HOME

TheInfoList



OR:

Tuvan, also spelt Tyvan, is a
Turkic language The Turkic languages are a language family of more than 35 documented languages, spoken by the Turkic peoples of Eurasia from Eastern Europe and Southern Europe to Central Asia, East Asia, North Asia (Siberia), and West Asia. The Turkic langua ...
spoken in the Republic of Tuva in South Central Siberia,
Russia Russia, or the Russian Federation, is a country spanning Eastern Europe and North Asia. It is the list of countries and dependencies by area, largest country in the world, and extends across Time in Russia, eleven time zones, sharing Borders ...
. There are small groups of Tuvans that speak distinct dialects of Tuvan in
China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. With population of China, a population exceeding 1.4 billion, it is the list of countries by population (United Nations), second-most populous country after ...
and
Mongolia Mongolia is a landlocked country in East Asia, bordered by Russia to the north and China to the south and southeast. It covers an area of , with a population of 3.5 million, making it the world's List of countries and dependencies by po ...
.


History

The earliest record of Tuvan is from the early 19th century by ''Wūlǐyǎsūtái zhìlüè'' (), Julius Klaproth 1823, Matthias Castrén 1857, Nikolay Katanov, Vasily Radlov, etc. The name Tuva goes back as early as the publication of ''
The Secret History of the Mongols The ''Secret History of the Mongols'' is the oldest surviving literary work in the Mongolic languages. Written for the Borjigin, Mongol royal family some time after the death of Genghis Khan in 1227, it recounts his life and conquests, and parti ...
''. The Tuva (as they refer to themselves) have historically been referred to as Soyons, Soyots or Uriankhais.


Classification

Tuvan (also spelled Tyvan) is linguistically classified as a Sayan Turkic language. Its closest relative is the moribund Tofa. Tuvan, as spoken in Tuva, is principally divided into four dialect groups; Western, Central, Northeastern, Southeastern. * Central: forms the basis of the literary language and includes Ovyur and Bii-Khem subdialects. The geographical centrality of this dialect meant it was similar to the language spoken by most Tuvans, whether or not exactly the same. * Western: can be found spoken near the upper course of the Khemchik. It is influenced by the Altai language. * Northeastern, also known as the Todzhi dialect, is spoken near the upper course of the Great Yenisey. The speakers of this dialect utilize nasalization. It contains a large vocabulary related to hunting and reindeer breeding not found in the other dialects. * Southeastern: shows the most influence from the
Mongolic languages The Mongolic languages are a language family spoken by the Mongolic peoples in North Asia, East Asia, Central Asia, and Eastern Europe mostly in Mongolia and surrounding areas and in Kalmykia and Buryatia. The best-known member of this languag ...
. Other dialects include those spoken by the Dzungar, the Tsengel and the Dukha Tuvans, but currently these uncommon dialects are not comprehensively documented. Different dialects of the language exist across the geographic region in which Tuvan is spoken. K. David Harrison, who completed his dissertation on the Tuvan language in 2001, argues that the divergence of these dialects relates to the nomadic nature of the Tuvan nation. One subset is the Jungar Tuvan language, originating in the
Altai Mountains The Altai Mountains (), also spelled Altay Mountains, are a mountain range in Central Asia, Central and East Asia, where Russia, China, Mongolia, and Kazakhstan converge, and where the rivers Irtysh and Ob River, Ob have their headwaters. The ...
in the western region of Mongolia. There is no accurate number of Jungar-Tuvan speakers because most currently reside in China, and the Chinese include Tuvan speakers as Mongolians in their census.


