HOME





Taiwanese Language Phonetic Alphabet
Taiwanese Language Phonetic Alphabet (), more commonly known by its initials TLPA, is a romanization system for the Taiwanese language, Taiwanese Hakka language, and Formosan languages. Based on Pe̍h-ōe-jī and first published in full in 1998, it was intended as a transcription system rather than as a full-fledged orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and mo .... References Languages of Taiwan Romanization of Hokkien Writing systems introduced in the 1990s 1998 establishments in Taiwan {{latin-script-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ''phonemic transcription'', which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict '' phonetic transcription'', which records speech sounds with precision. Methods There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particular ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Taiwanese Hokkien
Taiwanese Hokkien () (; Tâi-lô: ''Tâi-uân-uē''), also known as Taigi/Taigu (; Pe̍h-ōe-jī/ Tâi-lô: ''Tâi-gí / Tâi-gú''), Taiwanese, Taiwanese Minnan, Hoklo and Holo, is a variety of the Hokkien language spoken natively by about 70%+ of the population of Taiwan. It is spoken by a significant portion of Taiwanese people descended from immigrants of southern Fujian during the Qing dynasty. It is one of the national languages of Taiwan. Taiwanese is generally similar to spoken Amoy Hokkien, Quanzhou Hokkien, and Zhangzhou Hokkien, as well as their dialectal forms used in Southeast Asia, such as Singaporean Hokkien, Penang Hokkien, Philippine Hokkien, Medan Hokkien, & Southern Peninsular Malaysian Hokkien. It is mutually intelligible with Amoy Hokkien and Zhangzhou Hokkien at the mouth of the Jiulong River (九龍) immediately to the west in mainland China and with Philippine Hokkien to the south, spoken altogether by about 3 million people. The mass popu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hakka Language
Hakka (, , ) forms a language group of varieties of Chinese, spoken natively by the Hakka people throughout Southern China and Taiwan and throughout the diaspora areas of East Asia, Southeast Asia and in overseas Chinese communities around the world. Due to its primary usage in scattered isolated regions where communication is limited to the local area, Hakka has developed numerous varieties or dialects, spoken in different provinces, such as Guangdong, Guangxi, Hainan, Fujian, Sichuan, Hunan, Jiangxi and Guizhou, as well as in Taiwan, Singapore, Malaysia, Thailand and Indonesia. Hakka is not mutually intelligible with Yue, Wu, Southern Min, Mandarin or other branches of Chinese, and itself contains a few mutually unintelligible varieties. It is most closely related to Gan and is sometimes classified as a variety of Gan, with a few northern Hakka varieties even being partially mutually intelligible with southern Gan. There is also a possibility that the similarities ar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Formosan Languages
The Formosan languages are a geographic grouping comprising the languages of the indigenous peoples of Taiwan, all of which are Austronesian. They do not form a single subfamily of Austronesian but rather nine separate subfamilies. The Taiwanese indigenous peoples recognized by the government are about 2.3% of the island's population. However, only 35% speak their ancestral language, due to centuries of language shift. Of the approximately 26 languages of the Taiwanese indigenous peoples, at least ten are extinct, another four (perhaps five) are moribund, and all others are to some degree endangered. The aboriginal languages of Taiwan have great significance in historical linguistics since, in all likelihood, Taiwan is the place of origin of the entire Austronesian language family. According to American linguist Robert Blust, the Formosan languages form nine of the ten principal branches of the family, while the one remaining principal branch, Malayo-Polynesian, contains ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pe̍h-ōe-jī
(; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in Southeast Asia in the 19th century and refined by missionaries working in Xiamen and Tainan, it uses a modified Latin alphabet and some diacritics to represent the spoken language. After initial success in Fujian, POJ became most widespread in Taiwan and, in the mid-20th century, there were over 100,000 people literate in POJ. A large amount of printed material, religious and secular, has been produced in the script, including Taiwan's first newspaper, the ''Taiwan Church News''. During Taiwan under Japanese rule (1895–1945), the use of was suppressed and Taiwanese kana encouraged; it faced further suppression during the Kuomintang martial law period (1947–1987). In Fujian, use declined after the establishment of the People's Repub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Transcription (linguistics)
Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of spoken language in written form. The source can either be utterances (''speech'' or ''sign language'') or preexisting text in another writing system. Transcription should not be confused with translation, which means representing the meaning of text from a source-language in a target language, (e.g. ''Los Angeles'' (from source-language Spanish) means ''The Angels'' in the target language English); or with transliteration, which means representing the spelling of a text from one script to another. In the academic discipline of linguistics, transcription is an essential part of the methodologies of (among others) phonetics, conversation analysis, dialectology, and sociolinguistics. It also plays an important role for several subfields of speech technology. Common examples for transcriptions outside academia are the proceedings of a court hearing such as a criminal trial (by a court reporter) or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Orthography
An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and most of these systems have undergone substantial standardization, thus exhibiting less dialect variation than the spoken language. These processes can fossilize pronunciation patterns that are no longer routinely observed in speech (e.g., "would" and "should"); they can also reflect deliberate efforts to introduce variability for the sake of national identity, as seen in Noah Webster's efforts to introduce easily noticeable differences between American and British spelling (e.g., "honor" and "honour"). Some nations (e.g. France and Spain) have established language academies in an attempt to regulate orthography officially. For most languages (including English) however, there are no such authorities and a sense of 'correct' orthography e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Languages Of Taiwan
The languages of Taiwan consist of several varieties of languages under the families of Austronesian languages and Sino-Tibetan languages. The Formosan languages, a branch of Austronesian languages, have been spoken by the Taiwanese indigenous peoples for thousands of years. Owing to the wide internal variety of the Formosan languages, research on historical linguistics recognizes Taiwan as the Urheimat (homeland) of the whole Austronesian languages family. In the last 400 years, several waves of Han emigrations brought several different Sinitic languages into Taiwan. These languages include Taiwanese Hokkien, Hakka, and Mandarin, which have become the major languages spoken in present-day Taiwan. Formosan languages were the dominant language of prehistorical Taiwan. Taiwan's long colonial and immigration history brought in several languages such as Dutch, Spanish, Hokkien, Hakka, Japanese, and Mandarin. Due to its colonial history, Japanese influences the language in Taiw ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Romanization Of Hokkien
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ''phonemic transcription'', which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict ''phonetic transcription'', which records speech sounds with precision. Methods There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particular lan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Writing Systems Introduced In The 1990s
Writing is a medium of human communication which involves the representation of a language through a system of physically inscribed, mechanically transferred, or digitally represented symbols. Writing systems do not themselves constitute human languages (with the debatable exception of computer languages); they are a means of rendering language into a form that can be reconstructed by other humans separated by time and/or space. While not all languages use a writing system, those that do can complement and extend capacities of spoken language by creating durable forms of language that can be transmitted across space (e.g. written correspondence) and stored over time (e.g. libraries or other public records). It has also been observed that the activity of writing itself can have knowledge-transforming effects, since it allows humans to externalize their thinking in forms that are easier to reflect on, elaborate, reconsider, and revise. A system of writing relies on many of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]