Antjie Krog (born 1952) is a South African writer and academic, best known for her Afrikaans poetry, her reporting on the
Truth and Reconciliation Commission
A truth commission, also known as a truth and reconciliation commission or truth and justice commission, is an official body tasked with discovering and revealing past wrongdoing by a government (or, depending on the circumstances, non-state ac ...
, and her 1998 book ''
Country of My Skull''. In 2004, she joined the Arts faculty of the
University of the Western Cape
The University of the Western Cape (UWC; ) is a Public university, public research university in Bellville, South Africa, Bellville, near Cape Town, South Africa. The university was established in 1959 by the Politics of South Africa, South ...
as Extraordinary Professor.
Early life and education

Krog was born in 1952 into an
Afrikaner
Afrikaners () are a Southern African ethnic group descended from predominantly Dutch settlers who first arrived at the Cape of Good Hope in 1652.Entry: Cape Colony. ''Encyclopædia Britannica Volume 4 Part 2: Brain to Casting''. Encyclopæd ...
family of writers, and was the daughter of Afrikaans writer
Dot Serfontein. She grew up on a farm in
Kroonstad
Kroonstad ( in Afrikaans) is a town in Free State, South Africa, consisting of the following suburbs:
Brentpark,
Constantia,
Constantia Park,
Dawid Malanville,
Elandia,
Gelukwaarts,
Goedgedacht,
Heuningspruit,
Industria,
Jordania,
Koek ...
,
Orange Free State
The Orange Free State ( ; ) was an independent Boer-ruled sovereign republic under British suzerainty in Southern Africa during the second half of the 19th century, which ceased to exist after it was defeated and surrendered to the British Em ...
.
Her literary career began in 1970 when, at the height of
John Vorster
Balthazar Johannes "B. J." Vorster (; 13 December 1915 – 10 September 1983), better known as John Vorster, was a South African politician who served as the prime minister of South Africa from 1966 to 1978 and the fourth state president of So ...
's
apartheid
Apartheid ( , especially South African English: , ; , ) was a system of institutionalised racial segregation that existed in South Africa and South West Africa (now Namibia) from 1948 to the early 1990s. It was characterised by an ...
years, she wrote an anti-apartheid poem titled "My mooi land" ("My beautiful country") for her school magazine. The poem opened with the line, "''Kyk, ek bou vir my 'n land / waar 'n vel niks tel nie''" ("I'm building myself a country where skin colour doesn't matter").
It caused a stir in her conservative
Afrikaans
Afrikaans is a West Germanic languages, West Germanic language spoken in South Africa, Namibia and to a lesser extent Botswana, Zambia, Zimbabwe and also Argentina where there is a group in Sarmiento, Chubut, Sarmiento that speaks the Pat ...
-speaking community and was reported on in the national media. Krog's first volume of poetry, ''Dogter van Jefta'' ("Daughter of Jephta"), was published shortly afterwards, while Krog was still just seventeen.
"My mooi land" was later translated by
Ronnie Kasrils and published in the January 1971 issue of ''Secheba'', the official publication of the
African National Congress
The African National Congress (ANC) is a political party in South Africa. It originated as a liberation movement known for its opposition to apartheid and has governed the country since 1994, when the 1994 South African general election, fir ...
(ANC) in London. ANC stalwart
Ahmed Kathrada reportedly read the poem aloud after his release from
Robben Island
Robben Island () is an island in Table Bay, 6.9 kilometres (4.3 mi) west of the coast of Bloubergstrand, north of Cape Town, South Africa. It takes its name from the Dutch language, Dutch word for seals (''robben''), hence the Dutch/Afrika ...
.
Krog has a
BA (Hons) degree from the
University of the Orange Free State (1976), an
MA in Afrikaans from the
University of Pretoria
The University of Pretoria (, ) is a multi-campus public university, public research university in Pretoria, the administrative and ''de facto'' capital of South Africa. The university was established in 1908 as the Pretoria campus of the Johan ...
(1983), and a teaching diploma from the
University of South Africa
The University of South Africa (UNISA) is the largest university system in South Africa by enrollment. It attracts a third of all higher education students in South Africa. Through various colleges and affiliates, UNISA has over 400,000 student ...
.
Career
1980s: Poet and activist
In the 1980s and early 1990s, living with her husband and young children in Kroonstad, Krog taught at a black high school and teachers' college. In Kroonstad, she was politically active – attending ANC meetings and protests – and became involved with the
Congress of South African Writers
The Congress of South African Writers (COSAW) is a South African grassroots writer's organisation.