Phonology


Consonants

Tuvan has 19 native
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract, except for the h sound, which is pronounced without any stricture in the vocal tract. Examples are and pronou ...
phoneme A phoneme () is any set of similar Phone (phonetics), speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible Phonetics, phonetic unit—that helps distinguish one word fr ...
s:


Vowels

Vowel A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s in Tuvan exist in three varieties: long, short, and short with low pitch. Tuvan long vowels have a duration that is at least (and often more than) twice as long as that of short vowels. Contrastive low pitch may occur on short vowels, and when it does, it causes them to increase in duration by at least a half. When using low pitch, Tuvan speakers employ a pitch that is at the very low end of their modal voice pitch. For some speakers, it is even lower and using what is phonetically known as
creaky voice In linguistics, creaky voice (sometimes called laryngealisation, pulse phonation, vocal fry, or glottal fry) refers to a low, scratchy sound that occupies the vocal range below the common vocal register. It is a special kind of phonation in which ...
. When a vowel in a monosyllabic word has low pitch, speakers apply low pitch only to the first half of that vowel (e.g. 'horse'). That is followed by a noticeable pitch rise, as the speaker returns to modal pitch in the second half of the vowel. The acoustic impression is similar to that of a rising tone like the rising pitch contour of the
Mandarin Mandarin or The Mandarin may refer to: Language * Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country ** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China ** Taiwanese Mandarin, Stand ...
second tone, but the Tuvan pitch begins much lower. However, Tuvan is considered a
pitch accent A pitch-accent language is a type of language that, when spoken, has certain syllables in words or morphemes that are prominent, as indicated by a distinct contrasting pitch (music), pitch (tone (linguistics), linguistic tone) rather than by vol ...
language with contrastive low pitch instead of a
tonal language Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning—that is, to distinguish or to inflect words. All oral languages use pitch to express emotional and other para-linguistic information and to convey emphasi ...
. When the low pitch vowel occurs in a multisyllabic word, there is no rising pitch contour or lengthening effect: 'his/her/its horse'. Such low pitch vowels were previously referred to in the literature as either kargyraa or
pharyngealized Pharyngealization is a secondary articulation of consonants or vowels by which the pharynx or epiglottis is constricted during the articulation of the sound. IPA symbols In the International Phonetic Alphabet, pharyngealization can be indicate ...
vowels. Phonetic studies have demonstrated that the defining characteristic of such vowels is low pitch. See Harrison 2001 for a phonetic and acoustic study of Tuvan low pitch vowels. In her PhD thesis, "Long Vowels in Mongolic Loanwords in Tuvan", Baiarma Khabtagaeva states that the history of long vowels is ambiguous. While the long vowels may originate from Mongolic languages, they could also be of Tuvan origin. In most Mongolic languages, the quality of the long vowel changes depending on the quality of the second vowel in the conjunction. The only exception to this rule is if the conjunction is labial. The ancient Tuvan languages, in contrast, depended upon the first vowel rather than the second to determine the long vowels. Khabtagaeva divided the transformation of these loanwords into two periods: the early layer and the late layer. The words in the early layer are words in which the Mongolic preserved the conjunction, the VCV conjunction was preserved but the long vowel still developed when it entered the Tuvan language, or the stress is on the last syllable and a long vowel in the loanword replaced a short vowel in the original word. The late layer includes loanwords in which the long vowel does not change when the word entered Tuvan. Vowels may also be nasalized in the environment of nasal consonants, but nasalization is non-contrastive. Most Tuvan vowels in word-initial syllables have a low pitch and do not contrast significantly with short and long vowels.


Vowel harmony

Tuvan has two systems of
vowel harmony In phonology, vowel harmony is a phonological rule in which the vowels of a given domain – typically a phonological word – must share certain distinctive features (thus "in harmony"). Vowel harmony is typically long distance, meaning tha ...
that strictly govern the distribution of vowels within words and suffixes. Backness harmony, or what is sometimes called 'palatal' harmony, requires all vowels within a word to be either back or front. Rounding harmony, or what is sometimes called 'labial' harmony, requires a vowel to be rounded if it is a high vowel and appears in a syllable immediately following a rounded vowel. Low rounded vowels are restricted to the first syllable of a word, and a vowel in a non-initial syllable may be rounded only if it meets the conditions of rounding harmony (it must both be a high vowel and be preceded by a rounded vowel). See Harrison (2001) for a detailed description of Tuvan vowel harmony systems.


