Malaysian English (MyE), formally known as Malaysian Standard English (MySE) (similar and related to
British English
British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
), is a form of
English used and spoken in
Malaysia
Malaysia is a country in Southeast Asia. Featuring the Tanjung Piai, southernmost point of continental Eurasia, it is a federation, federal constitutional monarchy consisting of States and federal territories of Malaysia, 13 states and thre ...
. While Malaysian English can encompass a range of English spoken in Malaysia, some consider it to be distinct from the colloquial form commonly called
Manglish.
Varieties
Malaysian English may be categorised into three levels: the
acrolect,
mesolect and
basilect. The acrolect is used by those with near-native level of proficiency in English, and only a relatively small percentage of Malaysians are fluent in it. The acrolect is internationally intelligible, and it is used for official purposes or formal occasions and written communications. It conforms to standard
British English
British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
, but some words that are specific to Malaysia may be used.
The mesolect is a localised form of English that is used by competent speakers of English or as an informal medium of communication between different ethnic groups of Malaysia. It may use some colloquial terms, and its
grammar
In linguistics, grammar is the set of rules for how a natural language is structured, as demonstrated by its speakers or writers. Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rul ...
and
syntax
In linguistics, syntax ( ) is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituenc ...
may show some deviations from standard English.
The basilect is used very informally by those with limited proficiency and vocabulary in English, and it has features of an extended
pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
or
creole with syntax that deviates substantially from Standard English.
The basilect may be hard to understand internationally, and it is often referred to as
Manglish.
As with other similar situations, a
continuum exists between these three varieties, and speakers may
code-switch between them, depending on context. Most professionals and other English-educated Malaysians speak mesolect English informally between themselves, but they may also use a basilect depending on the circumstances. All three varieties may be seen as part of Malaysian English, but some prefer to see Malaysian English as a form distinct from the basilect Manglish, which tends to ignore English grammar,
while others may see the basilect as the "real" Malaysian English. There is also no consensus on what Standard Malaysian English might be. Some regard the mesolect to be substandard English and a local dialect.
Manglish
Manglish refers to the
colloquial, informal spoken form of
pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified form of contact language that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn f ...
English in Malaysia that some considered to be distinct from more "correct" forms of Malaysian English.
It exists in a wide variety of fnorms and primarily as a spoken form of English. It is the most common form of spoken English on the street, but it is discouraged in schools, where only Malaysian Standard English is taught. Its
lexis is strongly influenced by local languages, with many non-English nouns and verbs commonly used, and it is significantly different grammatically from Standard English. There are colloquialisms in English that are not common outside of Malaysia, which are also used colloquially as substitutes in other languages in Malaysia. In Manglish, Malay or Chinese grammatical structure may be used with English words, which is often done quite spontaneously, sometimes for comic effect.
Features
Since Malaysian English originates from
British English
British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
when the
British Empire
The British Empire comprised the dominions, Crown colony, colonies, protectorates, League of Nations mandate, mandates, and other Dependent territory, territories ruled or administered by the United Kingdom and its predecessor states. It bega ...
ruled what is now Malaysia, it shares many of the features of British English. However, it also has components of
American English
American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
,
Malay,
Chinese,
Indian languages, and other languages in its vocabulary, pronunciation, and grammar.
Malaysian English shows a tendency towards simplification in its pronunciation and grammar, a feature also found in other new Englishes. For example, in pronunciation,
diphthongs tend to become
monophthongs in Malaysian English, stops may be used instead of
dental fricatives and the final
consonant clusters often become simplified.
There are 6 short monophthongs in Malaysian English, compared to 7 in British English, and the
vowel length
In linguistics, vowel length is the perceived or actual length (phonetics), duration of a vowel sound when pronounced. Vowels perceived as shorter are often called short vowels and those perceived as longer called long vowels.
On one hand, many ...
tend to be the same for long and short vowels. There are, however, slight differences in pronunciation in the states in the central and southern parts of the Malay Peninsula from those in the north and the east of Malaysia. There are also some variations in its vocabulary.
Pronunciation
*Malaysian English is generally
non-rhotic.
*Malaysian English has a broad
''s'', and words like "cab" and "tab" have , rather than .
*The in words like "butter" is usually not
flapped (unlike in American English) or realised as a
glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
(unlike in many forms of British English, including Cockney).
*There is no
''h''-dropping in words like ''head''.
*Malaysian English does not have
English consonant-cluster reductions after , , and . For example, "new", "tune" and "dune" are pronounced , , and . That contrasts with many varieties from
East Anglia and the
East Midlands of British English and with most forms of American English.
