Peshito
The Peshitta ( ''or'' ') is the standard Syriac edition of the Bible for Syriac Christian churches and traditions that follow the liturgies of the Syriac Rites. The Peshitta is originally and traditionally written in the Classical Syriac dialect of the Aramaic language, although editions of the Peshitta can be translated and/or written in different languages. The consensus within biblical scholarship, although not universal, is that the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from Biblical Hebrew, probably in the 2nd century CE, and that the New Testament of the Peshitta was translated from Koine Greek, probably in the early 5th century. This New Testament, originally excluding certain disputed books (2 Peter, 2 John, 3 John, Jude, Revelation), had become a standard by the early 5th century. The five excluded books were added in the Harklean Version (616 CE) of Thomas of Harqel. The New Testament of the Peshitta often reflects the Byzantine text-type, al ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Syriac Language
The Syriac language ( ; ), also known natively in its spoken form in early Syriac literature as Edessan (), the Mesopotamian language () and Aramaic (), is an Aramaic#Eastern Middle Aramaic, Eastern Middle Aramaic dialect. Classical Syriac is the academic term used to refer to the dialect's literary usage and standardization, distinguishing it from other Aramaic dialects also known as 'Syriac' or 'Syrian'. In its West-Syriac Rite, West-Syriac tradition, Classical Syriac is often known as () or simply , or , while in its East-Syriac Rite, East-Syriac tradition, it is known as () or (). It emerged during the first century AD from a local Eastern Aramaic languages, Eastern Aramaic dialect that was spoken in the ancient region of Osroene, centered in the city of Edessa. During the Early Christian period, it became the main literary language of various Aramaic-speaking Christian communities in the historical region of Syria (region), Ancient Syria and throughout the Near East. As ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
3 John
The Third Epistle of John is the third-to-last book of the New Testament and the Christian Bible as a whole, and attributed to John the Evangelist, traditionally thought to be the author of the Gospel of John and the other two epistles of John. The Third Epistle of John is a personal letter sent by "the elder" (the presbyter) to a man named Gaius, recommending to him a group of Christians led by Demetrius, which had come to preach the gospel in the area where Gaius lived. The purpose of the letter is to encourage and strengthen Gaius, and to warn him against Diotrephes, who refuses to cooperate with the author of the letter. Early church literature contains no mention of the epistle, with the first reference to it appearing in the middle of the third century AD. This lack of documentation, though likely due to the extreme brevity of the epistle, caused early church writers to doubt its authenticity until the early 5th century, when it was accepted into the canon along with the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Moses Of Mardin
Moses of Mardin (Latin: ''Moses Mardenus'') was a Syriac Orthodox priest and bishop who played a significant role in printing the first Syriac bible and served as perhaps the first Syriac teacher/scholar in Europe. Biography Moses was born in the village of Qaluq near Mardin in the Tur Abdin region to a Syriac family. Moses is first mentioned in 1549 as an envoy of the Jacobite Patriarch of Antioch, Ignatius Abdullah I Stephan, to Rome to seek the means to print Syriac copies of the New Testament. His mission also included negotiations of unity with the Catholic Church in anticipation of the Patriarch's arrival. Whilst in Rome, Moses stayed in the monastery of St Stephen of the Abyssinians where Johannes Potken had printed the first Ge'ez book, ''Psalterium David et Cantica aliqu''. Here he printed a Syriac manuscript with the assistance of the Cardinals Marcello Cervini, Reginald Pole and Jean du Bellay. However the manuscript produced was defective as the printers did ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Chang'an
Chang'an (; zh, t=長安, s=长安, p=Cháng'ān, first=t) is the traditional name of the city now named Xi'an and was the capital of several Chinese dynasties, ranging from 202 BCE to 907 CE. The site has been inhabited since Neolithic times, during which the Yangshao culture was established in Banpo, in what is now the city's suburbs. Furthermore, in the northern vicinity of modern Xi'an, Qin Shi Huang of the Qin dynasty, China's first emperor, held his imperial court and constructed his massive mausoleum guarded by the Terracotta Army. From its capital at Xianyang, the Qin dynasty ruled a larger area than either of the preceding dynasties. The imperial city of Chang'an during the Han dynasty was located northwest of today's Xi'an. During the Tang dynasty, the area that came to be known as Chang'an included the area inside the Ming Xi'an fortification, plus some small areas to its east and west, and a substantial part of its southern suburbs. Thus, Tang Chang'an was eight t ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Nestorian Stele
The Xi'an Stele or the Stele ( zh, c=景教碑, p= Jǐngjiào bēi), sometimes translated as the "Nestorian Stele," is a Tang Chinese stele erected in 781 that documents 150 years of early Christianity in China. It is a limestone block high with text in both Chinese and Syriac describing the existence of Christian communities in several cities in northern China. It reveals that the initial Church of the East had met recognition by the Tang Emperor Taizong, due to efforts of the Christian missionary Alopen in 635. According to the stele, Alopen and his fellow Syriac missionaries came to China from Daqin (the Eastern Roman Empire) in the ninth year of Emperor Taizong (Tai Tsung) (635), bringing sacred books and images. The Church of the East monk Adam ( in Chinese) composed the text on the stele. Buried in 845, probably during the Huichang persecution of Buddhism, the stele was not rediscovered until 1625. It is now in the Stele Forest in Xi'an. Discovery The stele is t ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Latin Script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Greek alphabet was altered by the Etruscan civilization, Etruscans, and subsequently their alphabet was altered by the Ancient Romans. Several Latin-script alphabets exist, which differ in graphemes, collation and phonetic values from the classical Latin alphabet. The Latin script is the basis of the International Phonetic Alphabet (IPA), and the 26 most widespread letters are the letters contained in the ISO basic Latin alphabet, which are the same letters as the English alphabet. Latin script is the basis for the largest number of alphabets of any writing system and is the List of writing systems by adoption, most widely adopted writing system in the world. Latin script is used as the standard method of writing the languages of Western and ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Syriac Alphabet
