Sinoxenic Languages
   HOME

TheInfoList



OR:

Sino-Xenic vocabularies are large-scale and systematic borrowings of the Chinese lexicon into the
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
,
Korean Korean may refer to: People and culture * Koreans, people from the Korean peninsula or of Korean descent * Korean culture * Korean language **Korean alphabet, known as Hangul or Korean **Korean dialects **See also: North–South differences in t ...
and
Vietnamese Vietnamese may refer to: * Something of, from, or related to Vietnam, a country in Southeast Asia * Vietnamese people, or Kinh people, a Southeast Asian ethnic group native to Vietnam ** Overseas Vietnamese, Vietnamese people living outside Vietna ...
languages, none of which are genetically related to Chinese. The resulting Sino-Japanese, Sino-Korean and Sino-Vietnamese vocabularies now make up a large part of the lexicons of these languages. The pronunciation systems for these vocabularies originated from conscious attempts to consistently approximate the original Chinese sounds while reading
Classical Chinese Classical Chinese is the language in which the classics of Chinese literature were written, from . For millennia thereafter, the written Chinese used in these works was imitated and iterated upon by scholars in a form now called Literary ...
. They are used alongside modern
varieties of Chinese There are hundreds of local Chinese language varieties forming a branch of the Sino-Tibetan languages, Sino-Tibetan language family, many of which are not Mutual intelligibility, mutually intelligible. Variation is particularly strong in the m ...
in
historical Chinese phonology Historical Chinese phonology deals with reconstructing the sounds of Chinese from the past. As Chinese is written with logographic characters, not alphabetic or syllabary, the methods employed in Historical Chinese phonology differ considerabl ...
, particularly the reconstruction of the sounds of
Middle Chinese Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese language, Chinese recorded in the ''Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expande ...
. Some other languages, such as Hmong–Mien and
Kra–Dai languages The Kra–Dai languages ( , also known as Tai–Kadai and Daic ), are a language family in mainland Southeast Asia, southern China, and northeastern India. All languages in the family are tonal language, tonal, including Thai language, Thai a ...
, also contain large numbers of Chinese loanwords but without the systematic correspondences that characterize Sino-Xenic vocabularies. The term was coined in 1953 by the linguist Samuel E. Martin from the Greek (, 'foreign'); Martin called these borrowings "Sino-Xenic dialects".


Background

Limited borrowing from Chinese into Vietnamese and Korean occurred during the
Han dynasty The Han dynasty was an Dynasties of China, imperial dynasty of China (202 BC9 AD, 25–220 AD) established by Liu Bang and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–206 BC ...
. During the
Tang dynasty The Tang dynasty (, ; zh, c=唐朝), or the Tang Empire, was an Dynasties of China, imperial dynasty of China that ruled from 618 to 907, with an Wu Zhou, interregnum between 690 and 705. It was preceded by the Sui dynasty and followed ...
(618–907), Chinese writing, language and culture were imported wholesale into Vietnam, Korea and Japan. Scholars in those countries wrote in
Literary Chinese Classical Chinese is the language in which the classics of Chinese literature were written, from . For millennia thereafter, the written Chinese used in these works was imitated and iterated upon by scholars in a form now called Literary ...
and were thoroughly familiar with the
Chinese classics The Chinese classics or canonical texts are the works of Chinese literature authored prior to the establishment of the imperial Qin dynasty in 221 BC. Prominent examples include the Four Books and Five Classics in the Neo-Confucian traditi ...
, which they read aloud in systematic local approximations of
Middle Chinese Middle Chinese (formerly known as Ancient Chinese) or the Qieyun system (QYS) is the historical variety of Chinese language, Chinese recorded in the ''Qieyun'', a rime dictionary first published in 601 and followed by several revised and expande ...
. With those pronunciations, Chinese words entered Vietnamese, Korean and Japanese in huge numbers. The plains of northern Vietnam were under Chinese control for most of the period from 111 BC to AD 938. After independence, the country adopted Literary Chinese as the language of administration and scholarship. As a result, there are several layers of Chinese loanwords in Vietnamese. The oldest loans, roughly 400 words dating from the
Eastern Han The Han dynasty was an Dynasties of China, imperial dynasty of China (202 BC9 AD, 25–220 AD) established by Liu Bang and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–206 BC ...
, have been fully assimilated and are treated as native Vietnamese words. Sino-Vietnamese proper dates to the early Tang dynasty, when the spread of Chinese
rime dictionaries A rime dictionary, rhyme dictionary, or rime book () is a genre of dictionary that records pronunciations for Chinese characters by tone (linguistics), tone and rhyme, instead of by graphical means like their Chinese character radicals, radicals. ...
and other literature resulted in the wholesale importation of the Chinese lexicon. Isolated Chinese words also began to enter Korean from the 1st century BC, but the main influx occurred in the 7th and 8th centuries after the unification of the peninsula by
Silla Silla (; Old Korean: wikt:徐羅伐#Old Korean, 徐羅伐, Yale romanization of Korean, Yale: Syerapel, Revised Romanization of Korean, RR: ''Seorabeol''; International Phonetic Alphabet, IPA: ) was a Korean kingdom that existed between ...
. The flow of Chinese words into Korean became overwhelming after the establishment of civil service examinations in 958. Japanese has two well-preserved layers and a third that is also significant: * ''
Go-on are Japanese kanji readings based on the classical pronunciations of Chinese characters of the historically prestigious eastern Jiankang (now Nanjing) dialect. ''Go-on'' are the earliest form of , preceding the readings. Both ''go-on'' and ...
'' readings date to the introduction of Buddhism to Japan from Korea in the 6th century. Based on the name, they are widely believed to reflect pronunciations of
Jiankang Jiankang (), or Jianye (), as it was originally called, was the capital city of the Eastern Wu (229–265 and 266–280 CE), the Jin dynasty (265–420), Eastern Jin dynasty (317–420 CE) and the Southern Dynasties (420–552), including the Ch ...
in the lower Yangtze area during the late
Northern and Southern dynasties The Northern and Southern dynasties () was a period of political division in the history of China that lasted from 420 to 589, following the tumultuous era of the Sixteen Kingdoms and the Eastern Jin dynasty. It is sometimes considered a ...
period. However, this cannot be substantiated, and Go-on appears to reflect an amalgam of different Chinese varieties transmitted through Korea. * ''
Kan-on are Japanese kanji readings borrowed from Chinese during the Tang dynasty, from the 7th to the 9th centuries; a period which corresponds to the Japanese Nara period. They were introduced by, among others, envoys from Japanese missions to Tang ...
'' readings are believed to reflect the standard pronunciation of the Tang period, as used in the cities of
Chang'an Chang'an (; zh, t=長安, s=长安, p=Cháng'ān, first=t) is the traditional name of the city now named Xi'an and was the capital of several Chinese dynasties, ranging from 202 BCE to 907 CE. The site has been inhabited since Neolithic time ...
and
Luoyang Luoyang ( zh, s=洛阳, t=洛陽, p=Luòyáng) is a city located in the confluence area of the Luo River and the Yellow River in the west of Henan province, China. Governed as a prefecture-level city, it borders the provincial capital of Zheng ...
. It was transmitted directly by Japanese who studied in China. * '' Tōsō-on'' readings were introduced by followers of
Zen Buddhism Zen (; from Chinese: '' Chán''; in Korean: ''Sŏn'', and Vietnamese: ''Thiền'') is a Mahayana Buddhist tradition that developed in China during the Tang dynasty by blending Indian Mahayana Buddhism, particularly Yogacara and Madhyamaka ph ...
in the 14th century and are thought to be based on the speech of
Hangzhou Hangzhou, , Standard Mandarin pronunciation: ; formerly romanized as Hangchow is a sub-provincial city in East China and the capital of Zhejiang province. With a population of 13 million, the municipality comprises ten districts, two counti ...
. In contrast, vocabulary of Chinese origin in Thai, including most of the basic numerals, was borrowed over a range of periods from the Han (or earlier) to the Tang. Since the pioneering work of
Bernhard Karlgren Klas Bernhard Johannes Karlgren (; 15 October 1889 – 20 October 1978) was a Swedish sinologist and linguist who pioneered the study of Chinese historical phonology using modern comparative methods. In the early 20th century, Karlgren conduct ...
, these bodies of pronunciations have been used together with modern
varieties of Chinese There are hundreds of local Chinese language varieties forming a branch of the Sino-Tibetan languages, Sino-Tibetan language family, many of which are not Mutual intelligibility, mutually intelligible. Variation is particularly strong in the m ...
in attempts to reconstruct the sounds of Middle Chinese. They provide such broad and systematic coverage that the linguist Samuel Martin called them "Sino-Xenic dialects", treating them as parallel branches with the native Chinese dialects. The foreign pronunciations sometimes retain distinctions lost in all the modern Chinese varieties, as in the case of the '' chongniu'' distinction found in Middle Chinese
rime dictionaries A rime dictionary, rhyme dictionary, or rime book () is a genre of dictionary that records pronunciations for Chinese characters by tone (linguistics), tone and rhyme, instead of by graphical means like their Chinese character radicals, radicals. ...
. Similarly, the distinction between grades III and IV made by the Late Middle Chinese
rime table A rime table or rhyme table ( zh, t=韻圖, s=韵图, p=yùntú, w=yün-t'u) is a Chinese phonological model, tabulating the syllables of the series of rime dictionaries beginning with the ''Qieyun'' (601) by their onsets, rhyme groups, tones an ...
s has disappeared in most modern varieties, but in ''kan-on'', grade IV is represented by the
Old Japanese is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period (8th century). It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period, but the precise delimitation of the stages is controversial. Old Ja ...
vowels and while grade III is represented by and . Vietnamese, Korean and Japanese scholars also later each adapted the Chinese script to write their languages, using
Chinese characters Chinese characters are logographs used Written Chinese, to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represe ...
both for borrowed and native vocabulary. Thus, in the Japanese script, Chinese characters may have both Sino-Japanese readings () and native readings (). Similarly, in the script used for Vietnamese until the early 20th century, some Chinese characters could represent both a Sino-Vietnamese word and a native Vietnamese word with similar meaning or sound to the Chinese word, but would often be marked with a diacritic when the native reading was intended. However, in the
Korean mixed script Korean mixed script () is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or hangul () and hanja (, ), the Korean name for Chinese characters. The distribution on how to write words usually follows that all nat ...
, Chinese characters (
hanja Hanja (; ), alternatively spelled Hancha, are Chinese characters used to write the Korean language. After characters were introduced to Korea to write Literary Chinese, they were adapted to write Korean as early as the Gojoseon period. () ...
) are only used for Sino-Korean words. The character-based Vietnamese and Korean scripts have since been replaced by the
Vietnamese alphabet The Vietnamese alphabet (, ) is the modern writing script for the Vietnamese language. It uses the Latin script based on Romance languages like French language, French, originally developed by Francisco de Pina (1585–1625), a missionary from P ...
and
hangul The Korean alphabet is the modern writing system for the Korean language. In North Korea, the alphabet is known as (), and in South Korea, it is known as (). The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs ...
respectively, although Korean does still use Hanja to an extent.


Sound correspondences

Foreign pronunciations of these words inevitably only approximated the original Chinese, and many distinctions were lost. In particular, Korean and Japanese had far fewer consonants and much simpler syllables than Chinese, and they lacked
tone Tone may refer to: Visual arts and color-related * Tone (color theory), a mix of tint and shade, in painting and color theory * Tone (color), the lightness or brightness (as well as darkness) of a color * Toning (coin), color change in coins * ...
s. Even Vietnamese merged some Chinese initial consonants (for example, several different consonants were merged into ''t'' and ''th'' while ''ph'' corresponds to both ''p'' and ''f'' in Mandarin). A further complication is that the various borrowings are based on different local pronunciations at different periods. Nevertheless, it is common to treat the pronunciations as developments from the categories of the Middle Chinese rime dictionaries. Middle Chinese is recorded as having eight series of initial consonants, though it is likely that no single dialect distinguished them all. Stops and affricates could also be
voice The human voice consists of sound made by a human being using the vocal tract, including talking, singing, laughing, crying, screaming, shouting, humming or yelling. The human voice frequency is specifically a part of human sound produ ...
d, voiceless or voiceless aspirated. Early Vietnamese had a similar three-way division, but the voicing contrast would later disappear in the tone split that affected several languages in the
Mainland Southeast Asia linguistic area The Mainland Southeast Asia linguistic area is a sprachbund including languages of the Sino-Tibetan, Hmong–Mien (or Miao–Yao), Kra–Dai, Austronesian and Austroasiatic families spoken in an area stretching from Thailand to China. Neighb ...
, including Vietnamese and most Chinese varieties.
Old Japanese is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period (8th century). It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period, but the precise delimitation of the stages is controversial. Old Ja ...
had only a two-way contrast based on voicing, while
Middle Korean Middle Korean is the period in the history of the Korean language succeeding Old Korean and yielding in 1600 to the Modern period. The boundary between the Old and Middle periods is traditionally identified with the establishment of Goryeo in 918 ...
had only one obstruent at each point of articulation. The Middle Chinese final consonants were semivowels (or glides) /j/ and /w/, nasals /m/, /n/ and /ŋ/, and stops /p/, /t/ and /k/. Sino-Vietnamese and Sino-Korean preserve all the distinctions between final nasals and stops, like southern Chinese varieties such as Yue. Sino-Vietnamese has added allophonic distinctions to ''-ng'' and ''-k'', based on whether the preceding vowel is front (''-nh'', ''-ch'') or back (''-ng'', ''-c''). Although
Old Korean Old Korean is the first historically documented stage of the Korean language, typified by the language of the Unified Silla period (668–935). The boundaries of Old Korean periodization remain in dispute. Some linguists classify the sparsely at ...
had a /t/ coda, words with the Middle Chinese coda /t/ have /l/ in Sino-Korean, reflecting a northern variety of Late Middle Chinese in which final /t/ had weakened to /r/. In ''go-on'' and ''kan-on'', the Middle Chinese coda ''-ng'' yielded a nasalized vowel, which in combination with the preceding vowel has become a long vowel in modern Japanese. For example, , is in Mandarin Chinese. Also, as Japanese cannot end words with consonants (except for moraic ''n''), borrowings of Middle Chinese words ending in a stop had a
paragoge Paragoge () is the addition of a sound to the end of a word. It is a type of epenthesis. Paragoge is most often linked with the nativization of loanwords. It is particularly common in Brazilian Portuguese, not only in loanwords but also in word ...
added so that, for example, Middle Chinese () was borrowed as . The later, less common Tōsō-on borrowings, however, reflect the reduction of final stops in
Lower Yangtze Mandarin Lower Yangtze Mandarin () is one of the most divergent and least mutually-intelligible of the Mandarin language varieties, as it neighbours the Wu, Hui, and Gan groups of Sinitic languages. It is also known as Jiang–Huai Mandarin (), nam ...
varieties to a glottal stop, reflected by Japanese /Q/. Middle Chinese had a three-way tonal contrast in syllables with vocalic or nasal endings. As Japanese lacks tones, Sino-Japanese borrowings preserve no trace of Chinese tones. Most Middle Chinese tones were preserved in the tones of Middle Korean, but they have since been lost in all but a few dialects. By contrast, Sino-Vietnamese reflects the Chinese tones fairly faithfully, including the Late Middle Chinese split of each tone into two registers conditioned by voicing of the initial. The correspondence to the Chinese rising and departing tones is reversed from the earlier loans, so the Vietnamese and tones reflect the Chinese upper and lower rising tone while the and tones reflect the upper and lower departing tone. Unlike northern Chinese varieties, Sino-Vietnamese places level-tone words with
sonorant In phonetics and phonology, a sonorant or resonant is a speech sound that is produced with continuous, non-turbulent airflow in the vocal tract; these are the manners of articulation that are most often voiced in the world's languages. Vowels a ...
and glottal stop initials in the upper level () category.


