Status Of The Irish Language
   HOME

TheInfoList



OR:

The official status of the
Irish language Irish (Standard Irish: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a Celtic language of the Indo-European language family. It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous ...
has remained high in the
Republic of Ireland Ireland ( ), also known as the Republic of Ireland (), is a country in Northwestern Europe, north-western Europe consisting of 26 of the 32 Counties of Ireland, counties of the island of Ireland, with a population of about 5.4 million. ...
from foundation. This reflects the dominance of the language in Irish cultural and social history until the nineteenth century and its role in Irish cultural identity. In 2022, strong recognition was added in
Northern Ireland Northern Ireland ( ; ) is a Countries of the United Kingdom, part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland. It has been #Descriptions, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares Repub ...
also. In the 2022 Republic of Ireland census 1,873,997 people or 39.8% of the population in the Republic of Ireland said that they had some ability to speak Irish, out of an overall population of 5,149,139. In Northern Ireland 228,600 people (12.4%) have some ability in the Irish language according to the 2021 census for Northern Ireland, out of a population of 1,903,175 people. It has been found, however, that while ideological support for Irish is high, actual routine use is very low, and that there is very little or rare correlation between personal fluency in the language and the perceived value of Irish as an identity-marker. Nevertheless, the language benefits from the support of activists who continue to use it as a social and cultural medium. On 13 June 2005, Irish was made an official language of the European Union, the new arrangements coming into effect on 1 January 2007. On 1 January 2022, Irish received full status as a working language of the EU joining the other 23 official languages of the EU. It is, however, among those least routinely spoken of the
official languages of the European Union The European Union (EU) has 24 official languages, of which three English, French and Germanwere considered "procedural" languages, but this notion was abandoned by the European Commission (whereas the European Parliament accepts all offic ...
with there being only 1 Irish speaking MEP out of the total number of 13 Irish MEP's in the 2019–2024 European Parliament. Traditional Irish speakers in the areas known as the
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
have usually been considered as the core speakers of the language. Their number, however, is diminishing, and some assert that they are being replaced in importance by fluent speakers outside the Gaeltacht, including both second-language speakers and a small minority who were raised and educated through Irish. Such speakers are predominantly urban dwellers.


Self-reported number of Irish speakers


In Ireland

In the latest Irish census, of 2022, 1,873,997 people or 39.8% of the population of the Republic of Ireland claimed some ability to speak Irish, which was an increase of 6% compared to the 2016 census. However the number of daily Irish speakers in the state dropped by 2% compared to 2016, with 71,968 people in 2022 claiming to be daily Irish speakers. And there was a decrease from 16,199 people reported as speaking the language every day outside the education system in the Gaeltacht in 2016 to 15,360 in 2022. The 2022 census was the first to include a question on level of ability in the Irish language. Estimates of fully native Irish language speakers in Ireland range from 40,000 to 80,000. Some 6,000 people (0.3%) in Northern Ireland claim to use Irish as their main home language according to the 2021 UK Census with 71,900 people being able to speak Irish (circa 4% of population) and 228,600 people overall in the state (12.4%) having some knowledge of the language. Only 6,685 of the Republic of Ireland 2022 census forms were completed in Irish, down from 8,068 in 2016. In anecdotal input,
Bank of Ireland Bank of Ireland Group plc () is a commercial bank operation in Ireland and one of the traditional Big Four Irish banks. Historically the premier banking organisation in Ireland, the bank occupies a unique position in Irish banking history. At ...
has noted that fewer than 1% of their customers use the Irish language option on their banking machines.


Outside Ireland

The number of Irish speakers outside Ireland cannot be readily verified. In 2015 the
United States The United States of America (USA), also known as the United States (U.S.) or America, is a country primarily located in North America. It is a federal republic of 50 U.S. state, states and a federal capital district, Washington, D.C. The 48 ...
Census Bureau released the ''2008-2013 American Community Survey'', providing information on "languages spoken at home." The number of Irish speakers in 2010 was given as 20,590 (with a margin of error of 1,291), the states with the largest numbers being
New York New York most commonly refers to: * New York (state), a state in the northeastern United States * New York City, the most populous city in the United States, located in the state of New York New York may also refer to: Places United Kingdom * ...
(3,005),
California California () is a U.S. state, state in the Western United States that lies on the West Coast of the United States, Pacific Coast. It borders Oregon to the north, Nevada and Arizona to the east, and shares Mexico–United States border, an ...
(2,575),
Massachusetts Massachusetts ( ; ), officially the Commonwealth of Massachusetts, is a U.S. state, state in the New England region of the Northeastern United States. It borders the Atlantic Ocean and the Gulf of Maine to its east, Connecticut and Rhode ...
(2,445),
Illinois Illinois ( ) is a U.S. state, state in the Midwestern United States, Midwestern United States. It borders on Lake Michigan to its northeast, the Mississippi River to its west, and the Wabash River, Wabash and Ohio River, Ohio rivers to its ...
(1,560),
New Jersey New Jersey is a U.S. state, state located in both the Mid-Atlantic States, Mid-Atlantic and Northeastern United States, Northeastern regions of the United States. Located at the geographic hub of the urban area, heavily urbanized Northeas ...
(1,085) and
Florida Florida ( ; ) is a U.S. state, state in the Southeastern United States, Southeastern region of the United States. It borders the Gulf of Mexico to the west, Alabama to the northwest, Georgia (U.S. state), Georgia to the north, the Atlantic ...
(1,015). These figures give no evidence of proficiency. There is no information readily available as to the number of Irish speakers in
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a country comprising mainland Australia, the mainland of the Australia (continent), Australian continent, the island of Tasmania and list of islands of Australia, numerous smaller isl ...
. The same is true of
England England is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It is located on the island of Great Britain, of which it covers about 62%, and List of islands of England, more than 100 smaller adjacent islands. It ...
and
Wales Wales ( ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. It is bordered by the Irish Sea to the north and west, England to the England–Wales border, east, the Bristol Channel to the south, and the Celtic ...
. Statistics on languages spoken at home (as gathered in the United States and Australia) give no indication of the number of speakers who use those languages in other contexts.


UNESCO's Atlas of World Languages

In 2021 UNESCO's Atlas of World Languages described the Irish language as "definitely endangered". In the same report UNESCO estimated that there are between 20,000 and 40,000 Irish speakers in the world. This number of Irish speakers is similarly estimated by Google to be the approximate true number of Irish speakers in the world.


Trends in usage


Decline of the Gaeltacht

While the number of fluent urban speakers is rising (largely because of the growth of urban Irish-medium education), Irish in the Gaeltacht grows steadily weaker. The 2016 census showed that inhabitants of the officially designated Gaeltacht regions of Ireland numbered 96,090 people, down from 96,628 in the 2011 census. Of these, 66.3% said that they speak Irish, down from 68.5% in 2011; and only 21.4% or 20,586 people said they spoke Irish daily outside the education system. It was estimated in 2007 that, outside the cities, about 17,000 people lived in strongly Irish-speaking communities, about 10,000 people lived in areas where there was substantial use of the language, and 17,000 people lived in "weak" Gaeltacht communities. In no part of the Gaeltacht was Irish the only language. Complete or functional monolingualism in Irish is now restricted to a relatively small number of children under school age. A comprehensive study published in 2007 on behalf of Údarás na Gaeltachta found that young people in the Gaeltacht, despite a largely favourable view of Irish, use the language less than their elders. Even in areas where the language is strongest, only 60% of young people use Irish as the main language of communication with family and neighbours; among themselves they prefer to use English. The study concluded that, on current trends, the survival of Irish as a community language in Gaeltacht areas is unlikely. A follow-up report by the same author published in 2015 concluded that Irish would die as a community language in the Gaeltacht within a decade. In 2010, the Irish government launched the 20-Year Strategy for the Irish Language 2010-2030, designed to strengthen the language in all areas and greatly increase the number of habitual speakers. This was to include the encouragement of Irish-speaking districts in areas where Irish has been replaced by English. The 2015 independent report on the Gaeltacht commissioned by Údarás na Gaeltachta, however, did not regard this strategy as likely to be successful without a radical change in policy at national level, and the 2022 census showed a fall in the number of daily speakers.


Growth of urban Irish

Recent research suggests that urban Irish is developing in a direction of its own and that Irish speakers from urban areas can find it difficult to understand Irish speakers from the Gaeltacht. This is related to an urban tendency to simplify the phonetic and grammatical structure of the language. It has been pointed out, however, that Irish speakers outside the Gaeltacht constitute a broad spectrum, with some speaking an Irish which is closely modelled on traditional versions of the language and others speaking an Irish which is emphatically non-traditional. The written standard remains the same for all Irish speakers, and urban Irish speakers have made notable contributions to an extensive modern literature. The Irish-American scholar James McClosky has argued that the current (urban) Irish-language revival is in fact highly impressive if seen in perspective. The hopes of earlier revivalists were too high and disappointment was inevitable. But if the current revival is compared to similar efforts elsewhere in the world, it is clear that the Irish example is one of the most successful. He also argues that it is not wise to be prescriptive about the way the language is developing; Irish is an unusual cultural artefact ("") and it is not yet known what will come of the creative influences at work in it.


Irish and educational attainment

It has been argued in one study that tend to be more highly educated than monolingual English speakers, and enjoy the benefits of language-based networking, leading to better employment and higher social status. Though this initial study has been criticised for making certain assumptions, the statistical evidence supports the view that such bilinguals enjoy certain educational advantages, and the 2016 Republic of Ireland census noted that daily Irish language speakers were more highly educated than the population generally in Ireland. Of those daily Irish speakers who had completed their education, 49 per cent had a third level degree or higher at university or college level, compared to a rate of 28 per cent for the state overall.


