Isaiah 8 is the eighth
chapter of the
Book of Isaiah
The Book of Isaiah ( he, ספר ישעיהו, ) is the first of the Latter Prophets in the Hebrew Bible and the first of the Major Prophets in the Christian Old Testament. It is identified by a superscription as the words of the 8th-century BC ...
in the
Hebrew Bible or the
Old Testament
The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian
Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible. This book contains the prophecies attributed to the
prophet Isaiah and is one of the
Books of the Prophets
Nevi'im (; he, נְבִיאִים ''Nəvīʾīm'', Tiberian: ''Năḇīʾīm,'' "Prophets", literally "spokespersons") is the second major division of the Hebrew Bible (the ''Tanakh''), lying between the Torah (instruction) and Ketuvim (wri ...
.
Text
The original text was written in
Hebrew language.
This chapter is divided into 22 verses in many translations, but in Hebrew texts and some English versions
Isaiah 9:1 appears as
verse 8:23.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in
Hebrew are of the
Masoretic Text tradition, which includes the
Codex Cairensis
The Codex Cairensis (also: ''Codex Prophetarum Cairensis'', ''Cairo Codex of the Prophets'') is a Hebrew manuscript containing the complete text of the Hebrew Bible's Nevi'im (Prophets). It has traditionally been described as "the oldest dated He ...
(895),
the Petersburg Codex of the Prophets (916),
Aleppo Codex
The Aleppo Codex ( he, כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא, romanized: , lit. 'Crown of Aleppo') is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the ...
(10th century),
Codex Leningradensis (1008).
Fragments containing parts of this chapter were found among the
Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):
*
1QIsaa: complete
* 1QIsa
b: extant: verses 1, 8-12
* 4QIsa
e (4Q59): extant: verses 2‑14
* 4QIsa
f (4Q60): extant: verses 1, 4‑11
* 4QIsa
h (4Q62): extant: verses 11‑14
There is also a translation into
Koine Greek known as the
Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the
Septuagint version include
Codex Vaticanus (B;
B; 4th century),
Codex Sinaiticus (S;
BHK:
S; 4th century),
Codex Alexandrinus (A;
A; 5th century) and
Codex Marchalianus (Q;
Q; 6th century).
Parashot
The ''
parashah
The term ''parashah'' ( he, פָּרָשָׁה ''Pārāšâ'', "portion", Tiberian , Sephardi , plural: ''parashot'' or ''parashiyot'', also called ''parsha'') formally means a section of a biblical book in the Masoretic Text of the Tanakh (Heb ...
'' sections listed here are based on the
Aleppo Codex
The Aleppo Codex ( he, כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא, romanized: , lit. 'Crown of Aleppo') is a medieval bound manuscript of the Hebrew Bible. The codex was written in the city of Tiberias in the tenth century CE (circa 920) under the ...
. Isaiah 8 is a part of the ''Prophecies about Judah and Israel (
Isaiah 1 -12)''. : open ''parashah''; : closed ''parashah''.
: 8:1-3a 8:3b-4 ויאמר ה' אלי 8:5-8 8:9-10 8:11-15 8:16-18 8:19-23
:1-6
The sign of Maher-shalal-hash-baz (8:1–4)
Since the sign of
Immanuel (
Isaiah 7:14-17) gives an undisclosed time in the future, another sign is given to deal with the contemporary scene, in the form of a child with an ordinary birth and a name which would be a ''standing witness'' (cf. ) to the prophecy both about 'the enemy at the gate' (verse 4; cf. ) and about the next victim of the Assyrians, which is Judah itself ().
Verse 1
:''Moreover the Lord said to me, "Take a large scroll, and write on it with a man’s pen concerning Maher-Shalal-Hash-Baz"''.
*"
Maher-Shalal-Hash-Baz": Literally, "Speed the Spoil, Hasten the Booty"
Verse 3
: ''Then I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the Lord said to me, "Call his name Maher-Shalal-Hash-Baz";''
The striking similarity with
Isaiah 7:14-15 raises an argument that this is a variant version of the same story, but 'the heavily symbolic name given to the unsuspecting child has markedly different overtone'.
