Shadda (carpet)
   HOME





Shadda (carpet)
Shaddah ( , , also called by the verbal noun from the same root, tashdid ) is one of the diacritics used with the Arabic alphabet, indicating a geminated consonant. It is functionally equivalent to writing a consonant twice in the orthographies of languages like Latin, Italian, Swedish, and Ancient Greek, and is rendered as such in Latin script in most schemes of Arabic transliteration, e.g. = . Form In shape, it is a small letter '' s(h)in'', standing for ''shaddah''. It was devised for poetry by al-Khalil ibn Ahmad in the eighth century, replacing an earlier dot.Versteegh, 1997. ''The Arabic language''. p 56. Combination with other diacritics When a is used on a consonant which also takes a , the is written above the . If the consonant takes a , it is written between the consonant and the instead of its usual place below the consonant, however this last case is an exclusively Arabic language practice, not in other languages that use the Arabic script. For ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Al-Khalil Ibn Ahmad
Abu ‘Abd ar-Raḥmān al-Khalīl ibn Aḥmad ibn ‘Amr ibn Tammām al-Farāhīdī al-Azdī al-Yaḥmadī (; 718 – 786 CE), known as al-Farāhīdī, or al-Khalīl, was an Arab philologist, lexicographer and leading grammarian of Basra in Iraq. He made the first dictionary of the Arabic language – and the oldest extant dictionary – ''Kitab al-'Ayn'' ( "The Source")Introduction to ''Early Medieval Arabic: Studies on Al-Khalīl Ibn Ahmad'', pg. 3. Ed. Karin C. Ryding. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1998. – introduced the now standard harakat (vowel marks in Arabic script) system, and was instrumental in the early development of ʿArūḍ (study of prosody),al-Khalīl ibn Aḥmad
at the

picture info

Dagesh
The dagesh () is a diacritic that is used in the Hebrew alphabet. It takes the form of a dot placed inside a consonant. A dagesh can either indicate a "hard" plosive version of the consonant (known as , literally 'light dot') or that the consonant is geminated (known as , literally 'hard dot'), although the latter is rarely used in Modern Hebrew. The dagesh was added to Hebrew orthography at the same time as the Masoretic system of niqqud (vowel points). Two other diacritics with different functions, the mappiq and the shuruq dot, are visually identical to the dagesh but are only used with vowel letters. The dagesh and mappiq symbols are often omitted when writing niqqud (e.g. is written as ). In these cases, dagesh may be added to help readers resolve the ambiguity. The use or omission of such marks is usually consistent throughout any given context. Dagesh qal A or (, or , also '' lene'', ''weak/light dagesh'') may be placed inside the consonants , , , , and . ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Verse (poetry)
A verse is formally a single metrical line in a poetic composition. However, verse has come to represent any grouping of lines in a poetic composition, with groupings traditionally having been referred to as stanzas. Verse in the uncountable ( mass noun) sense refers to poetry in contrast to prose. Where the common unit of verse is based on meter or rhyme, the common unit of prose is purely grammatical, such as a sentence or paragraph. Verse in the second sense is also used pejoratively in contrast to poetry to suggest work that is too pedestrian or too incompetent to be classed as poetry. Types of verse Rhymed verse Rhyme A rhyme is a repetition of similar sounds (usually the exact same phonemes) in the final Stress (linguistics), stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of rhyming (''perfect rhyming'') is consciou ...d verse is historically the most commonly used form of verse in English. It generally has a discernible ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Agape
(; ) is "the highest form of love, charity" and "the love of God for uman beingsand of uman beingsfor God". This is in contrast to , brotherly love, or , self-love, as it embraces a profound sacrificial love that transcends and persists regardless of circumstance. The verb form goes as far back as Homer, translated literally as affection, as in "greet with affection" and "show affection for the dead". Other ancient authors have used forms of the word to denote love of a spouse or family, or affection for a particular activity, in contrast to (an affection of a sexual nature). In the New Testament, refers to the covenant love of God for humans, as well as the human reciprocal love for God; the term necessarily extends to the love of one's fellow human beings. Some contemporary writers have sought to extend the use of into non-religious contexts. The concept of has been widely examined within its Christian context. It has also been considered in the contexts of other rel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




