Marracci Edition
The Marracci edition is an Arabic edition and Latin translation of the Quran from 1698. It was published in two volumes under the title ''Alcorani Textus Universus Arabicè et Latinè'' in Padua, Italy by Ludovico Marracci, an Italian Oriental scholar and professor of Arabic in the College of Wisdom at Rome. His version of the Qurʻan included a life of Muhammad, with notes, and refutations of Muslim doctrines. The introduction to the work was published several years earlier in 1691, in Latin, titled the ''Prodromus Ad Refutationem Alcoran''. Marracci published his Quran edition only four years after the publication of the Hinckelmann edition. Motivation and circumstances Marracci believed that for Christians to effectively rebut Islamic doctrine, they had to know it, which contributed to his desire to produce an Arabic edition and translation of the Quran. As such, it was not necessarily meant to be read by Muslims. However, Marracci's initial learning of Arabic came fo ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Latin
Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the Roman Republic it became the dominant language in the Italian region and subsequently throughout the Roman Empire. Even after the fall of Western Rome, Latin remained the common language of international communication, science, scholarship and academia in Europe until well into the 18th century, when other regional vernaculars (including its own descendants, the Romance languages) supplanted it in common academic and political usage, and it eventually became a dead language in the modern linguistic definition. Latin is a highly inflected language, with three distinct genders (masculine, feminine, and neuter), six or seven noun cases (nominative, accusative, genitive, dative, ablative, and vocative), five declensions, four ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Low Countries
The term Low Countries, also known as the Low Lands ( nl, de Lage Landen, french: les Pays-Bas, lb, déi Niddereg Lännereien) and historically called the Netherlands ( nl, de Nederlanden), Flanders, or Belgica, is a coastal lowland region in Northwestern Europe forming the lower basin of the Rhine–Meuse–Scheldt delta and consisting of three countries: Belgium, the Netherlands and Luxembourg. Geographically and historically, the area also includes parts of France and Germany such as the French Flanders and the German regions of East Frisia and Cleves. During the Middle Ages, the Low Countries were divided into numerous semi-independent principalities. Historically, the regions without access to the sea linked themselves politically and economically to those with access to form various unions of ports and hinterland, stretching inland as far as parts of the German Rhineland. Because of this, nowadays not only physically low-altitude areas, but also some hilly or elevated ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Quranic Manuscripts
The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , sing.: ), which consist of verses (pl.: , sing.: , cons.: ). In addition to its religious significance, it is widely regarded as the finest work in Arabic literature, and has significantly influenced the Arabic language. Muslims believe that the Quran was orally revealed by God to the final prophet, Muhammad, through the archangel Gabriel incrementally over a period of some 23 years, beginning in the month of Ramadan, when Muhammad was 40; and concluding in 632, the year of his death. Muslims regard the Quran as Muhammad's most important miracle; a proof of his prophethood; and the culmination of a series of divine messages starting with those revealed to Adam, including the Torah, the Psalms and the Gospel. The word ''Quran'' occurs so ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
17th-century Books In Latin
The 17th century lasted from January 1, 1601 ( MDCI), to December 31, 1700 ( MDCC). It falls into the early modern period of Europe and in that continent (whose impact on the world was increasing) was characterized by the Baroque cultural movement, the latter part of the Spanish Golden Age, the Dutch Golden Age, the French '' Grand Siècle'' dominated by Louis XIV, the Scientific Revolution, the world's first public company and megacorporation known as the Dutch East India Company, and according to some historians, the General Crisis. From the mid-17th century, European politics were increasingly dominated by the Kingdom of France of Louis XIV, where royal power was solidified domestically in the civil war of the Fronde. The semi-feudal territorial French nobility was weakened and subjugated to the power of an absolute monarchy through the reinvention of the Palace of Versailles from a hunting lodge to a gilded prison, in which a greatly expanded royal court could be mo ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
17th-century Islam
The 17th century lasted from January 1, 1601 (Roman numerals, MDCI), to December 31, 1700 (Roman numerals, MDCC). It falls into the early modern period of Europe and in that continent (whose impact on the world was increasing) was characterized by the Baroque cultural movement, the latter part of the Spanish Golden Age, the Dutch Golden Age, the French ''Grand Siècle'' dominated by Louis XIV, the Scientific Revolution, the world's first public company and megacorporation known as the Dutch East India Company, and according to some historians, the General Crisis. From the mid-17th century, European politics were increasingly dominated by the Kingdom of France of Louis XIV, where royal power was solidified domestically in the civil war of the Fronde. The semi-feudal territorial French nobility was weakened and subjugated to the power of an absolute monarchy through the reinvention of the Palace of Versailles from a hunting lodge to a gilded prison, in which a greatly expanded royal ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
1698 In Italy