Usefulness of Irish

It has been argued that, although many Irish people see the Irish language as standing for national identity and a collective pride, this is by no means true of all, and that Irish has little utility compared to English. A counterpoint is that one of the chief benefits of studying Irish is that it enables the student to see from disparate linguistic standpoints: "The practice of weighing up arguments, forming opinions and expressing challenging concepts in another language teaches students to think outside the monolingual box". Another argument is that since the primary language of communication is English and that under normal circumstances there is no need to speak Irish, people use Irish in order to make a cultural statement. The lack of utility has been disputed. It has been pointed out that
barristers A barrister is a type of lawyer in common law jurisdiction (area), jurisdictions. Barristers mostly specialise in courtroom advocacy and litigation. Their tasks include arguing cases in courts and tribunals, drafting legal pleadings, jurisprud ...
who speak Irish make up a large proportion of the Bar Council, and that there are at least 194 translators who work through Irish and are licensed by
Foras na Gaeilge (, " Irish Institute"; ) is a public body responsible for the promotion of the Irish language throughout the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland. It was set up on 2 December 1999, assuming the rol ...
. The European Union regularly advertises competitions for positions, including those for lawyer-linguists. There is also a demand for teachers, given that there are over 370 primary and secondary Irish-medium and Gaeltacht schools. There is increasing demand for Irish-language teachers abroad, with scholarships available for travel to the United States and Canada. In the area of broadcast media there are many job opportunities for bilingual researchers, producers, journalists, IT and other technical specialists. Opportunities also exist for Irish-speaking actors and writers, especially in television. Many Irish speakers are employed by public relations firms because of a need for clients to be represented in the Irish media and to comply with the requirements of the Official Languages Act. In July 2023 Louise Ryan of
Screen Ireland Not to be confused with Northern Ireland Screen. Fís Éireann / Screen Ireland, formerly known as Bord Scannán na hÉireann or the Irish Film Board, is Ireland's state development agency for the Irish film, television and animation industry. ...
was quoted in
The Irish Examiner The ''Irish Examiner'', formerly ''The Cork Examiner'' and then ''The Examiner'', is an Irish national daily newspaper which primarily circulates in the Munster region surrounding its base in Cork, though it is available throughout the country ...
as saying: "What we’re seeing now is Irish actors, Irish filmmakers, they’re putting Gaeilge on their CV. They’re training up, they’re brushing up on the Irish. People are really proud to be making content in Irish and they really want to get involved, which I think is really exciting to see." She further revealed that she noticed lot of scripts coming in with elements of the language within those scripts also following the success of
An Cailín Ciúin ''The Quiet Girl'' ( ) is a 2022 Irish coming-of-age drama film written and directed by Colm Bairéad, in his feature film debut. Based on the 2010 short story "Foster" by Claire Keegan, it stars Catherine Clinch, Carrie Crowley and Andrew Benne ...
and the Cine4 initiative in general.


Republic of Ireland

The vast majority of Irish in the Republic are, in practice, monolingual English speakers. Habitual users of Irish fall generally into two categories: traditional speakers in rural areas (a group in decline) and urban Irish speakers (a group in expansion). The number of native Irish-speakers in Gaeltacht areas of the Republic of Ireland today is far lower than it was at independence. Many Irish-speaking families encouraged their children to speak English as it was the language of education and employment; by the nineteenth century the Irish-speaking areas were relatively poor and remote, though this very remoteness helped the language survive as a vernacular. There was also continuous outward migration of Irish speakers from the Gaeltacht (see related issues at
Irish diaspora The Irish diaspora () refers to ethnic Irish people and their descendants who live outside the island of Ireland. The phenomenon of migration from Ireland is recorded since the Early Middle Ages,Flechner, Roy; Meeder, Sven (2017). The Irish ...
). A more recent contributor to the decline of Irish in the Gaeltacht has been the immigration of English speakers and the return of native Irish speakers with English-speaking partners. The Planning and Development Act (2000) attempted to address the latter issue, with varied levels of success. It has been argued that government grants and infrastructure projects have encouraged the use of English: "only about half Gaeltacht children learn Irish in the home... this is related to the high level of in-migration and return migration which has accompanied the economic restructuring of the Gaeltacht in recent decades". In an effort to stop the erosion of Irish in
Connemara Connemara ( ; ) is a region on the Atlantic Ocean, Atlantic coast of western County Galway, in the west of Ireland. The area has a strong association with traditional Irish culture and contains much of the Connacht Irish-speaking Gaeltacht, ...
, the Galway County Council introduced a development plan whereby new housing in Gaeltacht areas must be allocated to English-speakers and Irish-speakers in the same ratio as the existing population of the area. Developers had to enter a legal agreement to that effect.


History of revitalization efforts

Following the
Irish War of Independence The Irish War of Independence (), also known as the Anglo-Irish War, was a guerrilla war fought in Ireland from 1919 to 1921 between the Irish Republican Army (1919–1922), Irish Republican Army (IRA, the army of the Irish Republic) and Unite ...
, the first official language policy was implemented by the Irish government. It was based on the revitalization method pioneered by the Gaelic League which aimed to create a monolingual Irish speaking nation. This method largely failed to increase the number of Irish speakers due to its emphasis on teaching the Irish language while failing to encourage the use of spoken Irish. In response to the continuing decline of the number of Irish speakers in the
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
during the 1960s, there was a policy shift to Irish-English bilingualism. According to a 2012 study by John Walsh, the Official Language Act 2003 was a positive adjustment in terms of improving the quality of Irish language revitalization. The study argues that the official policies laid out in the Act are in line with current policies which are needed. However, the effective implementation of the act has been hamstrung by lack of funding and linguistic bias according to this study. Due to this, according to Walsh, the number of Irish speakers has continued to decline. Only 1.8% of Irish speakers reported speaking the language at home, while 40% report some knowledge of the language. Despite political rhetoric from the Irish government there has been according to many Irish-language activists a lack of funding which has harmed the effectiveness of the act.


Law and public policy

On 14 July 2003, the '' Uachtarán'' (president) signed the
Official Languages Act 2003 The Official Languages Act 2003 () is an Act of the Oireachtas of Ireland. The Act sets out rules regarding use of the Irish language by public bodies; established the office of to monitor and enforce compliance by public bodies with the pro ...
into law. This was the first time the provision of state services through Irish had the support of law. The office of
An Coimisinéir Teanga An Coimisinéir Teanga ('The Language Commissioner') is an office created by the Official Languages Act 2003 in Ireland to promote and safeguard the respective language rights of Irish and English speakers in Ireland. The Coimisinéir is appoi ...
(''The Language Commissioner'') was established under the Official Languages Act as an independent statutory office operating as an ombudsman's service and as a compliance agency. In 2006 the government announced a 20-year strategy to help Ireland become a more
bilingual Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. When the languages are just two, it is usually called bilingualism. It is believed that multilingual speakers outnumber monolin ...
country which was launched on 20 December 2010. This involves a 13-point plan and encouraging the use of language in all aspects of life. It aims to strengthen the language in both the Gaeltacht and the Galltacht. Official Languages (Amendment) Act 2021 In 2011 then Minister of State for the Gaeltacht Dinny McGinley TD announced at that year's
Oireachtas na Gaeilge Oireachtas na Gaeilge (, "The Irish (language) Gathering") is an annual arts festival of Irish culture, which has run since the 1890s. Inspired by the Welsh eisteddfodau, the festival has included different events connected with Irish langua ...
that he was launching a review of the Official Languages Act 2003. The process, much to the dismay of many Irish speakers, only finished in December 2021 when the Official Languages (Amendment) Act 2021 was signed into law. The biggest aim of the act is for a quota of 20% of public sectors jobs to be designated for Irish speakers by 2030 with a National Plan for the Provision of Public Services in Irish to be developed. The act further states that all public offices in the Gaeltacht will operate through the medium of Irish. And that state companies will have to spend 20% of their advertising budgets on advertising through the Irish language with a quarter of that 20% at a minimum having to be spent on the Irish language media. And the act also complies State organisations to be obliged to spell Irish speakers names and addresses accurately with ''fadas'' for those Irish speakers who want to have their names and addresses spelt with ''fadas''. These measures were brought in on a phased basis and as of 2025, are currently implemented.


Constitution

Article 8 of the Constitution states the following: The interpretation of 8.3 has been problematic and various judgments have cast more light on this matter. In 1983 Justice Ó hAnnluain noted that Irish is referred to in the present Constitution as 'the first official language' and that the Oireachtas itself can give priority to one language over the other. Until that time it should be assumed that Irish is the first official language, and that the citizen is entitled to require that it be used in administration. In 1988 Justice Ó hAnnluain said it was fair to provide official forms in both Irish and English. In 2001 Justice Hardiman said that "the individual who seeks basic legal materials in Irish will more than likely be conscious of causing embarrassment to the officials from whom he seeks them and will certainly become conscious that his business will be much more rapidly and efficaciously dealt with if he resorts to English. I can only say that this situation is an offence to the letter and spirit of the Constitution". ranslationHardiman, J. – Judicial Review – Supreme Court. Ref : Ó Beoláin v.Fahy 0012 I.R. 279 In the same judgement he stated his opinion that it was improper to treat Irish less favourably than English in the transaction of official business. In 2003 Justice Ó Laighin deemed that to have the Irish language and English on the same level of equality would be unconstitutional on the basis that Irish is the National and first language of the State. In 2009, however, Justice Charleton said that the State has the right to use documents in either language and that there is no risk of an unfair trial if an applicant understands whichever language is used. In 2010 Justice Macken said that there was a constitutional obligation to provide to a respondent all Rules of Court in an Irish language version as soon as practicable after they were published in English. The Irish text of the Constitution takes precedence over the English text (Articles 25.4.6° and 63). However, the second amendment included changes to the Irish text to align it more closely with the English text, rather than vice versa. The Constitution provides for a number of Irish language terms that are to be used even in English.


