The Impertinent Insect
   HOME

TheInfoList



OR:

There are no less than six fables concerning an impertinent insect, which is taken in general to refer to the kind of interfering person who makes himself out falsely to share in the enterprise of others or to be of greater importance than he is in reality. Some of these stories are included among
Aesop's Fables Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a Slavery in ancient Greece, slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 Before the Common Era, BCE. Of varied and unclear origins, the stor ...
, while others are of later origin, and from them have been derived idioms in several languages.


The Flea and the Camel

Credited as among Aesop's Fables, and recorded in Latin by Phaedrus, the fable is numbered 137 in the
Perry Index The Perry Index is a widely used index of "Aesop's Fables" or "Aesopica", the fables credited to Aesop, the storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 560 BC. The index was created by Ben Edwin Perry, a professor of classics at the U ...
. There are also versions by the so-called
Syntipas Syntipas is the purported author of the ''Seven Wise Masters'', a cycle of stories of Indian and Persian origin popular in medieval literature. He first appears in Arabic renditions as an Indian philosopher who lived around 100 BC. Due to the po ...
(47) via the Syriac,
Ademar of Chabannes Ademar is a masculine Germanic name, ultimately derived from ''Audamar'', as is the German form Otmar. It was in use in medieval France, Latinized as ''Adamarus'' or ''Ademarus'', and in modern times has been popular in French, Spanish and Portug ...
(60) in
Mediaeval Latin Medieval Latin was the form of Literary Latin used in Roman Catholic Western Europe during the Middle Ages. It was also the administrative language in the former Roman Provinces of Mauretania, Numidia and Africa Proconsularis under the Vandals, ...
, and in
Medieval English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman Conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English pe ...
by
William Caxton William Caxton () was an English merchant, diplomat and writer. He is thought to be the first person to introduce a printing press into Kingdom of England, England in 1476, and as a Printer (publishing), printer to be the first English retailer ...
(4.16). The story concerns a flea that travels on a camel and hops off at its journey's end, explaining that it does not wish to tire the camel any further. The camel replies that it was unaware it had a passenger. Phaedrus comments that "He who, while he is of no standing, boasts to be of a lofty one, falls under contempt when he comes to be known."


The Gnat and the Bull

Babrius Babrius (, ''Bábrios''; ), "Babrius" in '' Chambers's Encyclopædia''. London: George Newnes, 1961, Vol. 2, p. 21. also known as Babrias () or Gabrias (), was the author of a collection of Greek fables, many of which are known today as Aesop's F ...
recorded a variant story in which a gnat settles on a bull's horn but offers to fly off again if he finds it too much of a burden. The bull replies that he is indifferent either way and the moral is much the same as in the contemporary Phaedrus. The fable did not become generally known in Britain until a Latin verse translation appeared in Victorian textbooks and then versions in English fable collections. At the same time Paul Stevens published a diffuse French version in his ''Fables'', published in Montreal (1857).


The Gnat's Challenge

Ademar of Chabannes Ademar is a masculine Germanic name, ultimately derived from ''Audamar'', as is the German form Otmar. It was in use in medieval France, Latinized as ''Adamarus'' or ''Ademarus'', and in modern times has been popular in French, Spanish and Portug ...
, who had a history of forgery, came up with a story of his own which he passed off as ancient. This appears as fable 564 in the Perry Index. There a gnat challenges a bull to a trial of strength but then claims that, by accepting, the bull has acknowledged it as his equal. Ademar's comment is that the bull "should have dismissed this opponent as beneath contempt and the impertinent creature would not have had anything to boast about."


