
The Kičevo-Poreče dialect ( mk, Кичевско-поречки дијалект, ''Kičevsko-porečki dijalekt'') is a member of the central subgroup of the western group of
dialects
The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena:
One usage refers to a variety of a language that is ...
of
Macedonian. The dialect is spoken in a vast area in
North Macedonia
North Macedonia, ; sq, Maqedonia e Veriut, (Macedonia before February 2019), officially the Republic of North Macedonia,, is a country in Southeast Europe. It gained independence in 1991 as one of the successor states of Socialist Feder ...
and mainly in the cities
Kičevo and
Makedonski Brod
Makedonski Brod ( mk, Македонски Брод ; meaning "Macedonian Ford") is a small town in the central part of North Macedonia, on the south-eastern part of Suva Gora, western Karadžica and south-western Dautica mountains. The town is ...
. It is also native to the villages of the region
Poreče
Poreče, Porečie or Porečje or Poreč ( mk, Порече, Поречие, Поречје or Poreč), is a region in North Macedonia
North Macedonia, ; sq, Maqedonia e Veriut, (Macedonia before February 2019), officially the Republic ...
, such as
Samokov
Samokov ( bg, Самоков ) is a town in Sofia Province in the southwest of Bulgaria. It is situated in a basin between the mountains Rila and Vitosha, 55 kilometres from the capital Sofia. Due to the suitable winter sports conditions, Sam ...
and those around
Kičevo. Because of the migration of the population from
Poreče
Poreče, Porečie or Porečje or Poreč ( mk, Порече, Поречие, Поречје or Poreč), is a region in North Macedonia
North Macedonia, ; sq, Maqedonia e Veriut, (Macedonia before February 2019), officially the Republic ...
, the dialect is spoken in the region of
Polog
Polog ( mk, Полог, Polog; sq, Pollog), also known as the Polog Valley ( mk, links=no, Полошка Котлина, Pološka Kotlina; sq, links=no, Lugina e Pollogut), is located in the north-western part of the Republic of North Maced ...
and in the capital
Skopje
Skopje ( , , ; mk, Скопје ; sq, Shkup) is the capital and largest city of North Macedonia. It is the country's political, cultural, economic, and academic centre.
The territory of Skopje has been inhabited since at least 4000 BC; ...
. The Kičevo-Poreče dialect is closely related to the
Prilep-Bitola dialect,
Gostivar dialect with which they share many common characteristics.
[Kichevo dialect (1957), Macedonian Academy of Sciences and Arts] This dialect can be found in many books and novels, and one of the more popular is the novel "Milion mačenici" by
Risto Krle. The Kičevo-Poreče dialect has a significantly small number of
Serbian and
Turkish loan words
A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because the ...
than the Macedonian dialects.
Phonological characteristics
*change of the nasal vowel /õ/ with /ɔ/;
*change of the vocal /lˌ/ and vocal /rˌ/;
*use of the consonant groups шт (št) and жд (žd);
*lose of the inter vocal /v/: глава (glava) > глаа (glaa; head).
Morphological characteristics
*use of the dative case for personal names: му рече Стојану (mu reče Stojanu; he told to Stojan);
*use of the diminutive: дете (dete) > детуле (detule; kid);
*use of the suffix -t for third person singular: тој зборува (toj zboruva) > тој зборуват (toj zboruvat; he talks);
*use of the preposition "v" and "vo" (in);
*linking of the prepositions or clitics with the verb: јас ќ’ода (jas ḱ'oda) instead of јас ќе одам (jas ḱe odam; I will go);
*losing of the suffix "-m" for first person singular: јас зборувам (jas zboruvam) > ја зборува (ja zboruva; I talk);
*use of "ja" instead "jas" (I);
*use of "su" instead "sum" (am): јас сум (jas sum) > ја су (ja su; I am).
Examples of the dialect
*''Omarno žeško sonce'' is a song that is written on Kičevo-Poreče dialect.
Омарно жешко сонце грејт
и никој на земата не смејт
очи да отворит, ура, ура.
И никој на земјата не смејт
очи да отворит, напред, напред.
Ја народ црнејт, таму на брего
и ноќта ангел јасно викаше:
„О, Боже, до кога и до Бога?“
и ноќта ангел јасно викаше:
„О, Боже, до кога и до Бога?“
Omarno žeško sonce grejt
i nikoj na zemjata ne smejt
oči da otvorit, ura, ura.
I nikoj na zemjata ne smejt
oči da otvorit, napred, napred.
Ja narod crnejt, tamu na brego
i noḱta angel jasno vikaše:
„O Bože, do koga i do Boga?“
i noḱta angel jasno vikaše:
„O Bože, do koga i do Boga?“
;Poreče dialect
A short story on Poreče dialect:
;Kičevo dialect
A short story on Kičevo dialect:
References
See also
*
Macedonian language
*
Macedonian dialects
{{DEFAULTSORT:Kicevo-Porece Dialect
Dialects of the Macedonian language
Kičevo Municipality
Makedonski Brod Municipality