Place names

The Placenames Order () 2004 requires the original Irish placenames to be used in the Gaeltacht on all official documents, maps and roadsigns. This has removed the legal status of those placenames in the Gaeltacht in English. Opposition to these measures comes from several quarters, including some people in popular tourist destinations located within the Gaeltacht (namely in
Dingle Dingle ( or ''Daingean Uí Chúis'', meaning "fort of Ó Cúis") is a town in County Kerry in the south-west of Ireland. The only town on the Dingle Peninsula (known in Irish as ''Corca Dhuibhne''), it sits on the Atlantic Ocean, Atlantic coa ...
) who argue that tourists may not recognise the Irish forms of the placenames. Following a campaign in the 1960s and early 1970s, most road-signs in Gaeltacht regions have been in Irish only. Most maps and government documents did not change, though Ordnance Survey (government) maps showed placenames bilingually in the Gaeltacht (and generally in English only elsewhere). Most commercial map companies retained the English placenames, leading to some confusion. The Act therefore updates government documents and maps in line with what has been reality in the Gaeltacht for the past 30 years. Private map companies are expected to follow suit.


Cost of Irish

In a 2011 comment on Irish education, professor Edward M. Walsh deplored the fact that the state spends about €1,000,000,000 p.a. on teaching Irish, although he did not say how he had arrived at this figure. He called for a
…phased reallocation of part of the €1 billion committed each year to teaching Irish is a good place to start. All students should be introduced to the Irish language at primary level, but after that resources should be directed only to those who have shown interest and commitment. The old policies of compulsion that have so inhibited the restoration of the language should be abandoned.
Walsh's remarks provoked further comment for and against his suggestion. Much of the discussion of the cost of Irish has arisen from its official use in the
European Union The European Union (EU) is a supranational union, supranational political union, political and economic union of Member state of the European Union, member states that are Geography of the European Union, located primarily in Europe. The u ...
, particularly with regard to the translation of documents. It has been pointed out that, though the European Parliament does not supply a breakdown of costs by language, on the figures available Irish is not the most expensive to translate of the 24 languages used. The total amount spent on translation of languages per year has been established at €1.1 billion, described as amounting to €2.20 per EU citizen per year. It has been argued that any extra expense incurred in translating into Irish is due to a lack of translators. Such translators in many cases need specialist knowledge, especially of law. The Irish Department of Education provides courses accordingly, run by
University College Cork University College Cork – National University of Ireland, Cork (UCC) () is a constituent university of the National University of Ireland, and located in Cork (city), Cork. The university was founded in 1845 as one of three Queen's Universit ...
,
University College, Galway The University of Galway () is a public research university located in the city of Galway, Ireland. The university was founded in 1845 as "Queen's College, Galway". It was known as "University College, Galway" (UCG) () from 1908 to 1997 and as ...
, and Kings Inns. By 2015 243 translators had been trained at a cost of €11m, and the logging of Irish terms into an international language database had cost €1.85M.


Companies using Irish

People corresponding with state bodies can generally send and receive correspondence in Irish or English. The ESB, Irish Rail/
Iarnród Éireann Iarnród Éireann, () or Irish Rail, is the operator of the national Rail transport in Ireland, railway network of Ireland. Established on 2 February 1987, it is a subsidiary of CIÉ, Córas Iompair Éireann (CIÉ). It operates all internal I ...
and
Irish Water ( , Irish: ), formerly and commonly known as Irish Water, is a state-owned water utility company in Ireland. It was created by the Irish Government in 2013 as a subsidiary of Bord Gáis. Water and wastewater services were previously provid ...
/Uisce Éireann have Irish-speaking customer support representatives and offer both Irish and English language options on their phone lines, along with written communication in both languages. These services are being phased in to all State organisations. The Emergency response number 112 or 999 also have agents who deal with emergency calls in both languages. All state companies are obliged to have bilingual signage and stationery and have Irish language options on their websites with the Official Languages Act 2003.
InterCity (Iarnród Éireann) InterCity () is the brand name given to rail services operated by Iarnród Éireann that run between Dublin and other major cities in Ireland. InterCity branding is also used in other European countries by unaffiliated organizations. Services ...
and
Commuter (Iarnród Éireann) Commuter () is a brand of suburban rail services operated by Iarnród Éireann in the Republic of Ireland, serving the cities of Dublin, Cork, Limerick and Galway. This brand is distinct from the longer distance InterCity brand, and Dublin's hi ...
trains,
Luas Luas (, Irish language, Irish: ; meaning 'speed') is a tram system in Dublin, Republic of Ireland, Ireland. There are two main lines: the Green Line (Luas), Green Line, which began operating on 30 June 2004, and the Red Line (Luas), Red Line ...
trams and
Bus Éireann Bus Éireann (; "Irish Bus") is a state-owned bus and coach operator providing services throughout Republic of Ireland, Ireland, with the exception of Dublin, where bus services are provided by sister company Dublin Bus. It is a subsidiary of C ...
and
Dublin Bus Dublin Bus () is an Irish State-owned enterprise, state-owned bus operator providing services in Dublin. By far the largest bus operator in the city, it carried 145 million passengers in 2023. It is a subsidiary of CIÉ, Córas Iompair Éireann ...
buses display the names of their destinations bilingually and their internal signage and automated oral announcements on their vehicles are bilingual. Tickets can be ordered from Luas ticket machines in Irish along with some other languages. Most public bodies have Irish language or bilingual names. Most private companies in Ireland have no formal provision for the use of Irish, but it is not uncommon for garages, cafes and other commercial establishments to display some signage in Irish.


Daily Life

The population of the Republic of Ireland was predicted to be 5.01 million in April 2021 according to the CSO. Irish is a main domestic, work or community language for approximately 2% of the population of Ireland.
Hiberno-English Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of English native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in e ...
has been heavily influenced by the Irish language, and words derived from Irish, including whole phrases, continue to be a feature of English as spoken in Ireland: ("goodbye"), ("get home safely"), ("good health"; used when drinking like "bottoms up" or "cheers"). The term ''
craic ''Craic'' ( ) or ''crack'' is a term for news, gossip, fun, entertainment, and enjoyable conversation, particularly prominent in Ireland. It is often used with the Article (grammar), definite article – ''the'' craic – as in the expressi ...
'' has been popularised in a
Gaelicised Gaelicisation, or Gaelicization, is the act or process of making something Gaels, Gaelic or gaining characteristics of the ''Gaels'', a sub-branch of Celticisation. The Gaels are an ethno-linguistic group, traditionally viewed as having spread fro ...
spelling: "How's the ''craic?''" or "What's the craic?" ("how's the fun?"/"how is it going?"). Many of the main social media forum websites have Irish language options. These include Facebook, Google, Twitter, Gmail and Wordpress. Several computer software products also have an Irish language option. Prominent examples include
Microsoft Office Microsoft Office, MS Office, or simply Office, is an office suite and family of client software, server software, and services developed by Microsoft. The first version of the Office suite, announced by Bill Gates on August 1, 1988, at CO ...
,
KDE KDE is an international free software community that develops free and open-source software. As a central development hub, it provides tools and resources that enable collaborative work on its projects. Its products include the KDE Plasma gra ...
,
Mozilla Firefox Mozilla Firefox, or simply Firefox, is a free and open-source web browser developed by the Mozilla Foundation and its subsidiary, the Mozilla Corporation. It uses the Gecko rendering engine to display web pages, which implements curren ...
,
Mozilla Thunderbird Mozilla Thunderbird is a free and open-source email client that also functions as a personal information manager with a Digital calendar, calendar and contactbook, as well as an RSS feed reader, chat client (IRC/XMPP/Matrix (protocol), Matrix), ...
,
OpenOffice.org OpenOffice.org (OOo), commonly known as OpenOffice, is a discontinued open-source office suite. Active successor projects include LibreOffice (the most actively developed) and Collabora Online, with Apache OpenOffice being considered mostly d ...
, and
Microsoft Windows Windows is a Product lining, product line of Proprietary software, proprietary graphical user interface, graphical operating systems developed and marketed by Microsoft. It is grouped into families and subfamilies that cater to particular sec ...
operating systems (since
Windows XP SP2 Windows XP is a major release of Microsoft's Windows NT operating system. It was released to manufacturing on August 24, 2001, and later to retail on October 25, 2001. It is a direct successor to Windows 2000 for high-end and business users a ...
). An Taibhdhearc, based in Galway and founded in 1928, is the national Irish language theatre. There is also a theatre called
Amharclann Ghaoth Dobhair Amharclann Ghaoth Dobhair (), anglicized as Gweedore Theatre, is a local theatre in the Gaeltacht region of Derrybeg in the parish of Gweedore, County Donegal, Ireland. It seats over 200 patrons, and ever since it was opened by actress Siobhán ...
, based in the Donegal Gaeltacht. Plays in Irish may sometimes be seen elsewhere. Partly due to work by
Gael-Taca Gael-Taca is an Irish language promotional organisation in County Cork, Ireland. The organisation focuses on promoting the Irish language in the business sector and on trying to expand the number of Irish language immersion schools (Gaelscoilean ...
and Gaillimh le Gaeilge, there are residential areas with names in Irish in most counties in Ireland. Over 500 new residential areas were named in Irish during the late 1990s to late 2000s property boom in Ireland.