Writing system


Cyrillic script

The current Tuvan alphabet is a modified version of the
Russian alphabet The Russian alphabet (, or , more traditionally) is the script used to write the Russian language. The modern Russian alphabet consists of 33 letters: twenty consonants (, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ), ten vowels (, , , , , , , , , ) ...
, with three additional letters: Ңң (Latin "ng" or
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation ...
), Өө (Latin "ö", ), Үү (Latin "ü", IPA ). The sequence of the alphabet follows Russian, but with Ң located after Russian Н, Ө after О, and Ү after У. The letters Е and Э are used in a special way. Э is used for the short sound at the beginning of words while Е is used for the same sound in the middle and at the end of words. Е is used at the beginning of words, mostly of Russian origin, to reflect the standard Russian pronunciation of that letter, . Additionally, ЭЭ is used in the middle and at the end of words for the long sound. The letter ъ is used to indicate pitch accent, as in эът ''èt'' 'meat'.


Historic scripts


Traditional Mongolian script

From the late 18th century, when Tuva became part of the Qing empire, until the 1930s, all official documentation was kept in Mongolian using the traditional
Mongolian script The traditional Mongolian script, also known as the Hudum Mongol bichig, was the first Mongolian alphabet, writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic script, Cy ...
. By the late 1920s less than 1.5% of the total Tuvan population was literate in the traditional
Mongolian script The traditional Mongolian script, also known as the Hudum Mongol bichig, was the first Mongolian alphabet, writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic script, Cy ...
. Mongolian literacy was mainly possessed by the feudal nobility and officials. The absolute majority of Tuvans (with the exception of residents of some areas of the south-eastern part of Tuva, where Tuvan-Mongolian bilingualism has been preserved to this day) did not know the Mongolian language, and had long spoken only their native language.


Draft scripts

In 1926, the government of the Tuvan People's Republic asked Soviet scientists to develop a native Tuvan script. The first draft of a Tuvan alphabet based on Cyrillic was compiled by Roman Buzykaev (1875-1939) and B. Bryukhanov (Sotpa) in 1927. This alphabet contained the letters Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ҥҥ, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. The first Tuvan primer was published using this alphabet, but this project was not developed further.


Tuvan Latin

The Latin-based alphabet for Tuvan was devised in 1930 by a Tuvan Buddhist monk, Mongush Lopsang-Chinmit (a.k.a. Lubsan Zhigmed). This project was proposed based on the German alphabet, albeit with a modified letter order. In this proposed system, all vowels were placed first (10 letters), followed by consonants (18 letters). This order is characteristic of the classical Mongolian script. Moreover, the pronunciation of several letters underwent significant alteration. A few books and newspapers, including primers intended to teach adults to read, were printed using this writing system. Lopsang-Chinmit was later executed in Stalinist purges on 31 December 1941. In the USSR, Aleksandr Palmbach, Yevgeny Polivanov, and Nicholas Poppe were engaged in the development of the Tuvan Latinized alphabet. These researchers utilized the so-called New Turkic Alphabet as a foundation for their work. New Turkic Alphabet was designed with the intention of facilitating unification of writing systems among all Turkic peoples. In early 1930, the Tuvan alphabet was finalized and officially introduced on June 28, 1930, by a decree of the TPR government. The approved Tuvan alphabet was as follows: The letter Ɉ ɉ was excluded from the alphabet in 1931.


Examples

By September 1943, this Latin-based alphabet was replaced by a Cyrillic-based one, which is still in use to the present day. In the post-Soviet era, Tuvan and other scholars have taken a renewed interest in the history of Tuvan letters.


Transliteration

For bibliographic purposes, transliteration of Tuvan generally follows the guidelines described in the ALA-LC Romanization tables for non-Slavic languages in Cyrillic script. Linguistic descriptions often employ the IPA or Turcological standards for transliteration.


Grammar

Tuvan builds morphologically complex words by adding suffixes. For example, ''teve'' is 'camel', ''teveler'' is 'camels', ''tevelerim'' is 'my camels', ''tevelerimden'' is 'from my camels'.


Nouns

Tuvan marks
noun In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, like living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an Object (grammar), object or Subject (grammar), subject within a p ...
s with six cases: genitive, accusative, dative, ablative, locative, and allative. The suffixes below are in front vowels, however, except ''-Je'' the suffixes follow vowel harmony rules. Each case suffix has a rich variety of uses and meanings, of which only the most basic ones are shown here.