Launched in July 1987, its initial aims were to promote literature and redress the imbalances of apartheid
Apartheid ( , especially Sou ...
, founded in 1987.
She was invited to read a poem at a "Free
Mandela" rally in the township of
Maokeng.
Her
anti-Apartheid activities during this period, and the hostility they evoked among conservative white locals, are the topic of her first work of prose, ''Relaas van 'n moord'' (1995; "Account of a Murder").
1990s: Journalist at the TRC
In 1993, Krog became editor of a now-defunct Afrikaans current-affairs journal, ''
Die Suid-Afrikaan'' ("The South African").
From 1995 to 2000, she was a radio journalist at the
South African Broadcasting Corporation
The South African Broadcasting Corporation (SABC) is the public broadcaster in South Africa, and provides 19 radio stations (Amplitude modulation, AM/Frequency modulation, FM) as well as 6 television broadcasts and 3 OTT Services to the general ...
(SABC).
She led the radio team that covered the
Truth and Reconciliation Commission
A truth commission, also known as a truth and reconciliation commission or truth and justice commission, is an official body tasked with discovering and revealing past wrongdoing by a government (or, depending on the circumstances, non-state ac ...
(TRC) from 1996 to 1998, and her reporting during this period became the basis of her second prose work, ''
Country of My Skull'' (1998).
Krog reported under her married name, Antjie Samuel.
2000s–present: author, academic, and public intellectual
In the past two decades, Krog has published three volumes of new poetry, four prose books and a book of essays, and several translations, including two from indigenous African languages. Krog also translated
Nelson Mandela
Nelson Rolihlahla Mandela ( , ; born Rolihlahla Mandela; 18 July 1918 – 5 December 2013) was a South African Internal resistance to apartheid, anti-apartheid activist and politician who served as the first president of South Africa f ...
's biography, ''
Long Walk to Freedom
''Long Walk to Freedom'' is an autobiography by South Africa's first democratically elected President Nelson Mandela, and it was first published in 1994 by Little Brown & Co. The book profiles his early life, coming of age, education and 27 yea ...
'', into Afrikaans. She regularly translates from Dutch into Afrikaans as a writing exercise.
Following the publication of ''Country of My Skull'', Krog gave a series of lectures about the TRC in Europe and the United States.
More recently, she taught a course on translation at
Columbia University
Columbia University in the City of New York, commonly referred to as Columbia University, is a Private university, private Ivy League research university in New York City. Established in 1754 as King's College on the grounds of Trinity Churc ...
's Institute for Comparative Literature and Society.
She was
writer-in-residence
Artist-in-residence (also Writer-in-residence), or artist residencies, encompass a wide spectrum of artistic programs that involve a collaboration between artists and hosting organisations, institutions, or communities. They are programs that pr ...
at the
Dutch Foundation for Literature in early 2019, at
Ghent University
Ghent University (, abbreviated as UGent) is a Public university, public research university located in Ghent, in the East Flanders province of Belgium.
Located in Flanders, Ghent University is the second largest Belgian university, consisting o ...
in 2020, and at
Leiden University
Leiden University (abbreviated as ''LEI''; ) is a Public university, public research university in Leiden, Netherlands. Established in 1575 by William the Silent, William, Prince of Orange as a Protestantism, Protestant institution, it holds the d ...
in autumn 2021.
Since 2004, Krog has been Extraordinary Professor at the
University of the Western Cape
The University of the Western Cape (UWC; ) is a Public university, public research university in Bellville, South Africa, Bellville, near Cape Town, South Africa. The university was established in 1959 by the Politics of South Africa, South ...
and a research fellow at its Centre for Multilingualism and Diversities Research, and she regularly publishes literary criticism.
Personal life
Krog is married to architect John Samuel.
She has four children – Andries, Susan, Philip, and Willem – and 11 grandchildren.
Poetry
Krog published her first book of verse, ''Dogter van Jefta'' ("Daughter of Jephta"), in 1970. Since then, she has published several further volumes. Her poetry is often autobiographical, involving reflections on love and the responsibilities of artists, and since the 1980s has often dealt with racial and gender politics.
Krog has said that her sixth collection, ''Jerusalemgangers'' (1985), was the first to have "a complete political foundation".
She writes mostly in free-verses.
Krog's poetry is critically acclaimed in South Africa. She has won three
Hertzog Prize
The Hertzog Prize (or Hertzogprys) is an annual award given to Afrikaans writers by the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns (South African Academy for the Sciences and Art), formerly the South African Academy for Language, Literature ...
s and several other national awards. Her poetry has been translated into English, Dutch, French, and several other languages.
