HOME



picture info

Pancatantra
The ''Panchatantra'' (IAST: Pañcatantra, ISO: Pañcatantra, , "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story.Panchatantra: Indian Literature
, Encyclopaedia Britannica
The surviving work is dated to about 300 CE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but it has been attributed to in some s and
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Panchatantra Page
The ''Panchatantra'' (IAST: Pañcatantra, ISO 15919, ISO: Pañcatantra, , "Five Treatises") is an ancient Indian subcontinent, Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story.Panchatantra: Indian Literature
, Encyclopaedia Britannica
The surviving work is dated to about 300 CE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but it has been attributed to Vishnu Sharma in some recensions and Vasubhaga in others, both of which may be fictitious pen names. It is likely a Hindu texts, Hindu text, and based on older oral traditions with "animal fables that are as old as we are able to imagine". It is "certainly the most ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bidpai
The ''Panchatantra'' ( IAST: Pañcatantra, ISO: Pañcatantra, , "Five Treatises") is an ancient Indian collection of interrelated animal fables in Sanskrit verse and prose, arranged within a frame story.Panchatantra: Indian Literature
, Encyclopaedia Britannica
The surviving work is dated to about 300 CE, but the fables are likely much more ancient. The text's author is unknown, but it has been attributed to Vishnu Sharma in some recensions and Vasubhaga in others, both of which may be fictitious pen ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