Verbs

Verb A verb is a word that generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic f ...
s in Tuvan take a number of endings to mark tense, mood, and aspect.
Auxiliary verb An auxiliary verb ( abbreviated ) is a verb that adds functional or grammatical meaning to the clause in which it occurs, so as to express tense, aspect, modality, voice, emphasis, etc. Auxiliary verbs usually accompany an infinitive verb or ...
s are also used to modify the verb. For a detailed scholarly study of auxiliary verbs in Tuvan and related languages, see Anderson 2004.


Syntax

Tuvan employs SOV word order. For example, (camel hay eat-PAST) "The camel ate the hay."


Vocabulary

Tuvan vocabulary is mostly Turkic in origin but marked by a large number of Mongolian
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s. The language has also borrowed several Mongolian suffixes. In addition, there exist Ketic and Samoyedic substrata. A Tuvan talking dictionary is produced by the Living Tongues Institute. In contrast with most Turkic languages, which have many Arabic and Persian loanwords that even cover some basic concepts, these loanwords are very few, if any, in Tuvan, as Tuvans never adopted Islam like most Turkic peoples.


Historic scripts


Traditional Mongolian script

From approximately the 17th and 18th centuries until the 1930s, Tuvans used the traditional
Mongolian script The traditional Mongolian script, also known as the Hudum Mongol bichig, was the first Mongolian alphabet, writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic script, Cy ...
for their written language. By the late 1920s less than 1.5% of the total Tuvan population was literate in the traditional
Mongolian script The traditional Mongolian script, also known as the Hudum Mongol bichig, was the first Mongolian alphabet, writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic script, Cy ...
. Mongolian literacy was mainly possessed by the feudal nobility and officials. The absolute majority of Tuvans (with the exception of residents of some areas of the south-eastern part of Tuva, where Tuvan-Mongolian bilingualism has been preserved to this day) did not know the Mongolian language, and had long spoken only their native language.


Draft scripts

In 1926, the government of the Tuvan People's Republic asked Soviet scientists to develop a native Tuvan script. The first draft of a Tuvan alphabet based on Cyrillic was compiled by Roman Buzykaev (1875-1939) and B. Bryukhanov (Sotpa) in 1927. This alphabet contained the letters Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ҥҥ, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. The first Tuvan primer was published using this alphabet, but this project was not developed further.


Tuvan Latin

The Latin-based alphabet for Tuvan was devised in 1930 by a Tuvan Buddhist lama, Mongush Lopsang-Chinmit (a.k.a. Lubsan Zhigmed). This project was proposed based on the German alphabet, albeit with a modified letter order. In this proposed system, all vowels were placed first (10 letters), followed by consonants (18 letters). This order is characteristic of the classical Mongolian script. Moreover, the pronunciation of several letters underwent significant alteration. A few books and newspapers, including primers intended to teach adults to read, were printed using this writing system. Lopsang-Chinmit was later executed in Stalinist purges on 31 December 1941. In the USSR, Aleksandr Palmbach, Yevgeny Polivanov, and Nicholas Poppe were engaged in the development of the Tuvan Latinized alphabet. These researchers utilized the so-called New Turkic Alphabet as a foundation for their work. New Turkic Alphabet was designed with the intention of facilitating unification of writing systems among all Turkic peoples. In early 1930, the Tuvan alphabet was finalized and officially introduced on June 28, 1930, by a decree of the TPR government. The approved Tuvan alphabet was as follows: The letter Ɉ ɉ was excluded from the alphabet in 1931.


Examples

By September 1943, this Latin-based alphabet was replaced by a Cyrillic-based one, which is still in use to the present day. In the post-Soviet era, Tuvan and other scholars have taken a renewed interest in the history of Tuvan letters.


Transliteration

For bibliographic purposes, transliteration of Tuvan generally follows the guidelines described in the ALA-LC Romanization tables for non-Slavic languages in Cyrillic script. Linguistic descriptions often employ the IPA or Turcological standards for transliteration.


Status

Tuvans in
China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. With population of China, a population exceeding 1.4 billion, it is the list of countries by population (United Nations), second-most populous country after ...
, who live mostly in Xinjiang Autonomous Region, are included under the Mongol nationality. Some Tuvans reportedly live at Kanas Lake in the northwestern part of Xinjiang, where they are not officially recognized, and are counted as a part of the local Oirat Mongol community that is counted under the general PRC official ethnic label of "Mongol". Oirat and Tuvan children attend schools in which they use Chakhar Mongolian"Öbür mongγul ayalγu bol dumdadu ulus-un mongγul kelen-ü saγuri ayalγu bolqu büged dumdadu ulus-un mongγul kelen-ü barimǰiy-a abiy-a ni čaqar aman ayalγun-du saγurilaγsan bayidaγ." (Sečenbaγatur et al. 2005: 85). and
Mandarin Mandarin or The Mandarin may refer to: Language * Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country ** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China ** Taiwanese Mandarin, Stand ...
Standard Chinese Standard Chinese ( zh, s=现代标准汉语, t=現代標準漢語, p=Xiàndài biāozhǔn hànyǔ, l=modern standard Han speech) is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949). ...
, native languages of neither group.


Notes


References


Sources

* * * *


Further reading

* * * * * Mawkanuli, Talant. 1999. "The phonology and morphology of Jungar Tuva", Indiana University PhD dissertation. * Nakashima, Yoshiteru (中嶋 善輝 ''Nakashima Yoshiteru''). 2008 "Tyva Yapon Biche Slovar', トゥヴァ語・日本語 小辞典" Tokyo University of Foreign Studies, http://www.aa.tufs.ac.jp/project/gengokensyu/08tuvan6.pdf
Archive
*Ölmez, Mehmet; Tuwinischer Wortschatz mit alttürkischen und mongolischen Parallelen, Wiesbaden 2007, *Rind-Pawloski, Monika. 2014. Text types and
evidentiality In linguistics, evidentiality is, broadly, the indication of the nature of evidence for a given statement; that is, whether evidence exists for the statement and if so, what kind. An evidential (also verificational or validational) is the particul ...
in Dzungar Tuvan. ''Turkic Languages'' 18.1: 159–188. * Sečenbaγatur, Qasgerel, Tuyaγ-a �уяa Bu. Jirannige, Wu Yingzhe, Činggeltei. 2005. ''Mongγul kelen-ü nutuγ-un ayalγun-u sinǰilel-ün uduridqal'' guide to the regional dialects of Mongolian Kökeqota: ÖMAKQ. . * Takashima, Naoki (高島 尚生 ''Takashima Naoki''). 2008 "Kiso Tuba-go bunpō 基礎トゥヴァ語文法", Tokyo University of Foreign Studies, http://www.aa.tufs.ac.jp/project/gengokensyu/08tuvan1.pdf
Archive
* Takashima, Naoki. 2008 "Tuba-go kaiwa-shū トゥヴァ語会話集", Tokyo University of Foreign Studies, http://www.aa.tufs.ac.jp/project/gengokensyu/08tuvan3.pdf
Archive
* Taube, Erika. (1978). ''Tuwinische Volksmärchen''. Berlin: Akademie-Verlag. LCCN: 83-853915 * Taube, Erika. (1994). ''Skazki i predaniia altaiskikh tuvintsev''. Moskva : Vostochnaia literatura. * Oelschlägel, Anett C. (2013). ''Der Taigageist. Berichte und Geschichten von Menschen und Geistern aus Tuwa. Zeitgenössische Sagen und andere Folkloretexte / Дух-хозяин тайги –Современные предания и другие фольклорные материалы из Тувы / Тайга ээзи – Болган таварылгалар болгаш Тывадан чыгдынган аас чогаалының өске-даа материалдары.'' he Taiga Spirit. Reports and Stories about People and Spirits from Tuva. Contemporary Legends and other Folklore-Texts.Marburg: tectum-Verlag.


External links


Tuvan language and folklore materials
{{Authority control Agglutinative languages Siberian Turkic languages Languages of Russia Languages of Xinjiang Languages of Mongolia Tonal languages in non-tonal families Tuvan culture Turkic languages Vulnerable languages Subject–object–verb languages