It was first published in English in ''Down to My Last Skin'' (2000).
Reviewing ''Kleur kom nooit alleen nie'' (2000), Leon de Kock wrote, "She messes with proprieties, both sexual and political... she refuses to give up trying to speak the voices of the land."
In
J. M. Coetzee
John Maxwell Coetzee Order of Australia, AC Fellow of the Royal Society of Literature, FRSL Order of Mapungubwe, OMG (born 9 February 1940) is a South African and Australian novelist, essayist, linguist, and translator. The recipient of the 2003 ...
's novel ''
Diary of a Bad Year'', the main character says the following of Krog:
Her theme is a large one: historical experience in the South Africa of her lifetime. Her capacities as a poet have grown in response to the challenge, refusing to be dwarfed. Utter sincerity backed with an acute, feminine intelligence, and a body of heart-rending experience to draw upon... No one in Australia writes at a comparable white heat. The phenomenon of Antjie Krog strikes me as quite Russian. In South Africa, as in Russia, life may be wretched; but how the brave spirit leaps to respond!
Prose and non-fiction
She is best known for her book ''
Country of My Skull'' (1998), which is based on her experiences reporting on the TRC. It contains elements of both memoir and documentary, and was later dramatised in a
2004 film starring
Samuel L. Jackson and
Juliette Binoche
Juliette Binoche (; born 9 March 1964) is a French actress. She has appeared in more than 60 films, particularly in French and English, and has been the recipient of List of awards and nominations received by Juliette Binoche, numerous accolades, ...
. ''A Change of Tongue'' (2003), Krog's second work of prose in English, reflects on the progress made – both in South Africa and in Krog's own life – since the
first democratic elections in 1994.
A post-modern blend of fiction, poetry, and reportage, it weaves strands of autobiography with the stories of others to document struggles for identity, truth and salvation. The title of the book has political and private meanings: the diminishing role of Afrikaans in public discourse is reflected in her own flight into English as the vernacular of her work. Recounting the meetings she had with Mandela while translating his autobiography into Afrikaans, she reflects on her relationship with the Afrikaans language, which had come to be closely associated with
Apartheid
Apartheid ( , especially South African English: , ; , ) was a system of institutionalised racial segregation that existed in South Africa and South West Africa (now Namibia) from 1948 to the early 1990s. It was characterised by an ...
. ''Begging to be Black'' (2009) has a similar form and similar thematic concerns to Krog's earlier prose in English, and her publisher advertises it as the third in an unofficial trilogy.
''There Was This Goat: Investigating the Truth Commission Testimony of Notrose Nobomvu Konile'' (2009) is a work of academic non-fiction, co-written with Nosisi Mpolweni and Kopano Ratele. The book follows the authors' attempts to make sense of the experience of a single woman, whose TRC testimony about the death of her son, given in
Xhosa
Xhosa may refer to:
* Xhosa people, a nation, and ethnic group, who live in south-central and southeasterly region of South Africa
* Xhosa language, one of the 11 official languages of South Africa, principally spoken by the Xhosa people
See als ...
, sounded strange and incomprehensible to those listening to the English interpretation.
Krog's prose is influenced by the writing of
J. M. Coetzee
John Maxwell Coetzee Order of Australia, AC Fellow of the Royal Society of Literature, FRSL Order of Mapungubwe, OMG (born 9 February 1940) is a South African and Australian novelist, essayist, linguist, and translator. The recipient of the 2003 ...
and
Njabulo Ndebele, as well as by various translated works from indigenous African languages, which together she says "saved
erlife":
The African writings gave me access to a world-conception that I have lived with all my life, but was not really aware of (its radical profoundness, depth and beauty), while Coetzee gave me the tools to do meaningful dissections from it.
Play and theatre adaptations
Krog's only stage play, ''Waarom is dié wat voor toyi-toyi altyd so vet?'' ("Why are those who
toyi-toyi in front always so fat?"), was performed in 1999, opening at the Aardklop Arts Festival.
The play was directed by Marthinus Basson. At the 1999/2000 FNB Vita Regional Theatre Awards (Bloemfontein), the production was nominated for seven awards, including Best Production and Best Script of a New South African Play. In Krog's words, the play is about "the effort of two races to get into a dialogue".
