''Locus Solus'' is a 1914 French novel by
Raymond Roussel.
Plot summary
John Ashbery
John Lawrence Ashbery (July 28, 1927 – September 3, 2017) was an American poet and art critic.
Ashbery is considered the most influential American poet of his time. Oxford University literary critic John Bayley wrote that Ashbery "sounded, in ...
summarizes ''Locus Solus'' thus in his introduction to
Michel Foucault
Paul-Michel Foucault (, ; ; 15 October 192625 June 1984) was a French philosopher, historian of ideas, writer, political activist, and literary critic. Foucault's theories primarily address the relationship between power and knowledge, and ho ...
's ''Death and the Labyrinth'':
"A prominent scientist and inventor, Martial Canterel, has invited a group of colleagues to visit the park of his country estate, Locus Solus. As the group tours the estate, Canterel shows them inventions of ever-increasing complexity and strangeness. Again, exposition is invariably followed by explanation, the cold hysteria of the former giving way to the innumerable ramifications of the latter. After an aerial pile driver which is constructing a mosaic of teeth and a huge glass diamond filled with water in which float a dancing girl, a hairless cat named Khóng-dek-lèn, and the preserved head of
Danton, we come to the central and longest passage: a description of eight curious
tableaux vivants taking place inside an enormous glass cage. We learn that the actors are actually dead people whom Canterel has revived with 'resurrectine', a fluid of his invention which if injected into a fresh corpse causes it continually to act out the most important incident of its life."
As well as
Czech,
Dutch, Italian,
Polish
Polish may refer to:
* Anything from or related to Poland, a country in Europe
* Polish language
* Poles, people from Poland or of Polish descent
* Polish chicken
*Polish brothers (Mark Polish and Michael Polish, born 1970), American twin screenwr ...
,
Turkish
Turkish may refer to:
*a Turkic language spoken by the Turks
* of or about Turkey
** Turkish language
*** Turkish alphabet
** Turkish people, a Turkic ethnic group and nation
*** Turkish citizen, a citizen of Turkey
*** Turkish communities and mi ...
, Russian, Spanish, and other
translations, there have been three English translations of the work in question, all based on
Rupert Copeland Cunningham's scholarship and transcription.
References in other media
*''
Locus Solus'' was chosen, in reference to Roussel's novel, as the name of a short-lived literary journal (1961–62) edited and published by the American writers
Harry Mathews,
John Ashbery
John Lawrence Ashbery (July 28, 1927 – September 3, 2017) was an American poet and art critic.
Ashbery is considered the most influential American poet of his time. Oxford University literary critic John Bayley wrote that Ashbery "sounded, in ...
,
James Schuyler, and
Kenneth Koch
Kenneth Koch ( ; 27 February 1925 – 6 July 2002) was an American poet, playwright, and professor, active from the 1950s until his death at age 77. He was a prominent poet of the New York School of poetry. This was a loose group of poets includ ...
. It is also briefly mentioned in Mathews's novel ''Cigarettes''.
* In Fall 2014, the artist and novelist
Mark Amerika
Mark Amerika (born 1960, Miami, Florida) is an American artist, theorist, novelist and professor of Art and Art History at the University of Colorado. He is a graduate of the Literary Arts program at Brown University, where he received his MFA ...
published ''Locus Solus: An Inappropriate Translation Composed in a 21st Century Manner'' (Counterpath Press) to commemorate the 100-year anniversary of Roussel's original publication in France. Amerika's literary remix is conceived as a work of performance art, one where the artist uses an array of online translation programs to experiment with procedural methods reminiscent of Roussel's own writing style.
