
In
Arabic
Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walte ...
and
Maltese
Maltese may refer to:
* Someone or something of, from, or related to Malta
* Maltese alphabet
* Maltese cuisine
* Maltese culture
* Maltese language, the Semitic language spoken by Maltese people
* Maltese people, people from Malta or of Malte ...
, the
consonant
In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced ...
s are divided into two groups, called the sun letters or solar letters ( ar, حروف شمسية ', mt, konsonanti xemxin) and moon letters or lunar letters (
Arabic
Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walte ...
: ', mt, konsonanti qamrin), based on whether they
assimilate the letter ' ( ')
of a preceding
Arabic definite article ''
al-'' (), which is an important general rule used in Arabic grammar. Phonetically, sun letters are ones pronounced as
coronal consonants, and moon letters are ones pronounced as other consonants.
These names come from the fact that the word for 'the sun', ', pronounced ''ash-shams'', assimilates the ', while the word for 'the moon', ', doesn't. This also applies to the Maltese language where they are written as ''ix-xemx'' and ''il-qamar''.
Rule
When followed by a sun letter, the of the Arabic definite article assimilates to the initial consonant of the following noun, resulting in a
doubled consonant. For example, "the Nile" is pronounced , not .
When the Arabic definite article (
) is followed by a moon letter, no assimilation takes place.
The sun letters represent the
coronal consonant
Coronals are consonants articulated with the flexible front part of the tongue. Among places of articulation, only the coronal consonants can be divided into as many articulation types: apical (using the tip of the tongue), laminal (using the b ...
s according to the phonology of Classical Arabic, and the moon letters represent all others. The sun and moon letters are as follows:
Hamza is not considered a letter.
Jīm
The letter
is pronounced differently depending on the region of the speaker. In many regions it represents a coronal consonant such as or . However, in
Classical Arabic, it represented a
palatalized voiced velar plosive or a voiced palatal plosive (and a contemporary pronunciation as or is retained in
Egypt
Egypt ( ar, مصر , ), officially the Arab Republic of Egypt, is a transcontinental country spanning the northeast corner of Africa and southwest corner of Asia via a land bridge formed by the Sinai Peninsula. It is bordered by the Med ...
,
Sudan and southern
Yemen
Yemen (; ar, ٱلْيَمَن, al-Yaman), officially the Republic of Yemen,, ) is a country in Western Asia. It is situated on the southern end of the Arabian Peninsula, and borders Saudi Arabia to the north and Oman to the northeast an ...
/
Oman
Oman ( ; ar, عُمَان ' ), officially the Sultanate of Oman ( ar, سلْطنةُ عُمان ), is an Arabian country located in southwestern Asia. It is situated on the southeastern coast of the Arabian Peninsula, and spans the mouth of ...
). As a result, it was classified as a moon letter, and it does not assimilates the article in Classical Arabic. Maltese ġ is also considered a moon consonant, whereas its voiceless counterpart ċ is a sun consonant.
However, in some dialects of
Moroccan Arabic
Moroccan Arabic ( ar, العربية المغربية الدارجة, translit=al-ʻArabīya al-Maghribīya ad-Dārija ), also known as Darija (), is the dialectal, vernacular form or forms of Arabic spoken in Morocco. It is part of the Maghre ...
and
Palestinian Arabic
Palestinian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by most Palestinians in Palestine, Israel and in the Palestinian diaspora. Together with Jordanian Arabic, it has the ISO 639-3 language code ...
, (often //) assimilates, like a sun letter, e.g., (‘camel’).
[
]
Emphatic consonants
In some Palestinian Arabic
Palestinian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by most Palestinians in Palestine, Israel and in the Palestinian diaspora. Together with Jordanian Arabic, it has the ISO 639-3 language code ...
dialects, ''al'' before an emphatic consonant only assimilates in place of articulation but not in pharyngealization, hence instead of ( ‘table’).
Maltese
The sun (konsonanti xemxin) and moon (konsonanti qamrin) letters are as follows:
If a word starts with any of the moon letters, the definite article il- stays the same and does not assimilate, while with the sun letters it assimilates accordingly to: iċ-, id-, in-, ir-, is-, it-, ix-, iż-, iz-. It is also worth mentioning that words starting with vowels, and the letters għ, and h get the definite article l- (minus the initial i). When the definite article comes exactly after a word ending in a vowel, the initial of the article always drops, as in "dak ir-raġel ra r-raġel" (that man saw the man). When a word starts with two consonants, the definite article used is l-, but an i is attached at the beginning of the word: skola > l-iskola and Żvezja > l-Iżvezja.
Orthography
In the written language, the ⟨⟩ is retained regardless of how it is pronounced. When full diacritics are used, assimilation may be expressed by putting a ' ⟨ ّ⟩ on the consonant after the ⟨⟩. Non-assimilation may be expressed by placing a '' '' over the ⟨⟩.
Most modern-written Arabic names (including personal names and geographical Arabic names) do not follow the consonant assimilation rule or the shaddah when Latinized in Latin-spelled languages. Sometimes the sun and moon rules are not followed in casual speech. They are also mostly spaced rather than hyphenated.
E.g. personal name:
* - ''Al Rahman'' or ''El Rahman'' instead of ''Ar-Raḥmān''
* geographical name: - ''al-Jumhuriyah al-Tunisiyah'' instead of ''al-Jumhūrīyatu t-Tūnisīyah''
See also
*Arabic phonology
While many languages have numerous dialects that differ in phonology, the contemporary spoken Arabic language is more properly described as a continuum of varieties. This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which is the ...
* Arabic grammar
References
{{DEFAULTSORT:Sun And Moon Letters
Arabic language
Consonants
Phonology
Arabic phonology
ar:حروف شمسية وقمرية