IAST
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Brahmic family, Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during the 19th century from suggestions by Sir Charles Trevelyan, 1st Baronet, Charles Trevelyan, William Jones (philologist), William Jones, Monier Monier-Williams and other scholars, and formalised by the Transliteration Committee of the Geneva International Congress of Orientalists, Oriental Congress, in September 1894. IAST makes it possible for the reader to read the Indic text unambiguously, exactly as if it were in the original Indic script. It is this faithfulness to the original scripts that accounts for its continuing popularity amongst scholars. Usage Scholars commonly use IAST in publications that cite textual material in Sanskrit, Pāḷi and other classical Indian languages. IAST is also used for major e-text repos ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Czech Language
Czech ( ; ), historically known as Bohemian ( ; ), is a West Slavic language of the Czech–Slovak group, written in Latin script. Spoken by over 12 million people including second language speakers, it serves as the official language of the Czech Republic. Czech is closely related to Slovak, to the point of high mutual intelligibility, as well as to Polish to a lesser degree. Czech is a fusional language with a rich system of morphology and relatively flexible word order. Its vocabulary has been extensively influenced by Latin and German. The Czech–Slovak group developed within West Slavic in the high medieval period, and the standardization of Czech and Slovak within the Czech–Slovak dialect continuum emerged in the early modern period. In the later 18th to mid-19th century, the modern written standard became codified in the context of the Czech National Revival. The most widely spoken non-standard variety, known as Common Czech, is based on the vernacular of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Canopus
Canopus is the brightest star in the southern constellation of Carina (constellation), Carina and the list of brightest stars, second-brightest star in the night sky. It is also Bayer designation, designated α Carinae, which is Romanization, romanized (Transliteration, transliterated) to Alpha Carinae. With a visual apparent magnitude of −0.74, it is outshone only by Sirius. Located around from the Sun, Canopus is a bright giant of spectral type A9, so it is essentially white when seen with the naked eye. It has a luminosity over 10,000 times the luminosity of the Sun, is nine to ten times as mass of the Sun, massive, and has expanded to 71 times the Sun's radius. Its enlarged photosphere has an effective temperature of around . Canopus is undergoing stellar core, core helium fusion, helium burning and is currently in the so-called blue loop phase of its stellar evolution, evolution, having already passed through the red-giant branch after exhausting the h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abu'l-Ma'ali Nasrallah
Nasrallah ibn Muhammad ibn Abd al-Hamid Shirazi (), better known as Abu'l-Ma'ali Nasrallah (ابوالمعالی نصرالله), was a Persian poet and statesman who served as the ''vizier'' of the Ghaznavid Sultan Khusrau Malik. Biography Nasrallah was born in Ghazni; he was the grandson of Abd al-Hamid Shirazi, a prominent Ghaznavid vizier, who himself was the son of the prominent Ghaznavid vizier Ahmad Shirazi, who was the son of Abu Tahir Shirazi, a secretary under the Samanids, whose family was originally from Shiraz in southern Iran. Nasrallah later became a secretary at the Ghaznavid court, and also became a poet. Kalila wa Dimna Between 1143 and 1146, Nasrallah translated the Arabic Arabic (, , or , ) is a Central Semitic languages, Central Semitic language of the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family spoken primarily in the Arab world. The International Organization for Standardization (ISO) assigns lang ... translated Indian fable story ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rudaki
Rudaki (also spelled Rodaki; ; – 940/41) was a poet, singer, and musician who is regarded as the first major poet to write in New Persian. A court poet under the Samanids, he reportedly composed more than 180,000 verses, yet only a small portion of his work has survived, most notably parts of his versification of the '' Kalila wa-Dimna'', a collection of Indian fables. Born in the village of Banoj (located in the present-day Rudak area), the most important part of Rudaki's career was spent at the court of the Samanids. While biographical information connects him to the Samanid ''amir'' (ruler) Nasr II (), he may have already joined the court under the latter's predecessor, Ahmad Samani (). Rudaki's success was largely due to the support of his primary patron, the vizier Abu'l-Fadl al-Bal'ami (died 940), who played an important role in the blooming of New Persian literature in the 10th-century. Following the downfall of Bal'ami in 937, Rudaki's career deteriorated, even ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Persian Language
Persian ( ), also known by its endonym and exonym, endonym Farsi (, Fārsī ), is a Western Iranian languages, Western Iranian language belonging to the Iranian languages, Iranian branch of the Indo-Iranian languages, Indo-Iranian subdivision of the Indo-European languages. Persian is a pluricentric language predominantly spoken and used officially within Iran, Afghanistan, and Tajikistan in three mutual intelligibility, mutually intelligible standard language, standard varieties, respectively Iranian Persian (officially known as ''Persian''), Dari, Dari Persian (officially known as ''Dari'' since 1964), and Tajik language, Tajiki Persian (officially known as ''Tajik'' since 1999).Siddikzoda, S. "Tajik Language: Farsi or not Farsi?" in ''Media Insight Central Asia #27'', August 2002. It is also spoken natively in the Tajik variety by a significant population within Uzbekistan, as well as within other regions with a Persianate society, Persianate history in the cultural sphere o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kalīla Wa-Dimna
''Kalīla wa-Dimna'' or ''Kelileh o Demneh'' () is a collection of fables. The book consists of fifteen chapters containing many fables whose heroes are animals. A remarkable animal character is the lion, who plays the role of the king; he has a servant ox Shetrebah, while the two jackals of the title, Kalila and Dimna, appear both as narrators and as protagonists. Its likely origin is the Sanskrit ''Panchatantra''. The book has been translated into many languages, with surviving illustrations in manuscripts from the 13th century onwards. Origins The book is based on the c. 200 BC Sanskrit text ''Panchatantra''. It was translated into Middle Persian in the sixth century by Borzuya. It was subsequently translated into Arabic in the eighth century by the Persian Ibn al-Muqaffa'. King Vakhtang VI of Kartli made a translation from Persian to Georgian in the 18th century. His work, later edited by his mentor Sulkhan-Saba Orbeliani, has been used as a reference while deter ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ibn Al-Muqaffa'
Abū Muhammad ʿAbd Allāh Rūzbih ibn Dādūya (), born Rōzbih pūr-i Dādōē (), more commonly known as Ibn al-Muqaffaʿ (; ), was a Persian translator, philosopher, author and thinker who wrote in the Arabic language. He bore the name Rōzbeh/Rūzbeh before his comparatively late conversion to Islam from Manichaeism.. "Ibn al-Muqaffaʿ, the son of an Iraqi tax collector who had been tortured for mishandling tax revenues (hence the nickname "al-Muqaffaʿ", the cripple), was happy to oblige." Biography Ibn al-Muqaffa, though a resident of Basra, was originally from the town of Goor (or Gur, Firuzabad, Fars) in the Iranian province of Fars and was born into a family of Persian stock. He was a native speaker of Middle Persian and a non-native speaker of Arabic; Ibn al-Muqaffa composed his Arabic works during a period when the rules of Classical Arabic were still taking shape and the Arabic linguistic tradition was just emerging. His father had been a state official in charge ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]