Structural effects

Large numbers of Chinese words were borrowed into Vietnamese, Korean and Japanese and still form a large and important part of their lexicons. In the case of Japanese, the influx has led to changes in the phonological structure of the language.
Old Japanese is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period (8th century). It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period, but the precise delimitation of the stages is controversial. Old Ja ...
syllables had the form (C)V, with vowel sequences being avoided. To accommodate the Chinese loanwords, syllables were extended with glides as in , vowel sequences as in ,
geminate consonant In phonetics and phonology, gemination (; from Latin 'doubling', itself from '' gemini'' 'twins'), or consonant lengthening, is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct from ...
s and a final nasal, leading to the moraic structure of later Japanese. Voiced sounds (''b'', ''d'', ''z'', ''g'' and ''r'') were now permitted in word-initial position, where they had previously been impossible. The influx of Chinese vocabulary contributed to the development of Middle Korean tones, which are still present in some dialects. Sino-Korean words have also disrupted the native structure in which ''l'' does not occur in word-initial position, and words show
vowel harmony In phonology, vowel harmony is a phonological rule in which the vowels of a given domain – typically a phonological word – must share certain distinctive features (thus "in harmony"). Vowel harmony is typically long distance, meaning tha ...
. Chinese morphemes have been used extensively in all these languages to coin compound words for new concepts in a similar way to the use of Latin and Greek roots in English. Many new compounds, or new meanings for old phrases, were created in the late 19th and early 20th centuries to name Western concepts and artifacts. The coinages, written in shared Chinese characters, have then been borrowed freely between languages. They have even been accepted into Chinese, a language usually resistant to loanwords, because their foreign origin was hidden by their written form. Often, different compounds for the same concept were in circulation for some time before a winner emerged, and sometimes, the final choice differed between countries. The proportion of vocabulary of Chinese origin thus tends to be greater in technical, scientific, abstract or formal language or registers. For example, Sino-Japanese words account for about 35% of the words in entertainment magazines (where borrowings from English are common), over half the words in newspapers and 60% of the words in science magazines.


See also

*
Chinese family of scripts The Chinese family of scripts includes writing systems used to write various East Asian languages, that ultimately descend from the oracle bone script invented in the Yellow River valley during the Shang dynasty. These include written Chinese it ...
*
East Asian languages The East Asian languages are a language family (alternatively '' macrofamily'' or ''superphylum'') proposed by Stanley Starosta in 2001. The proposal has since been adopted by George van Driem and others. Classifications Early proposals Early ...
*
Mainland Southeast Asia linguistic area The Mainland Southeast Asia linguistic area is a sprachbund including languages of the Sino-Tibetan, Hmong–Mien (or Miao–Yao), Kra–Dai, Austronesian and Austroasiatic families spoken in an area stretching from Thailand to China. Neighb ...
* Non-Sinoxenic pronunciations


Other languages

* , for the similar practice in Eastern Orthodox communities when pronouncing the Church Slavonic language. *
Pronunciation of Ancient Greek in teaching Ancient Greek has been pronounced in various ways by those studying Ancient Greek literature in various times and places. This article covers those pronunciations; the modern scholarly reconstruction of its ancient pronunciation is covered in An ...
, for the similar practice in Europe when pronouncing the Ancient Greek language. * Latin regional pronunciation, for the similar practice in several European countries when pronouncing the Latin language.


Notes


References


Citations


Works cited

* * * * * * * * *
review
* * * * * * * * * * *


Further reading

* {{East Asian topics Writing systems using Chinese characters Middle Chinese Culture of East Asia Phonology Language comparison