Supporting areas

In 2016 it was announced that Galway City, Dingle and Letterkenny would be the first recognised
Bailte Seirbhíse Gaeltachta A Gaeltacht Service Town () is an area designated under the Gaeltacht Act 2012, situated in or adjacent to Gaeltacht areas in Ireland, that have a population of over 1,000 people, and which play a significant role in providing public servi ...
/ Gaeltacht Service Towns under the
Gaeltacht Act 2012 The Gaeltacht Act 2012 () is an Act of the Oireachtas of Ireland. The Act redefined the traditional Irish-speaking areas or in Ireland on linguistic criteria instead of on geographic areas which had been the position until 2012. While the tra ...
, subject to adoption and implementation of approved language plans. There are now 16 Gaeltacht Service Towns - the others being Cork City, Clifden, Athboy, Navan, Ballinrobe, Cahersiveen, Castlebar, Belmullet, Dungloe, Donegal Town, Dungarvan, Macroom and Tralee. In 2018 it was announced that five areas outside the Gaeltacht on the island of Ireland would be formally recognised as having the first official
Líonraí Gaeilge An Irish Language Network () is a designation applicable to areas in both jurisdictions on the island of Ireland. History The Gaeltacht Act 2012 (in the Republic of Ireland) allowed for the designation by the cross-border body Foras na Gaeilge ...
/ Irish Language Networks under the Gaeltacht Act 2012. The networks in question are in West Belfast,
Loughrea Loughrea ( ; ), is a town in County Galway, Ireland. It lies to the north of a range of wooded hills, the Slieve Aughty Mountains and Lough Rea, the lake from which it takes its name. The town's cathedral, St Brendan's, dominates the urban sk ...
,
Carn Tóchair ''Carn'' is the official magazine of the Celtic League. The name, a Celtic word which has been borrowed into English as 'cairn', was chosen for its symbolic value and because it can be found in each of the living Celtic languages. The subtitl ...
, Ennis and
Clondalkin Clondalkin () is a suburban village in County Dublin, Republic of Ireland, Ireland, approximately west of Dublin city centre. It is within the administrative jurisdiction of South Dublin County Council, South Dublin. Clondalkin is also the na ...
. Foras na Gaeilge have said they hope to award the status of Líonraí Gaeilge to other areas in the future.


Media


Radio

Irish has a significant presence in radio.
RTÉ Raidió na Gaeltachta RTÉ Raidió na Gaeltachta (; "Radio of the Gaeltacht"), abbreviated RnaG, is an Irish language radio station owned and operated by Raidió Teilifís Éireann (RTÉ). The station is available on FM in Ireland and via satellite and on the inter ...
(Gaeltacht radio) has gone beyond its original brief, covering not only the Gaeltacht but also national and international news and issues. It is owned and operated by public service broadcaster Raidió Teilifís Éireann (RTÉ), which is Irish for ''Radio Television Ireland''. It broadcasts across the island of Ireland on FM, although the station and all of its studios are based in the Republic of Ireland. There are also two Irish language-medium community radio stations:
Raidió na Life Raidió na Life 106.4FM (; meaning " Liffey Radio") is an Irish-language radio station founded in 1993 and broadcasting in County Dublin, Ireland. In addition to being transmitted on FM, the station's output is available worldwide via the int ...
in Dublin and
Raidió Fáilte Raidió Fáilte (; meaning "Welcome Radio") is an Irish-language community radio station, broadcasting from Belfast, in Northern Ireland. It started broadcasting under its current licence on 15 September 2006 having operated as a pirate radio ...
in Belfast, the former being older and more recognised as an important training station for those wishing to work in radio professionally. There is also a station for young people called
Raidió Rí-Rá Raidió Rí-Rá (), founded in 2008, is an Irish language chart music radio station broadcasting on the Internet, and, for approximately one month a year, on FM radio. The station has offices on Harcourt Street in Dublin. History Raidió Rí-Rá ...
which is available in some areas on DAB. All three regional stations - Raidió na Life, Raidió Rí-Rá and Raidió Fáilte - seek to become national stations broadcasting on FM. All radio stations in the Republic are obliged by the Broadcasting Act 2009 to have Irish language programming. Most commercial radio stations in the Republic have a weekly Irish language programme. RTÉ radio stations have daily Irish language programmes or news reports. Community radio stations in the Republic of Ireland usually have at least one Irish-language programme per week which may be their own programme depending on the number of Irish speakers available in their stations and/or they often rebroadcast the weekly ''Scoth na Seachtaine'' ("Best of the Week") radio programme which Raidió na Life produce and offer to other community radio stations. Near FM, the community radio station covering north-east Dublin City, broadcasts Irish language programmes five days per week including their own ''Ar Mhuin na Muice'' programme service.
BBC Northern Ireland BBC Northern Ireland is a division of the BBC and the main public broadcasting, public broadcaster in Northern Ireland. It is widely available across both Northern Ireland and the Republic of Ireland. BBC Northern Ireland is one of the four BB ...
broadcasts an Irish-language service called ''Blas''.


Television

The Irish-language television station
TG4 TG4 (; , ) is an Irish free-to-air public service television channel. It launched on 31 October 1996 and is available online and through its on-demand service TG4 Player in Ireland and beyond. TG4 was initially known as (TnaG), before bein ...
offers a wide variety of programming, including dramas, rock and pop shows, a technology show, travel shows, documentaries and an award-winning soap opera called ''
Ros na Rún () is an Irish soap opera produced for the Irish-language television channel TG4. The series is set in a fictional village called Ros na Rún, located near to An Spidéal, where the series is filmed. It focuses on the domestic and professional ...
'', with around 160,000 viewers per week. In 2022 TG4 reported that overall their average audience share increased to 1.96% of the national television market in the Republic of Ireland. This market share is up from about 1.5% in the late 1990s. The Ofcom 2014 annual report for Northern Ireland said that TG4 had an average share of 3% of the market in Northern Ireland. TG4 delivers 16 hours a day of television from an annual budget in 2022 of €44.9 million. On 8 September 2023
Cúla4 Cúla4 () is an Irish-language programming block and standalone television channel operated by TG4 for Irish-speaking children in the Republic of Ireland and Northern Ireland. The channel broadcasts free-to-air from 6am to 7:54pm, timesharing wi ...
launched as a stand-alone children's television channel broadcasting from 6.00 to 20.00 every day. The channel is a part of the TG4 Group. Speaking at the launch of Cúla4 Catherine Martin
Minister for Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media The Minister for Culture, Communications and Sport () is a senior minister in the Government of Ireland The Government of Ireland () is the executive (government), executive authority of Republic of Ireland, Ireland, headed by the , the h ...
said: "The launch of a dedicated Irish language children’s channel gives TG4 the opportunity to better serve younger Irish audiences. I am very pleased to see the combination of child-focused news, educational and entertainment content in the schedule. I welcome the strategy to provide the content digitally which ensures that the content can be accessed on a multiplatform basis, and ensures Cula4 will be where children are. For non-native speakers, this brings the language out of the school environment and into their homes."
RTÉ News Now (; ; RTÉThe É in RTÉ is pronounced as an English E () and not an Irish É ()) is an Irish public service broadcaster. It both produces and broadcasts programmes on television, radio and online. The radio service began on 1 January 1926, ...
is a 24-hour digital television news service available featuring national and international news. It broadcasts mostly English language news and current affairs and also broadcasts a news bulletin in Irish at 17.00 during the week and subsequently the longer full Nuacht RTÉ daily RTÉ 1 Irish language news television programme every evening at 17.40 or 17.45.


Print


=Literature

= Though Irish is the language of a small minority, it has a distinguished modern literature. The foremost prose writer is considered to be
Máirtín Ó Cadhain Máirtín Ó Cadhain (; 20 January 1906 – 18 October 1970) was one of the most prominent Irish language writers of the twentieth century. Perhaps best known for his 1949 novel , ÓCadhain played a key role in reintroducing modernist literatur ...
(1906–1970), whose dense and complex work has been compared to that of
James Joyce James Augustine Aloysius Joyce (born James Augusta Joyce; 2 February 1882 – 13 January 1941) was an Irish novelist, poet, and literary critic. He contributed to the modernist avant-garde movement and is regarded as one of the most influentia ...
. Two major poets are
Seán Ó Ríordáin Seán Pádraig Ó Ríordáin (3 December 1916 – 21 February 1977), sometimes referred to as an Ríordánach, was an Irish language poet and later a newspaper columnist. He is credited with introducing European themes to Irish poetry, and is wi ...
(1907–1977) and the lyricist and scholar
Máire Mhac an tSaoi Máire Mhac an tSaoi (4 April 1922 – 16 October 2021) was an Irish civil service diplomat, writer of Modernist poetry in the Corca Dhuibhne dialect of Munster Irish, a memoirist, and a highly important figure within modern literature in I ...
(1922–2021). There are many less notable figures who have produced interesting work. In the first half of the 20th century the best writers were from the Gaeltacht or closely associated with it. Remarkable autobiographies from this source include ''An tOileánach'' ("The Islandman") by
Tomás Ó Criomhthain (; commonly anglicised as Tomás O'Crohan and occasionally as Thomas O'Crohan; 29 April 1855 – 7 March 1937) was a native of the Irish-speaking Great Blasket Island near the coast of the Dingle Peninsula in Ireland. He wrote two Irish-langu ...
(1856–1937) and ''Fiche Bliain ag Fás'' ("Twenty Years A'Growing") by
Muiris Ó Súilleabháin Muiris Ó Súilleabháin (; 19 February 1904 – 25 June 1950), anglicised as Maurice O'Sullivan, was an Irish author famous for his Irish language memoir of growing up on the Great Blasket Island and in Dingle, County Kerry, off the western c ...
(1904–1950). Following demographic trends, the bulk of contemporary writing now comes from writers of urban background. Irish has also proved to be an excellent vehicle for scholarly work, though chiefly in such areas as Irish-language media commentary and analysis, literary criticism and historical studies. There are several publishing houses, among them
Coiscéim Coiscéim (; "Footstep") is a prolific Dublin-based Irish-language publisher founded by writer, historian and language activist Pádraig Ó Snodaigh in 1980. With over 1,500 titles Coiscéim have published the largest number of titles amongst the ...
and
Cló Iar-Chonnacht Cló Iar-Chonnacht (CIC; ; "West Connacht Press") is an Irish language publishing company founded in 1985 by writer Micheál Ó Conghaile, a native speaker of Irish from Inis Treabhair in Connemara. He set the company up while still a student. ...
, which specialise in Irish-language material and which together produce scores of titles every year.