*The main antagonist of the
anime
is hand-drawn and computer-generated animation originating from Japan. Outside of Japan and in English, ''anime'' refers specifically to animation produced in Japan. However, in Japan and in Japanese, (a term derived from a shortening of ...
film ''
Ghost in the Shell 2: Innocence'' takes its name from this book. Also in the film, Section 9 members
Batou
is a main male character in Masamune Shirow's ''Ghost in the Shell'' series. He is the second-best melee fighter in Section 9,Official Log 1, page 23. and is the second in command under Major Motoko Kusanagi. He is a battle-hardened cyborg spe ...
and
Togusa go to the North to question a mercenary hacker named Kim who lives in an elaborate mansion filled with odd mechanical and sensory art – as is also described in the book. Togusa looks through a peephole in a model of the mansion. On looking down at it, Togusa sees ''tableaux vivants'' of himself and Batou, and continually views different possible memories and futures that are the result of entering the mansion. The peephole is also taken from the novel's eight ''tableaux vivants''.
* In the video game ''
Wild Arms 5
''Wild Arms 5'', released in Japan as , is the fifth video game in the '' Wild Arms'' series of Japanese role-playing games. The game celebrates the series' 10th anniversary by featuring cameo appearances of characters from the previous games. I ...
'' for the
PlayStation 2, ''Locus Solus'' is the name of the mothership used by the Veruni to escape from Filgaia (Earth). When crashed into Filgaia 12,000 years later, it was considered a sacred land for the Veruni.
*Musician
John Zorn
John Zorn (born September 2, 1953) is an American composer, conductor, saxophonist, arranger and producer who "deliberately resists category". Zorn's avant-garde and experimental approaches to composition and improvisation are inclusive of jazz ...
named a band and album after ''Locus Solus'', creating improvised avant-garde jazz/rock.
*In his Brion Cemetery project at San Vito d'Altivole, architect
Carlo Scarpa
Carlo Scarpa (2 June 1906 – 28 November 1978) was an Italian architect, influenced by the materials, landscape and the history of Venetian culture, and by Japan. Scarpa translated his interests in history, regionalism, invention, and the te ...
frequently refers to ''Locus Solus'', Roussel being one of his favourite authors.
* ''Locus Solus'' is used as the name of a yearly
music festival at
Le Lieu Unique in
Nantes
Nantes (, , ; Gallo: or ; ) is a city in Loire-Atlantique on the Loire, from the Atlantic coast. The city is the sixth largest in France, with a population of 314,138 in Nantes proper and a metropolitan area of nearly 1 million inhabit ...
, France dedicated to the building of
experimental musical instrument
An experimental musical instrument (or custom-made instrument) is a musical instrument that modifies or extends an existing instrument or class of instruments, or defines or creates a new class of instrument. Some are created through simple modif ...
s.
* Electronic music artist Richard Knott named one of his songs "Locus Solus", which became his breakout hit in 2012 when
Eric Prydz
Eric Sheridan Prydz (, ; born 19 July 1976), also known by his many aliases including Pryda () and Cirez D (), is a Swedish DJ and music producer. He rose to fame with his 2004 hit single " Call on Me", and saw continued chart success with " Pr ...
's Pryda Friends record label signed it.
*
DJ Harvey has recorded under the name Locussolus.
* Contemporary visual artist
Pierre Huyghe has cited the novel as a defining influence in his work.
[Randy Kennedy (September 3, 2014)]
Conceptual Anarchy: Pierre Huyghe’s Unpredictable Retrospective
''The New York Times
''The New York Times'' (''the Times'', ''NYT'', or the Gray Lady) is a daily newspaper based in New York City with a worldwide readership reported in 2020 to comprise a declining 840,000 paid print subscribers, and a growing 6 million paid ...
''.
English translations
*Raymond Roussel: ''Locus Solus:'' London: Calder and Boyar: 1970. (Translator: Rupert Copeland Cunningham). Reprinted in 1983.
*Raymond Roussel: ''Locus Solus:'' Berkeley: University of California: 1970. (Translator: Rupert Copeland Cunningham).
*Raymond Roussel: ''Locus Solus:'' London: Calder: 2008. Reprint of Calder and Boyars/University of California translation.
References
External links
''Locus Solus'' at Gutenberg.org
''Locus Solus: An Inappropriate Translation Composed in a 21st Century Manner, by Mark Amerika''
{{Authority control
1914 French novels
French science fiction novels
1914 science fiction novels