HOME





Tarlochan Singh Bedi
Tarlochan Singh Bedi is an academician better known for translating the Kural into Punjabi. Biography With a master of arts degree and a doctorate, Tarlochan Singh Bedi served as principal of the Government College of Education at Faridkot, Punjab. Bedi has written articles on the cultural and linguistic similarities between Tamil and Punjabi. Bedi is married to Professor Darshan Kaur Bedi and has two sons. His elder son Arvinder Singh Bedi is a state manager of Magma, a finance company, and based at Ludhiana. His younger son Gagandeep Singh is Commissioner of Greater Chennai Corporation, known for his tsunami rehabilitation work in 2004 during his tenure as district collector in Cuddalore. In 2000, Bedi attended a seminar organised by the Tamil Department of the Madurai Kamaraj University, where he was requested by the university's vice chancellor Dr. Salihu, who chaired the seminar, to translate the Kural text into Punjabi. Finding similarities between the ideas of Guru ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural
The ''Tirukkuṟaḷ'' ( ta, திருக்குறள், lit=sacred verses), or shortly the ''Kural'' ( ta, குறள்), is a classic Tamil language text consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. The text is divided into three books with aphoristic teachings on virtue (''aram''), wealth (''porul'') and love (''inbam''), respectively. Considered one of the greatest works ever written on ethics and morality, it is known for its universality and secular nature. Its authorship is traditionally attributed to Valluvar, also known in full as Thiruvalluvar. The text has been dated variously from 300 BCE to 5th century CE. The traditional accounts describe it as the last work of the third Sangam, but linguistic analysis suggests a later date of 450 to 500 CE and that it was composed after the Sangam period. The Kural text is among the earliest systems of Indian epistemology and metaphysics. The Kural is traditionally praised with epithets and a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Central Institute Of Classical Tamil
The Central Institute of Classical Tamil (CICT) is a body established by the Government of India with a view to promoting the cause of Classical Tamil. It is located in Chennai. History The CICT was formerly known as the Centre of Excellence for Classical Tamil (CECT) and had been functioning at the Central Institute of Indian Languages, Mysore, a branch of the Department of Higher Education, Language Bureau, Ministry of Human Resource Development. In May 2008, the CECT was moved to Chennai and was rechristened as the Central Institute of Classical Tamil (CICT). The chairman of the new institute was the then Chief Minister of Tamil Nadu M. Karunanidhi. The governing body for Classical Tamil Institute (TLPB) was also changed as ''Aimperumkuzhu'' (literally "5-membered great team") and ''Enperayam'' (literally "8-membered great committee") under two vice-chairmen, V. I. Subramoniam and V. C. Kulandaiswamy, with the chairman for this governing body being M. Karunanidhi. In 2012, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Living People
Related categories * :Year of birth missing (living people) / :Year of birth unknown * :Date of birth missing (living people) / :Date of birth unknown * :Place of birth missing (living people) / :Place of birth unknown * :Year of death missing / :Year of death unknown * :Date of death missing / :Date of death unknown * :Place of death missing / :Place of death unknown * :Missing middle or first names See also * :Dead people * :Template:L, which generates this category or death years, and birth year and sort keys. : {{DEFAULTSORT:Living people 21st-century people People by status ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators Of The Tirukkural Into Punjabi
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




List Of Translators
This is primarily a list of notable translators. Large sublists have been split off to separate articles. By text * List of Bible translators * List of Qur'an translators * List of Kural translators * Harry Potter in translation By target language Into Arabic * Ahmed Shawqi * Hafez Ibrahim * Ibn al-Muqaffa' * Rifa'a el-Tahtawi * Taha Hussein – translator of Sophocles, Racine, and others *Hafs ibn Albar Into Albanian *Faik Konitza * Fan Noli * Luan Rama *Petro Zheji *Robert Shvarc *Mirela Kumbaro Into Armenian * Levon Ananyan * Vahagn Davtyan * Hovhannes Masehian * Vahan Malezian *Yervant Odian * Nahapet Rusinian * Hamo Sahyan * Vardges Sureniants * Leon Surmelian * Alexander Tsaturian * Rita Vorperian Into Azerbaijani (Azeri) *Hamlet Isaxanli (Isayev) – translator of poems from Russian, English and French Into Bulgarian * Albena Bakratcheva * Valeri Petrov *Nikolai B. Popov Into Chinese *Chen Liangting * Huang Ai – translator of '' Oliver Twist'' by Charles Dickens ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tirukkural Translations Into Punjabi
As of 2015, Tirukkural has been translated into Punjabi at least twice. Background In 1983, the Kural text was translated into Punjabi by Ram Murthy Sharma. Titled ''Tirukkural: Dharma Granth of Tamils,'' this was published in Chandigarh. Another translated was made by Tarlochan Singh Bedi, former principal of the government college of Faridkot, in 2012, which was published by the Central Institute of Classical Tamil (CICT), Chennai, and released in November 2013. The translation was part of CICT's project of translating the Kural into multiple languages including Telugu, Kannada, Nepali, Manipuri and other Indian languages. Translations See also * Tirukkural translations * List of Tirukkural translations by language Published translations * Tarlochan Singh Bedi. (2012). ''Tirukkural in Punjabi'', Central Institute of Classical Tamil. 296 pages. References {{Use dmy dates, date=April 2017 Punjabi Punjabi, or Panjabi, most often refers to: * Something of, from, or rel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural Translations
Tirukkural, also known as the Kural, an ancient Indian treatise on the ethics and morality of the commoner, is one of the most widely translated non-religious works in the world. Authored by the ancient Tamil poet-philosopher Thiruvalluvar, it has been translated into at least 42 world languages, with about 57 different renderings in the English language alone. Beginning of translations The Kural text, considered to have been written in the 1st century BCE, remained unknown to the outside world for close to one and a half millennia. The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title ''Tirukkural Bhasha'' by an unknown author. It was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. However, again, this unpublished manuscript remained obscure until it was first reported by the Annual Report of the Cochin Archeological Department for the year 1933–34. It took another three centuries before any t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chennai
Chennai (, ), formerly known as Madras ( the official name until 1996), is the capital city of Tamil Nadu, the southernmost Indian state. The largest city of the state in area and population, Chennai is located on the Coromandel Coast of the Bay of Bengal. According to the 2011 Indian census, Chennai is the sixth-most populous city in the country and forms the fourth-most populous urban agglomeration. The Greater Chennai Corporation is the civic body responsible for the city; it is the oldest city corporation of India, established in 1688—the second oldest in the world after London. The city of Chennai is coterminous with Chennai district, which together with the adjoining suburbs constitutes the Chennai Metropolitan Area, the 36th-largest urban area in the world by population and one of the largest metropolitan economies of India. The traditional and de facto gateway of South India, Chennai is among the most-visited Indian cities by foreign tourists. It was rank ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Guru Nanak
Gurū Nānak (15 April 1469 – 22 September 1539; Gurmukhi: ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ; pronunciation: , ), also referred to as ('father Nānak'), was the founder of Sikhism and is the first of the ten Sikh Gurus. His birth is celebrated worldwide as Guru Nanak Gurpurab on '' Katak Pooranmashi'' ('full-moon of Kattak'), i.e. October–November. Nanak is said to have travelled far and wide across Asia teaching people the message of '' ik onkar'' (), who dwells in every one of his creations and constitutes the eternal Truth. With this concept, he would set up a unique spiritual, social, and political platform based on equality, fraternal love, goodness, and virtue. Nanak's words are registered in the form of 974 poetic hymn A hymn is a type of song, and partially synonymous with devotional song, specifically written for the purpose of adoration or prayer, and typically addressed to a deity or deities, or to a prominent figure or personification. The word ''hymn . ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Punjabi Language
Punjabi (; ; , ), sometimes spelled Panjabi, is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language of the Punjab, Punjab region of Pakistan and India. It has approximately 113 million native speakers. Punjabi is the most widely-spoken first language in Pakistan, with 80.5 million native speakers as per the 2017 Census of Pakistan, 2017 census, and the 11th most widely-spoken in India, with 31.1 million native speakers, as per the 2011 Census of India, 2011 census. The language is spoken among a Punjabi diaspora, significant overseas diaspora, particularly in Canada, the United States, and the United Kingdom. In Pakistan, Punjabi is written using the Shahmukhi alphabet, based on the Persian alphabet, Perso-Arabic script; in India, it is written using the Gurmukhi, Gurmukhi alphabet, based on the Brahmic scripts, Indic scripts. Punjabi is unusual among the Indo-Aryan languages and the broader Indo-European languages, Indo-European language family in its usage of Tone (linguistics) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Madurai Kamaraj University
Madurai Kamaraj University (MKU) is a public state university located in Madurai city, in southern Tamil Nadu, India, established in 1966. MKU is one of the 15 universities in India with the University with Potential for Excellence status, which was awarded by the University Grants Commission (UGC) in India. In 2021, the university has been awarded an 'A++' grade from the National Assessment and Accreditation Council (NAAC) in its 4th cycle. History The university was established in 1966 as Madurai University. In 1978, the name was changed to Madurai Kamaraj University to honour K. Kamaraj, former Chief Minister of Madras State. Vice chancellors Academics There are 121 colleges and institutions under MKU which include 16 aided colleges, 24 autonomous colleges (including both government and self financed), 4 constituent colleges, 1 MKU college, 5 MKU evening colleges, 57 self financed colleges and 14 approved institutions. Currently, the university consists of 77 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]