ʾIʿrab
(, ) is an Arabic language, Arabic term for the declension system of nominal, adjectival, or verbal suffixes of Classical Arabic to mark grammatical case. These suffixes are written in fully Harakat, vocalized Arabic texts, notably the ''Qur'an, '' or texts written for children or Arabic learners, and they are articulated when a text is formally read aloud, but they do not survive in any spoken varieties of Arabic, dialect of Arabic. Even in Modern Standard Arabic, Literary Arabic, these suffixes are often not pronounced ''in pausa'' ( '); i.e. when the word occurs at the end of the sentence, in accordance with certain rules of Arabic pronunciation. (That is, the nunation suffix ''-n'' is generally dropped at the end of a sentence or line of poetry, with the notable exception of the nuniyya; the vowel suffix may or may not be, depending on the requirements of metre.) Depending on the knowledge of , some Arabic speakers may omit case endings when reading out in Modern Standard Arab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Metathesis (linguistics)
Metathesis ( ; from Greek , from "to put in a different order"; Latin: ''transpositio'') is the transposition of sounds or syllables in a word or of words in a sentence. Most commonly, it refers to the interchange of two or more contiguous segments or syllables, known as adjacent metathesis or local metathesis: * ''anemone'' > ''**anenome'' (onset consonants of adjacent syllables) * ''cavalry'' > ''**calvary'' (codas of adjacent syllables) Metathesis may also involve interchanging non-contiguous sounds, known as nonadjacent metathesis, long-distance metathesis, or hyperthesis, as shown in these examples of metathesis sound change from Latin to Spanish: * Latin > Spanish "word" * Latin > Spanish "miracle" * Latin > Spanish "danger, peril" * Latin > Spanish "crocodile" Many languages have words that show this phenomenon, and some even use it as a regular part of their grammar, such as Hebrew and Fur. The process of metathesis has altered the shape of many familiar ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Definite Article
(, also Romanization of Arabic, romanized as ''el-'', ''il-'', and ''l-'' as pronounced in some varieties of Arabic), is the definite article in the Arabic language: a grammatical particle, particle (''ḥarf'') whose function is to render the noun on which it is Prefix (linguistics), prefixed definite. For example, the word ''kitāb'' "book" can be made definite by prefixing it with ''al-'', resulting in ''al-kitāb'' "the book". Consequently, ''al-'' is typically translated as ":wikt:the, the" in English. Unlike most other Arabic particles, ''al-'' is always prefixed to another word and never stands alone. Consequently, many dictionaries do not list it, and it is almost invariably ignored in collation, as it is not an intrinsic part of the word. ''Al-'' does not inflect for grammatical gender, gender, grammatical number, number or grammatical case. The sound of the final ''-l'' consonant, however, can vary; when followed by a Sun and moon letters, sun letter such as ''t'', ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kufi Script (D
A kufi or kufi cap is a brimless, short, and rounded cap worn by men in many populations in North Africa, East Africa, West Africa, South Asia, and the Middle East. It is also worn by men throughout the African diaspora. The cap has strong associations with many Islamic cultures and pan-African pride. In the United States and the United Kingdom, it is also called a " taqiyah". The kufi cap is not specific to any one country, although it has been perhaps most associated with Nigeria. In Togo, the kufi is made from colourful fabrics, and often worn during important events such as weddings, festivals, and other ceremonies. In Mama Tchamba performances, the kufi is worn as an adornment during dances. Within Islamic communities in West Africa the kufi is worn during prayer. Islamic, African and African American usage The hat has strong associations with many Islamic cultures, as well as Pan-African pride. In West Africa, a kufi cap is the traditional hat for men, and is part of the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Unicode Equivalence
Unicode equivalence is the specification by the Unicode character encoding standard that some sequences of code points represent essentially the same character. This feature was introduced in the standard to allow compatibility with pre-existing standard character sets, which often included similar or identical characters. Unicode provides two such notions, canonical equivalence and compatibility. Code point sequences that are defined as canonically equivalent are assumed to have the same appearance and meaning when printed or displayed. For example, the code point followed by is defined by Unicode to be canonically equivalent to the single code point of the Spanish alphabet). Therefore, those sequences should be displayed in the same manner, should be treated in the same way by applications such as alphabetizing names or searching, and may be substituted for each other. Similarly, each Hangul syllable block that is encoded as a single character may be equivalently enco ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Arabic Script
The Arabic script is the writing system used for Arabic (Arabic alphabet) and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin script), the second-most widely used List of writing systems by adoption, writing system in the world by number of countries using it, and the third-most by number of users (after the Latin and Chinese characters, Chinese scripts). The script was first used to write texts in Arabic, most notably the Quran, the holy book of Islam. With Spread of Islam, the religion's spread, it came to be used as the primary script for many language families, leading to the addition of new letters and other symbols. Such languages still using it are Arabic language, Arabic, Persian language, Persian (Western Persian, Farsi and Dari), Urdu, Uyghur language, Uyghur, Kurdish languages, Kurdish, Pashto, Punjabi language, Punjabi (Shahmukhi), Sindhi language, Sindhi, South Azerbaijani, Azerb ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shin (letter)
Shin (also spelled Šin (') or Sheen) is the twenty-first and penultimate letter of the Semitic abjads, including Phoenician ''šīn'' 𐤔, Hebrew ''šīn'' , Aramaic ''šīn'' 𐡔, Syriac ''šīn'' ܫ, and Arabic ''sīn'' . The Phoenician letter gave rise to the Greek Sigma () (which in turn gave rise to the Latin , the German '' ẞ'' and the Cyrillic С), and the letter '' Sha'' in the Glagolitic and Cyrillic scripts (, ). The South Arabian and Ethiopian letter '' Śawt'' is also cognate. The letter ''šīn'' is the only letter of the Arabic alphabet with three dots with a letter corresponding to a letter in the Northwest Semitic abjad or the Phoenician alphabet. Origins The Proto-Sinaitic glyph, according to William Albright, was based on a "tooth" and with the phonemic value š "corresponds etymologically (in part, at least) to original Semitic ''ṯ'' (th), which was pronounced ''s'' in South Canaanite". However, the Proto-Semitic word for "tooth" has been ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]