are the simplified forms of
kanji
are logographic Chinese characters, adapted from Chinese family of scripts, Chinese script, used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are ...
used in Japan since the promulgation of the
Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in ''shinjitai'' are also found in
simplified Chinese characters
Simplified Chinese characters are one of two standardized Chinese characters, character sets widely used to write the Chinese language, with the other being traditional characters. Their mass standardization during the 20th century was part of ...
, but ''shinjitai'' is generally not as extensive in the scope of its modification.
''Shinjitai'' were created by reducing the number of strokes in ''
kyūjitai'' ("old character form") or , which is unsimplified kanji (usually similar to
traditional Chinese characters
Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to written Chinese, write Chinese languages. In Taiwan, the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education (Taiwan), Ministry of Educat ...
). This simplification was achieved through a process (similar to that of
simplified Chinese
Simplification, Simplify, or Simplified may refer to:
Mathematics
Simplification is the process of replacing a mathematical expression by an equivalent one that is simpler (usually shorter), according to a well-founded ordering. Examples include: ...
) of either replacing the ''onpu'' (, "sound mark") indicating the
''On'' reading with another ''onpu'' of the same ''On'' reading with fewer strokes, or replacing a complex component of a character with a simpler one.
There have been a few stages of simplifications made since the 1950s, but the only changes that became official were the changes in the
Jōyō Kanji List in 1981 and 2010.
Background
The following forms were established as a result of the
post-war
A post-war or postwar period is the interval immediately following the end of a war. The term usually refers to a varying period of time after World War II, which ended in 1945. A post-war period can become an interwar period or interbellum, ...
character reforms. Many were based on widely used handwritten abbreviations () from the prewar era.
In 332 cases, characters in the new standard have fewer strokes than old forms, in 14 cases they have the same number, and in 11 cases they have one more stroke. The most drastic simplification was
廳→
庁, removing 20 strokes.
Unofficial simplifications
The simplification in shinjitai were only officially applied to characters in the Tōyō and Jōyō Kanji Lists, with the kyūjitai forms remaining the official forms of . For example, the character (''KYO'', ''agaru'', ''ageru''; raise
n example was simplified as , but the character (''keyaki'';
zelkova
''Zelkova'' (from the Georgian language, Georgian ''dzelkva'', 'stone pillar') is a genus of six species of deciduous trees in the elm family Ulmaceae, native to southern Europe, and southwest and eastern Asia. They vary in size from shrubs (''Ze ...
tree) which also contained , remained unsimplified due to its status as a Hyōgaiji.
Despite this, simplified forms of hyōgaiji do exist in Japanese character sets, and are referred to as . However, they are to be seen as unofficial, a position reiterated in the National Language Council's 2000 report on Characters Not Listed in the Jōyō Kanji Table.
The ''
Asahi Shimbun
is a Japanese daily newspaper founded in 1879. It is one of the oldest newspapers in Japan and Asia, and is considered a newspaper of record for Japan.
The ''Asahi Shimbun'' is one of the five largest newspapers in Japan along with the ''Yom ...
'' newspaper is thorough in its simplification of hyōgaiji, and its in-house simplifications are called
Asahi characters.
For example, (''KEIREN''; cramp, spasm, convulsion) is simplified following the model of and . This is also said to have been done because in the age of
typewriter
A typewriter is a Machine, mechanical or electromechanical machine for typing characters. Typically, a typewriter has an array of Button (control), keys, and each one causes a different single character to be produced on paper by striking an i ...
-based printing, more complicated kanji could not be clearly printed.
The
Japanese Industrial Standards
are the standardization, standards used for industrial activities in Japan, coordinated by the Japanese Industrial Standards Committee (JISC) and published by the Japanese Standards Association (JSA). The JISC is composed of many nationwide co ...
(JIS) contain numerous simplified forms of Kanji following the model of the shinjitai simplifications, such as (the simplified form of ); many of these are included in Unicode, but are not present in most kanji character sets.
Ryakuji for handwriting use, such as the abbreviations for (in simplified Chinese, this abbreviation, , has become official) and (which exists in
Unicode
Unicode or ''The Unicode Standard'' or TUS is a character encoding standard maintained by the Unicode Consortium designed to support the use of text in all of the world's writing systems that can be digitized. Version 16.0 defines 154,998 Char ...
as 㐧 ) are not a part of the shinjitai reforms and therefore do not carry official status.
Methods of simplifying Kanji
Adoption of grass script forms
Cursive script (also known as grass script) and
semi-cursive script forms of kanji were adopted as shinjitai. Examples include:
*
*
* (religion/ceremony radical) →
*
Standardization and unification of character forms
Characters in which there were two or more variants were standardized under one form. The character (''TŌ'', ''shima''; island) also had the variant forms (still seen in proper names) and , but only the form became standard. The 辶 radical was previously printed with two dots (as in the hyōgaiji ) but was written with one (as in ), so the written form with one dot became standard. The upper 丷 portion of the characters and was previously printed as 八 and written 丷 (as in the aforementioned examples), but the old printed form is still seen in the hyōgaiji characters and . The character (''SEI'', ''SHŌ'', ''ao''; blue) was once printed as but written as , so the written form became standard; the old printed form is still found in the standard form in hyōgaiji characters such as and , but is used in some fonts.
Change of character indicating ''On'' reading
Characters of the ''keisei moji'' () group each contain a semantic component and a phonetic component. A choice was made to replace the phonetic parts with homophones which had fewer strokes. For example, was changed to , because and were homophones.
Other simplifications of this method include . There are also colloquial handwritten simplifications (otherwise known as
ryakuji) based on this model, in which various non-kanji symbols are used as onpu, for example (''MA''; demon)
implification: ⿸广マ, 广+マ (''KEI''; jubilation)
��广K, 广+K (''TŌ'', ''fuji''; wisteria)
��艹ト, 艹+ト and (''KI''; machine, opportunity)
��木キ, 木+キ
Adoption of variant characters
In some cases a standard character was replaced by a variant character that neither is a graphical variant nor shares an On reading, but had a historical basis for standardisation. Examples include and , replacing and respectively. In both cases the variant character had a different meaning and reading but was adopted due to its lower stroke count anyway.
Removal of components
Some kanji were simplified by removing entire components. For example,
*The portion of was removed to become
*
*
*
*
*
*
Adding a stroke
In five basic cases and six derivations for a total of eleven cases, kanji were modified by adding a stroke, thereby rendering the composition more regular:
* (, →) – the bottom component becomes the common . However, the character 捗 was not modified (Compare with the section "''Inconsistencies''").
* – similarly
* () – the bottom becomes
* () – the top right becomes
* – formerly the middle stroke was part of the lower left stroke, now these are separate, so the lower two strokes form the common
* – formerly the small stroke at upper left of was part of the vertical stroke in , but now it is a separate stroke.
Inconsistencies
Simplification was not carried out uniformly. Firstly, only a select group of characters (the common
jōyō kanji
The are those kanji listed on the , officially announced by the Japanese Ministry of Education. The current List of jōyō kanji, list of 2,136 characters was issued in 2010. It is a slightly modified version of the tōyō kanji, kanji, which ...
) was simplified, with characters outside this group (the hyōgaiji) generally retaining their earlier form. For example, and (with the right-side element in the latter two not being identical, but merely graphically similar) were simplified as , and , respectively, but the hyōgaiji and which contain the same element (), were kept in use in their unsimplified variants.
Secondly, even when a simplification was done in some characters within this group, the analogous simplification was not applied to all characters. For instance, the character , meaning "dragon", was simplified in isolation and in some compound characters, but not others. The character itself was simplified to , as was the compound character ("waterfall") → ; however, it was ''not'' simplified in the characters ("attack") and ("basket"), although an extended shinjitai variant, , exists for the latter, and is used in practice rather often over the official variant, for instance in vs. ("gauntlet"). Note that despite simplification 龍 can still be found in Japanese.
Conversely, the character ("pierce") was not simplified, nor was the compound character ("accustomed"), but in the other compound character it was simplified, resulting in ("truth").
Similarly, ("graduate") has been kept unsimplified in isolation, but in compounds has been simplified to , such as to "drunk"; has been simplified to in some characters, such as to ("transmit"), and to ("revolve"), but it takes a different form in 團, where instead of changing the phonetic element in a regular manner to get the expected 囩 it is shortened to the meaningless component 寸, producing 団.
The latest 2010 jōyō kanji reform has added additional inconsistencies in this regard as in some instances radicals that were previously uniformly simplified across the jōyō set now first appeared in their traditional variants in some of the new jōyō characters; contrary to prior practice no new simplifications of characters have been carried out, likely in consideration of established JIS character set use spanning decades at this point. Compare → ("drink") to 2010 jōyō ("fodder, bait"), or → ("coin") to 2010 jōyō ("label"). For the latter an analogically simplified character does exist, but was likely ignored due to having no history of use in Japanese character sets. On the other hand, former extended shinjitai ("luster") has been added in favor of .
Nevertheless, the guidelines published by the Japanese government explicitly permit simplification in handwriting, and do not object to use of alternate characters in electronic text.
Simplifications in jōyō and jinmeiyō kanji
In the 2,136
jōyō kanji
The are those kanji listed on the , officially announced by the Japanese Ministry of Education. The current List of jōyō kanji, list of 2,136 characters was issued in 2010. It is a slightly modified version of the tōyō kanji, kanji, which ...
, there are 364 pairs of simplified and traditional characters. The kanji is used to simplify three different traditional kanji (, , and ). Of these 364 traditional characters, 212 are still used as
jinmeiyō kanji in names. The jinmeiyō kanji List also includes 631 kanji that are not elements of the jōyō Kanji List; 18 of them have a variant.
For a list of traditional and modern forms of jōyō and jinmeiyō kanji, see
Kyūjitai.
Traditional characters that may cause problems displaying
Due to
Han unification
Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a featur ...
, some ''shinjitai'' characters are unified with their ''kyūjitai'' counterparts.
Within the jōyō kanji, there are 62 characters whose ''kyūjitai'' forms may cause problems displaying:
These characters are Unicode CJK Unified Ideographs for which the old form (kyūjitai) and the new form (shinjitai) have been unified under the Unicode standard. Although the old and new forms are distinguished under the JIS X 0213 standard, the old forms map to Unicode CJK Compatibility Ideographs which are considered by Unicode to be canonically equivalent to the new forms, and may not be distinguished by user agents. Therefore, depending on the user environment, it may not be possible to see the distinction between old and new forms of the characters. In particular, all Unicode normalization methods merge the old characters with the new ones.
蘒 (U+8612), which is not jōyō, is displayed as an (extended) ''shinjitai'' character; its ''kyūjitai'' counterpart is considered as a duplicate, and is thus not unified, even though some fonts such as
Source Han Sans may treat it as unified.
Controversies
Like one of the controversial aspects of simplified Chinese, some shinjitai were originally separate characters with different meanings. For example, the kanji (''GEI''; performance, accomplishment) was simplified to , but was originally a separate character read with the On reading ''UN''. Many of the original characters which have become merged are no longer used in modern Japanese: for example, (''YO, arakaji(me)''; in advance) and (''YO, ama(ri)''; excess) were merged with and , respectively, both archaic kanji for the first person pronoun "I". However, poses a problem, in that Japan's first public library,
Untei () (built during the
Nara Period
The of the history of Japan covers the years from 710 to 794. Empress Genmei established the capital of Heijō-kyō (present-day Nara). Except for a five-year period (740–745), when the capital was briefly moved again, it remained the capita ...
), uses this character. This character also has significance in classical
Japanese literature
Japanese literature throughout most of its history has been influenced by cultural contact with neighboring Asian literatures, most notably China and its literature. Early texts were often written in pure Classical Chinese or , a Chinese-Japa ...
, and Japanese history books have had to distinguish between the two by writing ''UN'' using the old form of the 艹 radical, (艸).
Differences in simplification between Chinese and Japanese
Mainland China, Singapore, Malaysia and Japan simplified their writing systems independently from each other. After World War II, poor relations prevented cooperation between the nations. Traditional Chinese characters are still officially used in Hong Kong, Macau, Taiwan, South Korea (as a supplement to
Hangul
The Korean alphabet is the modern writing system for the Korean language. In North Korea, the alphabet is known as (), and in South Korea, it is known as (). The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs ...
, but they are no longer used in North Korea), and by many overseas Chinese.
In Chinese, many more characters were simplified than in Japanese; some characters were simplified only in the one language, but not in the other; other characters were simplified in the same way in both languages, others in different ways. This means that those who want to learn the writing systems of both Chinese and Japanese must sometimes learn three different variations of one character: traditional Chinese, simplified Chinese, and modern Japanese (e.g. for "dragon").
See also
*
*
References
External links
{{Wiktionary
Kanji - Japanese Simplifications''The 20th Century Japanese Writing System: Reform and Change'' by Christopher Seeley
Glyph conversion
A simple Shinjitai - Kyūjitai converter*
ttp://jgrammar.life.coocan.jp/ja/tools/tradkan0.htm A complex Shinjitai - Kyūjitai converterA downloadable Shinjitai - Kyūjitai - Simplified Chinese character converter
*
Japanese writing system terms