*The 'th' fricatives (θ and ð) are pronounced as stops:
for
�and
for
�
*The 'l' is generally clear.
*The diphthongs are monophthongised: 'ow' (
�ʊor
ÊŠ becomes
and 'ay' (
ɪ becomes
*The 'd' at the end of the word is usually dropped. For example, "cold", "hold" and "world" are pronounced as (), () and .
*The
long and short vowels tend to have the same length (for example, "beat" and "bit" are homophones in Malaysian English).
Grammar
The grammar in Malaysian English may become simplified in the mesolectal and basilectal varieties. For example,
articles and past-tense markers may sometimes be omitted, question structures may be simplified, and the distinction between
countable
In mathematics, a Set (mathematics), set is countable if either it is finite set, finite or it can be made in one to one correspondence with the set of natural numbers. Equivalently, a set is ''countable'' if there exists an injective function fro ...
and
mass nouns may be blurred.
In the basilectal variety, omission of the
object pronoun or the
subject pronoun is common. The
modal auxiliary system is also often reduced, and sometimes, a verb may be absent. The colloquial form often has Malay or Chinese grammatical structure.
Particles are commonly used in colloquial Malaysian English, a notable one being an
enclitic "lah" used at the end of a sentence.
Vocabulary
In the acrolect, which uses standard English vocabulary and is internationally comprehensible, non-English terms are still used. Typically these are words for which there is no direct equivalence in English or those that express local reality; for example, ''
bumiputera'', ''
kampong'', as well as titles such as
Yang di-Pertuan Agong and
Tunku. Words from the Chinese or Indian languages may also be used, such as ''
ang pow'' or ''
dhoti''.
In the mesolect, local words and phrases for which there are English equivalents may also used, for example, ''tidak apa'' ("never mind", "it does not matter") or ''ulu'' (or ''hulu'', meaning "head", "upper reaches of a river", "interior of a country").
In the basilect, the use of local terms may be extensive even if most words used are English, and local expressions or exclamations such as ''alamak'' (Oh my god) often form part of the speech.
Word usage
In the first half of the 20th century, Malaysian English was similar to
British English
British English is the set of Variety (linguistics), varieties of the English language native to the United Kingdom, especially Great Britain. More narrowly, it can refer specifically to the English language in England, or, more broadly, to ...
but spoken with a Malaysian accent. However, in the postcolonial era (since 1957), the influx of American TV programmes has influenced the usage of Malaysian English. There is no official language board, council or organisation to ensure the correct and standard usage of Malaysian English because after independence,
Malay replaced English as the official language. The
University of Cambridge Local Examinations Syndicate continues, however, to set and mark the
GCE O-Level English Language "1119" paper, which is a compulsory subject for the
Malaysian Certificate of Education (the English Language paper set by the Malaysian Ministry of Education is the same as the English Language "1119" paper for GCE O-Level).
To a large extent, Malaysian English is descended from British English, largely because of the country's
colonisation by Britain from the 18th century. However, influence from American mass media, particularly in the form of television programmes and films has made most Malaysians familiar with many
American English
American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lang ...
words. For instance, both "/" and "/" are understood, but the British form is preferred. Only in some very limited cases is the American English form more widespread: "" instead of "", "" instead of "" and "" instead of "".
Words with different meaning in Malaysian English
Some words and phrases used in Malaysia have different meanings than in British or American English.
Words used mainly in Malaysian English
Malaysian English has its own vocabulary, which comes from a variety of influences. Typically, for words or phrases that are based on other English words, the Malaysian English speaker may be unaware that the word or phrase is not used in British or American English. Such words are also present in the vocabulary of some continuums of
Singapore Standard English.
Many words of Malay origin have made it into the standard form of Malaysian English used in the media, literature and formal speech. For example,
Menteri Besar (Malay for Chief Minister) even has a plural form in English – Menteri''s'' Besar.
Particles in Malaysian English
Particles in Malaysian English come from the influence of
Chinese and
Malay. Some phrases used for emphasis in British or American English are used as particles in Malaysian English, while ignoring the participle or a verb.
Syntax
Syntactical differences are few although in colloquial speech 'shall' and 'ought' are wanting, 'must' is marginal for obligation and 'may' is rare. Many syntactical features of Malaysian English are found in other forms of English such as British English and North American English:
*Can I come too? for "May I come too?"
*(Have) you got any? for "Do you have any?"
*I('ve) got one of those already. for "I already have one of those."