Krog's Afrikaans translation of ''Mamma Medea'' by
Tom Lanoye
Tom Lanoye (; born 27 August 1958) is a Belgian novelist, poet, columnist, screenwriter and playwright. He is one of the most widely read and honoured authors in his language area (the Netherlands and Flanders), and makes regular appearances at ...
was staged in South Africa in 2002, also under Basson's direction.
''
'n Ander tongval'', the Afrikaans translation of her book ''A Change of Tongue'', was adapted for the theatre by Saartjie Botha and staged in 2008 under the direction of Jaco Bouwer.
Plagiarism allegation
In 2006, poet
Stephen Watson, then head of the English department at the
University of Cape Town
The University of Cape Town (UCT) (, ) is a public university, public research university in Cape Town, South Africa.
Established in 1829 as the South African College, it was granted full university status in 1918, making it the oldest univer ...
, accused Krog of
plagiarism
Plagiarism is the representation of another person's language, thoughts, ideas, or expressions as one's own original work.From the 1995 ''Random House Dictionary of the English Language, Random House Compact Unabridged Dictionary'': use or close ...
. Writing in a literary review called ''New Contrast'', he said that ''Country of My Skull'' used phrases from
Ted Hughes
Edward James Hughes (17 August 1930 – 28 October 1998) was an English poet, translator, and children's writer. Critics frequently rank him as one of the best poets of his generation and one of the twentieth century's greatest writers. He wa ...
's 1976 essay "Myth and Education". Watson also claimed that the concept for ''Die sterre sê 'tsau'', a 2004 selection of indigenous poetry arranged and translated by Krog, had been ripped off from a similar collection he had published in 1991.
Krog strongly denied the allegations, saying that she had not been aware of the Hughes essay until after she had published ''Country of My Skull'', and that she had properly credited her sources in ''Die sterre sê 'tsau''.
Works
Poetry
* ''Dogter van Jefta'' (1970)
* ''Januarie-suite'' (1972)
* ''Beminde Antarktika'' (1974)
* ''Mannin'' (1974)
* ''Otters in Bronslaai'' (1981)
* ''Jerusalemgangers'' (1985)
* ''Lady Anne'' (1989; English translation: ''Lady Anne: A Chronicle in Verse'', 2017)
* ''Gedigte 1989–1995'' (1995)
* ''Kleur kom nooit alleen nie'' (2000)
* ''Verweerskrif'' (2005; English translation: ''Body Bereft'', 2006)
* ''Mede-wete'' (2014; English translation: ''Synapse'', 2014)
* ''Plunder'' (2022); English translation: ''Pillage'', 2022)
Collected poems
* ''Eerste gedigte'' (2004)
* ''Digter wordende: 'n keur'' (2009), compiled by Krog
* ''
'n Vry vrou'' (2020), compiled by Karen de Wet
Selected poems in English translation
* ''Down to My Last Skin'' (2000)
* ''Skinned'' (2013)
Poetry for children
* ''Mankepank en ander monsters'' (1989)
* ''Voëls van anderste vere'' (1992)
* ''Fynbosfeetjies'' (2007; English translation: ''Fynbos Fairies''), with Fiona Moodie
Poetry anthologies
*''Die trek die dye aan'' (1998), a collection of erotic Afrikaans poetry, co-edited with
Johann de Lange
*''Met woorde soos met kerse'' (2002), a selection of poetry in indigenous South African languages, arranged and translated into Afrikaans by Krog
*''Die sterre sê 'tsau'' (2004), a selection of 35
San poems, arranged and translated into Afrikaans by Krog
Prose and non-fiction
* ''Relaas van 'n moord'' (1995; English translation: ''Account of a Murder'', 1997)
* ''
Country of my Skull'' (1998)
* ''A Change of Tongue'' (2003)
* ''Begging to be Black'' (2009)
* ''There Was This Goat: Investigating the Truth Commission Testimony of Notrose Nobomvu Konile'' (2009), with Nosisi Mpolweni and Kopano Ratele
* ''Conditional Tense: Memory and Vocabulary after the South African Truth and Reconciliation Commission'' (2013)
* ''Binnerym van Bloed'' (2025; English translation: ''Blood's Inner Rhyme'', 2025)
Theatre
* ''Waarom is dié wat voor toyi-toyi altyd so vet?'' (1999)
Translations
* ''Lang pad na vryheid'' (2000), from the English ''
Long Walk to Freedom
''Long Walk to Freedom'' is an autobiography by South Africa's first democratically elected President Nelson Mandela, and it was first published in 1994 by Little Brown & Co. The book profiles his early life, coming of age, education and 27 yea ...
'' by
Nelson Mandela
Nelson Rolihlahla Mandela ( , ; born Rolihlahla Mandela; 18 July 1918 – 5 December 2013) was a South African Internal resistance to apartheid, anti-apartheid activist and politician who served as the first president of South Africa f ...
* ''Domein van glas'' (2002), from the Dutch history ''Een Mond vol Glas'' by
Henk van Woerden
* ''Mamma Medea'' (2002), from the Dutch/Flemish play ''Mamma Medea'' by
Tom Lanoye
Tom Lanoye (; born 27 August 1958) is a Belgian novelist, poet, columnist, screenwriter and playwright. He is one of the most widely read and honoured authors in his language area (the Netherlands and Flanders), and makes regular appearances at ...
* ''Black Butterflies: Selected Poems'' (2007), with
André Brink
André Philippus Brink (29 May 1935 – 6 February 2015) was a South African novelist, essayist and poet. He wrote in both Afrikaans and English and taught English at the University of Cape Town.
In the 1960s Brink, Ingrid Jonker, Etienne Lerou ...
, from the Afrikaans poetry of
Ingrid Jonker
* ''Die Maanling'' (2021), from the English children's book ''The Moonling'' (2018) by Tjaart Lehmacher and Paula Oelofsen
Awards
Poetry
*
Eugene Marais Prize (1973), for ''Januarie-suite''
*
Reina Prinsen Geerligs Prize (1976)
* Rapport Prize (1987), for ''Jerusalemgangers''
*
Hertzog Prize
The Hertzog Prize (or Hertzogprys) is an annual award given to Afrikaans writers by the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns (South African Academy for the Sciences and Art), formerly the South African Academy for Language, Literature ...
(1990), for ''Lady Anne''
*
FNB Vita Poetry Award (2000), for ''Down to My Last Skin''
*
RAU-Prys vir Skeppende Skryfwerk (2001), for ''Kleur kom nooit alleen nie''
* Protea Prize for best Afrikaans poetry (2006), for ''Verweerskrif''
*
Elisabeth Eybers Prize (2015), for ''Mede-wete''
*
Hertzog Prize
The Hertzog Prize (or Hertzogprys) is an annual award given to Afrikaans writers by the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns (South African Academy for the Sciences and Art), formerly the South African Academy for Language, Literature ...
(2017), for ''Mede-wete''
Prose
*
Alan Paton Award for Non-Fiction (1999), for ''Country of My Skull''
* Nielsen Booksellers' Choice Award (1999), for ''Country of My Skull''
*
Olive Schreiner Prize (2000), for ''Country of My Skull''
* Nielsen Booksellers' Choice Award (2004), for ''A Change of Tongue''
Translations
*
South African Translators' Institute Award for Outstanding Translation (2001–03), for ''Met woorde soos met kerse''
Journalism
* Foreign Correspondents' Association Award (1996)
* Pringle Medal for outstanding services to South African journalism (1997)
Both journalism awards were shared with the rest of the SABC's TRC reporting team.
Lifetime achievement
*
Hiroshima Peace Culture Foundation Award (2000)
*
Klein Karoo Nasionale Kunstefees
The Klein Karoo Nasionale Kunstefees (Afrikaans for '' Little Karoo National Arts Festival'' and usually abbreviated to ''KKNK'') is an Afrikaans language arts festival that takes place yearly in the South African town of Oudtshoorn. The festival ...
Afrikaans Onbeperk Award for innovative thinking (2004)
*
Central European University
Central European University (CEU; , ) is a private research university in Vienna. The university offers graduate and undergraduate programs in the social sciences and humanities, which are accredited in Austria and the United States. The univ ...
Open Society Prize (2005)
*
SALA Lifetime Achievement Award (2015)
*
Gouden Ganzenveer
The Gouden Ganzenveer ("Golden goose quill") is a Dutch cultural award initiated in 1955, given annually to a person or organization of great significance to the written and printed word. Recipients are selected by an academy of people from the cul ...
(2018)
Krog has also been awarded honorary doctorates from the Tavistock Clinic at the
University of East London
University of East London (UEL) is a public university located in the London Borough of Newham, London, England, based at three campuses in Stratford, London, Stratford and London Docklands, Docklands, following the opening of University Squar ...
, the
University of Stellenbosch
Stellenbosch University (SU) (, ) is a public research university situated in Stellenbosch, a town in the Western Cape province of South Africa. Stellenbosch is the oldest university in South Africa and the oldest extant university in Sub-Sahara ...
