HOME



picture info

Qolusta
The Qulasta, also spelled Qolastā in older sources (; ), is a compilation of Mandaeism, Mandaean prayers. The Mandaic word ''qolastā'' means "collection". The prayerbook is a collection of Mandaic prayers regarding baptisms (''masbuta, maṣbuta'') and other sacred rituals involved in the ascension of the soul (''masiqta''). In Mandaic, individual prayers are generally called ''buta'' (plural form: ''bawata''), although some prayers also known as ''qaiamta'', ''šrita'' (loosing or deconsecration prayers), and other Mandaic designations. There is no standardized version of the Qulasta; different versions can contain varying numbers of prayers, and ordering of the prayers can also vary. The most commonly used Qulasta versions are those of E. S. Drower (1959 English translation) and Mark Lidzbarski (1920 German translation). The most complete versions have approximately 340 prayers, excluding duplicates. Eric Segelberg (1958) contains a detailed study of many of the first 90 Qula ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Mandaean Priest Initiation 10
Mandean or Mandaean may refer to: * Mandaeism, a Gnostic religion * Mandaeans, the ethnoreligious group who follow the Gnostic religion * Mandean, the language family in West Africa known as the Mande languages See also

* Mandaic (other), the variety of Aramaic and its alphabet used by the Mandaeans * Mande (other) {{disambig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

German Language
German (, ) is a West Germanic language in the Indo-European language family, mainly spoken in Western Europe, Western and Central Europe. It is the majority and Official language, official (or co-official) language in Germany, Austria, Switzerland, and Liechtenstein. It is also an official language of Luxembourg, German-speaking Community of Belgium, Belgium and the Italian autonomous province of South Tyrol, as well as a recognized national language in Namibia. There are also notable German-speaking communities in other parts of Europe, including: Poland (Upper Silesia), the Czech Republic (North Bohemia), Denmark (South Jutland County, North Schleswig), Slovakia (Krahule), Germans of Romania, Romania, Hungary (Sopron), and France (European Collectivity of Alsace, Alsace). Overseas, sizeable communities of German-speakers are found in the Americas. German is one of the global language system, major languages of the world, with nearly 80 million native speakers and over 130 mi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rahma (Mandaeism)
In Mandaeism, a rahma (; plural form: ''rahmia'' ) is a daily devotional prayer that is recited during a specific time of the day or specific day of the week. There is a total of approximately 60 rahma prayers, which together make up the '' Eniania ḏ-Rahmia'' ( modern Mandaic: ''Enyāni d-Rahmi''), a section of the Qulasta that follows the '' Asut Malkia'' prayer. Translations E. S. Drower's version of the Qulasta, the ''Canonical Prayerbook of the Mandaeans'', has 64 rahma prayers translated into English that are numbered from 106 to 169. In Drower's ordering, the rahma prayers directly follow the '' Asut Malkia'' prayer (''CP'' 105), while the '' Ṭabahatan'' prayer (''CP'' 170) comes after the rahma prayers. Part 1 of the Oxford Collection in Mark Lidzbarski's '' Mandäische Liturgien'' (1920) contains 60 rahma prayers translated into German that correspond to prayers 106–160 and 165–169 in Drower (1959).Lidzbarski, Mark. 1920. ''Mandäische Liturgien''. Abhandlungen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Masiqta
The masiqta () is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul ('' nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for Mandaeans who have just died. Although usually translated as "death mass", a few types of ''masiqta'' are also performed for living people, such as when priests are ordained. Masiqtas are also used to consecrate houses of worship ('' bit manda''). Purpose The complex ritual involves guiding the soul through the '' maṭarta'', or toll houses located between the Earth ( Tibil) and the World of Light, which are guarded by various uthras and demons. A successful masiqta merges the incarnate soul ( ; roughly equivalent to the '' psyche'' or " ego" in Greek philosophy) and spirit ( ; roughly equivalent to the ''pneuma'' or "breath" in Greek philosophy) from the Earth ( Tibil) into a new merged entity in the World of Light called the ''ʿuṣṭuna''. The ''ʿuṣṭun ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Masbuta
Maṣbuta (; pronounced ''maṣwottā'' in Neo-Mandaic) is the ritual of immersion in water in the Mandaean religion. Overview Mandaeans revere John the Baptist and practice frequent baptism (''masbuta'') as ritual purification, not of initiation. They are possibly one of the earliest peoples to practice ritual baptism. Mandaeans undergo baptism on Sundays (''Habshaba'', ), wearing a white sacral robe ('' rasta''). Baptism for Mandaeans consists of a triple full immersion in water, a triple signing of the forehead with water (in which the priest puts his fingers on the baptized person's forehead and moves it from right to left), and a triple drinking of water. The priest (''rabbi'') then removes a ring made of myrtle (''klila'') worn by the baptized and places it on their forehead. This is then followed by a handclasp ('' kušṭa'', "hand of truth") with the priest, using right hands only. The final blessing involves the priest laying his right hand on the baptized person's he ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Majid Fandi Al-Mubaraki
Majid Fandi Al-Mubaraki () is an Iraqi-Australian writer and researcher based in the Sydney metropolitan area. He is known for his publications of Mandaic texts, including the Ginza Rba and Qulasta. Biography Al-Mubaraki is a Mandaean who was born in Iraq. He was trained as an engineer. Al-Mubaraki emigrated to Australia before the 2003 invasion of Iraq. In the late 1990s and early 2000s, he lived in Northbridge, but later moved to Luddenham. The full Ginza Rba in printed Mandaic script, compiled primarily from the Mhatam Zihrun br rbai Adam manuscript from Iraq (copied in 1898 and dated 6 July 1899), was first published by Majid Fandi Al-Mubaraki, Brikha Nasoraia (as Rbai Haitham Saeed), and Brian Mubaraki in Sydney in March 1998 during Parwanaya. A Roman transliteration of the entire Ginza Rba was also published in 1998 by Majid Fandi Al-Mubaraki and Brian Mubaraki. The '' Concordance of the Mandaean Ginza Rba'' was published by Brian Mubaraki and Majid Fandi Al-Muba ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Carlos Gelbert
Carlos Gelbert (born 1948) is an Australian writer and translator. He is best known for publishing the first full-length English translations of the Ginza Rba (2011) and Mandaean Book of John (2017) together with Mark J. Lofts. Gelbert has also translated the Ginza Rba (2021) into Arabic, as well as ''Mandaean Prayers and Hymns'', a 2002 Arabic translation of the first 103 prayers of the Qulasta along with the original Mandaic text. In 2025, Gelbert published a full English translation of the Qulasta with Mark J. Lofts. Biography Gelbert was born in 1948 in Basra, Iraq. During the Saddam Hussein era, he moved to Germany, where he worked as a teacher and occupational therapist. Gelbert immigrated to Australia in the 1990s and currently resides in the Sydney metropolitan area. Books authored Below is a list of books authored by Gelbert. Mandaean texts *2002. '' Mandaean Prayers and Hymns''. . (Arabic; Mandaic in original script) *2011. '' Ginza Rba''. . (English; co-edited wit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Khuzistan
Khuzestan province () is one of the 31 Provinces of Iran. Located in the southwest of the country, the province borders Iraq and the Persian Gulf, covering an area of . Its capital is the city of Ahvaz. Since 2014, it has been part of Iran's Region 4. Etymology Once one of the most critical regions of the Ancient Near East, Khuzestan comprises much of what historians refer to as ancient Elam, whose capital was in Susa. The Old Persian term for Elam was when they conquered it from the Elamites. This element is present in the modern name. Khuzestan, meaning "the Land of the Khuz," refers to the original inhabitants of this province. In the Achaemenid Empire, this term is ''Huza'' or ''Huja'', as in the inscription on the tomb of Darius the Great at Naqsh-e Rostam. They are the "Shushan" of Hebrew sources, a borrowing from Elamite ''Šuša''. In Middle Persian, the term evolved into "Khuz" and "Kuzi." The pre-Islamic Partho-Sasanian inscriptions give the province the name K ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hoveyzeh
Hoveyzeh () is a city in the Central District of Hoveyzeh County, Khuzestan province, Iran, serving as capital of both the county and the district. Demographics Population At the time of the 2006 National Census, the city's population was 14,422 in 2,749 households, when it was capital of the former Hoveyzeh District of Dasht-e Azadegan County. The following census in 2011 counted 16,154 people in 3,779 households, by which time the district had been separated from the county in the establishment of Hoveyzeh County. Hoveyzeh was transferred to the new Central District as the county's capital. The 2016 census measured the population of the city as 19,481 people in 4,904 households. Mandaean community Historically, the town was home to a Mandaean community for centuries, which no longer exists in the 21st century due to emigration. See also * Iran–Iraq war * Khorramshahr * Susangerd Susangerd () is a city in the Central District (Dasht-e Azadegan County), Ce ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yahia Bihram
Yahya Bihram (also spelled Yahia Bihram; ) was a 19th-century Mandaean priest. Although initially a learned layman (''yalufa''), he became known for reviving the Mandaean priesthood after a cholera epidemic had killed all living Mandaean priests in 1831. He is mentioned in the colophons of various Mandaean manuscripts. Early life Yahya Bihram was born around 1811 as the son of the Mandaean ''ganzibra'' (high priest) Adam Yuhana (), and belonged to the Qindila ("lamp"), Kamisia, and Riš Draz families. His father, Adam Yuhana, had previously served as an informant for the British Vice-Consul John George Taylor in Basra and taught him to read the ''Ginza Rabba''. Adam Yuhana also copied the manuscripts DC 12, 38, 39, 41, and 53, which are now held at the Bodleian Library's Drower Collection. Yahya Bihram spent his childhood in Basra, in his father's large house next to Taylor's house. Taylor collected various Mandaean texts transcribed by Adam Yuhana, which were later donated to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]