Phonology
Officially, Malaysian English uses the same pronunciation system as British English. However, most Malaysians speak with a distinctive
accent that has recently evolved to become more American by the influx of American TV programmes, the large number of Malaysians pursuing higher education in the United States, and by the large number of English-speaking Malaysians in cities employed in American companies. For example, that increased the emphasis on "r" in words such as "refer" and "world".
Role of Malaysian English in Independent Malaysia
Even though Malaysian English is not the official language of Malaysia, it is still used among Malaysians in business. About 80% of urban businesses in Malaysia conduct their transactions in English (both Malaysian English and
Manglish). However, American English has quite a strong foothold in international businesses in Malaysia. Malaysian English is also widely used in advertising sectors, especially commercial advertisements aired in private TV stations, primarily
Media Prima-owned TV stations. Most of
Malaysia
Malaysia is a country in Southeast Asia. Featuring the Tanjung Piai, southernmost point of continental Eurasia, it is a federation, federal constitutional monarchy consisting of States and federal territories of Malaysia, 13 states and thre ...
n people, especially Chinese and Indians have tendencies to speak in English instead of Malay when they are interviewed on television. In terms of education, private universities and colleges in Malaysia mostly use Malaysian English for their identities. Most of Malaysian companies and organisations have started using their official name in English instead of Malay to keep up with modernisation in recent years.
In music industry, singers such as
Siti Nurhaliza,
Yuna and
Reshmonu also performs songs in English. There are several
English language
English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
national
daily and
business newspapers based in
Kuala Lumpur
Kuala Lumpur (KL), officially the Federal Territory of Kuala Lumpur, is the capital city and a Federal Territories of Malaysia, federal territory of Malaysia. It is the largest city in the country, covering an area of with a census population ...
namely The Malaysian Reserve,
The Edge,
The Star,
The Sun,
New Straits Times
The ''New Straits Times'' is an English-language newspaper published in Malaysia. It is Malaysia's oldest newspaper still in print (though not the first), having been founded as a local offshoot of Singapore-based ''The Straits Ti ...
and
Malay Mail. There are also many
English language
English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
national
commercial broadcasting
Commercial broadcasting (also called private broadcasting) is the broadcasting of television programs and radio programming by privately owned corporate media, as opposed to state sponsorship, for example. It was the United States' first model ...
radio station
Radio broadcasting is the broadcasting of audio (sound), sometimes with related metadata, by radio waves to radio receivers belonging to a public audience. In terrestrial radio broadcasting the radio waves are broadcast by a land-based rad ...
s based in
Kuala Lumpur
Kuala Lumpur (KL), officially the Federal Territory of Kuala Lumpur, is the capital city and a Federal Territories of Malaysia, federal territory of Malaysia. It is the largest city in the country, covering an area of with a census population ...
such as
TraXX FM,
Hitz,
Mix,
Lite (formerly known as Light & Easy) and
Fly FM (
Peninsular Malaysia
Peninsular Malaysia, historically known as Malaya and also known as West Malaysia or the Malaysian Peninsula, is the western part of Malaysia that comprises the southern part of the Malay Peninsula on Mainland Southeast Asia and the list of isla ...
only). However, Malaysia does not have any
television station which broadcasts purely in English. The Government National Language policy requires local
television stations to air at least 25% Malaysian-made programmes (either
Malay or
English).
English language
English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
nationwide
free-to-air
Free-to-air (FTA) services are television (TV) and radio services broadcast in unencrypted form, allowing any person with the appropriate receiving equipment to receive the signal and view or listen to the content without requiring a subscri ...
terrestrial television stations based in
Kuala Lumpur
Kuala Lumpur (KL), officially the Federal Territory of Kuala Lumpur, is the capital city and a Federal Territories of Malaysia, federal territory of Malaysia. It is the largest city in the country, covering an area of with a census population ...
such as
TV1,
TV2,
TV Okey,
Sukan RTM,
Berita RTM (RTM News),
Bernama TV,
TV3,
DidikTV KPM (
NTV7),
PRIMEtime,
Showcase Movies,
Astro Awani,
Astro Arena and
Astro Arena 2 do air some English Malaysian-made programmes. A few Malaysian-made
television programmes in Malay carry
English subtitles and vice versa.
See also
*
Singapore English
*
British and Malaysian English differences
*
Bahasa Rojak
*
Commonwealth English
*
Regional accents of English speakers
References
Bibliography
*
*
Further reading
* – Abstract in Malay available.
*
External links
British Council Malaysia English Language Development
Manglish: For and Against Should Malaysians speak Manglish or proper English?
Common English MistakesShows many of the mistakes made by Malaysians when speaking English and shows the true English equivalents.
{{English dialects by continent
Dialects of English
Languages of Malaysia
Southeast Asian English