Wei Huangnu
   HOME

TheInfoList



OR:

Wei Shaozhen (; August 2, 1918 – December 9, 2006) better known by his pen name Wei Huangnu (), was a Chinese translator and professor. He was among the first few in China who translated the works of
Nikolay Nekrasov Nikolay Alexeyevich Nekrasov ( rus, Никола́й Алексе́евич Некра́сов, p=nʲɪkɐˈlaj ɐlʲɪkˈsʲejɪvʲɪtɕ nʲɪˈkrasəf, a=Ru-Nikolay_Alexeyevich_Nekrasov.ogg, – ) was a Russian poet, writer, critic and publ ...
's into
Chinese language Chinese ( or ) is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and List of ethnic groups in China, many minority ethnic groups in China, as well as by various communities of the Chinese diaspora. Approximately 1.39& ...
.


Early life

Wei was born as Shao Zhen in
Wuji County Wuji County () is a county of Hebei Province, North China, it is under the administration of the prefecture-level city of Shijiazhuang Shijiazhuang; Mandarin: ; formerly known as Shimen and romanized as Shihkiachwang is the capital and mo ...
,
Hebei Hebei is a Provinces of China, province in North China. It is China's List of Chinese administrative divisions by population, sixth-most populous province, with a population of over 75 million people. Shijiazhuang is the capital city. It bor ...
, China on August 2, 1918.


Education

During his early years, Wei learned
Esperanto Esperanto (, ) is the world's most widely spoken Constructed language, constructed international auxiliary language. Created by L. L. Zamenhof in 1887 to be 'the International Language' (), it is intended to be a universal second language for ...
by himself. Wei graduated from Zunyi Foreign Studies College () in 1940, where he majored in Russian language.


Career

In 1938, Wei started to public sh his wo ks. Wei worked in ''Fenglin Literature and Art'' () and ''Poetry and Literature'' () as the chief editor. Wei joined the
China Writers Association The China Writers Association (CWA) is a subordinate people's organization of the China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC). Founded in July 1949, the organization was initially named the China National Literature Workers Association. ...
in 1949. After the founding of the
Communist State A communist state, also known as a Marxist–Leninist state, is a one-party state in which the totality of the power belongs to a party adhering to some form of Marxism–Leninism, a branch of the communist ideology. Marxism–Leninism was ...
, Wei became a professor at
Peking University Peking University (PKU) is a Public university, public Types of universities and colleges in China#By designated academic emphasis, university in Haidian, Beijing, China. It is affiliated with and funded by the Ministry of Education of the Peop ...
. He died in 2006.


Works

* ''Lizhaiyumo'' () * ''Poetry of Czech Republic'' () * ''Collected Stories of Czech Republic'' () * ''Poetry of Russian'' () * ''Poetry of Nekrasov'' (Nikolay Nekrasov) () * ''Collected Works of Nekrasov'' (Nikolay Nekrasov) () * ''Poetry of Decemberrists'' ()


Awards

* ''Collected Works of Nekrasov'' – National Foreign Literature Book Award *
Chinese Translation Association The Translators Association of China (TAC) () is a national association for translation studies in China. Founded in the 1980s TAC was part of the academic response to the national Economic Reform in 1978. The incumbent President of TAC's 6th Exe ...
– Senior Translator (2004)


References

{{DEFAULTSORT:Wei, Huangnu 1918 births 2006 deaths People from Shijiazhuang Writers from Hebei Russian–Chinese translators 20th-century Chinese translators 21st-century Chinese translators Academic staff of Peking University