SME Visual Works
   HOME





SME Visual Works
is a Japanese anime, music production and anime licensee company owned by Sony Music Entertainment Japan. Established in September 1995, Aniplex has been involved in the production and distribution of several anime series, such as both ''Fullmetal Alchemist'' anime television series, '' Bleach'', ''Sword Art Online'', '' Puella Magi Madoka Magica'', '' Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba'', ''Fate'', '' the Monogatari series'', ''Angel Beats!'', ''The Promised Neverland'', ''Rurouni Kenshin'', and more. Additionally, Aniplex produces and distributes music and soundtrack records, including the original soundtracks for all of Sony Interactive Entertainment's computer and video games. Since the 2010s, Aniplex is also involved in the production and publishing of video games. Aniplex is also involved in retail merchandising, producing toys, games, stationery, food and other items featuring popular characters. In addition, Aniplex puts together events to promote the anime franchises. For ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kabushiki Gaisha
A or ''kabushiki kaisha'', commonly abbreviated K.K. or KK, is a type of defined under the Companies Act of Japan. The term is often translated as "stock company", "joint-stock company" or "stock corporation". The term ''kabushiki gaisha'' in Japan refers to any joint-stock company regardless of country of origin or incorporation; however, outside Japan the term refers specifically to joint-stock companies incorporated in Japan. Usage in language In Latin script, ''kabushiki kaisha'', with a , is often used, but the original Japanese pronunciation is ''kabushiki gaisha'', with a , owing to rendaku. A ''kabushiki gaisha'' must include "" in its name (Article 6, paragraph 2 of the Companies Act). In a company name, "" can be used as a prefix (e.g. , '' kabushiki gaisha Dentsū'', a style called , ''mae-kabu'') or as a suffix (e.g. , '' Toyota Jidōsha kabushiki gaisha'', a style called , ''ato-kabu''). Many Japanese companies translate the phrase "" in their name as "Company ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE