HOME





Taiwanese Southern Min Recommended Characters
''Taiwan Taigi Recommended Characters'', old name ''Taiwanese Southern Min Recommended Characters'' is a set of three lists of Taiwanese Hokkien characters, numbering 700 in total, which were published by the Taiwan Ministry of Education between 2007 and 2009 recommending which Chinese characters to use when writing Taiwanese Hokkien with Chinese characters.教育部台灣閩南語推薦用字的比較分析 Comparative Analysis of The Taiwanese Southern-Min “thui-tsiàn-iōng-jī” (Recommended Words) of The Ministry of Education http://www.airitilibrary.com/Publication/alDetailedMesh?docid=U0045-2903201313494836 Categories of characters *Root characters (本字): Characters closest in meaning and pronunciation to ancient definitions from rime dictionaries such as ''Fanqie'', for example 山 ''mountain'', 水 ''water'', 天 ''heaven''. Some Taiwanese Hokkien characters are consistent with ancient Chinese, for example 箸 ("chopsticks"; 筷子 in Standard Mandarin), 行 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanese Hokkien
Taiwanese Hokkien ( , ), or simply Taiwanese, also known as Taigi ( zh, c=臺語, tl=Tâi-gí), Taiwanese Southern Min ( zh, c=臺灣閩南語, tl=Tâi-uân Bân-lâm-gí), Hoklo and Holo, is a variety of the Hokkien language spoken natively by more than 70 percent of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of those Taiwanese people who are descended from Hoklo immigrants of Minnan region, southern Fujian. It is one of the national languages of Taiwan. Taiwanese is generally similar to Hokkien spoken in Amoy dialect, Amoy, Quanzhou dialect, Quanzhou, and Zhangzhou dialect, Zhangzhou, as well as dialectal forms used in Southeast Asia, such as Singaporean Hokkien, Penang Hokkien, Philippine Hokkien, Medan Hokkien, and Southern Peninsular Malaysian Hokkien. It is mutually intelligible with the Amoy and Zhangzhou varieties at the mouth of the Jiulong River in mainland China, and with Philippine Hokkien to the south in the Philippines, spoken altogether by a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ministry Of Education (Taiwan)
The Ministry of Education (MOE; ; Pha̍k-fa-sṳ: ''Kau-yuk Phu'') is the ministry of Taiwan responsible for incorporating educational policies and managing public schools and it oversees the educational administrative agencies of local governments. History The Taiwanese education ministry's origin goes back to the Ministry of Education, Science, Sports and Culture under the Empire of Japan, Imperial Japanese government, which took over Taiwan in 1895. During Taiwan under Japanese rule, Japanese colonial rule, school attendance for Taiwanese children increased from 3.8% in 1904 to 71.3% in 1943 and literacy in Taiwan became common. Modern schools were formed with widespread establishment of primary schools while higher schooling for Taiwanese people remained rare and secondary schools and colleges were mostly for Japanese nationals. In special cases many Taiwanese did receive higher schooling and many went to Japan for further studies. The current government of Taiwan, offici ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Characters
Chinese characters are logographs used Written Chinese, to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only one that has remained in continuous use. Over a documented history spanning more than three millennia, the function, style, and means of writing characters have changed greatly. Unlike letters in alphabets that reflect the sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes, the units of meaning in a language. Writing all of the frequently used vocabulary in a language requires roughly 2000–3000 characters; , nearly have been identified and included in ''The Unicode Standard''. Characters are created according to several principles, where aspects of shape and pronunciation may be used to indicate the character's meaning. The first attested characters are oracle bone inscriptions made during the 13th century&n ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Written Hokkien
Hokkien, a variety of Chinese that forms part of the Southern Min family and is spoken in Southeastern China, Taiwan and Southeast Asia, does not have a unitary standardized writing system, in comparison with the well-developed written forms of Cantonese and Standard Chinese (Mandarin). In Taiwan, a standard for Written Hokkien has been developed by the Ministry of Education including its '' Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan'', but there are a wide variety of different methods of writing in Vernacular Hokkien. Nevertheless, vernacular works written in Hokkien are still commonly seen in literature, film, performing arts and music. History Prior to the modern era, the main written language of China was Classical Chinese, which has grammar and vocabulary based on Old Chinese used in ancient times. Whilst the written form of Chinese mostly remained static, the spoken varieties of Chinese diverged from Old Chinese. In the early 20th century, reformers in China saw the need fo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rime Dictionary
A rime dictionary, rhyme dictionary, or rime book () is a genre of dictionary that records pronunciations for Chinese characters by tone and rhyme, instead of by graphical means like their radicals. The most important rime dictionary tradition began with the (601), which codified correct pronunciations for reading the classics and writing poetry by combining the reading traditions of north and south China. This work became very popular during the Tang dynasty, and went through a series of revisions and expansions, of which the most famous is the ''Guangyun'' (1007–1008). These dictionaries specify the pronunciations of characters using the method, giving a pair of characters indicating the onset and remainder of the syllable respectively. The later rime tables gave a significantly more precise and systematic account of the sounds of these dictionaries by tabulating syllables by their onsets, rhyme groups, tones and other properties. The phonological system inferred from th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Fanqie
''Fanqie'' ( zh, t= 反切, p=fǎnqiè, l=reverse cut) is a method in traditional Chinese lexicography to indicate the pronunciation of a monosyllabic character by using two other characters, one with the same initial consonant as the desired syllable and one with the same rest of the syllable (the final). The method was introduced in the 3rd century AD and is to some extent still used in commentaries on the classics and dictionaries. History Early dictionaries such as the '' Erya'' (3rd century BC) indicated the pronunciation of a character by the ''dúruò'' (讀若, "read as") method, giving another character with the same pronunciation. The introduction of Buddhism to China around the 1st century brought Indian phonetic knowledge, which may have inspired the idea of ''fanqie''. According to the 6th-century scholar Yan Zhitui, ''fanqie'' were first used by Sun Yan (孫炎), of the state of Wei during the Three Kingdoms period (220–280 AD), in his ''Erya Yinyi'' (爾� ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Standard Mandarin
Standard Chinese ( zh, s=现代标准汉语, t=現代標準漢語, p=Xiàndài biāozhǔn hànyǔ, l=modern standard Han speech) is a modern Standard language, standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the Republic of China (1912–1949), republican era (1912–1949). It is designated as the Languages of China, official language of mainland China and a major language in the United Nations languages, United Nations, Languages of Singapore, Singapore, and Languages of Taiwan, Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters. Like other Sinitic languages, Standard Chinese is a tone (linguistics), tonal language with topic-prominent langua ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vernacular Chinese
Written vernacular Chinese, also known as ''baihua'', comprises forms of written Chinese based on the vernacular varieties of the language spoken throughout China. It is contrasted with Literary Chinese, which was the predominant written form of the language in imperial China until the early 20th century. A style based on vernacular Mandarin Chinese was used in novels by Ming and Qing dynasty authors, and was later refined by intellectuals associated with the May Fourth Movement. This form corresponds to spoken Standard Chinese, but is the standard form of writing used by speakers of all varieties of Chinese throughout mainland China, Taiwan, Malaysia, and Singapore. It is commonly called Standard Written Chinese or Modern Written Chinese to distinguish it from spoken vernaculars and other written vernaculars, like written Cantonese and written Hokkien. Background During the Zhou dynasty (1046–256 BC), Old Chinese was the spoken form of the language, which was re ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Dictionary Of Frequently-Used Taiwan Minnan
The ''Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi'' ( zh, t=, poj=Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (also known as Taigi, including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. As of 2023, the dictionary included 25,000 entries, which includes 3,000 monosyllabic characters and 2,000 appendix entries, and more than 4,000 words common to Taiwanese and Chinese. In September 2000, initial plans to commission the dictionary were put forth by the National Languages Committee of the Ministry of Education. In July 2001, the ''Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan'' Editorial Committee ( zh, t=臺灣閩南語常用詞辭典編輯小組, poj=Tâi-oân Bân-lâm-gí Siông-iōng Sû-sî-tián Phian-chip Sió-cho͘) was established. In October 2008, a beta version of the dictionary was released. On 7 July 2011, the first approved edition of the dictionary was released. The dictionary is continuously update ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]