= Religious texts

= The Bible has been available in Irish since the 17th century through the
Church of Ireland The Church of Ireland (, ; , ) is a Christian church in Ireland, and an autonomy, autonomous province of the Anglican Communion. It is organised on an all-Ireland basis and is the Christianity in Ireland, second-largest Christian church on the ...
. In 1964 the first
Roman Catholic The Catholic Church (), also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.27 to 1.41 billion baptized Catholics worldwide as of 2025. It is among the world's oldest and largest international institut ...
version was produced at
Maynooth Maynooth (; ) is a university town in north County Kildare, Ireland. It is home to Maynooth University (part of the National University of Ireland and also known as the National University of Ireland, Maynooth) and St Patrick's College, Maynoo ...
under the supervision of Professor Pádraig Ó Fiannachta and was finally published in 1981. The
Church of Ireland The Church of Ireland (, ; , ) is a Christian church in Ireland, and an autonomy, autonomous province of the Anglican Communion. It is organised on an all-Ireland basis and is the Christianity in Ireland, second-largest Christian church on the ...
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the title given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christianity, Christian churches historically related to Anglicanism. The Book of Common Prayer (1549), fi ...
of 2004 is available in an Irish-language version.


= Periodicals

= Irish has an online newspaper called ''
Tuairisc.ie Tuairisc.ie is an online Irish language newspaper. The company's offices are in Bearna, Co. Galway, in the west of Ireland. Tuairisc.ie receives state funding through Foras na Gaeilge. History Tuairisc Bheo Teoranta won a competition run by Fo ...
'' which is funded by Foras na Gaeilge and advertisers. This replaces previous Foras na Gaeilge-funded newspapers which were available both in print and online. The newspapers ''
Foinse ''Foinse'' (; Irish for "''Source''") was an Irish-language newspaper in Republic of Ireland, Ireland. It was first published October 1996 and had both print and online editions until September 2013 when its publisher, Móinéar Teo, announced ...
'' (1996–2013) and ''Gaelscéal'' (2010–2013) ceased publication in 2013. Between 1984 and 2003 there was a Belfast-based Irish language weekly newspaper ''Lá'' which relaunched as ''
Lá Nua ''Lá'' ( Irish for "Day"; later known as ''Lá Nua'', Irish for "New Day") was an Irish-language daily newspaper based in Belfast. It was the first daily newspaper in Ireland to be published in Irish. ''Lá Nua'' belonged to the Belfast Media ...
'' and ran as a daily national newspaper between 2003 and 2008 and had a readership of several thousand. The board of Foras na Gaeilge announced they were ending funding to the newspaper in late 2008 and the newspaper folded soon after. The ''
Irish News Irish commonly refers to: * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the island and the sovereign state *** Erse (disambiguati ...
'' has two pages in Irish every day. The ''
Irish Times ''The Irish Times'' is an Irish daily broadsheet newspaper and online digital publication. It was launched on 29 March 1859. The editor is Ruadhán Mac Cormaic. It is published every day except Sundays. ''The Irish Times'' is Ireland's leading n ...
'' publishes the Irish-language page "Bileog" on Mondays and other articles in Irish in the section ''Treibh''. The ''Irish Independent'' publishes an Irish language supplement called "Seachtain" on Wednesdays and the ''
Irish Daily Star The ''Irish Daily Star'' (formerly known simply as ''The Star'') is a tabloid newspaper published in Ireland by Reach plc, which owns the British '' Daily Star''. The ''Irish Daily Star'' became known for its comprehensive in-depth coverage o ...
'' publish an article in Irish on Saturdays. The immigrants' newspaper '' Metro Éireann'' also has an article in Irish every issue, as do some other local and regional papers throughout the country. The British Government have a legal obligation to provide funding to help run a Northern Ireland-based Irish language newspaper but as of 2023 not much pressure has been put on them to supply the funding. Several magazines are published in the language. These include the "flagship" monthly review ''Comhar'', devoted to new literature and current affairs and ''An tUltach'', a magazine of the Ulster branch of
Conradh na Gaeilge (; historically known in English as the Gaelic League) is a social and cultural organisation which promotes the Irish language in Ireland and worldwide. The organisation was founded in 1893 with Douglas Hyde as its first president, when it emer ...
. A monthly magazine produced by Conradh na Gaeilge called
Feasta ''Feasta'' is an Irish-language magazine that was established in 1948. Its purpose is the furtherance of the aims of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), an objective reflecting the cultural nationalism of the language movement, and the promotion ...
ceased publication in 2023 after being in print for 75 years A quarterly magazine called An Gael, is published in North America.
Nós ''Nós'' (, meaning "custom" or "trend") is an Irish language culture and lifestyle magazine. Launched online on 17 March 2008 during Seachtain na Gaeilge, it began publishing a glossy print edition in November of the same year. Run on a volu ...
is the only lifestyle magazine in Irish directed chiefly to a younger readership.


Contemporary music and comedy

The revival of Irish traditional folk music in the sixties may initially have hindered the creation of contemporary folk and pop music in Irish. Traditional music, though still popular, now shares the stage with modern Irish-language compositions, a change due partly to the influence of
Seachtain na Gaeilge Seachtain na Gaeilge (English: ''Irish language week''), known for sponsorship purposes as Seachtain na Gaeilge le Energia, is an annual international festival promoting the Irish language and culture, both in Ireland and all around the world. ...
. Yearly albums of contemporary song in Irish now appear, though most are translations from English. The artists have included Mundy, The Frames, The Coronas, The Corrs, The Walls, Paddy Casey,
Kíla Kíla is an Irish folk music group formed in 1987 in Coláiste Eoin, an Irish language secondary school in County Dublin. History Early formation The original lineup of the band included Rossa Ó Snodaigh (whistle and Bones (instrument), bon ...
, Luan Parle, Gemma Hayes, Bell X1 and comedian/rapper Des Bishop. The Irish-language summer college
Coláiste Lurgan Coláiste Lurgan is an independent summer school that runs three-week Irish-language immersion courses in the Connemara Gaeltacht village of Inverin in County Galway. As part of their student-directed focus in language teaching, the school runs ...
has made popular video versions in Irish of English-language pop songs. There are two Irish-language radio programmes series specialising in popular music that are broadcast on many of the generally English medium commercial radio stations in Ireland, both created by Digital Audio Productions: Top 40 Oifigiúil na hÉireann and Giotaí. Top 40 Oifigiúil na hÉireann (Ireland's Official Top 40) was first broadcast in 2007. It has become increasingly common to hear Irish top 40 hits presented in Irish by radio stations normally associated with English: East Coast FM, Flirt FM, Galway Bay FM, LM FM, Midwest Radio, Beat 102 103, Newstalk, Red FM, Spin 1038, Spin South West and Wired FM.
Electric Picnic Electric Picnic is an annual arts-and-music festival which has been staged since 2004 at Stradbally Hall in Stradbally, County Laois, Ireland. Overview It is organised by Pod Concerts and Festival Republic, who purchased the majority sh ...
, a music festival attended by thousands, features DJs from the Dublin-based Irish-language radio station Raidió na Life, as well as celebrities from Irish-language media doing sketches and comedy.
Dara Ó Briain Dara Ó Briain ( , ; born 4 February 1972) is an Irish comedian and television presenter based in the United Kingdom. He is noted for performing stand-up comedy shows all over the world and for hosting topical panel shows such as ''Mock the Wee ...
and
Des Bishop Desmond Bishop (born 12 November 1975) is an American - Irish comedian. He was brought up in New York and moved to Ireland at the age of 14. He primarily resides there. Early life Bishop attended St. Francis Preparatory School in the Fresh M ...
are among the latter, Bishop (an American by origin) having spent a well-publicised year in the Conamara Gaeltacht to learn the language and popularise its use. 2017 saw the hip-hop trio
Kneecap The patella (: patellae or patellas), also known as the kneecap, is a flat, rounded triangular bone which articulates with the femur (thigh bone) and covers and protects the anterior articular surface of the knee joint. The patella is found in m ...
, an Irish speaking band based in Belfast being formed. They have developed a significant following in Belfast, selling out shows in Ireland. They have even developed followings in England and Scotland.