God's gentle flow and Assyria's torrent (8:5–8)
Using evil to fight evil would bring Judah to the path of the torrent/flood which would jeopardize herself as the land of ''Immanuel'', but for Immanuel's sake, there is a limit set (verse 8: ''up to the neck''; cf. ).
God our refuge or our ruin (8:9–15)
This part contains Isaiah's defiant response to the meaning of "
Immanuel" (verse 10c: ''God with us'') and to God's insistence (verse 11: ''his strong hand upon me'') that people should reshape their thinking and emotional attitudes (verse 12) round God himself (cf. call to a transformed outlook in
Romans 12:2).
Verse 12
:''"Do not say, 'A conspiracy,' ''
:''Concerning all that this people call a conspiracy,''
:''Nor be afraid of their threats, nor be troubled."''
*"Their threats" (
NKJV;
ESV
The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Bible. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors." The ESV relies on recently published critic ...
: "What they fear"): or "terror".
Verses 12b–
13a are cited in
1 Peter 3:14–
15 which identifies
Christ with the "Lord of hosts" (''Lord Almighty'') as
Jesus himself alluded
Isaiah 8:14–
15 in
Luke 20:18a (cf.
Romans 9:33,
1 Peter 2:7–
8).
Verse 13
:''Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.''
* The first part is cited in
1 Peter 3:15
As the oracle of judgement in this part gives clear warning to all conspiring against the community that the presence of Immanuel ('God is with us') will overthrow their plans: There is no political solutions to the community's problems, but the people are to trust in YHWH (''Let him be your fear, and let him be your dread'').
Verse 14
:''He is the sanctuary and the stumbling stone''
:''and the rock that brings down the two houses of Israel;''
:''a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.''
*Cross reference:
Isaiah 28:16
*Cited in
Romans 9:33;
1 Peter 2:7–
8.
*Alluded to in
Luke 20:18a.
Verse 15
:''"And many among them shall stumble;''
:''They shall fall and be broken,''
:''Be snared and taken."''
*Alluded to in
Luke 20:18a;
1 Peter 2:8.
*"Taken": or "captured".
The light withdrawn (8:16–22)
This part indicates that Israel is losing God's teaching and blessing (verses 16–17), because Israel is refusing the light (verses 19–22), so is only left with ''signs'' (verse 18) and can only expect ''darkness'' (verse 22).
Verse 16
:''Bind up the testimony''
:''Seal the law among my disciples.''
This verse relates to the completion of the scroll initiated in verse 1. The expression ''my disciples'' is God's new definition for his people in their relation to him.
Verse 23
:''For is there no gloom to her that was steadfast?''
[Isaiah 8:23 - JPS Tanakh (Jewish Publication Society of America)](_blank)
/ref>
The Jerusalem Bible suggests that this line "seems to be a gloss".
:''In the former time he debased the land of Zebulon
Zebulun (; also ''Zebulon'', ''Zabulon'', or ''Zaboules'') was, according to the Books of Genesis and Numbers,Genesis 46:14 the last of the six sons of Jacob and Leah (Jacob's tenth son), and the founder of the Israelite Tribe of Zebulun. Some ...
, and the land of Naphthali;''
:''But in the latter time he hath made it glorious:''
:''Even the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.''
This text, which appears as Isaiah 9:1 in most modern translations,[Range of translations i]
BibleGateway.com
/ref> forms verse 8:23 in Hebrew texts and some English versions.
See also
**Related Bible parts: Isaiah 7, Isaiah 9, Isaiah 28, Matthew 1, John 9, Romans 9
References
Sources
*
*
*
*
External links
Jewish
Isaiah 8: Hebrew with Parallel English
Christian
Isaiah 8 English Translation with Parallel Latin Vulgate
{{Book of Isaiah
08