, the
University of the Free State
The University of the Free State (; Sotho language, Sesotho: ''Yunivesithi ya Freistata'') is a multi-campus public university in Bloemfontein, the capital of the Free State (province), Free State and the judicial capital of South Africa. It wa ...
, and
Nelson Mandela Metropolitan University
Nelson Mandela University, formerly Nelson Mandela Metropolitan University, is a public university in South Africa. Established in 1882 as Port Elizabeth, Art School it comprises the former University of Port Elizabeth, the Port Elizabeth Te ...
.
References
Further reading
Afrikaans:
*Conradie, Pieter. ''Geslagtelikheid in die Antjie Krog-teks''. Elserivier: Nasionale Handelsdrukkery, 1996.
*Van Niekerk, Jacomien. ''
'Baie worde': identiteit en transformasie by Antjie Krog''. Pretoria: Van Schaik, 2016.
*Viljoen, Louise. ''Ons ongehoorde soort: beskouings oor die werk van Antjie Krog''. Stellenbosch: Sun Press, 2009.
English:
*Beukes, Marthinus. "The birth of the 'new woman': Antjie Krog and gynogenesis as a discourse of power". In ''Shifting Selves: Post-Apartheid Essays on Mass Media, Culture and Identity'' (ed. Herman Wasserman & Sean Jacobs), 167–180. Cape Town: Kwela, 2003.
*Brown, David & Krog, Antjie.
Creative non-fiction: a conversation (interview). ''Current Writing'' 23(1):57–70, 2011. DOI:10.1080/1013929X.2011.572345
*Garman, Anthea. ''Antjie Krog and the Post-Apartheid Public Sphere: Speaking Poetry to Power.'' Pietermaritzburg: University of KwaZulu-Natal Press, 2015.
*Krog, Antjie.
'I, me, me, mine!': Autobiographical fiction and the 'I'. ''English Academy Review'' 22:100–107, 2005. DOI:10.1080/10131750485310111
*Lütge, Judith & Coullie, Andries Visagie (ed.). ''Antjie Krog: An Ethics of Body and Otherness.'' Pietermaritzburg: University of KwaZulu-Natal Press, 2014.
*McDonald, Peter D. "Beyond translation: Antjie Krog vs. the 'mother tongue'". In ''Artefacts of Writing: Ideas of the State and Communities of Letters from Matthew Arnold to Xu Bing''. Oxford: Oxford University Press, 2017.
*Strauss, Helene
"From Afrikaner to African: whiteness and the politics of translation in Antjie Krog’s ''A Change of Tongue''" ''African Identities'' 4(2):179–194, 2006. DOI:10.1080/14725840600761112
*Viljoen, Louise.
The mother as pre-text: (auto)biographical writing in Antjie Krog's ''A Change of Tongue''. ''Current Writing'' 19(2):187–209, 2007. DOI:10.1080/1013929X.2007.9678280
*Viljoen, Louise.
Translation and transformation: Antjie Krog's translation of indigenous South African verse into Afrikaans. ''Scrutiny2'' 11(1):32–45, 2006. DOI:10.1080/18125441.2006.9684200
*West, Mary. "The metamorphosis of the sole/soul: shades of whiteness in Antjie Krog's ''A Change of Tongue''". In ''White Women Writing White: Identity and Representation in (Post-)Apartheid Literatures of South Africa''. Cape Town: New Africa Books, 2012.
*
Wicomb, Zoë. "Five Afrikaner texts and the rehabilitation of whiteness". ''Social Identities'' 23(1):363–383, 1998
External links
Videos of television program featuring Krog"African Forgiveness – too sophisticated for the West"(opening speech for the 2004 Berlin International Literature Festival)
{{DEFAULTSORT:Krog, Antjie
1952 births
Living people
20th-century South African women
20th-century South African women journalists
20th-century South African women writers
21st-century South African women
21st-century South African women journalists
21st-century South African women writers
Academic staff of the University of the Western Cape
Afrikaans-language poets
Afrikaner anti-apartheid activists
Afrikaner people
Hertzog Prize winners for poetry
People from Kroonstad
South African anti-apartheid activists
South African dramatists and playwrights
South African translators
South African women
South African women dramatists and playwrights
South African women journalists
South African women poets
Translators from Dutch
Translators from English
Translators to Afrikaans
University of Pretoria alumni
University of South Africa alumni
University of the Free State alumni
White South African anti-apartheid activists