Education


Gaeltacht schools

There are 127 Irish-language primary and 29 secondary schools in the Gaeltacht regions, with over 9,000 pupils at primary level and over 3,000 at secondary being educated through Irish. There are also around 1,000 children in Irish language preschools or ''Naíonraí'' in the regions. In Gaeltacht areas education has traditionally been through Irish since the foundation of the state in 1922. A growing number of schools now teach through English, given that the official Gaeltacht boundaries no longer reflect linguistic reality. Even when most students were brought up with Irish, the language was taught only as an L2 (second) language, with English being taught as an L1 (first) language. Professor David Little commented: In 2015 Minister for Education and Skills
Jan O'Sullivan Jan O'Sullivan (; born 6 December 1950) is an Irish former Labour Party politician who served as Minister for Education and Skills from 2014 to 2016 and as a Minister of State from 2011 to 2014. She served as a Teachta Dála (TD) for the Lime ...
TD announced that there would be a comprehensive change in the instruction and teaching of Irish in Gaeltacht schools which would include an updated curriculum for students, with greater immersion in the language and more resources. In 2016
Taoiseach The Taoiseach (, ) is the head of government or prime minister of Republic of Ireland, Ireland. The office is appointed by the President of Ireland upon nomination by Dáil Éireann (the lower house of the Oireachtas, Ireland's national legisl ...
Enda Kenny Enda Kenny (born 24 April 1951) is an Irish former Fine Gael politician who served as Taoiseach from 2011 to 2017, Leader of Fine Gael from 2002 to 2017, Minister for Defence (Ireland), Minister for Defence from May to July 2014 and 2016 to 201 ...
launched the State Policy on Gaeltacht Education 2017–2022. As a result, new students in most Gaeltacht schools now have deeper formal immersion in the Irish language at primary and second level and are also taught the language as a new Irish Junior Certificate subject tailored for L1 speakers. It is expected that a new Irish language Leaving Certificate subject for L1 speakers will come into the same schools (and maybe Gaelcholáistí also) by 2024. The Gaeltacht Education Policy represents a fundamental change in education in the Gaeltacht, and allows schools which teach through English to opt out of being classed as Gaeltacht schools.


Irish-medium education outside the Gaeltacht

There has been rapid growth in a branch of the State-sponsored school system (mostly urban) in which Irish is the language of instruction. Such schools - which are officially called ''
Gaelscoil A Gaelscoil (; plural: ''Gaelscoileanna'') is an Irish language- medium school in Ireland: the term refers especially to Irish-medium schools outside the Irish-speaking regions or Gaeltacht. Over 50,000 students attend Gaelscoileanna at primary a ...
eanna'' - are found both in middle-class and disadvantaged areas. Their success is due to limited but effective community support and a professional administrative infrastructure. In 1972, outside official Irish-speaking areas, there were only 11 such schools at primary level and five at secondary level but as of 2023 there are now 188 Gaelscoileanna at primary level and 31 Gaelcholáistí and 17 Aonaid Ghaeilge (Irish language units within English-medium schools) at second level. These schools educate over 50,000 students and there is now at least one in each of the 32 traditional counties of Ireland. There are also over 4,000 children in Irish-medium preschools or ''Naíonraí'' outside the Gaeltacht. These schools have a high academic reputation, thanks to committed teachers and parents. Their success has attracted other parents who seek good examination performance at a moderate cost. The result has been termed a system of "positive social selection," with such schools giving exceptional access to tertiary education and so to employment - an analysis of "feeder" schools (which supply students to third level institutions) has shown that 22% of the Irish-medium schools sent all their students on to tertiary level, compared to 7% of English-medium schools. Since September 2017 new students in Irish language-medium secondary schools have been taught a new L1 Irish language subject for their Junior Certificate which is specially designed for schools teaching through Irish. It is expected that a new L1 Irish language subject for Leaving Certificate students in Irish-medium schools will be introduced in 2024.
An Foras Pátrúnachta ''An Foras Pátrúnachta na Scoileanna Lán-Ghaeilge Teoranta'' is the largest patron body of Irish-language schools (''gaelscoileanna'') in the Republic of Ireland. It was founded in 1993 to act as an alternative patron body for gaelscoileanna. ...
is the largest patron body of Gaelscoileanna in the Republic of Ireland.


Irish summer colleges

There are 1,000 Irish-language summer colleges. These supplement the formal curriculum, providing Irish language courses, and giving students the opportunity to be immersed in the language, usually for a period of two weeks. Some courses are college-based but generally make use of host families in
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
areas under the guidance of a '' bean an tí'' for second-level students. Students attend classes, participate in sports, art, drama, music, go to '' céilithe'' and other
summer camp A summer camp, also known as a sleepaway camp or residential camp, is a supervised overnight program for children conducted during the summer vacation from school in many countries. Children and adolescents who attend summer residential camps ...
activities through the medium of Irish. As with conventional schools, the Department of Education establishes the boundaries for class size and teacher qualifications. Over 25,000 second-level students from all over Ireland attend Irish-language summer colleges in the Gaeltacht every Summer. Irish language summer colleges for second-level students in the Gaeltacht are supported and represented at national level by
CONCOS Comhchoiste Náisiúnta na gColáistí Samhraidh is a national federation of 47 Irish language summer colleges for second-level students both inside and outside the main Gaeltachtaí in Ireland Ireland (, ; ; Ulster Scots dialect, Ulste ...
. There are also shorter courses. Irish-language summer colleges for second-level students in the Gaeltacht are supported and represented at the national level by CONCOS. Additionally, there are shorter courses for primary and third-level students in a number of colleges. and third-level students in a number of colleges.


Irish in English-medium schools

The Irish language is a compulsory subject in government-funded schools in the Republic of Ireland and has been so since the early days of the state. At present the language must be studied throughout secondary school, but students need not sit the examination in the final year. It is taught as a second language (L2) at second level, to native (L1) speakers and learners (L2) alike. English is offered as a first (L1) language only, even to those who speak it as a second language. The curriculum was reorganised in the 1930s by Father Timothy Corcoran SJ of UCD, who could not speak the language himself. In recent years the design and implementation of compulsory Irish have been criticised with growing vigour for their ineffectiveness. In March 2007, the Minister for Education, Mary Hanafin, announced that more attention would be given to the spoken language, and that from 2012 the percentage of marks available in the Leaving Certificate Irish exam would increase from 25% to 40% for the oral component. This increased emphasis on the oral component of the Irish examinations is likely to change the way Irish is examined. Despite this, there is still a strong emphasis on the written word at the expense of the spoken, involving analysis of literature and poetry and the writing of lengthy essays and stories in Irish for the (L2)
Leaving Certificate A secondary school leaving qualification is a document signifying that the holder has fulfilled any secondary education requirements of their locality, often including the passage of a final qualification examination. For each leaving certificate ...
examination. An extra 5–10% marks are awarded to students who take some certain examinations through Irish, though the propriety of this practice has been questioned by the Irish Equality Authority. It is possible to secure an exemption from learning Irish on the grounds of time spent abroad or a learning disability, subject to Circular 12/96 (primary education) and Circular M10/94 (secondary education) issued by the
Department of Education An education ministry is a national or subnational government agency politically responsible for education. Various other names are commonly used to identify such agencies, such as Ministry of Education, Department of Education, and Ministry of Pub ...
. In the three years up to 2010, over half the students granted an exemption from studying Irish for the Leaving Certificate because of a learning difficulty sat or intended to sit for other European language examinations such as French or German. The
Royal Irish Academy The Royal Irish Academy (RIA; ), based in Dublin, is an academic body that promotes study in the natural sciences, arts, literature, and social sciences. It is Ireland's premier List of Irish learned societies, learned society and one of its le ...
's 2006 conference on "Language Policy and Language Planning in Ireland" found that the study of Irish and other languages in Ireland was declining. It was recommended, therefore, that training and living for a time in a Gaeltacht area should be compulsory for teachers of Irish. No reference was made to the decline of the language in the Gaeltacht itself. The number of second-level students doing "higher level" Irish for the Irish Leaving Certificate increased from 14,359 (32%) in 2011 to 23,176 (48%) in 2019. According to the most recent annual figures, 61,737 students sat the Leaving Certificate in 2023 and of those, 12,578 students did not sit the Irish language exam, the majority of whom had an exemption from studying Irish, with the remaining students choosing not to sit the exam. The number of students sitting the Higher Level Irish language exam have remained at a similar level for several years after the introduction of the 40% oral Irish policy in 2012, with circa 40% of all Leaving Cert. students continuing to study and sit Honours Level for the Leaving Certificate.


Debate concerning compulsory Irish

The abolition of compulsory Irish for the Leaving Certificate has been a policy advocated in 3 Irish General Elections by
Fine Gael Fine Gael ( ; ; ) is a centre-right, liberal-conservative, Christian democratic political party in Ireland. Fine Gael is currently the third-largest party in the Republic of Ireland in terms of members of Dáil Éireann. The party had a member ...
, a major Irish party which more recently won power in the 2011 general election as part of a coalition with the Labour Party. This policy was the cause of disapproving comment by many Irish language activists before the election. In 2005
Enda Kenny Enda Kenny (born 24 April 1951) is an Irish former Fine Gael politician who served as Taoiseach from 2011 to 2017, Leader of Fine Gael from 2002 to 2017, Minister for Defence (Ireland), Minister for Defence from May to July 2014 and 2016 to 201 ...
, leader of Fine Gael, called for the language to be made an optional subject in the last two years of secondary school. Kenny, despite being a fluent speaker himself (and a teacher), stated that he believed that compulsory Irish has done the language more harm than good. The point was made again in April 2010 by Fine Gael's education spokesman Brian Hayes, who said that forcing students to learn Irish was not working, and was actually driving young people away from real engagement with the language. The question provoked a public debate, with some expressing resentment of what they saw as the coercion involved in compulsory Irish. Fine Gael now places primary emphasis on improved teaching of Irish, with greater emphasis on oral fluency rather than the rote learning that characterises the current system. In 2014 just over 7,000 students chose not to sit their Irish Leaving Cert exams, down from almost 14,000 in 2009. In 2007 the Government abolished the requirement for barristers and solicitors to pass a written Irish language examination before becoming eligible to commence professional training in the Kings Inns or Blackhall Place. A Government spokesman said it was part of a move to abolish requirements which were no longer practical or realistic. The Bar Council and Law Society run compulsory oral Irish language workshops as part of their professional training courses.


Irish at tertiary level in Ireland

There are third-level courses offered in Irish at all universities (
UCC The initialism UCC may stand for: Law * Uniform civil code of India, referring to proposed Civil code in the legal system of India, which would apply equally to all irrespective of their religion * Uniform Commercial Code, a 1952 uniform act to ...
, TCD, UCD, DCU, UL, NUIM, NUIG, TUD, UU, QUB) and most also have Irish language departments. The national
Union of Students in Ireland Union commonly refers to: * Trade union, an organization of workers * Union (set theory), in mathematics, a fundamental operation on sets Union may also refer to: Arts and entertainment Music * Union (band), an American rock group ** ''Unio ...
has a full-time Irish language officer. Most universities in the Republic have Irish-language officers elected by the students. University College Cork (UCC) maintains a unique site where old texts of Irish relevance in several languages, including Irish, are available in a scholarly format for public use.


Northern Ireland

Under the Identity and Language Act of 2022, Irish is recognised as an official language in Northern Ireland. 6,000 people (0.3%) in Northern Ireland claim to use Irish as their main home language according to the 2021 UK Census with 71,900 people being able to speak Irish (circa 4% of population) and 228,600 people overall in the province (12.4%) having some knowledge of the language. It is the second most spoken language in Northern Ireland. There are 36
Gaelscoileanna A Gaelscoil (; plural: ''Gaelscoileanna'') is an Irish language-Medium of instruction, medium school in Ireland: the term refers especially to Irish-medium schools outside the Irish-speaking regions or Gaeltacht. Over 50,000 students attend Gaels ...
, two Gaelcholáistí and three Aonaid Ghaeilge (Irish-language units) in English-medium secondary schools in Northern Ireland. According to
Comhairle na Gaelscolaíochta Comhairle na Gaelscolaíochta or CnaG is the representative body for Irish-language medium education in Northern Ireland. Its name translates into English as the ''Council for Irish-language medium education''. It was established in 2000 by the ...
there is as of 2023 a demand for three further Gaelcholáistí in the province also in - North Belfast, Derry City and West Tyrone. Attitudes towards the language in Northern Ireland traditionally reflect the political differences between its two main communities. The language has been regarded with suspicion by Unionists, who have associated it with the Roman Catholic-majority Republic, and more recently, with the Republican movement in Northern Ireland itself. Many republicans in Northern Ireland, including
Sinn Féin Sinn Féin ( ; ; ) is an Irish republican and democratic socialist political party active in both the Republic of Ireland and Northern Ireland. The History of Sinn Féin, original Sinn Féin organisation was founded in 1905 by Arthur Griffit ...
President
Gerry Adams Gerard Adams (; born 6 October 1948) is a retired Irish Republican politician who was the president of Sinn Féin between 13 November 1983 and 10 February 2018, and served as a Teachta Dála (TD) for Louth from 2011 to 2020. From 1983 to 19 ...
, learned Irish while in prison, a development known as the ''Jailtacht''. Laws passed by the
Parliament of Northern Ireland The Parliament of Northern Ireland was the home rule legislature of Northern Ireland, created under the Government of Ireland Act 1920, which sat from 7 June 1921 to 30 March 1972, when it was suspended because of its inability to restore ord ...
, and still in force, state that only English could be used in public street signs, but Irish and
Ulster Scots Ulster Scots, may refer to: * Ulster Scots people * Ulster Scots dialect Ulster Scots or Ulster-Scots (), also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect (whose proponents assert is a dialect of Scots language, Scots) spoken in parts ...
are used by businesses with bilingual (Irish/English) and trilingual (Irish/English/Ulster Scots) signage seen. Irish was taught in Catholic secondary schools (especially by the Christian Brothers) but not taught at all in the controlled sector, mostly attended by Protestant pupils. Irish-medium schools, however, known as ''
Gaelscoil A Gaelscoil (; plural: ''Gaelscoileanna'') is an Irish language- medium school in Ireland: the term refers especially to Irish-medium schools outside the Irish-speaking regions or Gaeltacht. Over 50,000 students attend Gaelscoileanna at primary a ...
eanna'', were founded in
Belfast Belfast (, , , ; from ) is the capital city and principal port of Northern Ireland, standing on the banks of the River Lagan and connected to the open sea through Belfast Lough and the North Channel (Great Britain and Ireland), North Channel ...
and
Derry Derry, officially Londonderry, is the second-largest City status in the United Kingdom, city in Northern Ireland, and the fifth-largest on the island of Ireland. Located in County Londonderry, the city now covers both banks of the River Fo ...
. These schools and the Gaelscoileanna movement has since expanded to across much of Northern Ireland similar to its expansion in the Republic of Ireland. An Irish-language newspaper called ''Lá'' (later called ''
Lá Nua ''Lá'' ( Irish for "Day"; later known as ''Lá Nua'', Irish for "New Day") was an Irish-language daily newspaper based in Belfast. It was the first daily newspaper in Ireland to be published in Irish. ''Lá Nua'' belonged to the Belfast Media ...
'') produced by The Andersonstown News Group (later called
Belfast Media Group Belfast (, , , ; from ) is the capital city and principal port of Northern Ireland, standing on the banks of the River Lagan and connected to the open sea through Belfast Lough and the North Channel. It is the second-largest city in Ireland ...
) was also established in Belfast in 1984 and ran as a daily newspaper between 2003 and 2008. The paper is no longer produced due to a decision by Foras na Gaeilge to cease funding it in late 2008.
BBC Radio Ulster BBC Radio Ulster is a Northern Ireland, Northern Irish national radio station owned and operated by BBC Northern Ireland, a division of the BBC. It was established on New Year's Day 1975, replacing what had been an opt-out of BBC Radio 4. Acc ...
began broadcasting a nightly half-hour programme in Irish in the early 1980s called ''Blas'' ("taste, accent") and
BBC Northern Ireland BBC Northern Ireland is a division of the BBC and the main public broadcasting, public broadcaster in Northern Ireland. It is widely available across both Northern Ireland and the Republic of Ireland. BBC Northern Ireland is one of the four BB ...
also showed its first TV programme in the language in the early 1990s. BBC Northern Ireland now have an Irish Language Department in their headquarters in Belfast. In 2006
Raidió Fáilte Raidió Fáilte (; meaning "Welcome Radio") is an Irish-language community radio station, broadcasting from Belfast, in Northern Ireland. It started broadcasting under its current licence on 15 September 2006 having operated as a pirate radio ...
Northern Ireland's first Irish language community radio station started broadcasting to the Greater Belfast Area and is one of only two Irish language community radio stations on the island of Ireland, the other being
Raidió na Life Raidió na Life 106.4FM (; meaning " Liffey Radio") is an Irish-language radio station founded in 1993 and broadcasting in County Dublin, Ireland. In addition to being transmitted on FM, the station's output is available worldwide via the int ...
in Dublin. In October 2018 the station moved to a new building on the junction of the Falls Road and the Westlink motorway. The ''
Ultach Trust The ULTACH Trust () is a charitable trust established in 1989 aimed at promoting the Irish language in Northern Ireland. Its former director was Aodán Mac Póilin and is now Róise Ní Bhaoill. Name The word ''Ultach'' means 'person from Uls ...
'' was established with a view to broadening the appeal of the language among Protestants, although DUP politicians like Sammy Wilson ridiculed it as a "
leprechaun A leprechaun () is a diminutive supernatural being in Irish folklore, classed by some as a type of solitary fairy. They are usually depicted as little bearded men, wearing a coat and hat, who partake in mischief. In later times, they have bee ...
language".
Ulster Scots Ulster Scots, may refer to: * Ulster Scots people * Ulster Scots dialect Ulster Scots or Ulster-Scots (), also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect (whose proponents assert is a dialect of Scots language, Scots) spoken in parts ...
, promoted by some
loyalists Loyalism, in the United Kingdom, its overseas territories and its former colonies, refers to the allegiance to the British crown or the United Kingdom. In North America, the most common usage of the term refers to loyalty to the British Cr ...
, was, in turn, ridiculed by nationalists and even some Unionists as "a DIY language for Orangemen". Irish received official recognition in Northern Ireland for the first time in 1998 under the
Good Friday Agreement The Good Friday Agreement (GFA) or Belfast Agreement ( or ; or ) is a pair of agreements signed on 10 April (Good Friday) 1998 that ended most of the violence of the Troubles, an ethno-nationalist conflict in Northern Ireland since the la ...
's provisions on "parity of esteem". A cross-border body known as ''
Foras na Gaeilge (, " Irish Institute"; ) is a public body responsible for the promotion of the Irish language throughout the island of Ireland, including both the Republic of Ireland and Northern Ireland. It was set up on 2 December 1999, assuming the rol ...
'' was established to promote the language in both Northern Ireland and the Republic, taking over the functions of the previous Republic-only . The Agreement (and subsequent implementation measures and memoranda) also contained specific provisions regarding the availability of the Irish language television service
TG4 TG4 (; , ) is an Irish free-to-air public service television channel. It launched on 31 October 1996 and is available online and through its on-demand service TG4 Player in Ireland and beyond. TG4 was initially known as (TnaG), before bein ...
signal in Northern Ireland. In 2001, the British government ratified the
European Charter for Regional or Minority Languages The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. However, t ...
in respect to Irish in Northern Ireland. In March 2005, TG4 began broadcasting from the Divis transmitter near Belfast, as a result of an agreement between the
Department of Foreign Affairs In many countries, the ministry of foreign affairs (abbreviated as MFA or MOFA) is the highest government department exclusively or primarily responsible for the state's foreign policy and relations, diplomacy, bilateral, and multilateral re ...
in the Republic of Ireland and the UK
Northern Ireland Office The Northern Ireland Office (NIO; , Ulster-Scots: ''Norlin Airlann Oaffis'') is a ministerial department of the Government of the United Kingdom. It is responsible for handling Northern Ireland affairs. The NIO is led by the Secretary of S ...
. Following Digital Switchover for terrestrial television transmissions in both parts of Ireland in 2012, TG4 is now carried on Freeview HD for viewers in Northern Ireland (channel 51) as well as to those households in Border areas that have spillover reception of the ROI Saorview platform (channel 104). TG4 also continues to be available on other TV delivery platforms across Northern Ireland: Sky (channel 163) and Virgin Cable customers in Belfast (channel 877).
Belfast City Council Belfast City Council () is the Local government in Northern Ireland, local authority with responsibility for part of Belfast, the largest city of Northern Ireland. The council serves an estimated population of (), the largest of any district c ...
has designated the Falls Road area (from Milltown Cemetery to Divis Street) as the Gaeltacht Quarter of Belfast, one of the four cultural quarters of the city. There are a growing number of Irish-medium schools throughout Northern Ireland (e.g. see photo above). Forbairt Feirste work with the business sector across Belfast to promote the Irish language in the business sector and have been very successful in Nationalist areas. In February 2018 Foras na Gaeilge announced that West Belfast and Carn Tóchair in Derry are going to be designated as having two of the first State-recognised ''Líonraí Gaeilge'' / Irish Language Networks on the island of Ireland outside the Gaeltacht. The other areas to be designated in 2018 as having Líonraí Gaeilge are Loughrea, Ennis and Clondalkin in the Republic of Ireland. Under the
St Andrews Agreement The St Andrews Agreement (; Ulster Scots: ''St Andra's 'Greement'', ''St Andrew's Greeance'' or ''St Andrae's Greeance'') is an agreement between the British and Irish governments and Northern Ireland's political parties in relation to the de ...
, the UK Government committed to introduce an Irish Language Act. Although a consultation document on the matter was published in 2007, the restoration of devolved government by the
Northern Ireland Assembly The Northern Ireland Assembly (; ), often referred to by the metonym ''Stormont'', is the devolved unicameral legislature of Northern Ireland. It has power to legislate in a wide range of areas that are not explicitly reserved to the Parliam ...
later that year meant that responsibility for language transferred from London to Belfast. In October 2007, the then Minister of Culture, Arts and Leisure, Edwin Poots MLA announced to the Assembly that he did not intend to bring forward an Irish language Bill. The debate over a proposed ''Acht na Gaeilge'' or Irish Language Act has been a central bone of contention between Sinn Féin and the DUP since early 2017 in their efforts to reestablish the Northern Ireland Executive. Irish is recognised as an official language of Northern Ireland as of 6 December 2022 when the Identity and Language Act became law. The Irish Language Act officially repealed legislation from 1737 that banned the use of Irish in courts.


Outside Ireland

Irish is no longer used as a community language by the Irish diaspora. It is still used, however, by Irish-speaking networks. In Canada such speakers have a gathering place called the Permanent North American Gaeltacht, the only designated Gaeltacht outside Ireland. Irish has retained a certain status abroad as an academic subject. It is also used as a vehicle of journalism and literature. A small number of activists teach and promote the language in countries to which large numbers of Irish have migrated. Irish is taught as a degree subject in a number of tertiary institutions in North America and northern and eastern Europe, and at the
University of Sydney The University of Sydney (USYD) is a public university, public research university in Sydney, Australia. Founded in 1850, it is the oldest university in both Australia and Oceania. One of Australia's six sandstone universities, it was one of the ...
in Australia, while the
University of Auckland The University of Auckland (; Māori: ''Waipapa Taumata Rau'') is a public research university based in Auckland, New Zealand. The institution was established in 1883 as a constituent college of the University of New Zealand. Initially loc ...
in New Zealand teaches it as an extension course. It is also an academic subject in several European universities, including
Moscow State University Moscow State University (MSU), officially M. V. Lomonosov Moscow State University,. is a public university, public research university in Moscow, Russia. The university includes 15 research institutes, 43 faculties, more than 300 departments, a ...
. The organisation Coláiste na nGael plays a major part in fostering the Irish language in Britain. North America has several groups and organisations devoted to the language. Among these are Daltaí na Gaeilge and the North American Gaeltacht. In the Antipodes the main body is the Irish Language Association of Australia, based in Melbourne. The websites maintained by these groups are supplemented by a number of sites and blogs maintained by individuals. Irish-language publications outside Ireland include two online publications: a quarterly American-based journal called ''An Gael'', and a fortnightly newsletter from Australia called ''An Lúibín''.


Irish at tertiary level internationally

In 2009 the Irish government announced funding for third-level institutions abroad who offer or wish to offer Irish language courses. There are thirty such universities where the Irish language is taught to students. Furthermore, scholarships for international studies in the Irish language can be attained by the
Fulbright Commission The Fulbright Program, including the Fulbright–Hays Program, is one of several United States cultural exchange programs with the goal of improving intercultural relations, cultural diplomacy, and intercultural competence between the people o ...
and Ireland Canada University Foundation.


Duolingo

On St. Patrick's Day 2014 the language learning app
Duolingo Duolingo, Inc. is an American educational technology company that produces learning Mobile app, apps and provides Language assessment, language certification. Duolingo offers courses on 43 languages, ranging from English language, English, Fre ...
announced the release of its new Irish language learning course. As of April 2018 the course had been downloaded by 4.27 million users and as of early 2019 has 961,000 active learners. Data from 2016 showed 53% of learners were from the United States; 23% were from Ireland; 10% were from the U.K. and 5% were from Canada. In 2016 Irish President Michael D. Higgins lauded the seven volunteers who worked with Duolingo to produce the curriculum, calling their contribution "an act of both national and global citizenship." President Higgins went on to say that he hoped the impact of the Duolingo project would catch the attention of the rest of the Irish Government and boost its confidence in the success of language revitalization efforts.


See also

*
Irish language Irish (Standard Irish: ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( ), is a Celtic language of the Indo-European language family. It is a member of the Goidelic languages of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous ...
*
Official Languages Act 2003 The Official Languages Act 2003 () is an Act of the Oireachtas of Ireland. The Act sets out rules regarding use of the Irish language by public bodies; established the office of to monitor and enforce compliance by public bodies with the pro ...
*
Gaeltacht A ( , , ) is a district of Ireland, either individually or collectively, where the Irish government recognises that the Irish language is the predominant vernacular, or language of the home. The districts were first officially recognised ...
– Irish speaking regions in Ireland. *
Gaeltacht Act 2012 The Gaeltacht Act 2012 () is an Act of the Oireachtas of Ireland. The Act redefined the traditional Irish-speaking areas or in Ireland on linguistic criteria instead of on geographic areas which had been the position until 2012. While the tra ...
*
Údarás na Gaeltachta Údarás na Gaeltachta (; meaning "Gaeltacht Authority"), abbreviated UnaG, is a regional state agency which is responsible for the economic, social and cultural development of Irish-speaking (Gaeltacht) regions of Ireland. Its stated purpose i ...
*
Bailte Seirbhíse Gaeltachta A Gaeltacht Service Town () is an area designated under the Gaeltacht Act 2012, situated in or adjacent to Gaeltacht areas in Ireland, that have a population of over 1,000 people, and which play a significant role in providing public servi ...
– Gaeltacht Service Towns *
Líonraí Gaeilge An Irish Language Network () is a designation applicable to areas in both jurisdictions on the island of Ireland. History The Gaeltacht Act 2012 (in the Republic of Ireland) allowed for the designation by the cross-border body Foras na Gaeilge ...
– Irish Language Networks * 20-Year Strategy for the Irish Language 2010-2030 *
List of Irish language media The following is a list of media available in the Irish language. Television Current channels TG4 TG4, originally known as Teilifís na Gaeilge (TnaG), broadcasts on terrestrial television in both the Republic of Ireland and Northern Irelan ...
*
Gaelscoil A Gaelscoil (; plural: ''Gaelscoileanna'') is an Irish language- medium school in Ireland: the term refers especially to Irish-medium schools outside the Irish-speaking regions or Gaeltacht. Over 50,000 students attend Gaelscoileanna at primary a ...
– Irish language-medium school *
Gaeloideachas Gaeloideachas is a voluntary organisation in Ireland which aims support the development of Irish-medium schools. It supports the development of Irish language schools at preschool (outside the Gaeltacht) and primary and secondary levels in the ...
*
An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta & Gaelscolaíochta An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta / COGG is a Republic of Ireland State-agency who serve as a consultative council to the Irish Department of Education and other organisations and individuals on Irish language-medium edu ...
*
Irish language in Northern Ireland The Irish language () is, since 2022, an official language in Northern Ireland. The main dialect spoken there is Ulster Irish (''Gaeilge or Gaeilg Uladh''). Protection for the Irish language in Northern Ireland stems largely from the European ...
*
Irish language outside Ireland The Irish language originated in Ireland and has historically been the dominant language of the Irish people. They took it with them to a number of other countries, and in Scotland and the Isle of Man it gave rise to Scottish Gaelic and Manx, res ...
*
List of organisations in Irish Language Movement The following is a list of Irish language organisations who form part of the Irish Language Movement. There is no coordinating organisation or body for the entire movement. Up until 2014 Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge (The National Irish Lang ...
* List of Scottish council areas by number of Scottish Gaelic speakers *
List of Welsh areas by percentage of Welsh-speakers This is a list of subdivisions of Wales by the percentage of those professing some skills in the Welsh language in the 2011 UK census. The census did not record Welsh-speakers living outside Wales. The census determined that 18.56% of the popul ...


References

{{Irish linguistics Status of Sociolinguistics Celtic language revival