The Syriac alphabet ( ) is a writing system primarily used to write the Syriac language since the 1st century. It is one of the Semitic languages, Semitic abjads descending from the Aramaic alphabet through the Palmyrene alphabet, and shares similarities with the Phoenician alphabet, Phoenician, Hebrew alphabet, Hebrew, Arabic alphabet, Arabic and Sogdian alphabet, Sogdian, the precursor and a direct ancestor of the traditional Mongolian scripts. Syriac is written from right to left in horizontal lines. It is a cursive script where most—but not all—letters connect within a word. There is no letter case distinction between upper and lower case letters, though some letters change their form depending on their position within a word. Spaces word divider, separate individual words. All 22 letters are consonants (called , ). There are optional diacritic marks (called , ) to indicate the vowel (, ) and #Letter alterations, other features. In addition to the sounds of the language, ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Edessa
Edessa (; ) was an ancient city (''polis'') in Upper Mesopotamia, in what is now Urfa or Şanlıurfa, Turkey. It was founded during the Hellenistic period by Macedonian general and self proclaimed king Seleucus I Nicator (), founder of the Seleucid Empire. He named it after an ancient Macedonian capital. The Greek name (''Édessa'') means "tower in the water". It later became capital of the Kingdom of Osroene, and continued as capital of the Roman province of Osroene. In Late Antiquity, it became a prominent center of Christian learning and seat of the Catechetical School of Edessa. During the Crusades, it was the capital of the County of Edessa. The city was situated on the banks of the Daysan River (; ; ), a tributary of the Khabur, and was defended by Şanlıurfa Castle, the high central citadel. Ancient Edessa is the predecessor of modern Urfa (; ; ; ), in Şanlıurfa Province, Turkey. Modern names of the city are likely derived from Urhay or Orhay (), the site's S ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Byzantine Text-type
In the textual criticism of the New Testament, the Byzantine text-type (also called Traditional Text, Ecclesiastical Text, Constantinopolitan Text, Antiocheian Text, or Syrian Text) is one of the main Textual criticism#New Testament, text types. The New Testament text of the Eastern Orthodox Church, and the Patriarchal Text, are based on this text-type. Similarly, the Peshitta, Aramaic Peshitta which often conforms to the Byzantine text is used as the standard version in the Syriac Christianity, Syriac tradition, including the Syriac Orthodox Church and the Chaldean Catholic Church, Chaldean church. It is the form found in the largest number of surviving biblical manuscript, manuscripts of the Koine Greek, Greek New Testament. Consequently, the Majority Text methodology, which prefers the readings that are most common or which are found in the great preponderance of manuscripts, generates a text that is Byzantine text (in turn leading to the Byzantine_priority_theory, Byzantine ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Gorgias Press
Gorgias Press is a US-based independent academic publisher specializing in the history and religion of the Middle East and the larger pre-modern world. History Founded in 2001 by Christine and George Kiraz, the press is based in Piscataway, New Jersey. The publishes titles in history, religious studies, and linguistics, with special focus upon the Ancient Near East, Syriac, Arabic, Early Christianity, Classical studies, Biblical studies, Jewish studies, Mandaean studies, and Islamic studies. Authors include Jamal-Dominique Hopkins, Sebastian Brock, Jorunn Jacobsen Buckley, Clinton Bennett, David C. Parker, Andrei Orlov, Iain Torrance, Philip Khuri Hitti, George Percy Badger, Ignatius Zakka I Iwas, Ignatius Afram I Barsoum, Ignatius Elias III, Aziz Suryal Atiya, and William Hatch. The press also publishes critical editions and English translations of previously untranslated or under-translated works, such as those of Hippolytus of Rome, Jacob of Sarug, and Is ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Piscataway, New Jersey
Piscataway ( ) is a Township (New Jersey), township in Middlesex County, New Jersey, Middlesex County, in the U.S. state of New Jersey. It is a suburb of the New York metropolitan area, in the Raritan River, Raritan Valley. As of the 2020 United States census, the township's population was 60,804, an increase of 4,760 (+8.5%) from the 2010 United States census, 2010 census count of 56,044, which in turn reflected an increase of 5,562 (+11.0%) from 50,482 at the 2000 United States census, 2000 census. The name may be derived from the area's earliest European settlers who came from near the Piscataqua River, a landmark defining the coastal border between New Hampshire and Maine, whose name derives from (branch) and (tidal river), or alternatively from (meaning "dark night") and ("place of") or from a Lenape language word meaning "great deer". The area was appropriated in 1666 by Quakers and Baptists who had left the Puritan colony in New Hampshire.Cheslow, Jerry"If You're Think ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Thomas Of Harqel
Thomas of Harqel was a miaphysite bishop from the early 7th century. Educated in Greek at the monastery of Qenneshre, he became bishop of Mabbug in Syria. He was deposed as bishop by the anti-miaphysite metropolitan Domitian of Melitene before 602.William H. P. Hatch, "The Subscription in the Chester Beatty Manuscript of the Harclean Gospels", ''The Harvard Theological Review'' 30, 3 (1937), p. 143. He and Paul of Tella lived as exiles in the Coptic monastery of the Enaton near Alexandria, Egypt. At the request of Athanasios I, they worked on a Syriac translation of the Greek Bible. Translation of the New Testament The New Testament (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus in Christianity, Jesus, as well as events relating to Christianity in the 1st century, first-century Christianit ..., known as the Harclensis was completed in 616. At this time, 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude and Revelation we ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |