Maqāma
   HOME



picture info

Maqāma
The ''maqāma'' (Arabic: مقامة aˈqaːma literally "assembly"; plural ''maqāmāt'', مقامات aqaːˈmaːt is an (originally) Arabic prosimetric literary genre of picaresque short stories originating in the tenth century C.E.Qian, A. (2012)The Maqāmah as Prosimetrum: A Comparative Investigation of its Origin, Form and Function npublished doctoral dissertation University of Pennsylvania. The ''maqāmāt'' are anecdotes told by a fictitious narrator which typically follow the escapades of a roguish protagonist as the two repeatedly encounter each other in their travels. The genre is known for its literary and rhetorical complexity, as well as its alternating use of rhymed verse with a form of Arabic rhymed prose known as ''saj'''. The two most well-known authors within the genre are Badī' al-Zaman al-Hamadhāni, one of its earliest exponents, and al-Harīrī of Basra, whose ''maqāmāt'' are commonly held responsible for the genre's rise in popularity from the eleve ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Prosimetrum
A ''prosimetrum'' (plural ''prosimetra'') is a poetic composition which exploits a combination of prose (''prosa'') and verse (''metrum'');Braund, Susanna. Prosimetrum. In Cancil, Hubert, and Helmuth Schneider, eds. ''Brill's New Pauly''. Brill Online, 2012. Retrieved 2 October 2015. in particular, it is a text composed in alternating segments of prose and verse.Brogan, T.V.F. "Prosimetrum". In Green et al., pp. 1115–1116. It is widely found in Western and Eastern literature. While narrative ''prosimetrum'' may encompass at one extreme a prose story with occasional verse interspersed, and at the other, verse with occasional prose explanations, in true ''prosimetrum'' the two forms are represented in more equal measure.Harris & Reichl, p. 11. A distinction is sometimes drawnHanson, Kristin, and Paul Kiparsky. "The Nature of Verse and Its Consequences for the Mixed Form". In Harris & Reichl, p. 36. between texts in which verse is the dominant form and those in which prose dominates ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ibn Nāqiyā
Ibn Nāqiyā al-Baghdādī (, full name ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn al-Ḥusayn ibn Dāwūd Ibn Nāqiyā, born 15 March 1020 in Baghdad, died in the same place 15 February 1092) was a noted Arabic-language litteratus. Life Ibn Nāqiyā spent his childhood in a district of Baghdad previously occupied by the palaces of the Tahirids and their outbuildings.J.-C. Vadet, "Ibn Nāḳiyā", in ''Encyclopaedia of Islam'', ed. by Paul Bearman and others, 2nd edn (Leiden: Brill, 1954–2005), . Apparently he did not travel much, and his only known patron was one Muḥammad ibn Muḥammad al-Shahrazūrī. The city was considered one of the most important and interesting cities in the world at the time, populated by philosophers, artists, free spirits and merchants — a milieu that is also reflected in Ibn Nāqiyā's works.Ibn Naqiya, Moscheen, Wein und böse Geister: Die zehn Verwandlungen des Bettlers al-Yaschkuri', trans. by Stefan Wild, Neue Orientalische Bibliothek (Munich: Beck, 201 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Envoi
Envoi or envoy in poetry is used to describe: * A short stanza at the end of a poem such as a ballad, used either to address an imagined or actual person or to comment on the preceding body of the poem. * A dedicatory poem about sending the book out to readers, a postscript."envoy, n.1". OED Online. September 2019. Oxford University Press. https://www-oed-com.ezp.lib.unimelb.edu.au/view/Entry/63102?redirectedFrom=envoi (accessed October 31, 2019). * Any poem of farewell, including a farewell to life. The word ''envoy'' or ''l'envoy'' comes from the Old French, where it means '[the] sending forth'. Originally it was a stanza at the end of a longer poem, which included a dedication to a patron or individual, similar to a Tornada (Occitan literary term), tornada. More recent examples are dedicatory poems as part of a collection, or an individual poem about farewell or moving on. Envoi is both a type of poem, and is often used as a title. Form The envoi is relatively fluid in form. I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Al-Harīrī
Al-Hariri of Basra (; c. 1054 – 10 September 1122) was a poet belonging to the Beni Harram tribe of Bedouin Arabs, who lived and died in the city of Basra, modern Iraq. He was a scholar of the Arabic language and a dignitary of the Seljuk Empire, which ruled Iraq during his lifetime, from 1055 to 1135. He is known for his '' Maqamat al-Hariri'' (also known as the ‘'Assemblies of Hariri'’), a collection of some 50 stories written in the ''Maqama'' style, a mix of verse and literary prose. For more than eight centuries, Al-Hariri's best known work, his ''Maqamat'' has been regarded as one of the greatest treasure in Arabic literature after the Quran and the Pre-Islamic poetic canons. Although the maqamat did not originate with al-Hariri, he elevated the genre to an art form. Biography Al-Hariri was born 446 AH (1054 AD) and died in his native city of Basra on 6 Rajab, AH 516 (10 September 1122 AD). Although his place of birth is uncertain, scholars suggest that he was prob ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Al-Hamadhani
Badi' al-Zamān al-Hamadānī or al-Hamadhānī (; ; 969 in Hamadan، Iran – 1007) was a medieval poet and man of letters. He is best known for his work the ''Maqamat Badi' az-Zaman al-Hamadhani'', a collection of 52 episodic stories of a rogue, Abu al-Fath al-Iskandari, as recounted by a narrator, 'Isa b. Hisham. His Persian name, Hamedani, translates to "from the city of Hamedan." His Arabic name translates into "The Wonder of the Age". Life Very little is known about Al-Hamadani’s early life and primary sources are very limited. The main biographical account comes from Al-Tha'alibi, and most later biographies are derived from that. According to al-Hamadani’s own account, he was of Arab descent and his family had some education, but scholars have disputed these bare facts.Hämeen-Anttila, J., Maqama: A History of a Genre, Otto Harrassowitz Verlag, 2002 , pp 16-20 He was probably born and educated in Hamadan, Iran. More is known about Al-Hamadani’s adult life. In 380/99 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

King David's Warriors
David's Mighty Warriors (also known as David's Mighty Men or the Gibborim; ) are a group of 37 men in the Hebrew Bible who fought with King David and are identified in , part of the "supplementary information" added to the Second Book of Samuel in its final four chapters. The International Standard Version calls them "David's special forces". A similar list is given in 1 Chronicles 11:10–47 but with several variations and sixteen more names. The text divides them into "the Three", of which there are three, and "the Thirty", of which there are more than thirty. The text explicitly states that there are 37 individuals in all, but it is unclear whether this refers to The Thirty, which may or may not contain The Three, or the combined total of both groups. The text refers to The Three and The Thirty as though they were both important entities, and not just an arbitrary list of three or 30-plus significant men. Complete list The Three The Three are Ishbaal the Tahkemonite, Elea ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sefer Tahkemoni
Yehuda Alharizi, also Judah ben Solomon Harizi or al-Harizi (, ), was a rabbi, translator, poet, and traveler active in al-Andalus (mid-12th century Toledo, Spain? – 1225 in Aleppo, Ayyubid dynasty, Ayyubid Syria). He was supported by wealthy patrons, to whom he wrote poems and dedicated compositions. Life Yehuda al-Harizi was born in Toledo in the mid-12th century to a family originally from Jerez and was educated in Kingdom of Castile, Castile. An Arabic biographer and a contemporary, Ibn al-Sha’ar al-Mawsili (1197–1256), provided the only known physical description of al-Harizi: "a tall silver-haired man with a smooth face". As was the practice for educated men of the period, he traveled extensively throughout the region, visiting Jewish communities and various centres of learning across the Mediterranean and the East. He was disappointed by the poor quality of Hebrew learning across the region. He translated many Arabic works into Hebrew, including Maimonides' ''The ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yehuda Al-Harizi
Yehuda Alharizi, also Judah ben Solomon Harizi or al-Harizi (, ), was a rabbi, translator, poet, and traveler active in al-Andalus (mid-12th century Toledo, Spain? – 1225 in Aleppo, Ayyubid Syria). He was supported by wealthy patrons, to whom he wrote poems and dedicated compositions. Life Yehuda al-Harizi was born in Toledo in the mid-12th century to a family originally from Jerez and was educated in Castile. An Arabic biographer and a contemporary, Ibn al-Sha’ar al-Mawsili (1197–1256), provided the only known physical description of al-Harizi: "a tall silver-haired man with a smooth face". As was the practice for educated men of the period, he traveled extensively throughout the region, visiting Jewish communities and various centres of learning across the Mediterranean and the East. He was disappointed by the poor quality of Hebrew learning across the region. He translated many Arabic works into Hebrew, including Maimonides' ''The Guide for the Perplexed'' and al-H ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Al-Andalus
Al-Andalus () was the Muslim-ruled area of the Iberian Peninsula. The name refers to the different Muslim states that controlled these territories at various times between 711 and 1492. At its greatest geographical extent, it occupied most of the peninsula as well as Septimania under Umayyad rule. These boundaries changed through a series of conquests Western historiography has traditionally characterized as the ''Reconquista'',"Para los autores árabes medievales, el término Al-Andalus designa la totalidad de las zonas conquistadas – siquiera temporalmente – por tropas arabo-musulmanas en territorios actualmente pertenecientes a Portugal, España y Francia" ("For medieval Arab authors, Al-Andalus designated all the conquered areas – even temporarily – by Arab-Muslim troops in territories now belonging to Spain, Portugal and France"), García de Cortázar, José Ángel. ''V Semana de Estudios Medievales: Nájera, 1 al 5 de agosto de 1994'', Gobie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Al-Jahiz
Abu Uthman Amr ibn Bahr al-Kinani al-Basri (; ), commonly known as al-Jahiz (), was an Arab polymath and author of works of literature (including theory and criticism), theology, zoology, philosophy, grammar, dialectics, rhetoric, philology, linguistics, and politico-religious polemics. His extensive zoological work has been credited with describing principles related to natural selection, ethology, and the functions of an ecosystem. Ibn al-Nadim lists nearly 140 titles attributed to al-Jahiz, of which 75 are extant. The best known are ''Kitāb al-Ḥayawān'' (The Book of Animals), a seven-part compendium on an array of subjects with animals as their point of departure; ''Kitāb al-Bayān wa-l-tabyīn'' (The Book of Eloquence and Exposition), a wide-ranging work on human communication; and ''Kitāb al-Bukhalāʾ'' (The Book of Misers), a collection of anecdotes on stinginess. Tradition claims that he was smothered to death when a vast amount of books fell over him. Life The a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ibn Duraid
Abū Bakr Muhammad ibn al-Ḥasan ibn Duraid al-Azdī al-Baṣrī ad-Dawsī Al-Zahrani (), or Ibn Duraid () (c. 837-933 CE), a leading grammarian of Baṣrah, was described as "the most accomplished scholar, ablest philologer and first poet of the age", was from Baṣra in the Abbasid era.Abit Yaşar Koçak, Handbook of Arabic Dictionaries, pg. 23. Berlin: Verlag Hans Schiler, 2002. Ibn Duraid is best known today as the lexicographer of the influential dictionary, the ''Jamharat al-Lugha'' (). The fame of this comprehensive dictionary of the Arabic languageIntroduction to ''Early Medieval Arabic: Studies on Al-Khalīl Ibn Ahmad'', pg. xii. Ed. Karin C. Ryding. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1998. is second only to its predecessor, the ''Kitab al-'Ayn'' of al-Farahidi.John A. Haywood, "Arabic Lexicography." Taken from ''Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography'', pg. 2,441. Ed. Franz Josef Hausmann. Volume 5 of Handbooks of Linguistics & Comm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]