The Syriac Sinaiticus or Codex Sinaiticus Syriacus (syr
s), known also as the Sinaitic Palimpsest, of
Saint Catherine's Monastery
Saint Catherine's Monastery ( , ), officially the Sacred Autonomous Royal Monastery of Saint Catherine of the Holy and God-Trodden Mount Sinai, is a Christian monastery located in the Sinai Peninsula of Egypt. Located at the foot of Mount Sinai ...
(Sinai, Syr. 30), or Old Syriac Gospels is a late-4th- or early-5th-century
manuscript
A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand or typewritten, as opposed to mechanically printed or reproduced in some indirect or automated way. More recently, the term has ...
of 179 folios, containing a nearly complete translation of the four canonical
Gospel
Gospel originally meant the Christianity, Christian message ("the gospel"), but in the second century Anno domino, AD the term (, from which the English word originated as a calque) came to be used also for the books in which the message w ...
s of the
New Testament
The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ...
into
Syriac, which have been overwritten by a ''vita'' (biography) of female
saint
In Christianity, Christian belief, a saint is a person who is recognized as having an exceptional degree of sanctification in Christianity, holiness, imitation of God, likeness, or closeness to God in Christianity, God. However, the use of the ...
s and
martyr
A martyr (, ''mártys'', 'witness' Word stem, stem , ''martyr-'') is someone who suffers persecution and death for advocating, renouncing, or refusing to renounce or advocate, a religious belief or other cause as demanded by an external party. In ...
s with a date corresponding to AD 697. This
palimpsest
In textual studies, a palimpsest () is a manuscript page, either from a scroll or a book, from which the text has been scraped or washed off in preparation for reuse in the form of another document. Parchment was made of lamb, calf, or kid ski ...
is the oldest copy of the Gospels in Syriac, one of two surviving manuscripts (the other being the
Curetonian Gospels) that are conventionally dated to before the
Peshitta
The Peshitta ( ''or'' ') is the standard Syriac edition of the Bible for Syriac Christian churches and traditions that follow the liturgies of the Syriac Rites.
The Peshitta is originally and traditionally written in the Classical Syriac d ...
, the standard Syriac translation.
Text
Both the Syriac Sinaiticus (designated syr
s)
inai, Syr 30and the Curetonian Gospels (designated syr
cur)
ritish Library, Add 14451; Staatsbibliothek, Berlin, Orient Quad 528known as the Old Syriac version contain similar renderings of the Gospel text; its conformity with the Greek and the Latin has been debated. Additional passages of the Old Syriac version were discovered among the New Finds (1975) of
Saint Catherine's Monastery
Saint Catherine's Monastery ( , ), officially the Sacred Autonomous Royal Monastery of Saint Catherine of the Holy and God-Trodden Mount Sinai, is a Christian monastery located in the Sinai Peninsula of Egypt. Located at the foot of Mount Sinai ...
(Sinai, Syr. NF 37, 39). Even so, syr
s retains some readings from even earlier lost Syriac Gospels and from the 2nd-century
Septuagint manuscripts
The earliest surviving manuscripts of the Septuagint (abbreviated as LXX meaning 70), an ancient (first centuries BCE) translation of the ancient Hebrew Torah into Koine Greek, include three 2nd century BCE fragments from the books of Leviticu ...
, which brought the four Gospels into harmony with one another through selective readings and emendations.
It had been ascertained that the
Diatessaron
The ''Diatessaron'' (; c. 160–175 AD) is the most prominent early gospel harmony. It was created in the Syriac language by Tatian, an Assyrian early Christian apologist and ascetic. Tatian sought to combine all the textual material he fou ...
, or
Harmony of the Four Gospels, composed by
Tatian
Tatian of Adiabene, or Tatian the Syrian or Tatian the Assyrian, (; ; ; ; – ) was an Assyrian Christian writer and theologian of the 2nd century.
Tatian's most influential work is the Diatessaron, a Biblical paraphrase, or "harmony", of the ...
in the second century, had to be supplanted in the Syrian churches. There was a promulgation by Bishop
Rabbula of Edessa in between AD 411 and 435, that four separate Gospels come into being in use in Syriac churches.
The importance of such early, least conforming texts is emphasized by the revision of the Peshitta that was made about 508, ordered by bishop
Philoxenus of Mabbog. His revision, it is said, skilfully moved the Peshitta nearer to the Greek text; "it is very remarkable that his own frequent Gospel quotations preserved in his writings show that he used an Old Syriac set of the four Gospels".
History
The palimpsest was identified in the library at Saint Catherine's Monastery in February 1892 by
Agnes Smith Lewis, who returned with a team of scholars in 1893 that included
J. Rendel Harris,
F. C. Burkitt, and
R. L. Bensly to photograph and transcribe the work in its entirety. It is still kept by the
Saint Catherine’s Monastery (Sinai, Syr. 30).
The German theologian
Adalbert Merx devoted much of his later research to the elucidation of the Sinaitic Palimpsest, the results being embodied in (1897–1905).
The Sinaitic Palimpsest immediately became a central document in tracing the history of the New Testament. The palimpsest's importance lies especially in making the Greek New Testament manuscripts understandable to
Aramaic
Aramaic (; ) is a Northwest Semitic language that originated in the ancient region of Syria and quickly spread to Mesopotamia, the southern Levant, Sinai, southeastern Anatolia, and Eastern Arabia, where it has been continually written a ...
speaking communities during that period.
Notable readings
The palimpsest lacks the
last 12 verses of Mark,
Christ's agony (), the
Pericope Adulteræ (), and the reconciliation of Pilate with Herod ().
In , it contains "Joseph, to whom was betrothed Mary the Virgin, begat Jesus, who is called the Christ"
In , it contains a singular reading reflecting the Greek ('get you behind' or 'get behind you').
is omitted, as in א*, B,
L,
Γ, 1009,
ℓ ''12'', ff
1, k, syr
c, cop
sa.
In , it reflects ('corpse') with א B C D L
Θ ''f''1 ''f''
13 33 565 700 892 1241 1424 e k ℓ ''844'' ℓ ''2211'' syr
c, p cop
bo
In , it reflects ('leaven') with D, Θ, ''f''
13, 565, a, b, ff
2
is omitted, as in
𝔓104, D, 33, it
a.b.d.e, ff
1, ff
2, r
1,
Irenaeus
Irenaeus ( or ; ; ) was a Greeks, Greek bishop noted for his role in guiding and expanding Christianity, Christian communities in the southern regions of present-day France and, more widely, for the development of Christian theology by oppos ...
lat,
Origen
Origen of Alexandria (), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, Asceticism#Christianity, ascetic, and Christian theology, theologian who was born and spent the first half of his career in Early cent ...
,
Eusebius
Eusebius of Caesarea (30 May AD 339), also known as Eusebius Pamphilius, was a historian of Christianity, exegete, and Christian polemicist from the Roman province of Syria Palaestina. In about AD 314 he became the bishop of Caesarea Maritima. ...
In , text reflecting ('Jeremiah') is omitted, as in
Φ 33 it
a it
b syr
p cop
bo
In , it reflects ('Jesus the Barabbas') with
Θ ''f''
1 700* arm geo
2
In , the phrase ''when
Abiathar
Abiathar ( ''ʾEḇyāṯār'', "father (of) abundance"/"abundant father"), in the Hebrew Bible, is a son of Ahimelech or Ahijah, Kohen Gadol, High Priest at Nob, Israel, Nob, the fourth in descent from Eli (Bible), Eli and the last of Eli's Ho ...
was
high priest
The term "high priest" usually refers either to an individual who holds the office of ruler-priest, or to one who is the head of a religious organisation.
Ancient Egypt
In ancient Egypt, a high priest was the chief priest of any of the many god ...
'' is omitted, as in D, W, 1009, 1546, it
a.b.d.e.ff2.i.r1.t
In , the phrase ''the Pharisees came'' is omitted, as in D, it
a.b.d.k.r1, (syr
cur)
In , the phrase ''and be joined to his wife'' is omitted, as in
א,
B,
Ψ,
892
Year 892 (Roman numerals, DCCCXCII) was a leap year starting on Saturday of the Julian calendar, the 892nd year of the Common Era (CE) and Anno Domini (AD) designations, the 892nd year of the 1st millennium, the 92nd year of the 9th century, a ...
*,
2427,
ℓ ''48'', goth.
In , it reflects ('opened') with A, B, L, W, Ξ, 33, 579, 892, 1195, 1241,
ℓ ''547'', syr
h, pal, cop
sa, bo
In , it reflects ('Elect One') with
𝔓45 𝔓75 א B L Ξ 892 1241 it
a.aur.ff2.l vgst cop
mss
In , the phrase ''you are worried and being troubled about many things, but only one thing is needed'' is omitted, as in it
a.b.d.e.ff2.i.l.r1 Ambrose
Ambrose of Milan (; 4 April 397), venerated as Saint Ambrose, was a theologian and statesman who served as Bishop of Milan from 374 to 397. He expressed himself prominently as a public figure, fiercely promoting Roman Christianity against Ari ...
In , the phrase ''And Jesus said: Father forgive them, they know not what they do'' is omitted, agreeing with
𝔓75,
א1,
B,
D*,
W,
Θ,
0124, 1241,
a, Bezae
lat, cop
sa, cop
bo.
[UBS4, p. 311.]
is omitted, as in D it
a.b.d.e.ff2.l.r1, syr
cur
In , the phrase ''after worshiping him'' is omitted, as in D it
a.b.d.e.ff2.geo2.l (syr
cur)
In , it reflects ('blessing') with 𝔓
75 א B C* L
In , it reflects ('the Elect One') with
𝔓5 𝔓106vid א* it
b.e.ff2* syr
cur
In , the phrase ''the Lord having given thanks'' is omitted, as in D
091 it
a.e syr
cur
In , the phrase ''and his mother'' is omitted, as in א* W it
b syr
cur
In , it contains a singular reading reflecting the Greek ('God the Father').
In , it reflects ('he who is believing in God has life everlasting') in agreement only with syr
cur.
In , it reflects ('my bread') with א it
a.e.r1
In , the text ''who they are who are not believing, and'' is omitted, as in
𝔓66* it
e syr
cur
In , the phrase ''the chief priests and the Pharisees'' is omitted, as in
118 it
b.e
In , text reflecting ('father') is omitted, as in א* D 1655* it
d syr
cur
In , the phrase ''our father'' is omitted, as in D W it
a.b.c.d.e.ff2.j.l cop
pbo
In , the phrase ''had been blind and had received sight'' is omitted, as in 𝔓
66* ''f''
1 565 it
mss cop
bo
In , it reflects ('Son of Man') with 𝔓
66 𝔓
75 א B D W cop
mss
In , the phrase ''and the life'' is omitted, as in 𝔓
45 it
l Diatessaron
The ''Diatessaron'' (; c. 160–175 AD) is the most prominent early gospel harmony. It was created in the Syriac language by Tatian, an Assyrian early Christian apologist and ascetic. Tatian sought to combine all the textual material he fou ...
syr Cyprian
Cyprian (; ; to 14 September 258 AD''The Liturgy of the Hours according to the Roman Rite: Vol. IV.'' New York: Catholic Book Publishing Company, 1975. p. 1406.) was a bishop of Carthage and an early Christian writer of Berbers, Berber descent, ...
In , the phrase ''the sister of the deceased'' is omitted, as in
Θ it
aur.b.c.e.ff2.l ac
2
In , the phrase ''of that year'' is omitted, as in 𝔓
45 it
e
is omitted, as in D it
d
In , the phrase ''If God has been glorified in him'' is omitted, as in 𝔓
66 א* B C* D L W X 579 it vg
mss syr
h ac
2 mf co
bomss
In , the phrase ''And he said to his disciples'' starts the passage, as in D it
a.aur.c
is omitted, as in X
Λ*
0141 ''f''
1 565 it
b vg
ms arm
is omitted.
In , the phrase ''I came forth from the Father'' is omitted, as in D W it
b.d.ff2 ac
2 cop
pbo
In , the phrase ''just as I am not of the world'' is omitted, as in 𝔓
66* D ''f''
13 it
b.c.d.e.r1
In , the phrase ''the one betraying him'' is omitted, as in 𝔓
66*vid
In , the verse order is 13, 24, 14–15, 19–23, 16–18
In , the text reads ''from the opening of the tomb'' with א W ''f''
1 22 565 579 it
d.f.r1 vg
ms cop
bo cop
pbo
contains an interpolation (in bold): ''Woman, why are you weeping? Who are you seeking?'' This reading is supported by A* D 579 1424
contains a singular reading (in bold): ''And after eight days, on the first day of the Sabbath (week?)''
In , the passage concludes with ''yet, they knew not'' as with 𝔓
66 א L Ψ 33 844 lat
In , it reflects ('upon giving thanks, he gave it to them') as with D it
f.r1 vg
mss
See also
*
Aramaic New Testament
*
Codex Sinaiticus
The Codex Sinaiticus (; Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), also called the Sinai Bible, is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old Testament, including the deuterocanonica ...
*
Saint Catherine’s Monastery
References
Further reading
* Margaret Dunlop Gibson (1893)
How the Codex was Found. A Narrative of Two Visits to Sinai from Mrs. Lewis’s Journals. 1892–1893(Cambridge: Macmillan & Bowes).
* Agnes Smith Lewis (1898)
In the Shadow of Sinai. A Story travel and Research from 1895 to 1897(Cambridge: Macmillan & Bowes).
* Sebastian P. Brock (2016), Two Hitherto Unattested Passages of the Old Syriac Gospels in Palimpsests from St Catherine’s Monastery, Sinai, ''Δελτίο βιβλικῶν Μελετῶν'' 31A, pp. 7–18.
External links
{{Commons category
* Agnes Smith Lewi
''Catalogue of the Syriac mss. in the Convent of S. Catharine on Mount Sinai''(1894)
* Sebastian P. Brock unde
Sinai Palimpsest Project*
A translation of the four Gospels, from the Syriac of the Sinaitic palimpsest (1894)
*
A translation of the four Gospels from the Syriac of the Sinaitic palimpsest (1896)
4th-century biblical manuscripts
Syriac manuscripts
Saint Catherine's Monastery