The Fly on the Chariot Wheel

The fable was composed in Latin by
Laurentius Abstemius Laurentius Abstemius ( 1440–1508; modern ), born Lorenzo Bevilaqua, was an Italian writer and professor of philology, born at Macerata Feltria; his learned name '' Abstemius'', literally " abstemious", plays on his family name of ''Bevilaqua'' ...
and appeared in his ''Hecatomythium'' (1490) under the title ''Musca et Quadrigae''. It was added to the Perry Index as Fable 724. Here a fly perches on a chariot during a race and comments on how much dust it is raising.
Gabriele Faerno The humanist scholar Gabriele Faerno, also known by his Latin name of Faernus Cremonensis, was born in Cremona about 1510 and died in Rome on 17 November 1561. He was a scrupulous textual editor and an elegant Latin poet who is best known now for ...
included it in his own ''Centum Fabulae'' (1563), giving the impression that it was of Aesopic origin, although verbally it is close to the text of Abstemius.
Francis Bacon Francis Bacon, 1st Viscount St Alban (; 22 January 1561 – 9 April 1626) was an English philosopher and statesman who served as Attorney General and Lord Chancellor of England under King James I. Bacon argued for the importance of nat ...
also took the fable to be Aesopic, observing that "It was prettily devised of Æsop: The fly sat upon the axle-tree of the chariot-wheel, and said, What a dust do I raise!" at the start of his essay "On Vainglory". Eventually 'the fly on the coach wheel' became an English idiom with the meaning of "one who fancies himself of mighty importance but who is in reality of none at all".


The Fly and the Ox Ploughing

A variant story of a boastful insect claiming a share in the labours of others appeared in the Middle Ages among the 'fox fables' (''Mishlei Shualim'') of the French Jew
Berechiah ha-Nakdan Berechiah ben Natronai Krespia ha-Nakdan (; ) was a Jewish exegete, ethical writer, grammarian, translator, poet, and philosopher. His best-known works are '' Mishlè Shu'alim'' ("Fox Fables") and ''Sefer ha-Ḥibbur'' (The Book of Compilation) ...
. A fly perching between a bull's horns is asked by a bee why it is wasting its time there. The fly replies that "I and the bull have worked all day at ploughing this great plain" and suggests that the bee should be as industrious. The author then comments: "the lowly who walks amongst the mighty or ... the iniquitous who is mustered in the camp of the upright. In their counsel and in their strength he cannot stand, but by the utterance of his mouth he is joined with them to make his might equal to theirs and his wisdom to their wisdom". The fly's reply later became proverbial and there are allusions to it in several languages. In
Franco Sacchetti Franco Sacchetti (; 1332 – August 1400), was an Italian poet and novelist. Biography Born in Florence or in Ragusa (modern Dubrovnik), he was the son of Benci di Uguccione, surnamed ''"Buono"'', a Florentine merchant of the noble and ancie ...
's collection of Italian anecdotes, ''Il Trecentonovelle'' (1399), a character sums up a series of instances at the end of one story with the remark that "It's like the fly on the ox's neck who, asked what it was doing, replied 'We're ploughing'". A 17th century collection of proverbs records a similar Spanish allusion, "We're plowing said the fly on the ox's horn". This is echoed in English too at the end of
Henry Wadsworth Longfellow Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American poet and educator. His original works include the poems " Paul Revere's Ride", '' The Song of Hiawatha'', and '' Evangeline''. He was the first American to comp ...
's early play ''The Spanish Student'' (1843): "and so we plough along, as the fly said to the ox". Much the same story as Berechiah's was told at the start of the 19th century by
Ivan Dmitriev Ivan Ivanovich Dmitriev ( rus, Ива́н Ива́нович Дми́триев, p=ɪˈvan ɨˈvanəvʲɪdʑ ˈdmʲitrʲɪjɪf, a=Ivan Ivanovich Dmitriyev.ru.vorb.oga; – ) was a Russian statesman. He was also a poet associated with the s ...
in his Russian poem "The Fly" (''Mucha'', 1805). As the insect rides home on a bull's horn, it boasts to another, "We've been plowing" (''Мы пахали''). In Russia too that phrase is still used idiomatically to mock people who exaggerate their own contributions.


The Fly and the Mule

This fable has the longest history of internal change. It was recorded by Phaedrus and is numbered 498 in the Perry Index. There, a fly seated on the cart threatens to sting the mule if it does not pull faster. The mule replies that he only fears the driver and his whip. Empty threats from bystanders mean nothing. This entered the European canon through
Heinrich Steinhöwel Heinrich Steinhöwel, alternatively ''Steinhäuel'' or ''Steinheil'' (1410/1411 – 1 March 1479) was a German doctor, humanist, translator and writer. From 1450 he settled in Ulm, from which most of his works were published. Life and work Accor ...
's collection of Aesop's fables (1476) and the books derived from it, including Caxton's collection. In
Roger L'Estrange Sir Roger L'Estrange (17 December 1616 – 11 December 1704) was an English pamphleteer, author, courtier and press censor. Throughout his life L'Estrange was frequently mired in controversy and acted as a staunch ideological defender of King ...
's large collection, however, his "The Fly on the Wheel" seems to blend the two fables together: "What a Dust do I raise! says the Fly upon the Coach-Wheel? and what a rate do I drive at, says the same Fly again upon the Horse's Buttock?"
La Fontaine's Fables Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered cla ...
expands the scenario with his treatment of "''La coche et la mouche''" (VII. 9), where the emphasis shifts wholly to the insect. Six horses strain to pull a stage-coach up a sandy hill and all the passengers are obliged to get out. A fly now buzzes about, urging on the horses and supervising the progress of the coach, then complains that all the work has been left to it alone. The fabulist comments, ::Thus certain people, with important air, ::Meddle with business they know nought about: :::Seem to be wanted everywhere, ::And everywhere they ought to be turned out. This version of the fable has twice been set to music: as the fifth piece in
Benjamin Godard Benjamin Louis Paul Godard (18 August 184910 January 1895) was a French violinist and Romantic-era composer of Jewish extraction, best known for his opera '' Jocelyn''. Godard composed eight operas, five symphonies, two piano and two violin conce ...
's ''Six Fables de La Fontaine'' (op. 17 1872/9); and as the second piece in
Maurice Thiriet Maurice Thiriet (; 2 May 1906 – 28 September 1972) was a French composer of classical and film music. Biography Born in Meulan, Yvelines, Maurice Thiriet attended the Paris Conservatory from 1925 to 1931, studying counterpoint and fugue with ...
's ''Trois fables de La Fontaine'' (1959) for 4-part children's
a cappella Music performed a cappella ( , , ; ), less commonly spelled acapella in English, is music performed by a singer or a singing group without instrumental accompaniment. The term ''a cappella'' was originally intended to differentiate between Rena ...
chorus. In French the idiomatic phrase ''Faire (or jouer) la mouche du coche'' continues to be applied to self-important do-nothings. Hitherto, the fables had been pithily told, but La Fontaine's leisurely and circumstantial narration over the length of 32 lines went on to infect those who followed him in other languages with similar prolixity.
William Godwin William Godwin (3 March 1756 – 7 April 1836) was an English journalist, political philosopher and novelist. He is considered one of the first exponents of utilitarianism and the first modern proponent of anarchism. Godwin is most famous fo ...
adapted the gist to a short story of "The Fly in the Mail Coach" in his ''Fables Ancient and Modern'' (1805), although otherwise seeming to draw more from L'Estrange than La Fontaine. The same is true of the prose version of "The Fly and the Wagon" that appeared in ''The Flowers of Fable'' (New York, 1833).pp. 162–163
/ref> Claimed there to be translated from the Dutch, that too mixes Abstemius with La Fontaine and culminates in a horse killing the fly with a switch of its tail.


References

{{DEFAULTSORT:Impertinent Insect, The Aesop's Fables Fables by Laurentius Abstemius La Fontaine's Fables Fictional insects Fictional flies Short stories about talking animals Anthropomorphic insects