Tümed Right Banner
   HOME





Tümed Right Banner
Tumed Right Banner (, zh, c=土默特右旗) is a Banner (Inner Mongolia), banner of western Inner Mongolia, China. It is under the administration of Baotou City, to the west, and is located along on the Jingzang Expressway, running from Beijing to Tibet. Administrative divisions Tumed Right Banner is made up of 5 Towns of China, towns and 3 Townships of China, townships. Other: * Jiufengshan Ecological Management Committee (九峰山生态管理委员会, ) Climate See also *Manhan folk song External linkswww.xzqh.org References

Banners of Inner Mongolia Long stubs with short prose {{InnerMongolia-geo-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Banner (Inner Mongolia)
A banner (; ) is an administrative divisions of China, administrative division of the Inner Mongolia, Inner Mongolia Autonomous Region in China, equivalent to a county-level administrative division. Banners were first used during the Qing dynasty, which organized the Mongols into banners, except those who belonged to the Eight Banners. Each banner had Sum (administrative division), sums as nominal subdivisions. In Inner Mongolia, several banners made up a Leagues of China, league. In the rest, including Outer Mongolia, northern Xinjiang, and Qinghai, Aimag (Аймаг) was the largest administrative division. While it restricted the Mongols from crossing banner borders, the dynasty protected Mongolia from population pressure from China proper. After the Mongolian Revolution of 1921, Mongolian People's Revolution, the banners of Outer Mongolia were abolished in 1923. There were 49 banners and 24 tribes in Inner Mongolia during the Republic of China. Today, banners are a Ad ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mongolian Cyrillic Alphabet
The Mongolian Cyrillic alphabet ( Mongolian: , or , ) is the writing system used for the standard dialect of the Mongolian language in the modern state of Mongolia. It has a largely phonemic orthography, meaning that there is a fair degree of consistency in the representation of individual sounds. Cyrillic has not been adopted as the writing system in the Inner Mongolia region of China, which continues to use the traditional Mongolian script. History Mongolian Cyrillic is the most recent of the many writing systems that have been used for Mongolian. It uses the same characters as the Russian alphabet except for the two additional characters Өө and Үү . It was introduced in the 1940s in the Mongolian People's Republic under Soviet influence, after two months in 1941 where Latin was used as the official script, while Latinisation in the Soviet Union was in vogue. On 1 January 1946, the Mongolian language officially adopted the Cyrillic alphabet. The Cyrillic script ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Manhan Folk Song
Manhan folk songs (漫瀚调; “folk songs in desert areas” in Chinese). Melody and lyrics are its two principal features. Its melody primarily follows ''boginoduu'' (short-tune Mongolian song of Ordos). In lyrics, it largely relies on Mandarin Chinese, also employing Mongolian Well-known tunes include “Wang’ai Lama Temple”, “Planting a Willow”, “Chairman Mao brings us Happiness”. ''Manhan'' employs a pentatonic scale. The intervals of octave or even over octave are frequently used. History The word ''Manhan'' originates from Mongolian, meaning ''touradon'' (sand beaches or desert), a landscape typical of Zhunger Banner ( Ordos), which is also the birthplace of the Manhan Folk Song. In 1996, Zhunger Banner was named the “Hometown of Manhan Folk Song of China” by the Ministry of Culture of the People's Republic of China. In 2008, Manhan folk song was listed as an Intangible Cultural Heritage. The Ordos were predominantly Mongols. The 19th century, while Jiaq ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


China Meteorological Administration
The China Meteorological Administration (CMA) is the national weather service of the People's Republic of China. The institution is located in Beijing. History The agency was originally established in December 1949 as the Central Military Commission Meteorological Bureau. It replaced the Central Weather Bureau formed in 1941. In 1994, the CMA was transformed from a subordinate governmental body into one of the public service agencies under the State Council.CMA.gov history
Meteorological bureaus are established in 31 provinces, autonomous regions and
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Haizi Township, Tumed Right Banner
Hai Zi (; March 24, 1964 – March 26, 1989) is the pen name of the Chinese poet Zha Haisheng (). He was one of the most famous poets in Mainland China after the Cultural Revolution. He died on the evening of March 26, 1989 by suicide, lying in front of a train in Shanhaiguan at the age of 25. Biography Zha Haisheng was born in an agricultural family of Zhawan,a small village in Anhui Province. He spent his childhood in traditional Chinese rural areas when the whole country was involved in the Cultural Revolution. In 1979, he was enrolled in Peking University at the age of 15. He began to write poems as a student in early 1980s, building a strong friendship with the two poets Xi Chuan and Luo Yihe. After graduation, he worked in China University of Political Science and Law. He kept sending his own poems written in an extremely dull environment of life to different newspapers and publishers but was hardly accepted. He remained unknown to common readers until his death. Hai ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Administrative Division Codes Of The People's Republic Of China
The administrative division codes of the People's Republic of China identify the administrative divisions of China at county level and above. They are published by the National Bureau of Statistics of China with the latest version issued on September 30, 2015. Coding scheme Reading from left to right, administrative division codes contain the following information: * The first and second digits identify the highest level administrative division, which may be a province, autonomous region, municipality or Special Administrative Region (SAR). * Digits three and four show summary data for the associated prefecture-level city, prefecture (地区 ''dìqū''), autonomous prefecture, Mongolian league, municipal city district or county. Codes 01 – 20 and 51 – 70 identify provincial level cities, codes 21 – 50 represent prefectures, autonomous prefectures and Mongolian leagues. *The fifth and sixth digits represent the county-level division – city district, county-level ci ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]