Events January–March * January 1 – The Abenaki tribe and Massachusetts colonists sign a treaty, ending the conflict in New England. * January 4 – The Palace of Whitehall in London, England is destroyed by fire. * January 23 – George Louis becomes Elector of Hanover upon the death of his father, Ernest Augustus. Because the widow of Ernest Augustus, George's mother Sophia, was heiress presumptive as the cousin of Anne, Queen of Great Britain, and Anne's closest eligible heir, George will become King of Great Britain. * January 30 – William Kidd, who initially seized foreign ships under authority as a privateer for the British Empire before becoming a pirate, becomes an outlaw and uses his ship, the '' Adventure Galley'', to capture an Indian ship, the valuable '' Quedagh Merchant'', near India. * February 17 – The Maratha Empire fort at Gingee falls after a siege of almost nine years by the Mughal Empire as King Rajaram escapes to safety. Gene ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Lex Mahumet Pseudoprophete
''Lex Mahumet pseudoprophete'' ( en, Law of Muhammad the pseudo-prophet/false prophet) is the translation of the Qur'an into Medieval Latin by Robert of Ketton ( 1110 – 1160 AD). It is the earliest translation of the Qur'an into a Western language.Steven W. Holloway, ed., ''Orientalism, Assyriology and the Bible'', Hebrew Bible Monographs, 10; Sheffield Phoenix Press, 2006; ; p. 3. "Scholarly Orientalism can be traced to the twelfth century, a complex product of medieval Western Christendom's growing engagement with Islam, widely misunderstood to be a Christian heresy, and an appetite for the treasures of the Islamic philosophical and mathematical tradition whetted by exposure to primary texts. Peter the Venerable, abbot of Cluny monastery in France, commissioned the first Latin translation of the Qur'ān, which was finished in 1143 by the Englishman Robert of Ketton." In 1142 Peter the Venerable persuaded Robert to join a team he was creating to translate Arabic works into Latin ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Flügel Edition
The Flügel edition is an edition of the Quran produced by the German orientalist Gustav Leberecht Flügel (1802–1870), first published in 1834 by the publishing house Tauchnitz in Leipzig. In 1842, Flügel also published a concordance to go along with his edition. More broadly, Flügel's efforts can be understood in the context of the rapid rise of the field of philology in the second half of the eighteenth century in Germany, which began in biblical studies before also expanding into the realm of Quranic studies. Although it was almost immediately recognized as inadequate primarily due to its splitting of verses and lack of consistently following any single one of the variant readings, the daunting task of producing another edition of the Quran from the thousands of available manuscripts and the lack of an alternative led to it being the standard edition used by Western researchers. For the time being, this allowed for consistency in the use of a reliable text and in te ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Cairo Edition
The Cairo edition (, "the Amiri Mus'haf"), or the King Fu'ād Quran () or the Azhar Quran, is an edition of the Quran printed by the Amiri Press in the Bulaq district of Cairo on July 10, 1924. It is the first printed Quran to be accepted by a Muslim authority—Al-Azhar. The process of creating the Fu'ad Quran lasted 17 years, from 1907 to 1924, achieved with the support by Fuad I of Egypt and the supervision of Azhari scholars. It was regarded as an "official" Quran and was replicated by a number of following editions. History A committee of leading professors from Al-Azhar UniversityStefan Wild, "basmallah" ''The Quran: an Encyclopedia'', Routledge had started work on the project in 1907 but it was not until 10 July 1924 that the "Cairo Qur’an" was first published by Amiri Press under the patronage of Fuad I of Egypt,Brockett, Adrian Alan, Studies in two transmissions of the Qur'an'Peter G. RiddellEarly Malay Qur'anic exegical activity p. 164. Taken from ''Islam and the Mala ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Historical Criticism
Historical criticism, also known as the historical-critical method or higher criticism, is a branch of criticism that investigates the origins of ancient texts in order to understand "the world behind the text". While often discussed in terms of Jewish and Christian writings from ancient times, historical criticism has also been applied to other religious and secular writings from various parts of the world and periods of history. The primary goal of historical criticism is to discover the text's primitive or original meaning in its original historical context and its literal sense or ''sensus literalis historicus''. The secondary goal seeks to establish a reconstruction of the historical situation of the author and recipients of the text. That may be accomplished by reconstructing the true nature of the events that the text describes. An ancient text may also serve as a document, record or source for reconstructing the ancient past, which may also serve as a chief interest to the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Robert Of Ketton
Robert of Ketton, known in Latin as Rodbertus Ketenensis ( 1141–1157), was an English astronomer, translator, priest and diplomat active in Spain. He translated several works of Arabic into Latin, including the first translation of the Quran into any Western language. Between 1144 and 1157 he held an archdeaconry in the diocese of Pamplona. In the past he has been confounded with Robert of Chester (Latin ''Robertus Castrensis''), another English translator active in Spain in the mid-twelfth century; and at least one modern scholar believes they are the same person.Charles Burnett, "Ketton, Robert of (''fl''. 1141–1157)", ''Oxford Dictionary of National Biography'' (Oxford University Press, 2004). Robert's byname, ''Ketenensis'' or on one occasion ''de Ketene'', is usually taken to refer to Ketton, a village in Rutland, a few miles from Stamford, Lincolnshire. It was probably Robert's birthplace. This nickname was never used in official documents associated with Pamplona, w ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |