Kan'on
are Japanese kanji readings borrowed from Chinese during the Tang dynasty, from the 7th to the 9th centuries; a period which corresponds to the Japanese Nara period. They were introduced by, among others, envoys from Japanese missions to Tang China. ''Kan-on'' should not be confused with , which were later phonetic loans. ''Kan-on'' are based on the central Chang'an pronunciation of Middle Chinese. The syllable ''Kan'' is a reading of Middle Chinese: 漢 (''xanH'') as per Japanese phonology, referring to the Han dynasty, which had Chang'an as its capital city. Furthermore, ''Kan'' ( 漢) has also become a description for all things Chinese, e.g., kanji ('Chinese characters'). Kan'on partly displaced the earlier ''go-on'', which were "just imitations of Korean imitations, but ''Kan-on'' were imitations of the real thing." A minority of characters never had their ''kan-on'' transmitted to Japan; their ''kan-on'' are sometimes reconstructed in Japanese dictionaries although no ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
On'yomi
, or the Sino-Japanese vocabulary, Sino-Japanese reading, is the reading of a kanji based on the historical Chinese pronunciation of the character. A single kanji might have multiple ''on'yomi'' pronunciations, reflecting the Chinese pronunciations of different periods or regions. ''On'yomi'' pronunciations are generally classified into ''go-on'', ''kan-on'', ''tō-on'' and ''kan'yō-on'', roughly based on when they were borrowed from China. Generally, ''on'yomi'' pronunciations are used for technical, compound words, while the native ''kun'yomi'' pronunciation is used for singular, simpler words. Usage ''On'yomi'' primarily occur in , many of which are the result of the adoption, along with the kanji themselves, of Chinese words for concepts that either did not exist in Japanese or could not be articulated as elegantly using native words. This borrowing process is often compared to the List of English words with dual French and Anglo-Saxon variations, English borrowings fro ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Guanyin
Guanyin () is a common Chinese name of the bodhisattva associated with Karuṇā, compassion known as Avalokiteśvara (). Guanyin is short for Guanshiyin, which means "[The One Who] Perceives the Sounds of the World". Originally regarded as male in Indian Buddhism, Guanyin has been more commonly depicted as female in China and most of East Asia since about the 12th century. Due to sociogeographical factors, Guanyin can also be historically depicted as genderless or adorning an androgynous apprentice. On the 19th day of the sixth lunar month, Guanyin's attainment of Buddhahood is celebrated. Guanyin has been incorporated in other religions, including Taoism and Chinese folk religion. Some Buddhists believe that when one of their adherents departs from this world, they are placed by Guanyin in the heart of a sacred lotus in religious art, lotus and then sent to the western pure land of Sukhāvatī. Guanyin is often referred to as the "most widely beloved Buddhist Divinity" with ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Han Dynasty
The Han dynasty was an Dynasties of China, imperial dynasty of China (202 BC9 AD, 25–220 AD) established by Liu Bang and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–206 BC) and a warring interregnum known as the Chu–Han Contention (206–202 BC), and it was succeeded by the Three Kingdoms period (220–280 AD). The dynasty was briefly interrupted by the Xin dynasty (9–23 AD) established by the usurping regent Wang Mang, and is thus separated into two periods—the #Western Han (202 BC – 9 AD), Western Han (202 BC9 AD) and the #Eastern Han (25–220 AD), Eastern Han (25–220 AD). Spanning over four centuries, the Han dynasty is considered a Golden ages of China, golden age in Chinese history, and had a permanent impact on Chinese identity in later periods. The majority ethnic group of modern China refer to themselves as the "Han people" or "Han Chinese". The spoken Chinese ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tō-on
are Japanese kanji readings imported from China by Zen monks and merchants during and after the Song dynasty, as a form of . See also * ''On'yomi'': Sino-Japanese readings ** '' Kan-on'': an earlier type of reading ** ''Go-on are Japanese kanji readings based on the classical pronunciations of Chinese characters of the historically prestigious eastern Jiankang (now Nanjing) dialect. ''Go-on'' are the earliest form of , preceding the readings. Both ''go-on'' and ...'': an even earlier type of reading References Zen Buddhism in the Kamakura period Buddhism in the Muromachi period Buddhism in the Edo period Kanji {{logographic-stub ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Go-on
are Japanese kanji readings based on the classical pronunciations of Chinese characters of the historically prestigious eastern Jiankang (now Nanjing) dialect. ''Go-on'' are the earliest form of , preceding the readings. Both ''go-on'' and ''kan-on'' exhibit characteristics of Middle Chinese. History and uses , when China was divided into separate Northern and Southern dynasties. They may have been imported either directly from the Southern dynasty or from the Korean Peninsula. There was an influx of thinkers from China and Korea to Japan at that time, including practitioners of both Buddhism and Confucianism. However, there is no historical documentation to demonstrate that ''go-on'' readings are actually based on Southern Chinese. Shibatani has noted that ''go-on'' readings make up the first of three waves of Chinese loans to the Japanese language, the others being ''kan-on'' and ''tou-sou-on'' (meaning Tang Song sound), with ''go-on'' being mainly associated with Budd ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Japanese (standard) Vowels
Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspora, Japanese emigrants and their descendants around the world * Japanese citizens, nationals of Japan under Japanese nationality law ** Foreign-born Japanese, naturalized citizens of Japan * Japanese writing system, consisting of kanji and kana * Japanese cuisine, the food and food culture of Japan See also * List of Japanese people * * Japonica (other) * Japanese studies , sometimes known as Japanology in Europe, is a sub-field of area studies or East Asian studies involved in social sciences and humanities research on Japan. It incorporates fields such as the study of Japanese language, history, culture, litera ... {{disambiguation Language and nationality disambiguation pages ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Standard Chinese
Standard Chinese ( zh, s=现代标准汉语, t=現代標準漢語, p=Xiàndài biāozhǔn hànyǔ, l=modern standard Han speech) is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949). It is designated as the official language of mainland China and a major language in the United Nations, Singapore, and Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters. Like other Sinitic languages, Standard Chinese is a tonal language with topic-prominent organization and subject–verb–object (SVO) word order. Compared with southern varieties, the language has fewer vowels, final consonants and tones, but more ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Japanese Dictionary
have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries. Present-day Japanese lexicographers are exploring computerized editing and electronic dictionaries. According to Nakao Keisuke (): It has often been said that dictionary publishing in Japan is active and prosperous, that Japanese people are well provided for with reference tools, and that lexicography here, in practice as well as in research, has produced a number of valuable reference books together with voluminous academic studies. (1998:35) After introducing some Japanese "dictionary" words, this article will discuss early and modern Japanese dictionaries, demarcated at the 1603 CE lexicographical sea-change from '' Nippo Jisho'', the first bilingual Japanese–Portuguese dictionary. "Early" here will refer to lexicography during the Heian, Kamakura, and Muromachi periods (794–1573); and "modern" to Japanese dictionar ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hanja
Hanja (; ), alternatively spelled Hancha, are Chinese characters used to write the Korean language. After characters were introduced to Korea to write Literary Chinese, they were adapted to write Korean as early as the Gojoseon period. () refers to Sino-Korean vocabulary, which can be written with Hanja, and () refers to Classical Chinese writing, although ''Hanja'' is also sometimes used to encompass both concepts. Because Hanja characters have never undergone any major reforms, they more closely resemble traditional Chinese and kyūjitai, traditional Japanese characters, although the stroke orders for certain characters are slightly different. Such examples are the characters and , as well as and . Only a small number of Hanja characters were modified or are unique to Korean, with the rest being identical to the traditional Chinese characters. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in mainland China, Malaysia and Singapore have been simplified Chin ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Go-on
are Japanese kanji readings based on the classical pronunciations of Chinese characters of the historically prestigious eastern Jiankang (now Nanjing) dialect. ''Go-on'' are the earliest form of , preceding the readings. Both ''go-on'' and ''kan-on'' exhibit characteristics of Middle Chinese. History and uses , when China was divided into separate Northern and Southern dynasties. They may have been imported either directly from the Southern dynasty or from the Korean Peninsula. There was an influx of thinkers from China and Korea to Japan at that time, including practitioners of both Buddhism and Confucianism. However, there is no historical documentation to demonstrate that ''go-on'' readings are actually based on Southern Chinese. Shibatani has noted that ''go-on'' readings make up the first of three waves of Chinese loans to the Japanese language, the others being ''kan-on'' and ''tou-sou-on'' (meaning Tang Song sound), with ''go-on'' being mainly associated with Budd ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Capital City
A capital city, or just capital, is the municipality holding primary status in a country, state (polity), state, province, department (administrative division), department, or other administrative division, subnational division, usually as its Seat of government, seat of the government. A capital is typically a city that physically encompasses the government's offices and meeting places; the status as capital is often designated by its law or constitution. In some jurisdictions, including several countries, different branches of government are in different settlements, sometimes meaning multiple official capitals. In some cases, a distinction is made between the official (constitutional) capital and the seat of government, which is in list of countries with multiple capitals, another place. English language, English-language media often use the name of the capital metonymy, metonymically to refer to the government sitting there. Thus, "London-Washington relations" is widely unde ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |