'' and the use of pseudonyms. History Women were excluded from much of Jewish religious life and were not required to perform the commandments Jewish law requires of men. Women were not obligated to attend synagogue services and thei ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Haftarah
The ''haftara'' or (in Ashkenazi Jews, Ashkenazic pronunciation) ''haftorah'' (alt. ''haftarah, haphtara'', ) "parting," "taking leave" (plural form: ''haftarot'' or ''haftoros''), is a series of selections from the books of ''Nevi'im'' ("Prophets") of the Hebrew Bible (''Tanakh'') that is publicly read in synagogue as part of Judaism, Jewish religious practice. The ''haftara'' reading follows the Torah reading on each Shabbat, Sabbath and on Jewish holidays, Jewish festivals and ta'anit, fast days. Typically, the ''haftara'' is thematically linked to the ''parashah'' (weekly Torah portion) that precedes it. The ''haftara'' is sung in a chant. (Chanting of Biblical texts is known as "ta'amim" in Hebrew, "''trope''" in Yiddish, or "Hebrew cantillation, cantillation" in English.) Related blessings precede and follow the haftara reading. The origin of haftara reading is lost to history, and several theories have been proposed to explain its role in Jewish practice, suggesting ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chumash (Judaism)
''Chumash'' (also Ḥumash; , or or Yiddish: ; plural Ḥumashim) is a copy of the Torah (the Five Books of Moses that begin the Hebrew bible), printed and bound in the form of a book (i.e. a codex) for convenience when studying. In comparison, a Torah scroll is handwritten, with rigorous production standards, on a special type of parchment and sewn together as a single scroll for use in the synagogue. The word 'Chumash' comes from the Hebrew word for five, (). A more formal term is , "five fifths of Torah". It is also known by the Latinised Greek term Pentateuch in common printed editions. Etymology The word has the standard Ashkenazi Hebrew vowel shift of , meaning "one-fifth", alluding to any one of the five books; by synecdoche, it came to mean the five fifths of the Torah. The Modern Hebrew pronunciation is an erroneous reconstruction based on the assumption that the Ashkenazic accent, which is almost uniformly penultimately stressed, had also changed the stres ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yiddish Literature
Yiddish literature encompasses all those belles-lettres written in Yiddish, the language of Ashkenazic Jewry which is related to Middle High German. The history of Yiddish, with its roots in central Europe and locus for centuries in Eastern Europe, is evident in its literature. It is generally described as having three historical phases: Old Yiddish literature; Haskalah and Hasidic literature; and modern Yiddish literature. While firm dates for these periods are hard to pin down, Old Yiddish can be said to have existed roughly from 1300 to 1780; Haskalah and Hasidic literature from 1780 to about 1890; and modern Yiddish literature from 1864 to the present. An important bibliography of Yiddish literature is the ''Leksikon Fun Der Nayer Yidisher Literatur'' (Lexicon of Modern Yiddish Literature) published by the Congress for Jewish Culture in 8 volumes between 1956 and 1981, containing a brief presentation of around 7,000 writers. Old Yiddish literature Yiddish literature beg ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tseno Ureno
The ''Tz'enah Ur'enah'' ( ''Ṣʼenā urʼenā'' "Go forth and see"; ; ), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the ''Women's Bible'', is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer, Jewish prayer services. The book was written by Jacob ben Isaac Ashkenazi (1550–1625) of Janów Lubelski (near Lublin, Poland), and mixes Biblical passages with teachings from Judaism's Oral Torah such as the Talmud's Aggadah and Midrash, which are sometimes called "parables, allegory, allegories, short stories, anecdotes, legends, and admonitions" by secular writers.Sol Liptzin, Liptzin, Sol, ''A History of Yiddish Literature'', Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972. . pp.10-11. The name derives from a verse of the Song of Songs that begins (, "Go forth and see, O ye daughters of Zion", ()). The name indicates that the book was particularly directed at women, who would have been worse ver ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The YIVO Encyclopedia Of Jews In Eastern Europe
''The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe'' is a two-volume, English-language reference work on the history and culture of Eastern Europe Jewry in this region, prepared by the YIVO Institute for Jewish Research and published by Yale University Press in 2008. Print edition The encyclopedia, 2,400 pages in length, contains over 1,800 alphabetical entries written by 450 contributors, and features over 1,000 illustrations and 55 maps. Online edition The online version of the Encyclopedia was officially launched June 10, 2010. It's free to accesonline Awards and honors * Choice: Current Reviews for Academic Libraries Outstanding Academic Title 2008 *Recipient of the 2009 Dartmouth Medal Honorable Mention by the American Library Association. *Honorable Mention for the 2008 PROSE Award in the Multi-volume Reference/Humanities & Social Sciences category, from the Association of American Publishers *Winner of the 2008 Judaica Reference Award, given by the Association of Jewi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ashkenazi Jews
Ashkenazi Jews ( ; also known as Ashkenazic Jews or Ashkenazim) form a distinct subgroup of the Jewish diaspora, that emerged in the Holy Roman Empire around the end of the first millennium CE. They traditionally speak Yiddish, a language that originated in the 9th century, and largely migrated towards northern and eastern Europe during the late Middle Ages due to persecution. Hebrew was primarily used as a literary and sacred language until its 20th-century revival as a common language in Israel. Ashkenazim adapted their traditions to Europe and underwent a transformation in their interpretation of Judaism. In the late 18th and 19th centuries, Jews who remained in or returned to historical German lands experienced a cultural reorientation. Under the influence of the Haskalah and the struggle for emancipation, as well as the intellectual and cultural ferment in urban centres, some gradually abandoned Yiddish in favor of German and developed new forms of Jewish relig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vernacular
Vernacular is the ordinary, informal, spoken language, spoken form of language, particularly when perceptual dialectology, perceived as having lower social status or less Prestige (sociolinguistics), prestige than standard language, which is more codification (linguistics), codified, institutionally promoted, literary language, literary, or formal. More narrowly, a particular language variety that does not hold a widespread high-status perception, and sometimes even carries social stigma, is also called a vernacular, vernacular dialect, nonstandard dialect, etc. and is typically its speakers' native language, native variety. Regardless of any such stigma, all nonstandard dialects are full-fledged varieties of language with their own consistent grammatical structure, phonology, sound system, body of vocabulary, etc. Overview Like any native language variety, a vernacular has an internally coherent system of grammar. It may be associated with a particular set of vocabulary, and sp ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yeshiva
A yeshiva (; ; pl. , or ) is a traditional Jewish educational institution focused on the study of Rabbinic literature, primarily the Talmud and halacha (Jewish law), while Torah and Jewish philosophy are studied in parallel. The studying is usually done through daily '' shiurim'' (lectures or classes) as well as in study pairs called '' chavrusas'' ( Aramaic for 'friendship' or 'companionship'). '' Chavrusa''-style learning is one of the unique features of the yeshiva. In the United States and Israel, different levels of yeshiva education have different names. In the U.S., elementary-school students enroll in a '' cheder'', post- bar mitzvah-age students learn in a '' mesivta'', and undergraduate-level students learn in a '' beit midrash'' or '' yeshiva gedola'' (). In Israel, elementary-school students enroll in a Talmud Torah or '' cheder'', post-bar mitzvah-age students learn in a ''yeshiva ketana'' (), and high-school-age students learn in a ''yeshiva gedola''. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]